La dame de Monsoreau — Tome 3.
Chapter 9
--Tu comprends; je dirais rugir s'il y avait moyen de les prendre pour des lions. Je dis beugler... parce que... Tiens, Henri, cela fait, en vérité, mal au coeur de voir des gaillards plus barbus que les singes de ta ménagerie jouer, comme des petits garçons, au fantôme, et essayer de faire peur à des hommes en criant: «Hou! hou!....» Sans compter que, si le duc d'Anjou n'envoie personne, ils s'imagineront que c'est à cause d'eux, et ils se croiront des personnages.
--Chicot, tu oublies que les gens dont tu parles sont mes amis, mes seuls amis.
--Veux-tu que je te gagne mille écus, ô mon roi, dit Chicot.
--Parle.
--Gage avec moi que ces gens-là resteront fidèles à toute épreuve, et moi je gagerai en avoir trois sur quatre, bien à moi, corps et âme, d'ici à demain soir.
L'aplomb avec lequel parlait Chicot fit à son tour réfléchir Henri. Il ne répondit point.
--Ah! dit Chicot, voilà que tu rêves aussi; voilà que tu enfonces ton joli poing dans ta charmante mâchoire. Tu es plus fort que je ne croyais, mon fils, car voilà que tu flaires la vérité.
--Alors que me conseilles-tu?
--Je te conseille d'attendre, mon roi. La moitié de la sagesse du roi Salomon est dans ce mot-là. S'il t'arrive un ambassadeur, fais bonne mine; s'il ne vient personne, fais ce que tu voudras; mais saches--en gré au moins à ton frère, qu'il ne faut pas, crois-moi, sacrifier à tes drôles. Cordieu! c'est un grand gueux, je le sais bien, mais il est Valois. Tue-le, si cela te convient; mais, pour l'honneur du nom, ne le dégrade pas: c'est un soin dont il s'occupe assez avantageusement lui-même.
--C'est vrai, Chicot.
--Encore une nouvelle leçon que tu me dois; heureusement que nous ne comptons plus. Maintenant laisse-moi dormir, Henri; il y a huit jours que je me suis vu dans la nécessité de soûler un moine, et, quand je fais de ces tours de force-là, j'en ai pour une semaine à être gris.
--Un moine! Est-ce ce bon Génovéfain dont tu m'as parlé?
--Justement. Tu lui as promis une abbaye.
--Moi?
--Pardieu! c'est bien le moins que tu fasses cela pour lui après ce qu'il a fait pour toi.
--Il m'est donc toujours dévoué?
--Il t'adore. A propos, mon fils....
--Quoi?
--C'est dans trois semaines la Fête-Dieu.
--Après?
--J'espère bien que tu nous mitonnes quelque jolie petite procession.
--Je suis le roi très-chrétien, et c'est de mon devoir de donner à mon peuple l'exemple de la religion.
--Et tu feras, comme d'habitude, les stations dans les quatre grands couvents de Paris?....
--Comme d'habitude.
--L'abbaye Sainte-Geneviève en est, n'est-ce pas?....
--Sans doute; c'est le second où je compte me rendre.
--Bon.
--Pourquoi me demandes-tu cela?
--Pour rien. Je suis curieux, moi***. Maintenant je sais ce que je voulais savoir. Bonsoir, Henri.
En ce moment, et comme Chicot prenait toutes ses aises pour faire un somme, on entendit une grande rumeur dans le Louvre.
--Quel est ce bruit? dit le roi.
--Allons, dit Chicot, il est écrit que je ne dormirai pas, Henri.
--Eh bien?
--Mon fils, loue-moi une chambre en ville, ou je quitte ton service. Ma parole d'honneur, le Louvre devient inhabitable.
En ce moment le capitaine des gardes entra. Il avait l'air fort effaré.
--Qu'y a-t-il? demanda le roi.
--Sire, répondit le capitaine, c'est l'envoyé de M. le duc d'Anjou qui descend au Louvre.
--Avec une suite? demanda le roi.
--Non, tout seul.
--Alors il faut doublement bien le recevoir, Henri, car c'est un brave.
--Allons, dit Henri en essayant de prendre un air calme que démentait sa froide pâleur, allons, qu'on réunisse toute ma cour dans la grande salle et que l'on m'habille de noir; il faut être lugubrement vêtu quand on a le malheur de traiter par ambassadeur avec un frère!
CHAPITRE XVI
LEQUEL N'EST AUTRE CHOSE QUE LA SUITE DU PRÉCÉDENT, ÉCOURTÉ PAR L'AUTEUR POUR CAUSE DE FIN D'ANNÉE.
Le trône de Henri III s'élevait dans la grande salle.
Autour de ce trône se pressait une foule frémissante et tumultueuse.
Le roi vint s'y asseoir, triste et le front plissé.
Tous les yeux étaient tournés vers la galerie par laquelle le capitaine des gardes devait introduire l'envoyé.
--Sire, dit Quélus en se penchant à l'oreille du roi, savez-vous le nom de cet ambassadeur?
--Non; mais que m'importe?
--Sire, c'est M. de Bussy. L'insulte n'est-elle pas triple?
--Je ne vois pas en quoi il peut y avoir insulte, dit Henri s'efforçant de garder son sang-froid.
--Peut-être Votre Majesté ne le voit-elle pas, dit Schomberg; mais nous le voyons bien, nous.
Henri ne répliqua rien. Il sentait fermenter la colère et la haine autour de son trône, et s'applaudissait intérieurement de jeter deux remparts de cette force entre lui et ses ennemis.
Quélus, pâlissant et rougissant tour à tour, appuya les deux mains sur la garde de ton épée.
Schomberg ôta ses gants et tira à moitié son poignard hors du fourreau.
Maugiron prit son épée des mains d'un page et l'agrafa à sa ceinture.
D'Épernon se troussa les moustaches jusqu'aux yeux et se rangea derrière ses compagnons.
Quant à Henri, semblable au chasseur qui entend rugir ses chiens contre le sanglier, il laissait faire ses favoris et souriait.
--Faites entrer, dit-il.
A ces paroles, un silence de mort s'établit dans la salle, et, du fond de ce silence, on eût dit qu'on entendait gronder sourdement la colère du roi.
Alors un pas sec, alors un pied dont l'éperon sonnait avec orgueil sur la dalle, retentit dans la galerie.
Bussy entra le front haut, l'oeil calme et le chapeau à la main.
Aucun de ceux qui entouraient le roi n'attira le regard hautain du jeune homme. Il s'avança droit à Henri, salua profondément, et attendit qu'on l'interrogeât, fièrement posé devant le trône, mais avec une fierté toute personnelle, fierté de gentilhomme qui n'avait rien d'insultant pour la majesté royale.
--Vous ici, monsieur de Bussy? je vous croyais au fond de l'Anjou.
--Sire, dit Bussy, j'y étais effectivement; mais, comme vous le voyez, je l'ai quitté.
--Et qui vous amène dans notre capitale?
--Le désir de présenter mes bien humbles respects à Votre Majesté.
Le roi et les mignons se regardèrent. Il était évident qu'ils attendaient autre chose de l'impétueux jeune homme.
--Et... rien de plus? dit assez superbement le roi.
--J'y ajouterai, sire, l'ordre que j'ai reçu de Son Altesse monseigneur le duc d'Anjou, mon maître, de joindre ses respects aux miens.
--Et le duc ne vous a rien dit autre chose?
--Il m'a dit qu'étant sur le point de revenir avec la reine mère il désirait que Votre Majesté sût le retour d'un de ses plus fidèles sujets.
Le roi, presque suffoqué de surprise, ne put continuer son interrogatoire.
Chicot profita de l'interruption pour s'approcher de l'ambassadeur.
--Bonjour, monsieur de Bussy, dit-il.
Bussy se retourna, étonné d'avoir un ami dans toute l'assemblée.
--Ah! monsieur Chicot, salut, et de tout mon coeur, répliqua Bussy. Comment se porte M. de Saint-Luc?
--Mais, fort bien. Il se promène en ce moment avec sa femme du côté des volières.
--Et voilà tout ce que vous aviez à me dire, monsieur de Bussy? demanda le roi.
--Oui, sire; s'il reste quelque autre nouvelle importante, monseigneur le duc d'Anjou aura l'honneur de vous l'annoncer lui-même.
--Très-bien! dit le roi.
Et, se levant tout silencieux de son trône, il descendit les deux degrés.
L'audience était finie, les groupes se rompirent.
Bussy remarqua du coin de l'oeil qu'il était entouré par les quatre mignons, et comme enfermé dans un cercle vivant plein de frémissement et de menaces.
A l'extrémité de la salle, le roi causait bas avec son chancelier.
Bussy fit semblant de ne rien voir et continua de s'entretenir avec Chicot.
Alors, comme s'il fût entré dans le complot et qu'il eût résolu d'isoler Bussy, le roi appela.
--Venez çà, Chicot, on a quelque chose à vous dire par ici.
Chicot salua Bussy avec une courtoisie qui sentait son gentilhomme d'une lieue.
Bussy lui rendit son salut avec non moins d'élégance, et demeura seul dans le cercle.
Alors il changea de contenance et de visage. De calme qu'il avait été avec le roi, il était devenu poli avec Chicot; de poli il se fit gracieux.
Voyant Quélus s'approcher de lui:
--Eh! bonjour, monsieur de Quélus, lui dit-il; puis-je avoir l'honneur de vous demander comment va votre maison?
--Mais assez mal, monsieur, répliqua Quélus.
--Oh! mon Dieu, s'écria Bussy, comme s'il eût souci de cette réponse; et qu'est-il donc arrivé?
--Il y a quelque chose qui nous gêne infiniment, répondit Quélus.
--Quelque chose? fit Bussy avec étonnement; eh! n'êtes-vous pas assez puissants, vous et les autres, et surtout vous, monsieur de Quélus, pour renverser ce quelque chose?
--Pardon, monsieur, dit Maugiron en écartant Schomberg qui s'avançait pour placer son mot dans cette conversation qui promettait d'être intéressante, ce n'est pas quelque chose, c'est quelqu'un que voulait dire M. de Quélus.
--Mais, si ce quelqu'un gène M. de Quélus, dit Bussy, qu'il le pousse comme vous venez de faire.
--C'est aussi le conseil que je lui ai donné, monsieur de Bussy, dit Schomberg, et je crois que Quélus est décidé à le suivre.
--Ah! c'est vous, monsieur de Schomberg, dit Bussy, je n'avais pas l'honneur de vous reconnaître.
--Peut-être, dit Schomberg, ai-je encore du bleu sur la figure?
--Non pas, vous êtes fort pâle, au contraire. Sériez-vous indisposé, monsieur?
--Monsieur, dit Schomberg, si je suis pâle, c'est de colère.
--Ah çà! mais vous êtes donc comme M. de Quélus, gêné par quelque chose ou par quelqu'un?
--Oui, monsieur.
--C'est comme moi, dit Maugiron, moi aussi, j'ai quelqu'un qui me gêne.
--Toujours spirituel, mon cher monsieur de Maugiron, dit Bussy; mais, en vérité, messieurs, plus je vous regarde, plus vos figures renversées me préoccupent.
--Vous m'oubliez, monsieur, dit d'Épernon en se campant fièrement devant Bussy.
--Pardon, monsieur d'Épernon, vous étiez derrière les autres, selon votre habitude, et j'ai si peu le plaisir de vous connaître, que ce n'était point à moi de vous parler le premier.
C'était un spectacle curieux que le sourire et la désinvolture de Bussy, placé entre ces quatre furieux, dont les yeux parlaient avec une éloquence terrible. Pour ne pas comprendre où ils en voulaient venir, il eût fallu être aveugle ou stupide.
Pour avoir l'air de ne pas comprendre, il fallait être Bussy.
Il garda le silence, et le même sourire demeura imprimé sur ses lèvres.
--Enfin! dit avec un éclat de voix et en frappant de sa botte sur la dalle, Quélus, qui s'impatienta le premier.
--Monsieur, dit-il, remarquez-vous comme il y a de l'écho dans cette salle? Rien ne renvoie le son comme les murs de marbre, et les voix sont doublement sonores sous les voûtes de stuc; bien au contraire, quand on est en rase campagne, les sons se divisent, et je crois, sur mon honneur, que les nuées en prennent leur part. J'avance cette proposition d'après Aristophane. Avez-vous lu Aristophane, messieurs?
Maugiron crut avoir compris l'invitation de Bussy, et il s'approcha du jeune homme pour lui parler à l'oreille.
Bussy l'arrêta,
--Pas de confidence ici, monsieur, je vous en supplie, lui dit-il; vous savez combien Sa Majesté est jalouse; elle croirait que nous médisons.
Maugiron s'éloigna, plus furieux que jamais.
Schomberg prit sa place, et, d'un ton empesé:
--Moi, dit-il, je suis un Allemand très-lourd, très-obtus, mais très-franc; je parle haut pour donner à ceux qui m'écoutent toutes facilités de m'entendre; mais, quand ma parole, que j'essaye de rendre la plus claire possible, n'est pas entendue parce que celui à qui je m'adresse est sourd, ou n'est pas comprise parce que celui à qui je m'adresse ne veut pas comprendre, alors je....
--Vous?.... dit Bussy en fixant sur le jeune homme, dont la main agitée s'écartait du centre, un de ces regards comme les tigres seuls en font jaillir de leurs incommensurables prunelles, regards qui semblent sourdre d'un abîme et verser incessamment des torrents de feu; vous?
Schomberg s'arrêta.
Bussy haussa les épaules, pirouetta sur le talon et lui tourna le dos.
Il se trouva en face de d'Épernon.
D'Épernon était lancé, il ne lui était pas possible de reculer.
--Voyez, messieurs, dit-il, comme M. de Bussy est devenu provincial dans la fugue qu'il vient de faire avec M. le duc d'Anjou; il a de la barbe et il n'a pas de noeud à l'épée; il a des bottes noires et un feutre gris.
--C'est l'observation que j'étais en train de me faire à moi-même, mon cher monsieur d'Épernon. En vous voyant si bien mis, je me demandais où quelque jours d'absence peuvent conduire un homme. Me voilà forcé, moi, Louis de Bussy, seigneur de Clermont, de prendre modèle de goût sur un petit gentilhomme gascon. Mais laissez-moi passer, je vous prie; vous êtes si près de moi, que vous m'avez marché sur le pied, et M. de Quélus aussi, ce que j'ai senti malgré mes bottes, ajouta-t-il avec un sourire charmant.
En ce moment, Bussy, passant entre d'Épernon et Quélus, tendit la main à Saint-Luc, qui venait d'entrer.
Saint-Luc trouva cette main ruisselante de sueur. Il comprit qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire, et il entraîna Bussy hors du groupe d'abord, puis hors de la salle.
Un murmure étrange circulait parmi les mignons et gagnait les autres groupes de courtisans.
--C'est incroyable! disait Quélus, je l'ai insulté, et il n'a pas répondu.
--Moi, dit Maugiron, je l'ai provoqué, et il na pas répondu.
--Moi, dit Schomberg, ma main s'est levée à la hauteur de son visage, et il n'a pas répondu.
--Moi, je lui ai marché sur le pied, criait d'Épernon, marché sur le pied, et il n'a pas répondu.
Et il semblait se grandir de toute l'épaisseur du pied de Bussy.
--Il est clair qu'il n'a pas voulu entendre, dit Quélus. Il y a quelque chose là-dessous.
--Ce qu'il y a, dit Schomberg, je le sais, moi.
--Et qu'y a-t-il?
--Il y a qu'il sent qu'à nous quatre nous le tuerons, et qu'il ne veut pas qu'on le tue.
En ce moment, le roi vint aux jeunes gens. Chicot lui parlait à l'oreille.
--Eh bien! disait le roi, que disait donc M. de Bussy? Il m'a semblé entendre parler haut de ce côté.
--Vous voulez savoir ce que disait M. de Bussy, sire? demanda d'Épernon.
--Oui, vous savez que je suis curieux, répliqua Henri en souriant.
--Ma foi, rien de bon, sire, dit Quélus; il n'est plus Parisien.
--Et qu'est-il donc?
--Il est campagnard; il se range.
--Oh! oh! fit le roi, qu'est-ce à dire?
--C'est-à-dire que je vais dresser un chien à lui mordre les mollets, dit Quélus; et encore qui sait si, à travers ses bottes, il s'en apercevra.
--Et moi, dit Schomberg, j'ai une quintaine dans ma maison, je l'appellerai Bussy.
--Moi, dit d'Épernon, j'irai plus droit et plus loin. Aujourd'hui je lui ai marché sur le pied, demain je le soufflèterai. C'est un faux brave, un brave d'amour-propre. Il se dit: «Je me suis assez battu pour l'honneur, je veux être prudent pour la vie.»
--Eh quoi! messieurs, dit Henri avec une feinte colère, vous avez osé maltraiter chez moi, dans le Louvre, un gentilhomme qui est à mon frère?
--Hélas! oui, dit Maugiron, répondant à la feinte colère du roi par une feinte humilité, et, quoique nous l'avons fort maltraité, sire, je vous jure qu'il n'a rien répondu.
Le roi regarda Chicot en souriant, et, se penchant à son oreille:
--Trouves-tu toujours qu'ils beuglent, Chicot? demanda-t-il. Je crois qu'ils ont rugi, hein!
--Eh! dit Chicot, peut-être ont-ils miaulé. Je connais des gens à qui le cri du chat fait horriblement mal aux nerfs. Peut-être M. de Bussy est-il de ces gens-là. Voilà pourquoi il sera sorti sans répondre.
--Tu crois? dit le roi.
--Qui vivra verra, répondit sentencieusement Chicot.
--Laisse donc, dit Henri, tel maître, tel valet.
--Voulez-vous dire par ces mots, sire, que Bussy soit le valet de votre frère? Vous vous tromperiez fort.
--Messieurs, dit Henri, je vais chez la reine, avec qui je dîne. A tantôt! Les Gelosi[*] viennent nous jouer une farce; je vous invite à les venir voir.
[*] Comédiens italiens qui donnaient leurs représentations à l'hôtel de Bourgogne.
L'assemblée s'inclina respectueusement, et le roi sortit par la grande porte.
Précisément alors M. de Saint-Luc entra par la petite.
Il arrêta du geste les quatre gentilshommes qui allaient sortir.
--Pardon, monsieur de Quélus, dit-il en saluant, demeurez-vous toujours rue Saint-Honoré?
--Oui, cher ami. Pourquoi cela? demanda Quélus.
--J'ai deux mots à vous dire.
--Ah! ah!
--Et vous, monsieur de Schomberg, oserais-je m'enquérir de votre adresse?
--Moi, je demeure rue Béthisy, dit Schomberg étonné.
--D'Épernon, je sais la vôtre.
--Rue de Grenelle.
--Vous êtes mon voisin. Et vous, Maugiron?
--Moi, je suis du quartier du Louvre.
--Je commencerai donc par vous, si vous le permettez; ou plutôt, non, par vous, Quélus....
--A merveille! Je crois comprendre; vous venez de la part de M. de Bussy?
--Je ne dis pas de quelle part je viens, messieurs. J'ai à vous parler, voilà tout.
--A tous quatre?
--Oui.
--Eh bien! mais, si vous ne voulez pas parler au Louvre, comme je le présume, parce que le lieu est mauvais, nous pouvons nous rendre chez l'un de nous. Nous pouvons tous entendre ce que vous avez à nous dire à chacun en particulier.
--Parfaitement.
--Allons chez Schomberg alors, rue Béthisy; c'est à deux pas.
--Oui, allons chez moi, dit le jeune homme.
--Soit, messieurs, dit Saint-Luc.
Et il salua encore.
--Montrez-nous le chemin, monsieur de Schomberg.
--Très-volontiers.
Les cinq gentilshommes sortirent du Louvre en se tenant par-dessous le bras et en occupant toute la largeur de la rue.
Derrière eux marchaient leurs laquais, armés jusqu'aux dents.
On arriva ainsi rue de Béthisy, et Schomberg fit préparer le grand salon de l'hôtel.
Saint-Luc s'arrêta dans l'antichambre.
CHAPITRE XVII
COMMENT M. DE SAINT-LUC S'ACQUITTA DE LA COMMISSION QUI LUI AVAIT ÉTÉ DONNÉ PAR BUSSY.
Laissons un moment Saint-Luc dans l'antichambre de Schomberg, et voyons ce qui s'était passé entre lui et Bussy.
Bussy avait, comme nous l'avons vu, quitté la salle d'audience avec son ami, en adressant des saluts à tous ceux que l'esprit de courtisanerie n'absorbait pas au point de négliger un homme aussi redoutable que Bussy.
Car, en ces temps de force brutale, où la puissance personnelle était tout, un homme pouvait, s'il était vigoureux et adroit, se tailler un petit royaume physique et moral dans le beau royaume de France.
C'était ainsi que Bussy régnait à la cour du roi Henri III.
Mais ce jour-là, comme nous l'avons vu, Bussy avait été assez mal reçu dans son royaume.
Une fois hors de la salle, Saint-Luc s'arrêta, et, le regardant avec inquiétude:
--Est-ce que vous allez vous trouver mal, mon ami? lui demanda-t-il, en vérité, vous pâlissez à faire croire que vous êtes sur le point de vous évanouir.
--Non, dit Bussy; seulement j'étouffe de colère.
--Bon! faites-vous donc attention aux propos de tous ces drôles?
--Corbleu! s'y j'y fais attention, cher ami; vous allez en juger.
--Allons, allons, Bussy, du calme.
--Vous êtes charmant! du calme; si l'on vous avait dit la moitié de ce que je viens d'entendre, du tempérament dont je vous connais, il y aurait déjà eu mort d'homme.
--Enfin, que désirez-vous?
--Vous êtes mon ami, Saint-Luc, et vous m'avez donné une preuve terrible de cette amitié.
--Ah! cher ami, dit Saint-Luc, qui croyait Monsoreau mort et enterré, la chose n'en vaut pas la peine; ne me parlez donc plus, de cela, vous me désobligeriez. Certainement, le coup était joli, et surtout il a réussi galamment; mais je n'en ai pas le mérite: c'est le roi qui me l'avait montré tandis qu'il me retenait prisonnier au Louvre.
--Cher ami.
--Laissons donc le Monsoreau où il est, et parlons de Diane. A-t-elle été un peu contente, la pauvre petite? Me pardonne-t-elle? A quand la noce? A quand le baptême?
--Eh! cher ami, attendez donc que le Monsoreau soit mort.
--Plaît-il? fit Saint-Luc en bondissant comme s'il eût marché sur un clou aigu.
--Eh! cher ami, les coquelicots ne sont pas une plante si dangereuse que vous l'aviez cru d'abord, et il n'est point du tout mort pour être tombé dessus; tout au contraire, il vit, et il est plus furieux que jamais.
--Bah! vraiment!
--Oh! mon Dieu, oui! il ne respire que vengeance, et il a juré de vous tuer à là première occasion. C'est comme cela.
--Il vit?
--Hélas! oui.
--Et quel est donc l'âne bâté de médecin qui l'a soigné?
--Le mien, cher ami.
--Comment! je n'en reviens pas, reprit Saint-Luc, écrasé par cette révélation. Ah çà, mais je suis déshonoré alors, vertubleu! moi qui ai annoncé sa mort à tout le monde. Il va trouver ses héritiers en deuil. Oh! mais je n'en aurai pas le démenti, je le rattraperai, et, à la prochaine rencontre, au lieu d'un coup d'épée, je lui en donnerai quatre, s'il le faut.
--A votre tour, calmez-vous, cher Saint-Luc, dit Bussy. En vérité, Monsoreau me sert mieux que vous ne pensez. Figurez-vous que c'est le duc qu'il soupçonne de vous avoir dépêché contre lui; c'est du duc qu'il est jaloux.--Moi, je suis un ange, un ami précieux, un Bayard; je suis son cher Bussy, enfin. C'est tout naturel, c'est cet animal de Remy qui l'a tiré d'affaire.
--Quelle sotte idée il a eue là!
--Que voulez-vous?... une idée d'honnête homme; il se figure que, parce qu'il est médecin, il doit guérir les gens.
--Mais c'est un visionnaire que ce gaillard-là!
--Bref, c'est à moi qu'il se prétend redevable de la vie; c'est à moi qu'il confie sa femme.
--Ah! je comprends que ce procédé vous fasse attendre plus tranquillement sa mort; mais il n'en est pas moins vrai que j'en suis tout émerveillé.
--Cher ami!
--D'honneur! je tombe des nues.
--Vous voyez qu'il ne s'agit pas pour le moment de M. de Monsoreau.
--Non! jouissons de la vie pendant qu'il est encore sur le flanc. Mais, pour le moment de sa convalescence, je vous préviens que je me commande une cotte de mailles et que je fais doubler mes volets en fer. Vous, informez-vous donc auprès du duc d'Anjou si sa bonne mère ne lui aurait pas donné quelque recette de contre-poison. En attendant, amusons-nous, très-cher, amusons-nous!
Bussy ne put s'empêcher de sourire. Il passa son bras sous celui de Saint-Luc.
--Ainsi, dit-il, mon cher Saint-Luc, vous voyez que vous ne m'avez rendu qu'une moitié de service.
Saint-Luc le regarda d'un air étonné.
--C'est vrai, dit-il; voudriez-vous donc que je l'achevasse? ce serait dur; mais enfin, pour vous, mon cher Bussy, je suis prêt à faire bien des choses, surtout s'il me regarde avec cet oeil jaune. Pouah!
--Non, très-cher, non, je vous l'ai déjà dit, laissons là le Monsoreau, et, si vous me redevez quelque chose, rapportez ce quelque chose à un autre emploi.
--Voyons, dites, je vous écoute.
--Êtes-vous très-bien avec ces messieurs de la mignonnerie?
--Ma foi, poil à poil, comme chats et chiens au soleil; tant que le rayon nous échauffe tous, nous ne nous disons rien; si l'un de nous seulement prenait la part de lumière et de chaleur des autres, oh! alors, je ne réponds plus de rien: griffes et dents joueraient leur jeu.
--Eh bien! mon ami, ce que vous me dites là me charme.
--Ah! tant mieux!
--Admettons que le rayon soit intercepté.
--Admettons, soit.
--Alors montrez-moi vos belles dents blanches, allongez vos formidable griffes, et ouvrons la partie.
--Je ne vous comprends pas.
Bussy sourit.
--Vous allez, s'il vous plaît, cher ami, aborder M. de Quélus.
--Ah! ah! fit Saint-Luc.
--Vous commencez à comprendre, n'est-ce pas?....
--Oui.
--À merveille. Vous lui demanderez quel jour il lui plairait de me couper la gorge ou de se la faire couper par moi.
--Je le lui demanderai, cher ami.
--Cela ne vous fâche point?
--Moi, pas le moins du monde. J'irai quand vous voudrez, tout de suite, si cela peut vous être agréable.
--Un moment. En allant chez M. de Quélus, vous me ferez, par la même occasion, le plaisir de passer chez M. de Schomberg, à qui vous ferez la même proposition, n'est-ce pas?