L'Anti-Justine; ou, Les Delices de l'amour

Chapter 12

Chapter 123,727 wordsPublic domain

"Persone ne sait comment l'Homme-caud decouvrit que Guae avait vendu la première nuit de ses noces. Il arriva furieux. Il me demanda. J'étais au Lit. Ce fut la reponse de Guae. "Je le crois! (repondit Fysitère), ét Un Homme est mort d'épuisement dans ses bras. "Elle a vaqué toute la nuit: mais c'est pour autre chose: Sa Cousine la Religieuse ayant été un-peu courtisée dans le jour, ses vapeurs hysteriques l'ont reprise la nuit, par un rêve, où elle croyait être foutue. J'ai été appelé. N'ayant pu l'enconner, je l'ai enculée. "Je me fous de son cùl: Mais si Tu l'avait enconnée. "Quant à ma Femme. elle dort; ét vous pouvéz voir à la fraîcheur de son con ét de son cùl, que je ne luy ai pas touché. "Voyons dabord la Carmelite? "Elle dort aussi". Ils y alèrent. Guae la decouvrit, sans l'éveiller. Elle etait couchée sur le côté, ne pouvant se tenir sur le dos, à-cause de son cùl, qui luy fesait mal. Elle l'avait en marmelade. "Comme Tu les accomodes!... Et le con?.... Il n'êst pas si maltraité... "Je l'ai un-peu fatiguée par mes inutiles efforts; ét-puis elle s'êst branlée. "Voyons la Mariée"?... Ils vinrent à Moy. On sait que je me repucelais par le bain, ét un-peu de repos. Mon con ét mon cùl furent trouvés si appêtissans, si jolis, que Fysitère les baisa tous-deux. Puis Il signifia au cupide Guae qu'il avait un logement cloîtré, pour nous sequestrer, pendant tout le temps que nous Luy ferions des Enfans, Moy, ma Soeur, ét ma Cousine. Il ne vit Doucette qu'habillée! ét elle l'enchanta. Il nous emmena toutes-trois, en disant, que jusqu'à notre grossesse bién declarée, On ne nous verrait qu'à un parloir.

"Fysitère êst extrêmement riche. Il donne 20-mille francs par an à Guae pour Moy, 40-mille à mon Père pour ma Soeur ét ma Cousine. Le soir, aprês un excellent soupér, il nous fit coucher Toutes-trois ensemble dans un large Lit, où il se mit avec nous. Il me foutit dabord. Puis ma Soeur. Ensuite la Carmelite, qui le fut deux-fois sans deconner. Il me reprìt. Puis ma Soeur. Bref, nous fumes ainsi foutues 8-fois chaqu'une dans la nuit. Ce qui fesait les 24 de Fysitère. Quand il en foutait Une, les deux Autres luy chatouillaient, Une la queûe du cùl, la Seconde les couilles.

"Nous devinmes grosses Toutes-trois à-la-fois. Alors il nous declara, qu'il ne nous le mettrait plus qu'aprês nos coûches ét l'alaitement. Il vint icy. Il vous vit, Madame; il vous foutit. Il épousa votre Fille-Aînée, enconna les 5 Autres, fourbit vos deux Nièces, ramona la Bâtarde de votre Mary, viola vos 2 Chambrières, êt vous engrossa Toutes. Durant ce temps-là, nous accouchâmes, nous alaitâmes, nous nous trouvâmes libres, ét il nous refout. Tâchéz d'être libres aussi, quand nous serons prises afin qu'Il nous refoute alternativement.

"Telle èst notre Histoire: voìlà ce que nous savons sur l'Homme à-queûe. J'ajoûterai seulement, que dans le temps où M. Fysitère ne nous l'a plus mis, nous àyant des desirs, nous avons eü recours à mon Père, à mon Oncle, à Guae, au Procureur, ét à mon premiér Galant, qui nous ont fourbies, Guae en bouche, les Autres en con. Cependant nous avons Toutes voulu avoir Guae, à la première douleur pour l'accouchement; son Vit, gros comme l'Enfant, frayait le passage, ét son foutre l'onctuaìt.

"Après nos coûches, nous avons prié mon Père de nous choisir de jolis petits Garsons non pubères, mais bandans roide, pour nous ramoner le con: ces Enfans, dont les petits víts huilés entraient calotés, ne dechargeaient pas, ét cependant farfouillaient agreablement dans le connôt".

Les 12 BELLES furent très-excitées par ce Recit, ét QUELQUES-UNES alèrent surlechamp ét successivement se faire ramoner par Fysitère, qui fut trés-étonné de cette boutade! Il se servit de ses 2 Queûes, en expediant ainsi 2 à-la-fois, Une dessous, Une dessus.

Cette bourasque appaisée, Fysitère revint à ses Us ét coutûmes. Mais biéntôt ses 3 Coucheuses parurent enceintes. Il les pria, ainsi que Mad. Linars, de luy en procurer 3 ou 4 Autres, pour luy faire des Enfans, en attendant leur liberté? Mad. Guae seule en procura 3, Une Tetonnette, son Amie d'étant fille, ét deux Soeurs, Biénouverte, grande blonde, avec Dardenbauche, aimable ét vive brunette, três-caressante, dechargeant comme quatre. Tetonnette était Une de ces Brunes à peau blanche, qui ont toujours Une si belle gorge. Fysitère assura les 12-cents fr. de rentes à ces 3 Filles, se chargea de leur ample entretién durant tout le temps de leur fecondité, les fit coucher au grand Lit, ét les depucela 8 fois chaqu'une la première nuit. Il commença pàr Dardenbouche, là plüs jeune. Elle étàit si amoureuse, bién-que pucelle, qu'elle ripostà, dès le premiér coup de vit. Elle soutint les 8 Assauts de-suite avec Un couràge héroïque... Fysitère prit ensuite Biénouverte. Elle fut plüs modérée. Elle crià, quoique-peu étroite; pàrceque ne dechàrgeànt pàs dàbord, Elle ne s'humectait que fàiblement le Conin. Elle étàit pucelle neanmoins. Malgré sà langueur, elle fut foutue 8 fois, comme Dardenbòuche; Fysitère auràit eü peur d'en mortifier Une... Il prit ensuite la belle Tetonnette. Il l'enfilà plüs difficilement que Biénouverte: màis elle remuà si delicieusement du cùl, ses tetons étàient si appêtissans, Elle avàit le connin si étrait, qu'Elle donnà autant de plàisir que Dardenbouche....

Aprês les 24 Assauts, Fisitère làissà dormir. Le lendemain-màtin, 3 Valets-de-chàmbre entrèrent, pour lui demànder ses ordres? Il s'éveillà; màis il feignit de dormir, là bouche sur là gorge de Tetonnette, ét une màin sur les Tetons de chàqu'une des 2 Autres. "Voilà Un Bougre biénheureux! (dit Un des Vàlets). "Oui"! (repondit Un-Autre). Et ils se mirent Tous-trois à se brànler. Alors FYSITERE feignànt de s'éveiller, leur dit: "Je vous ai entendus, Jean-foutres: Vous ne les enconneréz pàs; je veux qu'elles ne soient grosses que de Moy: màis tournez-les sur le ventre, et m'en enculéz Une chaqu'un". Il n'avàit pàs achevé, que les 3 Belles poussèrent un cri simultàné, causé pàr les 3 vits, qui leur entràient dàns le cùl. FYSITERE les exhorta à là pàtience, pàr l'idée d'une bonne oeUVRE; il les assurà que ces 2 Hommes alàient dechàrger pàr tèrre. Elles se rendirent à cette Ràison, ét cùletèrent à Quî mieux mieux.

Explicit L'HOMME-A-QUEUE.

A cette longue Histoire, Tous & Toutes se recrièrent: -- Nous ne sommes que de la Saint- Jean, auprês de ces Fouteurs & de ces Fouteuses-là! Que ne sommes-nous à demain-! -- N'aléz pas vous branler, Bougres! (leur dis-je). -- Nous nous en garderons bién! notre foutre n'est pas à nous; il est à nos Belles. Qui était étonné de nous entendre parler ainsi devant ma Fille, c'étaient Brideconnin & sa Femme... Mais ils en verront bién d'autres.

SUJETS DES ESTAMPES.

I. Cupidonet, & Jenovefette.

L'Adolescente à quatre, troussée, ét le jeune Cupidonnet à-genoux, la couvrant cynîquement, tâchant de l'enfiler. Elle se cambre les reins, pour être atteinte: "Hausse, hausse le cul". p. 5

II. Cupidonnet, & le Con soyeux.

Cupidonnet sur Madelène, âgee de díx-sept ans, dont il lèche le con poilu: Elle est sur le dos, les jambes ecartees, et se prête en poussant sur la bouche de son jeune Frère, qui la gamahuche. "Darde ta langue dedans, chër petit Ami". p. 9

III. La Mère foutue.

Cupidonnet enconnnant une Femme de quarante ans, au lit, les draps à-terre: Il enconne pour la prémière-fois, et parait se pâmer. La Femme: "Jamàis... jamais... vous ne m'avez donné tant de pláisir". p. 12

IV. Cupidonnet, & la belle Marie.

Cupidonnet evanoui, le vit en l'air après avoir decharge dans le con de sa Soeur la belle, mariée à Paris, & parée, un-jour de Vierge, Marie detetonnée, & con & cul visibles. Elle dit: "Hâ.. Grand-Dieu.. c'est Cupidonnet." p. 16

V. Cupidonnnet, & l'Orlogère.

Cupidonnet au lit, sans couvertures ni draps, foutant la belle O logère, à laquelle son Mari, couché de l'autre côte d'elle, dit: "Courage, ma Femme.. hausse le cul". p. 20

VI. Cupidonnet, avec sa Femme le cul decouvert. 20

Il est appele par sa Femme debout, mais courbée sur un lit, troussee audessus des reins, & montrant le plùs beau cul: Il court à elle, le vit bandant. "Si j'ai la verole (pense-t-elle), fous-moi en cul".

VII. Cupidonnet, & Conquette.

Cupidonnet gamahuchant Conquette la nuit, sa lampe sur un garde-sel: Elle est à-découvert, & se tremousse toute endormie, quand elle sent la langue entre les lèvres de son conin à poil naissant. "Hâ.. hâ.. hâ.. ça m'chatouille". p. 25

VIII. Conquette, et Cupidonnet.

Conquette qui vient d'être gamahuchée, & que Cupidonnet le vit bandant, tâche d'enconner. p. 30 "Hâ! ce joli gamahuchage, tant que vous voudriez".

IX. Cupidonnet, et Victoire.

Cupidonnet tenant Victoire troussée jusqu'aux dessus du genou, & se fesant empoigner le vit, qu'elle ne voit pas: "Mignone.. serre moi le doigt, fort... fort". p. 32

X. Conquette, Culant, Vitnegre.

Conqette assise devant le feu, entre Vitnègre & Culant deculotés, bandans; Elle troussée: p. 36 "Alons, Bougresse. branle-nous Tous-deux".

XI. Cupidonnet, Conqette, Vitnègre, le Moine.

Cupidonnet dans un cabinet obscur, voyant Vitnègre le vit à l'air, montrant à nu les appas de sa Femme: Un Moine debout dans le cabinet, vu par le Père de Conquette, caché derrière un Sofa, & qui n'est pas vu. Le Moine tenant en main son vit monstrueux, regarde la scène: "Troussee, Putain, audessus des reins". p. 39

XII. Cupidonnet, et Conquette en levrette.

Conquette le ventre appuyé sur le piéd d'un lit: Cupidonnet l'a troussée audessus des reins; elle cambre la tâille, & il l'enfile en levrette. "Remue du Croupion... mon Ange". p. 44

XIII. Conquette, Vitnègre, un Payeur.

Vitnègre debout à-côté du lit, caché par un rideau, tandis qu'Un-autre le remplace sur sa Femme. Le Mari dit à Celle-ci: "Decharges-tu"? p. 48

XIV. Cupidonet, Conquette, Vitnègre, le Jeunehomme.

Cupidonnet caché: Vitnègre une lumière en mains trouvant le Jeunehomme sur sa Femme troussée: "He-bien, est-elle enconnée". (dit-il). p. 53

XV. Le Fouteur à la Justine.

Le Moine Foutàmort, ayant mis Conillette nue, expirée & dechirée sur une table, lui cerne les Tetons avec un bistouri, &c: "Decharnons-la." p. 56

XVI. Cupidonnet, Conqette, Timorí.

Cupidonet caché dans le sofa, avançant la tête, pendant que Conquette gamahauchee par Timori, lève les jambes en l'air, & fait claquer ses talons: "Hâ.. Timori.. ta langue vaut un vit". p. 62

XVII. Conquette enculée.

Cupidonet sous un Sofa: Timorì enculant Conquettte, courbée, dont le cul est bien perfore: L'Enculeur s'ecrie: "Quel cul? quel plaisir des Dieux". p. 63

XVIII. Conquette s'enconnant du Vit paternel. 67

Cupidonnet au lit avec Conquette, deux flambeaux sur la Table-de-nuit: Il est sur le côté, le vit bién bandant: Il dit à sa Fille nue, cherchant à s'enfiler: "Appuie lentement, ma Reine".

XIX. Montencon, Cupidonnet, Hochepine, Vitsuçete.

Montencon embouchant Adelaide Hochepine en presence de Cupidonnet & et de Vit suçète. "J'embouche la jolie Garse". p. 70

XX. Cupidonnet, Conquette, Montencou.

Cupidonnet sortant du con de Conquette: Montencon le vit en main, alant se mettre sur elle dont le con & les cuisses sont bien à-decouvert. "A toi, Bougre". p. 7

XXI. Les Moines verolés.

Tous les lits sont couverts de robes monacales: Vitnègre assis auprès du lit de Foutàmort, qui lui montre un tableau, représentant une Femme à laquelle il viént de ne faire qu'un trou du cul & de la mote, & dont il cerne les Tetons: "Je me suis fait accommoder son con". p. 81

XXII. Le Sommeil enconné.

Cupidonnet encormi, le vit dans le con de Conquette, qui dort également encounée. En commençant à s'éveiller, elle dit: "Hâ! Mon dieu! c'est mon Papa, qui me..." p. 83

XXIII. Cupidonet, Conquette.

Cupidonet devant Conquette assise, en court jupon, les tetons decouverts: Il vient de se mettre le vit à l'air: Elle joue avec sa mule mignone, qu'elle fait badiner avec le bout de son piéd: "Je veux te griller". p. 88

XXIV. Conquette, Cupidonnet, Centlouis.

Centlouis prenant les tetons & le con de Conquette, en présence de Cupidonet, auquel il dit de serrer les cinquante louis. p. 91 "Ce con satiné, ces tetons touchés les valent".

XXV. Conquet:, Cupidonnet, Traitdamour. p. 95

Conquette renversée, troussée audessus du nombril, & à laquelle Cupidonnet présente Traìtamour, qui tient à la main & montre son gros & superbe vit. Conquette avançant sa main, pour prendre le vit: "C'est donc toi qui m'as fait tant de mal... & de plaisir"...

XXVI. Cupidonnet, Conquette, Traitdamour, Minone, Connète.

Cupidonnet foutant Conquette, qui lui darde sa langue: Traitdamour tenant les tetons de sa Soeur, qui lèche le trou du cul du Fouteur; tandis que Connète le suce dans la raie du dos: "Quels delices!... Je suis rendu"... p. 100

XXVII. Minone, Connette, Cordàhoyau, Brisemotte (1 grouppe). 108

Connète chatouille les couilles de Cupidonet debout, tandis que Cordàboyau enconne Minone, que Brisemotte encule couchée sur le côté. "C'est une Fouterie de Princesse...".

XXVIII. Cupidonnet, Conquette, Traitamour. 110 (2 grouppe):

Conquette sur Traitdamour, qui la tient enculéé sur lui!: Cupidonnet dans le con de la Belle, ainsi limée entre deux feux: "Piquez... des deux: la Garse est enculée"....

XXIX. La Danse Negre. 114

Cupidonnet habillé, mais le vit à l'air, regardant la danse, dans laquelle il pousse Conquette nue par les fesses. Traitdamour danse avec Rosemauve, une nouvelle Actrice; Cordaboyau avec Connette; Brisemote avec Minone; Tous six nus de la tête aux piéds: Ils figurent les mouvemens voluptueux; un Couple paraît prêt d'enconner; Un-autre d'enculer; le Troisième, en se contournant, met les Tetons sous la bouche, le vit sous la main, & montre le con qui l'appète. "Alons! Du mouvement, Garses"?

XXX. La Piochée, & ses Piocheurs. 117

La Piochée sur le Foutoir; Piocheur-père enculant Piocheur-fils; Piochencul les excitant, & se fesant bander, à l'aîde de la main & des Tetons de la Jeunefille. "Bougre... encule ton petit Garson".

XXXI. Piochette. 119

Le vieux Piochencul patinant les Tetins de Piochette, âgée de 14 ans, & fille du Frère & de la Soeur, pendant que ces 2 Individus sont enconés, & que le vieux Piocheur grand-père encule son Fils. "Tu me depuceleras ta Fille, dès que ton Grand-père t'aura deculé".

XXXII. Les Gourmets de Con. 123

Conquette enconnée par Cordaboyau, seulement comme Gourmet du satiné de son con, est enlevé de sur elle, prêt à decharger, par Traitdamour & Brisemote, le vit bandant et decaloté, pour le plonger tout-brandi dans le Con de Rosemauve, étendue sur un Foutoir haussant du cul: "Le Sacrébougre alait partir"....

XXXIII. Honnête Entretién du Pere et de la Fille.

Cupidonnet prenant le con de sa Fille d'une main, les Tetons de l'autre: Elle dît: 133 "Mon Dieu: je vous remercie d'un si bon Père".

XXXIV. L'Homme enfilant deux cons d'une volte.

L'Homme-à-queûe foutant Sophie-Linars de son vit, tandis que Geoline s'enconne avec la queûe velue qu'il a au croupion. Celle-ci dit: 141 "Et moi, je vais me servir de cette queûe raide".

XXXV. La Fouteuse insatiàble. 157

La belle Agnès, livrèe par son Père, enfilèe par le jeune Procureur, qui se loue de ses delicieux mouvemens: Elle s'ècrie, en dechargeant: "Hâ... mon âme va sortir... par le trou qu'il me fait".

XXXVI. Indicibles Fouteries! 175

Agnès, après souper, ayant un corpset refluant, cachèe derrière un rideau de fenêtre, desorte que l'Homme-à-queüe seul, qui lui prend le con, ne voit pas son visage: Elle tient d'une-main le vit de son Père; de l'autre, elle retient à l'entrèe de sa bouche, & presse de ses lêvres, le Gros Membre de Guae qui decharge, & lui lance le Fontre au fond du gosier. Fysitère leur dit: "Il faut dabord que je foute habillèe.......".

XXXVII. Les Six Fouteurs des Trois Foutues.

Agnès, Doucette, la Carmelite, & la Marchande-de-modes maîtresse d'Agnês-Conveloutè. La 1re en deshabiller de gaze transparente, avec le chapeau de Marièe; les 3 autres nues, sont instruites par Agnês, [] Coupure. Six Vieillards, le Vit en main, nus, endoctrinès separement par Guae, nu assi, â l'entrée d'une autre pièce, où il les attire les Uns aprês les Autres.... Le premier est Un grand, maigre, dont le nez touche au menton; vit ordinaire. Le second, gros, très-ventru; le nez comme une grosse betterave (le vit long. Le troisième monte sur de longues jambes sèches; ayanr un pain-de sucre sur les èpaules; le Vit gros comme celui de l'Homme-a-queûe aumoins. Le quatrième aussi large que haut, a le vit de l'Oncle d'Agnês. Le cinquième a la tête monstrueuse, le ventre comme un tonnneau, le Vit comme celui de Guae. Le sixième est grand, voûté, bancroche; ayant un bourelet à son long Vit. Quant au laid Guae, On voit son Vit, gros comme Un Timon de carrosse soulever sa chemise... "Chaqu'un des 6 monstres crut qu'il alait avoir le Plaisir d'être mon Bourreau". 183

XXXVIII. Fysitère au grand lit avec ses 3 Fouteuses.

Elles sont nues: Fysitère nu enconne Doucette; Agnès lui chatouille les couilles; la Carmelite lui branle le queûe velue, dont elle se dispose à s'enfiler. Le mot est pris de l'Histoire par Agnês "Nous fumes ainsi foutues 8 fois chaqu'une dans la nuit; ce qui fesait les 24, ordinaire de Fysitère" p. 192

Table des Chapitres

La Préface. 3

I. Chapitre De l'Enfant qui bande. 5

II. Chap. Du Con soyeux. 8

III. Chap. De la Mère foutue! 11

IV. Chap. D'un autre Beaufrére Cocu. 14

V. Chap. Du bon Mari spartiate. 18

VI. Chap. De l'Epouse qui se fait enculer. 20

VII. Chap. Du Conin au Poil-Follet. 25

VIII. Chap. Des Conditions de mariage. 28

IX. Chap. Des Dedommagemens. 31

X. Chap. De l'infame Mari. 33

XI. Chap. Pucelage destiné aux gros Vits, pris par un petit. 39

XII. Chap. Du plus delicieux des Incestes. 41

XIII. Chap. Du Con & du Cul vendus. 46

XIV. Chap. Le Jeunehomme, la Fille, le Moine. 51

XV. Chap. Du Fouteur à la Justine. 54

XV.I Chap. Foutoir: Petit Magasin: Enterrement: Amour. 58

XVII. Chap. Du Pucelage du Cul: Le Père enconneur. 63

XVIII. Chap. Des Avis paternels, tenant sa Fille enconnée. 67

XIX. Chap. Du Père juste, & du Vit grisonnant. 70

XX. Chap. Du, Hâ, comme elle fut foutue! 74

XXI. Chap. Du Ressouvenir, & De l'Episode. 80

XXII. Chap. De la Fouteuse mise en appêtit. 83

XXIII. Chap. De la Tendresse Filiale: & de l'Amour Paternel. 86

XXIV. Chap. Du Chefd'oeuvre de Tendresse-paternelle. 91

XXV. Chap. Du bon Pere qui fait foutre sa fille. 93

XXVI. Chap. d'AVIS três-utile au Lecteur, & à l'Auteur. 98

XXVII. Chap. Du commencement des grandes Fouteries. 101

XXVIII. Chap. De l'Enculo-connillerie. 106

XXIX. Chap. D'une nouvelle Actrice: Danse Nêgre. 112

XXX. Chap. Le Pioché, la Piochée, le Piochard. 116

XXXI. Chap. Suite des Mêmes, Piochette. 119

XXXII. Chap. Du Conin goûté. 122

XXXIII. Chap. La Fouteuse sensée. 130

XXXIV. Histoire de l'Homme-â-Queûe. 134

XXXV. Chap. de la Garse insatiable. 144

XXXVI. Chap. Des Fouteries de la Convelouté, &c. 174

XXXVII. Chap. Des six Fouteurs pour trois Foutues. 185

XXXVIII. Chap. Conclusinn de l'Histoire des trois Foutues. 191

XXXIX. Chap. Du Fauteuil. 207

Fin de la Table de la I Partie.

EPILOGUE de la Ire PARTIE.

Jaî lóngtemps hésité, si je publierais cet Ouvrage posthúme du trop fameux Avocat Lingüët. Tout consideré, le câsement deja commencé, j'ai resolú de ne tirer que quelques Exemplaires, pour mettre deux ou tròis Amîs éclaîrés, et autant de Femmes d'esprît, à-portée de juger sainement de son effet, et s'il ne fera pas autant de mal que l'oeuvre infernale à laquelle On veut le faire servìr de contre-pòison? Je ne suis pas asséz depouroú de sens, pour ne pas sentir que l'ANTI-JUSTINE est Un pòîson: màîs ce n'est pas là ce dont il s'agît. Serà-ce le côntre-pòîson de la fatale JUSTINE? Voilà ce que je veux consulter, à des Hommes, à des Femmes desinteressés, quì jugeront de l'effet que le Livre imprimé prodúîra súr eux et súr elles. L'Auteùr a prétendú élóîgner de la crüaúté, de la sòîf dú sàng et de la mort de la Femme pòssedées: A-t-il reüssi? Il a prétendú ranimer les Marîs blâsés, pour les faire joüïr de leurs Femmes avec goût, à l'aîde de la lecture d'ún demi-Chapître de son Ouvrage: A-t-il atteint ce bùt? C'est ce qu'On decidera.

On a vû, par la Table seule, combién cet Ouvrage est sálàce! mâîs il le falàìt pour produîre l'effet attendû. Jügéx-le, mes Amîs, et cràîgnéz de m'indüïre én erreur!

L'ANTI-JUSTINE aurà VII ou VIII Partîes comme celle-cy.

FIN de la I. Partie.

L'ANTI-JUSTINE,

OU

LES DELICES DE L'AMOUR.

Par M. LINGUET, Av. au et en Parlem.

Avec Figures.

[Seconde Partie.]

AU PALAIS-ROYAL

Chez feue la Veuve GIROUARD, très-connu

1798.

Je suis parvenu au IId Volume de cet Ouvrage, destiné à ranimer les Maris blasés, auxquels leurs Femmes n'inspirent plus rién: Tel est le but des nequices de cet excellente Production! que le nom de Lingüet rendra immortelle.

L'ANTI-JUSTINE.

XXXIX Chapitre.

Chap. Du Fauteuil.

Le Dimanche arrivé, il y eút un joli dînér, qui fut servi dans mon Magasin. J'y avais fait mettre, oûtre le Lît & le vîeux sofa, un 3me Foutoir commode, que j'avais trouvé par-hazard chéz un Serruriér de la ruë de-la-Parcheminerie, qui l'avait acheté pour le fér & l'aciér seulemt, à l'inventaire de certain Duc. J'en fis l'histoire à ma Société:

"Ce Fauteuil, ou Foutoir, se monte. Le Serruriér le monta un-jour, pour en voir le mecanisme. Il alait s'y asseoir, au 1er. La jeune Femme trè-potelée de son vîeux Voisin Aupetit le Perruquiér arriva. La jolie Voisine essoufflée, se jeta sur le diable de Fauteuil. Aussitôt elle fut saisie par les bras. Un ressort la troussa, & un-autre lui écarta les cuissee. Un-autre lui fit faire beau con; un troisième la fit osciller. -- Hé! qu'est-ce donc que ce machin-là? s'écriait-elle. -- Ma bonne-foi si je le savais! repondit le Serruriér: j'aí monté la Machine pour la connaître; maîs je voîs que c'est celle avec laquelle le Duc de-Fronsac essayait les Filles recalcitrantes, que des Parens maladroits lui avaient vendues. Si vous vouléz, ma Voisine, je vais vous essáyer? -- Alons donc! Est-ce qu'On viole jamais Une Femme malgré elle? Je mordraîs-... L'Homme-de-forge se deculote; se met sur elle. La Traquenardée veut le mordre. Un ressort asséz doux lui fait ouvrir la bouche, & en l'angoissant un-peu, la force à darder sa langue. Le Suppôt de Vulcain profite de tout-cela, & enfile la Perruquière, qui ne put l'empêcher, ni même crier... L'operation faite, la machine se trouva aubout de ses rouleaux, & Mad. Aupetit ne fut plus contenue. C'est alors qu'elle se mit à pleurasser, à criasser, comme si elle avait été au-desespoir. -- Grand'bête! (lui dit le Cyclope), je vous aí trop bién operée, pour que vous ne deveniéz pas grosse: vous auréz un Enfant, que votre vîeux Jeanfoutre ne vous aurait jamaîs fait. Maîs il faut un-peu de ruse: Dês aujourdhui dites-lui que vous achevéz une neuvaine à St Julién, qu'il vous travaille ç'te nuît, & que le Saint benîra ses travaux. Remuéz du cul, quand il vous le mettra; dites-lui des foutèses, & s'il dechargeote un-peu, pâméz-vous, en disant qu'il vous inonde-. Mad. Aupetit s'en-ala munie de ces instructions, qu'elle mit en pratique. Le Fauteuil me fut prêté le lendemain.