Chapter 8
Voulez-vous tenir le pari que ce chien--lequel reconnaîtrait sa maîtresse entre mille dans l'obscurité,--si nous l'exilons huit jours de vos deux présences, et l'amenons, ensuite, devant Hadaly transfigurée en la vivante,--voulez-vous, dis-je, tenir le pari que cet animal, appelé par le fantôme, accourra joyeux vers l'Illusion, la reconnaîtra, sans hésiter, au seul flairer des vêtements qu'elle portera?--Bien, plus, étant données, simultanément, l'Ombre et la Réalité, je vous affirme que c'est après la Réalité qu'il aboiera, dans son trouble--et que c'est à l'Ombre, seule, qu'il obéira!
--Ne vous avancez-vous pas beaucoup, ici! murmura lord Ewald, déconcerté.
--Je ne promets que ce que je puis tenir; l'expérience à déjà pleinement réussi:--elle est un fait acquis à la Science physiologique. Si donc j'abuse, à ce point, les organes (supérieurs aux nôtres en acuité) d'un simple animal,--comment n'oserai-je pas défier le contrôle des sens humains?
Lord Ewald ne put s'empêcher de sourire devant l'ingéniosité bizarre de l'électricien.
--Et puis, conclut Edison, bien que Hadaly soit fort mystérieuse, il faut l'envisager, sans aucune exaltation.--Songez: _elle ne sera qu'un peu plus animée par l'Electricité que son modèle_: voilà tout.
--Comment! que son modèle! demanda lord Ewald.
--Certes! dit Edison.--N'avez-vous jamais admiré, par un jour d'orage, une belle jeune femme brune peignant sa chevelure devant quelque grand miroir bleuâtre, en une chambre un peu sombre, aux rideaux fermés? Les étincelles pétillent de ses cheveux et brillent, en magiques apparitions, sur les pointes du démêloir d'écaille, comme des milliers de diamants fluant d'une vague noire, en mer, pondant la nuit. Hadaly vous donnera ce spectacle, si miss Alicia ne vous l'a pas déjà donné. Les brunes ont beaucoup d'électricité en elles.
Après un instant:
--Maintenant, acceptez-vous de tenter cette INCARNATION, milord? demanda Edison: Hadaly,--en cette fleur de deuil, qui est d'un or vierge et pur d'alliage,--vous offre de sauver du naufrage de votre amour un peu de mélancolie.
Lord Ewald et son terrible interlocuteur se regardèrent, muets et graves.
--Il faut convenir que voici bien la plus effroyable proposition qui fut jamais faite à un désespéré, dit à voix basse le jeune homme, presque se parlant à lui-même:--et j'ai, malgré moi, toutes les peines du monde à la prendre au sérieux.
--Cela viendra! dit Edison; c'est l'affaire de Hadaly.
--Un autre homme, ne fût-ce que par curiosité, accepterait bien vite l'exemplaire que vous m'offrez!
--Aussi ne le proposerais-je pas à tout le monde, répondit en souriant Edison. Si j'en lègue la formule à l'Humanité, je plains les réprouvés qui en prostitueront le secours, voilà tout.
--Voyons, dit lord Ewald, la parole, sur ce terrain, finit par sonner comme un sacrilège: sera-t-il toujours temps de suspendre--l'exécution?
--Oh! même après l'oeuvre accomplie, puisque vous pourrez toujours la détruire, la noyer, si bon vous semble, _sans déranger pour cela le Déluge_.
--En effet, dit lord Ewald, profondément rêveur; mais il me semble qu'_alors_ ce ne sera plus la même chose.
--Aussi je ne vous conseille en rien d'accepter. Vous souffrez: je vous parle d'un remède. Seulement le remède est aussi efficace que dangereux. Mille fois libre à vous de refuser.
Lord Ewald semblait devenu perplexe, et d'autant plus qu'il lui eût été difficile de préciser pourquoi.
--Oh! quant au danger!... dit-il.
--S'il n'était que physique, je vous dirais: Acceptez!
--Ce serait donc ma raison qui serait menacée?
Après un instant:
--Milord Ewald, reprit Edison, certes, vous êtes la plus noble nature que j'aie rencontrée sous les cieux. Une très-mauvaise étoile vous a jeté sa lueur et vous a conduit vers le monde de l'Amour: là, votre rêve est retombé, les ailes brisées, au souffle d'une femme décevante et dont l'incessante dissonance ravive, à chaque instant, le cuisant ennui qui vous brûle et vous sera nécessairement mortel. Oui, vous êtes de ces derniers grands attristés qui ne daignent pas survivre à ce genre d'épreuve, malgré l'exemple, autour d'eux, de tous ceux qui luttent contre la maladie, la misère et l'amour.--La douleur fut telle, en vous, de la première déception, que vous vous en estimez quitte envers vos semblables,--car vous les méprisez de ce qu'ils se résignent à vivre, sous le fouet de tels destins. Le Spleen vous a jeté son linceul sur les pensées et voici que ce froid conseiller de la Mort-volontaire prononce à votre oreille, le mot qui persuade. Vous êtes au plus mal. Ce n'est plus pour vous qu'une question d'heures, vous venez de me le déclarer nettement; l'issue de la crise n'est donc _même_ plus douteuse. Si vous franchissez ce seuil, c'est bien la mort: elle transparaît, imminente, de toute votre personne.
Lord Ewald, du bout de son petit doigt, secoua, sans répondre, la cendre de son cigare.
--Ici, je vous offre la vie encore,--mais à quel prix, peut-être! Qui pourrait l'évaluer en cet instant?--L'Idéal vous a menti? La «Vérité» vous a détruit le désir? Une femme vous a glacé les sens?--Adieu donc à la prétendue Réalité, l'antique dupeuse!
Je vous offre, moi, de tenter l'ARTIFICIEL et ses incitations nouvelles!... Mais,--si vous n'alliez pas en rester le dominateur!..--Tenez, mon cher lord, à nous deux, nous formons un éternel symbole: moi, je représente la Science avec la toute-puissance de ses mirages: vous, l'Humanité et son ciel perdu.
--Choisissez donc pour moi! dit tranquillement lord Ewald.
Edison tressaillit.
--C'est impossible, milord, répondit-il.
--Enfin,--_à ma place_,--accepteriez-vous de vous risquer en cette inouïe, absurde et cependant troublante aventure?
Edison, à cette parole, regarda le jeune homme avec sa fixité habituelle qui, cette fois, s'aggravait évidemment de la secrète arrière-pensée qu'il ne voulait pas exprimer.
--J'aurais, dit-il, d'autres raisons que la plupart des hommes pour motiver mon option personnelle, et je ne prétendrais pas qu'on dût se régler sur moi.
--Que choisiriez-vous?
--Placé dans cette alternative, je choisirais l'issue qui me semble la moins dangereuse--_quant à moi_.
--Quel choix feriez-vous, enfin?
--Milord, vous ne doutez pas de l'attachement sacré, de la profonde et tendre affection que je vous ai voués?--Eh bien, la main sur la conscience...
--Que choisiriez-vous, Edison?
--Entre la mort et la tentative en question?
--Oui!
Terrible, le grand électricien s'inclina devant lord Ewald:
--Je me brûlerais la cervelle, dit-il.
VII
Hurrah! Les savants vont vite!
«Qui veut changer de vieilles lampes pour des neuves?...» _Aladin, ou la Lampe merveilleuse_ (MILLE ET UNE NUITS.)
Lord Ewald, après un moment, regarda sa montre: son front s'était réassombri.
--Merci, dit-il avec un froid soupir: et, cette fois, nous nous quittons.
Un coup de timbre sonna dans l'ombre.
--Ah! je vous dirais qu'il est un peu tard, reprit Edison. D'après vos premières paroles, _j'ai commencé_.
Et il donna vivement une tape au phonographe, comme à un chien couché à ses pieds.
--Eh bien? aboya celui-ci dans son appareil téléphonique.
La voix de basse du messager invisible retentit au milieu du laboratoire, avec l'intonation d'un arrivant essoufflé:
--Miss Alicia Clary, dans la loge n° 7, au Grand-Théâtre, quitte la salle et prendra l'express de minuit et demie pour Menlo Park! cria la voix.
Lord Ewald, en entendant ce nom vociféré de cette manière, et à cette nouvelle inattendue, fit un mouvement.
Les deux hommes se regardaient en silence: entre eux désormais vibrait un vertige, un défi.
--C'est que, dit lord Ewald, je n'ai point d'appartement retenu dans Menlo Park pour cette nuit.
Pendant qu'il parlait, Edison avait déjà fait jouer le manipulateur de son appareil Morse: les fils tremblaient.
--Un seul instant, dit-il.
Et il appliqua sur le récepteur un carré de papier qui, dix secondes après, sauta hors du cadre.
--L'appartement, dites-vous? Vraiment, c'était prévu! En voici un! s'écria-t-il froidement en lisant ce qui venait de s'empreindre sur la feuille.--Je viens de louer pour vous une villa tout à fait charmante, assez isolée même, à vingt minutes d'ici, et l'on vous y attendra toute la nuit. Vous me restez à souper, n'est-ce pas, avec miss Alicia Clary? C'est dit. A l'arrivée du train, pour éviter le temps perdu, mon groom, nanti de cette photographie nouvelle où n'est reproduit que le visage seul de miss _Venus-victrix_, lui offrira ma voiture de votre part et conduira.--Nulle erreur, aucun malentendu ne sont à craindre: il ne descend ici presque personne à cette heure-là.. Donc, ne vous inquiétez de rien.
Tout en parlant, il avait extrait un médaillon-carte d'un objectif: il le jeta dans une boîte fixée à la muraille, après avoir enveloppé la carte de deux lignes tracées à la hâte, au crayon.
La boîte correspondait au translateur d'un tuyau pneumatique; une petite sonnerie, tout auprès, annonça que le message était reçu et que l'ordre serait exécuté.
Revenant à l'appareil Morse, il continua de télégraphier d'autres ordres sans doute.
--C'est fini, dit-il tout à coup.
Puis, observant lord Ewald:
Milord, ajouta-t-il, il va sans dire que, si vous le voulez, nous ne parlerons même plus du projet de tout à l'heure?
Lord Ewald releva la tête: son oeil bleu brilla.
--Vraiment, ce serait aussi par trop hésiter, dit-il simplement. Cette fois, j'accepte et d'une façon définitive, mon cher Edison.
Grave, Edison s'inclina.
--Bien, répondit-il. _Je compte donc, milord, que vous me ferez l'honneur de vivre vingt et un jours, car j'ai une parole aussi, moi._
--_Accordé: mais pas un de plus!_ dit le jeune homme, avec la glaciale et tranquille intonation d'un Anglais qui constate--et qui ne reviendra pas sur son appréciation.
Edison regarda l'aiguille à secondes de l'horloge électrique:
--Je vous offrirai le pistolet, moi-même, à neuf heures du soir, au jour convenu, si je ne vous gagne pas la vie, dit-il. A moins que, pour vous détruire, vous ne préfériez recourir à notre récent prisonnier, le vieux tonnerre: avec lui, on ne se manque pas.
Puis, se dirigeant vers un téléphone:
--Et maintenant, ajouta l'électricien, comme nous allons entreprendre, à l'instant même, un voyage assez périlleux, permettez que j'embrasse mes enfants: car les enfants, c'est quelque chose.
A ce dernier mot, si maître de ses émotions que fût le jeune lord, il tressaillit.
Edison avait déjà saisi le cordon du téléphone des draperies et cria deux noms dans l'appareil.
Là-bas, dans le vent de la nuit, au fond du parc, un coup de cloche, étouffé ici par les tentures, lui répondit.
--_Many thousand kisses!_ prononça paternellement Edison dans l'embouchure de l'instrument en y envoyant plusieurs baisers.
Alors il se passa quelque chose d'étrange.
Autour des deux chercheurs d'inconnu, des deux aventuriers de l'ombre, éclata, de tous côtés, dans la zône lumineuse des lampes, (grâce au coup de pouce qu'Edison avait donné à quelque commutateur), une joie, une pluie de baisers d'enfants charmants qui criaient de leur voix naïve:
--Tiens, papa! Tiens, papa! Encore! encore!
Edison choquait contre sa joue l'embouchure du téléphone qui lui apportait ces baisers naïfs.
--A présent, mon cher lord, je suis prêt, dit-il.
--Non! restez, Edison;--dit tristement lord Ewald; je suis inutile; il vaut mieux que, seul, j'affronte, s'il est possible...
--Partons! dit l'Electricien, le flamboiement du génie sûr de lui-même dans les yeux.
VIII
Temps d'arrêt
--Mais l'autre pensée! la pensée de _derrière la tête?_ PASCAL.
Le pacte était conclu.
Avisant deux grandes fourrures d'ours appendues à des patères de la muraille, le sombre ingénieur en offrit une à lord Ewald.
--Il fait froid, en chemin, dit-il. Passez-donc ceci.
Lord Ewald accepta silencieusement: puis, non sans un vague sourire:
--Serait-il indiscret de vous demander chez qui nous allons? dit-il.
--Mais, chez Hadaly: dans la foudre; c'est-à-dire au milieu d'étincelles de trois mètres soixante-dix,--répondit Edison préoccupé et en revêtant son accoutrement de Samoyède.
--Hâtons-nous! murmura, d'un ton presque joyeux, lord Ewald.
--A propos, vous n'avez aucune dernière communication à m'adresser, n'est-ce pas? demanda Edison.
--Aucune, répondit le jeune lord. J'ai hâte de causer un peu, je l'avoue, avec cette jolie créature voilée, dont le néant m'est sympathique. Quant aux frivoles observations qui me viennent à l'esprit, il sera toujours temps...
Edison, à ces derniers mots, releva la tête sous les lampes radieuses et, retirant brusquement son bras de la lourde manche poilue:
--Hein? s'écria-t-il:--oubliez-vous, mon cher lord, que je m'appelle l'Electricité et que c'est contre votre Pensée que je me bats? _C'est tout de suite_ qu'il faut parler. Déclarez-moi ces frivoles inquiétudes, ou j'ignorerai contre quoi je lutte! Ce n'est déjà point si mince besogne de se prendre corps à corps avec un Idéal tel que le vôtre. Je vous le dis en vérité, Jacob, lui-même, y regarderait à deux fois dans les ténèbres. Voyons! dites bien tout au médecin qui se propose d'atténuer votre tristesse.
--Oh! ces idées ne portent désormais, que... sur des _riens_, dit le jeune homme.
--Peste! s'écria l'électricien, comme vous y allez!--QUE sur des _riens?_ Mais, un _rien_ d'oublié, plus d'Idéal! Rappelez-vous le propos de ce Français: «Si le nez de Cléopâtre eût été un peu plus court, toute la face de la terre en aurait changé.»--Un _rien_?--Mais, de nos jours, même, à quoi tiennent les choses qui semblent les plus sérieuses du globe? Avant-hier un royaume fut perdu pour un coup d'éventail donné; hier, un empire, pour un coup de chapeau non rendu. Souffrez que j'estime les riens--les néants--à leur juste valeur. Le Néant! mais c'est _chose_ si utile que Dieu lui-même ne dédaigna pas d'y recourir pour en tirer le monde: et l'on s'en aperçoit assez tous les jours. Sans le Néant, Dieu déclare, implicitement, qu'il lui eût été presqu'impossible de _créer_ le Devenir des choses. Nous ne sommes qu'un «_n'étant plus_» perpétuel. Le Néant, c'est la Matière-négative, _sine qua non_, occasionnelle, sans laquelle nous ne serions pas ici à causer, ce soir. Et c'est surtout en ce qui nous préoccupe que j'ai lieu de m'en défier. Précisez quels sont les _riens_ qui vous inquiètent?--Nous partirons après.--Diable, ajouta l'ingénieur, nous n'avons que le temps, fort juste, avant que votre vivante ne nous arrive et que je la plume de toute sa roue de paonne. Trois heures et demie, à peine.
Ce disant, il laissa tomber sa fourrure à côté de son fauteuil, s'assit, s'accouda tranquillement à une vieille pile de Volta, se croisa les jambes, et, les yeux fixés sur ceux du jeune homme, attendit.
Lord Ewald, ayant imité son interlocuteur, lui répondit:
--Je me demandais, d'abord, pourquoi vous m'avez questionné si profondément sur le caractère intellectuel de notre _sujet_ féminin?
--Parce qu'il me fallait savoir sous quel aspect principal vous conceviez, vous-même, l'Intelligence, répondit Edison. Songez que le moins difficile est la reproduction physique, et qu'enfin, s'il s'agit, d'abord, de pénétrer Hadaly de la paradoxale beauté de votre vivante, le sérieux du prodige consiste à ce que l'andréïde, loin de vous désenchanter comme son modèle, soit digne, à vos yeux, du corps sublime où elle sera incarnée. Sans quoi, ce ne serait pas la peine de changer.
--Comment vous y prendrez-vous pour obtenir d'Alicia qu'elle se prête à cette expérience?
--En peu d'instants, cette nuit, pendant notre souper, je me charge de la persuader à cet égard: ceci, vous le verrez,--dussé-je employer la _Suggestion_ pour la... décider.--Mais, non: la persuasion suffira. Ensuite, ce sera l'affaire d'une douzaine de séances, en présence d'une grande ébauche de terre qui lui donnera le change. Elle ne verra même pas Hadaly--et ne pourra se douter de notre oeuvre.
Maintenant, puisque, pour s'incorporer en une semblance humaine, Hadaly s'exile de cette atmosphère presque surnaturelle où la fiction de son entité se réalise, il est indispensable, n'est-il pas vrai, que cette sorte de Walkyrie de la Science revête, pour demeurer parmi nous, les modes, les usages, l'aspect, enfin, des femmes, et les vêtements du siècle qui passe.
C'est pourquoi, pendant les dites séances, des couturières, gantières, lingères, corsetières, modistes et bottières,--(je vous donnerai l'étoffe minérale des semelles isolatrices et de leurs talons.)--prendront le double exact de toute la toilette de miss Alicia Clary, laquelle, sans même s'en apercevoir, cédera la sienne à sa belle ombre, dès que celle-ci sera tout à fait venue au monde. Une fois les mesures prises d'une toilette tout entière, vous pourrez en faire exécuter mille autres de tous genres, sans qu'il soit même nécessaire de les essayer.
Il va sans dire que l'andréïde usera des mêmes parfums que son modèle, ayant, comme je vous l'ai dit, la même émanation.
--Et comment voyage-t-elle?
--Mais, comme une autre! répondit Edison. Il est des voyageuses bien plus étranges. Miss Hadaly, étant _avertie_ d'un voyage, y sera tout à fait irréprochable. Un peu somnolente et taciturne peut-être, ne parlant, enfin, qu'à vous seul, très bas et à de rares intervalles: mais, pour peu qu'elle soit assise auprès de vous, il est complètement inutile, même, qu'elle baisse son voile. Oh! de jour ou de nuit. D'ailleurs, vous voyagez seul, je suppose, mon cher lord? Eh bien! quelle difficulté voyez-vous? Elle défiera tous les regards humains.
--Telle circonstance ne saurait-elle se présenter où la parole puisse lui être adressée légitimement?
--Auquel cas vous répondez que cette dame est étrangère et ne connaît point «la langue du pays» ce qui clôt l'incident.--Toutefois, à bord, par exemple, comme la simple question de l'équilibre est déjà très appréciable _pour nous-mêmes_, je vous dirai que miss Hadaly n'a pas, inscrites en elle, de ces longues traversées... au cours desquelles bon nombre de nos vivantes, si le tangage est rude, demeurent comme inanimées dans leurs hamacs, où de subites crises drastiques les secouent, tristement, jusqu'au ridicule.--Étrangère à ces infirmités, Hadaly, pour ne point humilier, par sa sérénité, les organismes défectueux de ses humaines compagnes de route, ne voyage en mer qu'à la manière des mortes.
--Quoi! dans l'un de nos cercueils? demanda lord Ewald surpris.
Edison, grave, inclina la tête en un silence affirmatif.
--Mais,--non point cousue en un suaire, j'imagine? murmura le jeune lord.
--Oh! vivante oeuvre d'art, n'ayant pas connu nos langes, elle n'a que faire du linceul.--Voici: l'Andreïde possède, entre autres trésors, un lourd cercueil d'ébène, capitonné de satin noir. L'intérieur de ce symbolique écrin sera le moule exact de la forme féminine qu'elle est destinée à revêtir. C'est là sa dot. Les battants supérieurs s'ouvrent à l'aide d'une petite clé d'or en forme d'étoile, et dont la serrure est placée sous le chevet de la dormeuse.
Hadaly sait y entrer seule, nue ou tout habillée, s'y étendre, s'y assujettir, en de latérales bandelettes de batiste solidement fixées à l'intérieur, de manière à ce que l'étoffe des parois ne touche même pas ses épaules. Son visage y est voilé; la tête y demeure appuyée, en sa chevelure, sur un coussin et le front est retenu par une ferronnière, un bandeau, qui en fixe l'immobilité. Sans sa respiration toujours égale et douce, on la prendrait pour miss Alicia Clary décédée du matin.
Sur les portes refermées de cette prison est scellée une plaque d'argent où le nom de Hadaly est gravé en ces mêmes lettres iraniennes où il signifie l'IDÉAL. Il sera surmonté de vos antiques armoiries, qui consacreront cette captivité.
Le beau cercueil doit être placé dans une caisse de camphrier entièrement doublée de ouate et dont la forme carrée ne saurait provoquer aucune réflexion. Cette geôle de votre rêve sera prête dans trois semaines.--Maintenant, à votre retour à Londres, un mot au directeur des douanes de la Tamise suffira pour obtenir franchise de votre mystérieux colis.
Lorsque miss Alicia Clary recevra votre adieu, vous serez dans votre château d'Athelwold, où vous pourrez éveiller son ombre... céleste.
--Dans mon manoir?...--Oui, au fait, là, c'est possible!--murmura lord Ewald comme à lui-même et tout éperdu d'une terrible mélancolie.
--Là, seulement, dans ce brumeux domaine, entouré de forêts de pins, de lacs déserts et de vastes rochers, là, vous pourrez, en toute sécurité, ouvrir la prison de Hadaly. Vous avez, je pense, en ce château, quelque spacieux et splendide appartement dont le mobilier date de la reine Élisabeth?
--Oui, répondit lord Ewald avec un amer sourire: et j'ai pris, moi-même, autrefois, le soin de l'embellir de toutes sortes d'oeuvres merveilleuses et d'ornements précieux.
Le vieux salon ne parle à l'esprit que du passé. La grande, l'unique fenêtre à vitraux, sous des draperies surchargées de séculaires fleurs d'or terni, s'ouvre sur un balcon de fer dont la balustrade, encore brillante, fut forgée sous le règne de Richard III. Des marches, obscurcies de mousse, en descendent jusqu'en notre vieux parc--et, plus loin, des allées perdues, sauvages, se prolongent sous l'ombrage des chênes.
J'avais destiné cette souveraine demeure à la fiancée de ma vie, si je l'eusse rencontrée.
Lord Ewald, après un morne frisson, continua:
--Eh bien, soit! J'essaierai de tenter l'Impossible: oui, j'y amènerai cette illusoire apparition, cette espérance galvanisée! Et, ne pouvant plus aimer, ni désirer, ni posséder l'_autre,_--l'autre fantôme,--je souhaite que cette forme déserte puisse devenir l'abîme tristement contemplé aux vertiges duquel s'abandonneront mes derniers rêves.
--Oui: ce manoir est le milieu qui convient le mieux à l'Andréide, je le crois, dit gravement Edison.--Vous le voyez: bien que peu rêveur de ma nature, je m'associe à l'audace de la vôtre, qui m'est, d'ailleurs, sacrée.--Là, seulement, Hadaly sera comme une mystérieuse somnambule, errante autour des lacs ou sur les bruyères interdites. Dans ce donjon désert, où vos vieux serviteurs, vos livres, vos chasses, vos instruments de musique vous attendent, les êtres et les objets s'accoutumeront bien vite à la nouvelle advenue.
Le respect et le silence lui feront une insolite auréole, les serviteurs ayant reçu l'ordre de ne jamais lui adresser la parole, puisque, par exemple,--(s'il est nécessaire de légitimer ceci),--au fort d'un grand danger auquel vous l'auriez arrachée, cette solitaire compagne aurait fait voeu de ne répondre plus qu'à vous seul.
Là, son chant d'immortelle, en la voix qui vous est chère, accompagnée par l'orgue ou, pour peu que vous le préfériez, par quelque puissant piano d'Amérique, passera, dans la majesté des nuits d'automne, au milieu des plaintes du vent. Ses accents approfondiront le charme des crépuscules d'été,--jailliront, dans la beauté de l'aurore, mêlés aux concerts des oiseaux. Une légende s'éveillera dans les plis de sa longue robe, lorsque, sur les herbes du parc, on l'aura vue passer, seule, aux rayons du soleil ou sous les clartés d'un ciel d'étoiles.--Très-effrayant spectacle, dont nul ne saura le secret sans pareil, hors vous seul.--J'irai peut-être, un jour, vous visiter dans cette demi-solitude où vous acceptez de braver perpétuellement deux dangers: la démence et Dieu.
--Vous serez le seul hôte que je recevrai, répondit lord Ewald.--Mais, puisque la possibilité _préalable_ de cette aventure est maintenant établie, examinons si le prodige lui-même est possible et de quels moyens inconcevables vous vous servirez pour l'accomplir.