Essais de Montaigne (self-édition) - Volume III
Part 73
=La situation qu'il a, le bien-être dont il jouit, devraient, ce semble, le détourner de sa passion des voyages; mais il y trouve l'indépendance à laquelle il sacrifie même les commodités de la vie.=--«N'avez-vous pas, m'objectera-t-on, de passe-temps plus faciles? Qu'est-ce qui vous manque? Votre maison n'a-t-elle pas une belle vue et n'est-elle pas en bon air, suffisamment confortable et plus grande qu'il n'est nécessaire? Vous avez pu y recevoir, plus d'une fois, le roi et toute sa suite. Votre famille n'est-elle pas dans une position sociale telle, que plus de gens se trouvent au-dessous d'elle qu'il n'y en a qui lui soient supérieurs? Le lieu éveille-t-il en vous quelque souvenir extraordinaire, qui vous ulcère et dont vous ne puissiez triompher, «_qui, caché dans votre cœur, vous consume et vous ronge_ (_Ennius_)»? Où croyez-vous que vous ayez possibilité de vivre sans éprouver ni gêne, ni embarras? «_Les faveurs de la fortune ne sont jamais sans mélange_ (_Quinte-Curce_).» Reconnaissez donc qu'il n'y a que vous à être une entrave à vous-même; que partout vous vous retrouverez avec vous-même, et partout vos plaintes se reproduiront; car il n'y a de satisfaction ici-bas que pour les âmes dépourvues d'intelligence, ou celles qui ont atteint la perfection. Qui n'éprouve de contentement dans une situation aussi sortable, où pense-t-il pouvoir en trouver? Combien de milliers d'hommes borneraient leurs désirs à une condition semblable à la vôtre. Travaillez seulement à vous amender; sur ce point vous pouvez tout; tandis qu'aux effets de la fortune, la patience est la seule chose qu'on puisse opposer: «_Il n'est de tranquillité réelle que celle à laquelle nous conduit la raison_ (_Sénèque_)».
Je vois bien la justesse de cette observation et m'en rends parfaitement compte; mais on aurait eu plutôt fait, et c'eût été plus logique, de me dire en un mot: «Soyez sage.» Une semblable résolution outrepasse la sagesse; elle en résulte et en est la conclusion. Me tenir ce raisonnement, c'est imiter le médecin qui va criaillant à un pauvre malade qui dépérit, qu'il se réjouisse; son conseil serait moins sot, s'il lui disait: «Portez-vous bien.» Je ne suis pas de ceux qui s'élèvent au-dessus du commun; et, bien que ce soit un précepte salutaire, certain, facile à comprendre, que de «se contenter de ce que l'on a», c'est-à-dire d'être raisonnable, de plus sages que moi ne l'appliquent pourtant pas davantage. C'est un dicton populaire, mais qu'il est profond et à quoi ne s'étend-il pas? Il faut de la mesure en tout, et tout est susceptible de tempérament.--Je sais bien qu'à le prendre à la lettre, ce plaisir de voyager témoigne de l'inquiétude et de l'irrésolution, deux mauvaises qualités qui, chez moi, sont maîtresses et prépondérantes. Oui, je le confesse, je ne vois rien que je souhaite ou à quoi je rêve qui puisse me fixer; changer, pouvoir varier, c'est là ce qui seul me contente si tant est que quelque chose arrive à me contenter. En voyage, j'éprouve de la satisfaction rien que par ce fait, que je puis m'arrêter n'importe où sans avoir intérêt à le faire et que je suis libre d'en partir quand bon me semble pour aller ailleurs.--J'aime la vie de simple particulier; je l'aime, parce que je la préfère à la vie publique qui, cependant, n'est pas sans me convenir et qui est tout autant dans ma nature. Cette indépendance fait que je n'en sers que plus gaîment mon prince, parce qu'alors je le sers sans y être obligé, que seuls mon jugement et ma raison m'y déterminent, que ce n'est pas faute de mieux, que je ne suis pas contraint de me rejeter sur lui les autres me repoussant et en étant mal vu. Il en est de même en tout: je hais de passer par où la nécessité m'oblige; toute commodité qui m'astreint à quoi que ce soit m'est insupportable: «_Je veux toujours pouvoir frapper l'eau d'une rame et de l'autre toucher le rivage_ (_Properce_)»; une seule corde jamais n'est suffisante pour me maintenir quand on veut m'arrêter.
=C'est là, dira-ton, de la vanité; mais où n'y en a-t-il pas? Les plus belles maximes philosophiques, les plus beaux règlements de conduite sont vains parce qu'ils nous demandent plus que nous ne pouvons.=--«C'est là, direz-vous, un jeu bien empreint de vanité!» Où n'y en a-t-il pas? Tous ces beaux préceptes, toute sagesse sont-ils autre chose que vanité? «_Le Seigneur sait que les pensées des sages ne sont que vanité_ (_Psalmiste_).» Ces subtilités exquises ne sont à leur place qu'au prêche; ce sont des raisonnements qui tendent à nous envoyer tout bâtés dans l'autre monde. La vie consiste dans un mouvement constant et effectif du corps, mouvement qui, par essence, est déréglé et imparfait et auquel je m'efforce de donner une direction suivant mes aspirations: «_Nous avons chacun nos passions_ (_Virgile_). _Nous devons néanmoins faire en sorte que sans jamais contrevenir aux lois générales de la nature, nous suivions cependant nos propres penchants_ (_Cicéron_).» A quoi servent ces idées élevées de la philosophie qu'aucun être humain ne peut mettre en pratique, ces règles qui excèdent l'usage que nous avons à en faire et la possibilité que nous avons de les appliquer.
Je vois souvent qu'on nous présente pour la conduite de notre vie, des modèles que ni celui qui les propose, ni ceux auxquels il s'adresse n'ont aucune espérance de pouvoir suivre et, qui plus est, n'en ont pas envie. De ce même papier sur lequel un juge vient d'écrire un arrêt de condamnation pour adultère, il détache un morceau pour envoyer un billet doux à la femme de son collègue; et cette femme avec laquelle vous venez de cueillir le fruit défendu, un moment après et en votre présence, va s'élever plus durement que ne l'eût fait Porcie, contre cette même faute commise par une de ses connaissances. Il en est qui condamnent à mort pour des crimes qu'ils n'estiment même pas être de simples fautes. J'ai vu en ma jeunesse un galant homme donner d'une main au public des vers remarquables par leur beauté et leur dévergondage, tandis qu'en même temps, de l'autre main il propageait sur la Réforme une discussion théologique des plus violentes d'entre celles que, depuis longtemps, le monde a vues se produire. Les hommes sont ainsi: on laisse les lois et les principes suivre leur chemin, et soi-même on en suit un autre, non seulement par déréglement de mœurs, mais parce que souvent nous pensons et jugeons autrement. Écoutez prononcer un discours philosophique: l'imagination, l'éloquence, la compétence s'y révèlent, nous frappent sur le moment et nous émeuvent; mais il ne s'y trouve rien qui empoigne et chatouille notre conscience, ce n'est pas à elle qu'on parle; n'est-ce pas vrai? Comme disait Ariston: «une étuve, une leçon ne sont d'aucun fruit si elles ne nettoient et ne décrassent». On peut s'attacher à considérer l'écorce, mais après seulement qu'on a retiré la moelle; de même que ce n'est qu'après avoir avalé le bon vin d'une belle coupe, qu'on en examine le travail et les ciselures. Partout où, dans l'antiquité, on s'entretient de philosophie, quelle que soit l'école, on trouve le même auteur rédiger des règles de tempérance et libeller en même temps des pages sur l'amour et la débauche. Xénophon, sur les genoux de Clinias, écrivait contre la vertu telle que la prônait Aristippe. Ce n'est pas qu'il n'y ait comme des ondées de conversion miraculeuse qui nous agitent par intervalles; c'est ce que Solon peint très bien quand il se présente comme législateur ou en tant qu'individu, quand il parle pour le peuple ou qu'il ne s'agit que de lui; dans ce dernier cas, se sentant en parfaite santé, ne redoutant aucune défaillance, il suit en toute liberté les règles tracées par la nature, «_tandis que le malade en danger a besoin d'être traité par les plus habiles médecins_ (_Juvénal_)».--Antisthène permet au sage d'aimer, de faire ce qu'il trouve opportun et d'en user comme il l'entend, sans tenir compte de ce que les lois peuvent édicter, d'autant que son avis à cet égard vaut mieux que ce qu'elles peuvent établir et qu'il s'y connaît davantage en fait de vertu. Diogène, son disciple, disait qu'«il faut opposer la raison aux désordres; à la fortune, la confiance; aux lois, la nature». Pour les estomacs délicats, il faut des ordonnances composées avec art et qu'ils observent à la lettre; les bons estomacs n'ont qu'à suivre simplement les prescriptions dérivant naturellement de leur appétit; c'est ainsi qu'agissent les médecins: ils mangent du melon, boivent le vin frais, tandis qu'ils astreignent leurs patients au sirop et à la panade. «Je ne sais, disait la courtisane Laïs, de quels livres, de quelle sagesse, de quelle philosophie ces gens parlent, mais je les vois se bousculant à ma porte, aussi souvent que les autres.» La licence, qui est le propre de notre nature, nous portant toujours au delà de ce qui nous est loisible et permis, souvent on a restreint au delà de ce que, d'une façon générale, commandait la raison, les préceptes et les lois qui régissent notre vie: «_L'homme ne croit jamais avoir atteint le terme assigné à ses passions_ (_Juvénal_).» Il serait à désirer qu'entre le commandement et l'obéissance, la proportion soit mieux gardée; il semble injuste de nous proposer un but auquel nous n'avons pas possibilité d'atteindre. Il n'est pas un homme de bien, consacrant toutes ses actions et toutes ses pensées à l'étude des lois, qui dans sa vie ne se mette dix fois dans le cas d'être pendu; et, dans le nombre, il en est qu'il serait grand dommage et très injuste de perdre et de punir: «_Que t'importe, Olus, de quelle manière celui-ci ou celle-là dispose de sa personne_ (_Martial_)?» Il en est d'autres au contraire qui peuvent ne pas offenser les lois, que nous ne saurions néanmoins tenir pour des gens vertueux et que la philosophie flagellerait à très bon droit, tant, sur ce point, il y a trouble et inconséquence! Nous sommes loin d'être des gens de bien, selon la doctrine divine; nous ne saurions même l'être, d'après les règles que nous avons nous-mêmes établies. La sagesse humaine n'est jamais parvenue à remplir les devoirs qu'elle s'est tracés à elle-même; et si elle y était arrivée, elle en édicterait d'autres plus rigoureux encore, pour avoir toujours à quoi aspirer et prétendre, tant notre nature est ennemie de ce qui est réalisable. L'homme se fait une nécessité de ne pouvoir éviter d'être en faute. Il n'est pas adroit de sa part de se créer des obligations que seul pourrait remplir un autre être que celui qu'il est; pour qui, ces prescriptions qu'il doit s'attendre à ce que personne ne satisfasse? Est-il mal à lui de ne pas faire ce qu'il est impossible qu'il fasse? Les lois qui nous condamnent à de telles impossibilités, nous condamnent de ce que nous ne pouvons pas.
=On peut à la rigueur admettre que dire et faire soient dissemblables chez les gens qui professent la morale; mais lui, parlant de lui-même, est tenu à être plus conséquent. L'homme public doit compter avec les vices de son temps; les affaires publiques ne se traitent pas d'après les mêmes principes que les affaires privées; il est fréquent de ne pas trouver réunies chez un même homme les qualités nécessaires à ces deux genres d'affaires.=--Au pis aller, prendre cette liberté si contestable de se montrer sous deux aspects différents: d'une façon quand on agit, d'une autre quand on parle, peut être admis chez ceux qui traitent de sujets quelconques; ce ne saurait l'être chez ceux qui, comme je le fais, parlent d'eux-mêmes, il faut alors que tout en eux marche d'accord. Une vie qui n'offre rien de particulier est celle qui reste à l'unisson du milieu dans lequel elle s'écoule; la vertu de Caton était d'ordre trop élevé pour son siècle: son esprit de justice, chez un homme qui se mêlait de gouverner les autres, appelé à participer aux affaires publiques, pouvait passer, sinon pour de l'injustice, du moins pour être sans utilité et hors de saison. Mes mœurs mêmes, quoique différant à peine de l'épaisseur d'un doigt de celles qui ont cours, me rendent pourtant, à mon âge, un peu sauvage et peu sociable. Je ne sais si c'est sans raison que je me trouve dégoûté de la société que je fréquente, mais ce serait bien à tort que je me plaindrais qu'elle le soit de moi puisque je le suis d'elle. La vertu que réclament les affaires de ce monde, est une vertu qui présente des plis, des angles, des coudes qui lui permettent de s'appliquer et de s'adapter à la faiblesse humaine; elle est mélangée, composée; elle n'est pas droite, nette, constante, d'une pureté immaculée. Les chroniques de notre temps reprochent à un de nos rois de s'être jusqu'ici, sous l'impulsion de son confesseur, trop complètement abandonné aux conseils que lui suggérait sa conscience; les affaires publiques se dirigent d'après des règles de conduite moins timorées: «_Quitte la cour, si tu veux rester pieux_ (_Lucain_).»
J'ai autrefois essayé d'appliquer à la gestion des affaires publiques les règles et principes que j'apporte dans ma manière de vivre; règles et principes rudes, différents de ceux en cours, peu raffinés, mais irréprochables, tels qu'ils sont innés en moi ou résultent de mon éducation et dont j'use dans la vie ordinaire, sinon en y trouvant commodité, du moins sans risque de dévier dans ce que m'inspire une vertu sans expérience et purement scolastique; or j'ai constaté que, dans le monde des affaires, c'est la chose inepte et dangereuse. Il faut, quand on se mêle à la foule, se contourner, serrer les coudes, reculer, avancer, quitter parfois le grand chemin suivant le cas; vivre non pas tant suivant ce que l'on voudrait, que suivant ce que veulent les autres; non selon ce qu'on se propose, mais selon ce qu'on vous propose; selon le temps, les hommes, les affaires. Platon dit que c'est miracle, quand quelqu'un mêlé à la politique en sort la conscience nette; il dit aussi que lorsqu'il place son philosophe à la tête d'un gouvernement, il n'entend pas dire que ce soit à la tête d'un gouvernement corrompu comme celui d'Athènes, et bien moins encore comme le nôtre, où la sagesse elle-même perdrait la raison; une bonne herbe transplantée dans un terrain fort différent de celui qui lui convient, se transforme beaucoup plus suivant ce terrain qu'elle ne le transforme à sa convenance. Je sens que si j'avais à refaire mon éducation en vue d'occupations de cette nature, il faudrait opérer en moi beaucoup de changements et d'appropriations. Si je pouvais me transformer de la sorte (et pourquoi n'y arriverais-je pas avec du temps et de l'attention?) je ne voudrais pas l'entreprendre. Le peu durant lequel je m'y suis essayé, m'en a dégoûté; je sens parfois s'élever en moi des bouffées d'ambition, je me raidis contre ces tentations et leur résiste: «_Ferme, Catulle, tiens bon jusqu'à la fin_ (_Catulle_).» On ne m'y sollicite guère et j'y suis tout aussi peu porté; la liberté et l'oisiveté, qui sont mes deux penchants dominants, sont des qualités diamétralement opposées à ce qu'il faut dans ce métier. Nous ne savons pas distinguer les facultés de chacun; elles se subdivisent et se délimitent de telle façon qu'elles sont difficiles à distinguer, délicates à apprécier. Conclure de ce que quelqu'un fait preuve de capacité dans la vie privée, qu'il est capable de gérer les affaires publiques, c'est conclure mal; tel se dirige bien, qui ne dirige pas bien les autres; tel écrit des Essais, qui est impropre à l'action; tel conduit bien un siège, qui conduirait mal une bataille; parle bien en petit comité, qui haranguerait mal une foule ou un prince; pouvoir l'un est peut-être même un indice qu'on ne peut l'autre, plutôt qu'on en est capable. Je constate que les esprits élevés ne sont guère moins aptes aux choses d'ordre inférieur, que les esprits inférieurs ne le sont pour les grandes choses. Aurait-on cru que Socrate ait donné lieu aux Athéniens de rire de lui, pour n'avoir jamais pu compter les suffrages de sa tribu et en faire rapport au conseil? certes, la vénération en laquelle je tiens les perfections de ce personnage, fait que je puis bien invoquer, comme excuse de mes imperfections, le cas particulier que je trouve dans ce modèle incomparable. Notre capacité se détaille par le menu; la mienne s'étend à peu de choses et est, en tout, fort restreinte. Saturninus dit à ceux qui lui avaient déféré le commandement suprême: «Compagnons, vous perdez un bon capitaine, pour en faire un mauvais général d'armée.»
=Une vertu naïve et sincère ne peut être employée à la conduite d'un état corrompu; du reste, sa notion s'altère dans un milieu dépravé. Quoi qu'il en soit, on doit toujours obéissance à ceux qui ont charge d'appliquer les lois, si indignes qu'ils soient.=--Celui qui, en des temps malades comme l'est le nôtre, se vante de mettre au service des affaires de ce monde une vertu naïve et sincère, ou ne sait ce qu'est une pareille vertu, parce que les idées se corrompent quand les mœurs le sont (et, de fait, voyez comme on la dépeint; comme la plupart se glorifient de leurs débordements et y conforment les règles qu'ils se tracent, en son lieu et place c'est l'injustice et le vice dans toute leur réalité que l'on décrit et qu'ainsi travestis on présente aux princes dont on fait l'éducation); ou bien, s'il la connaît, se vante bien à tort de l'appliquer, car, quoiqu'il dise, il fait mille choses contre sa conscience. Je croirais volontiers Sénèque, s'il m'entretenait de l'expérience qu'il en fit dans des conditions toutes semblables, et qu'il voulût bien en parler à cœur ouvert.--La marque la plus honorable de notre disposition à faire le bien est, en ces temps de contrainte, de reconnaître loyalement ses fautes et celles d'autrui, de prêter son concours pour retarder dans la mesure où on le peut la tendance au mal, de ne suivre qu'à regret cette voie, d'espérer et désirer mieux. Dans ces divisions qui nous assaillent et qui ont fait de la France la proie des partis, je vois chacun, même parmi les meilleurs, avoir recours à la dissimulation et au mensonge pour défendre sa cause; celui qui en écrirait l'histoire, se fiant aux apparences, serait bien téméraire et absolument dans le faux. Le parti le plus juste n'est quand même qu'un membre d'un corps vermoulu et véreux; mais le membre le moins malade d'un corps en pareil état n'en passe pas moins pour sain et cela à bon droit, parce que ce n'est que par comparaison que nos qualités se titrent; l'innocence dans la vie politique se mesure selon les lieux et les saisons.--J'aurais aimé que Xénophon eût donné à Agésilas l'éloge que lui méritait le fait suivant: Un prince voisin, avec lequel il avait été autrefois en guerre, lui ayant demandé de lui laisser traverser son territoire, il accéda à sa demande et lui donna passage à travers le Péloponèse; l'ayant à sa merci, non seulement il ne l'emprisonna ni ne l'empoisonna pas, mais il l'accueillit avec courtoisie comme il s'y était obligé par sa promesse et ne se livra vis-à-vis de lui à aucune offense. Avec les idées d'aujourd'hui, une telle promesse ne signifierait rien; mais, ailleurs et en d'autres temps, la franchise et la magnanimité étaient en honneur; ces bambins d'écoliers de nos jours s'en fussent moqués, tant la vertu des Spartiates a peu de ressemblance avec la vertu française. Ce n'est pas que nous manquions d'hommes vertueux, mais ils le sont tels que nous les concevons. Celui dont les sentiments s'élèvent au-dessus de ce qui est de règle en son siècle, doit les faire fléchir ou les émousser; ou bien, et c'est ce que je lui conseille de préférence, se mettre à l'écart et ne pas se mêler à nous, il n'a rien à y gagner: «_Si je viens à rencontrer un homme intègre et vertueux, je compare ce monstre à un enfant à deux têtes, ou à des poissons qu'un laboureur ébahi trouverait sous le soc de sa charrue, ou encore à une mule féconde_ (_Juvénal_).»--On peut regretter des temps meilleurs, mais on ne peut se dérober à l'état présent; on peut désirer d'autres magistrats, il n'en faut pas moins obéir à ceux qui sont en fonctions; et peut-être y a-t-il plus de mérite à obéir aux mauvais qu'aux bons. Tant que, dans quelque coin, demeurera un représentant des lois dont nous a dotés notre vieille monarchie, je ne le quitterai pas; mais si, par malheur, une scission se produit, que sous l'action des partis contraires qui entravent son existence, elle vienne à se fractionner en deux, et que le choix entre les deux soit douteux et difficile, je me résoudrai probablement à échapper et à me dérober à cette tempête; la nature pourra m'y aider, peut-être aussi les hasards de la guerre. Entre César et Pompée j'eusse franchement pris parti; mais entre ces trois voleurs qui vinrent après eux, il eût fallu ou se cacher ou suivre le courant, ce que j'estime licite, quand la raison est devenue impuissante à nous guider.