Essais d'un dictionnaire universel contenant généralement tous les mots François tant vieux que modernes, & les termes de toutes les Sciences & des Arts

Part 23

Chapter 232,751 wordsPublic domain

Ventre, se dit aussi de la tête, qui est cette premiére capacité dont il a été ci-devant parlé, & alors il signifie l'esprit, la pensée; en ce sens on dit allez sonder cet homme-là, & voyez un peu ce qu'il a dans le _ventre_, ce qu'il pense, ce qu'il veut faire: ce Poëte n'a pû faire que cent vers sur ce sujet, c'est tout ce qu'il avoit dans le _ventre_.

Ventre. A l'égard des femmes se dit de la matrice & de leur grossesse. Nous disons de la Sainte Vierge, beny soit le fruit de ton _ventre_, & le _ventre_ qui t'a porté. On croit que cette femme a deux enfans dans le _ventre_, tant elle a le _ventre_ gros: elle s'est laissé enfler le _ventre_.

En Jurisprudence on dit que l'enfant suit le _ventre_, pour dire qu'il est de condition libre ou servile, selon celle de sa mere. On dit aussi créer un curateur au _ventre_, à l'égard des enfans posthumes qui sont encore dans le _ventre_ de leur mere. A l'égard des Princes on a quelquefois couronné le _ventre_.

Ventre, se dit aussi des animaux: ce cheval n'a point de _ventre_, on dit autrement, n'a point de boyau quand il est serré des flancs.

Ventre, se dit aussi des creux & capacitez qui sont dans la terre: le mont Gibel a fait sortir de son _ventre_ quantité de flammes, de cendres, de pierres ponces. L'avarice des hommes a foüillé dans le _ventre_ de la terre pour tirer l'or de ses entrailles, la mer a englouti ce vaisseau dans son _ventre_.

Ventre, se dit encore des creux & capacitez des choses artificielles qui ont quelque enflure, quelque éminence. Le _ventre_ d'un navire, d'un tonneau, d'une bouteille: il faut voir ce que cette bouteille a dans le _ventre_. Le _ventre_ d'un pot d'étain, d'une cruche; le _ventre_ d'un tambour. On dit aussi le _ventre_ d'un luth.

En maçonnerie on dit qu'une muraille fait _ventre_, quand elle pousse en dehors, quand elle n'est plus à plomb, quand elle menace de ruïne.

En Medecine on appelle le _ventre_ d'un muscle sa partie charneuse la plus enflée. En Chymie on appelle _ventre_ de cheval le fumier, dans lequel enfermant quelques vaisseaux on fait plusieurs operations par le moyen de la chaleur douce qui y est contenuë.

Ventre, se dit proverbialement en ces phrases: on dit qu'on a mis le feu sous le _ventre_ à quelqu'un, pour dire qu'on luy a fait prendre courage, qu'on l'a excité à faire quelque action rigoureuse. On dit aussi d'une chose dont on est mal satisfait, qu'on ne veut point recommencer, c'est le _ventre_ de ma mere, je n'y retourne plus. On dit aussi, _ventre_ affamé n'a point d'oreilles, pour dire, qu'un homme assiegé ou affamé n'écoute point les remontrances. On dit aussi, boire à _ventre_ déboutonné, rire à _ventre_ déboutonné, pour dire, de toute sa force. Rabelais ajoûte, car autrefois on se boutonnoit le _ventre_. On dit aussi en goinfrerie tout fait _ventre_, pourveu qu'il puisse entrer. On dit aussi qu'on a battu un homme dos & _ventre_, qu'on luy en a donné sur le _ventre_ & par tout, pour dire qu'on l'a bien battu. On dit qu'on a demandé pardon _ventre_ à terre, pour dire avec la derniére soûmission. On dit aussi _ventre_ de son, robbe de velours, pour dire qu'il y en a qui font mauvaise chere pour avoir de quoi paroître en habits. On dit aussi le dos au feu, le _ventre_ à table, de ceux qui sont fort à leur aise en Hyver.

VENTRÉE. _s. f._ Les enfans dont une femme a accouché en une seule grossesse. Voilà deux enfans jumeaux, qui sont d'une même _ventrée_. C'est une fable que ce qu'on dit d'une Comtesse d'Hollande, qu'elle a eu 365 enfans d'une _ventrée_.

Ventrée, en termes de Coûtumes se dit du partage des successions des pere & mere entre des enfans nez de differents mariages: ce partage se fait en sorte qu'un seul enfant d'un mariage ou d'un même lit prend autant que plusieurs enfans d'un autre mariage, qu'on appelle _ventrée_; & pour cela on divise la succession en autant de parts qu'il y a de mariages.

VELOURS. _s. m._ terme de Marchands, étoffe toute de soye dont les filets de traverse sont conduits autour d'une petite verge de cuivre, sur laquelle aprés on les coupe; ce qui fait paroître un tissu de poils plus courts que ceux de la pane. Ce mot vient de _villosus_, Nicod. Cujas tient qu'il vient du Grec _veros_, qui signifioit robbe de soye; d'autres de _vellus_, qui signifioit autrefois drap. En vieux François on disoit _velueil_, ou _veluyau_.

Les plus beaux _velours_ sont à quatre poils, appellez vulgairement à _six lisses_; ils se font sur un peigne de 20 portées, qui font 60 portées de chaîne, & chaque portée a 80 filets. Il y a 8 fils de poil par chaque dent de peigne, les poils & chaînes doivent être d'organsin filé, tordu au moulin & tramé de trames doubles, le tout cuit & de pure & fine soye. Le _velours_ doit avoir onze vingt-quatriémes d'aune de largeur entre les deux lisiéres, lesquelles doivent être marquées par quatre chaînettes de soye d'autre couleur, qui font connoître le _velours_ à quatre poils.

Le second _velours_ est appellé à _trois poils_, dont le peigne a vingt portées, & soixante portées de poil & de chaîne: il a aussi quatre-vingt filets à six fils par chaque dent de peigne: ses lisiéres sont marquées de trois chaînettes, & sa soye & sa largeur de même qualité que le précédent.

La troisiéme sorte s'appelle _deux poils_, vulgairement appellé _quatre lisses_: il se fait en un peigne de vingt portées, & de quarante portées de chaîne & de poils, chacune de quatre-vingt fils; ses lisiéres sont marquées de deux chaînettes.

La quatriéme sorte de _velours_ s'appelle _poil & demy_, il a quatre lisses, il a quarante portées de chaîne, & trente portées de poil, de quatre-vingt fils: sa soye est de même qualité, tordage & moulinage, & sa largeur de même: ses lisiéres sont marquées d'un côté d'une chaînette, & de l'autre de deux, c'est pourquoi on l'appelle _poil & demy_.

La derniére sorte est du petit _velours_, qu'on appelle _renforcé à quatre lisses_, dont le peigne est de 19 portées, de 38 portées de chaîne, & de 19 portées de poil, chacune de 80 filets; la lisiére doit avoir une chaînette de chacun côté. Les _velours_ cramoisis doivent avoir un filet d'or ou d'argent fin au milieu de la lisiére, pour les distinguer de ceux où il y aura des couleurs communes tant en chaîne qu'en trame.

En général tous les _velours_ tant façonnez que figurez, ras ou couppez ont les chaînes & poils d'organsin filé, tordu au moulin, & sont tramez de soye cuitte & non cruë, & ont la même largeur.

On fait des habits, des just'aucorps, des robbes de _velours_, des carreaux, des tapis de pied de _velours_: on met un ou deux lez de _velours_ dans les obseques des grands Seigneurs qu'on charge de blason.

Velours _plein_, est celuy qui est tout uni.

Velours _figuré_, est un velours mince sur lequel sont representées quelques figures: il sert ordinairement aux habits de femme.

Velours à _ramages_, est le velours diversifié par plusieurs figures ou couleurs; on l'appelle _grand dessein_, & on s'en sert pour faire des carrosses, des lits, des meubles, & des ornemens d'Eglise.

Velours _ras_, est un velours dont les filets de traverse ne sont point couppez.

On fait aussi des _velours_ à fond d'or, à fond d'argent, à fond de satin.

Velours, se dit figurément d'un chemin, d'une allée, d'une pelouse, quand elles sont herbuës & fort unies: il nous mena par un chemin de _velours_; & par une double figure on dit, il est venu à cette charge par un chemin de _velours_, pour dire qu'il a trouvé de grandes facilitez.

On appelle en Chirurgie des cauteres de _velours_ d'Ambroise Paré, qui ne font point de douleur quand on les applique.

Velours, se dit proverbialement en ces phrases; on dit d'un homme qu'il se pare d'une telle femme, d'une telle chose, comme de sa robbe de _velours_, pour dire qu'il se fait honneur de la mener, ou d'être le maître de ce qu'il étale en parade. On dit aussi d'une fille qu'elle doit avoir ventre de son, & robbe de _velours_, pour dire qu'on doit avoir plus de soin de la bien parer, que de la nourrir delicatement. Regnier a aussi appellé des ongles longs & pleins de crasse, des ongles de _velours_, en parlant de son Pedant.

_Aux veilles des bons jours Il en souloit rogner ses ongles de_ Velours.

VELOUTÉ, ée. _adj._ ce qui est fait à la maniére du velours; du satin _velouté_. On le dit aussi des galons ou passemens, dont le milieu est fait à la maniére de velours. Les habits de couleurs des valets sont couverts de _veloutez_, de passemens de _velours_.

Velouté, en termes de Joüallier est une couleur sombre & foncée; telle qu'est d'ordinaire celle des pierres taillées en cabochon, & sur tout du saphir bleu.

Velouté, se dit aussi des fleurs dont la peluche est douce & unie comme le velours.

Velouté, se dit aussi d'une membrane qui revest ordinairement le dedans des ventricules des animaux qui ruminent.

US. _s. m._ Vieux terme de pratique, qui ne se dit qu'avec le mot de coûtume dont il est le sinonime. C'est la maniére ordinaire d'agir qui a passé en force de loy: on se sert dans les Contracts de cette clause générale, pour en joüir & disposer suivant les _Us_ & coûtumes des lieux, afin d'éviter la longueur des clauses qu'il faudroit stipuler en particulier. On dit aussi les _Us & Coûtumes_ des eaux & forêts.

Us & Coûtumes de la mer, sont certaines maximes & usages dont on se sert sur la mer dans le commerce & dans la navigation pour en régler les differends & la police; ils consistent en trois sortes de Réglemens: les premiers s'appellent _Jugemens d'Oleron_; ils furent faits du temps de la Reine Eleonor Duchesse de Guyenne, qui en fit faire les premiers projets à son retour de la Terre sainte, sur les memoires qu'elle rapporta des Coûtumes du Levant, où le commerce étoit alors fort en vogue. Elle les nomma Rolles d'Oleron, à cause qu'elle habitoit dans cette Isle, & ils furent augmentez par Richard Roi d'Angleterre son fils, vers 1266. Les seconds furent faits par les Marchands de la ville de _Visbuy_, en l'Isle de Gotland, qui signifie terre de Dieu, qui fut autrefois la Ville la plus celebre pour le commerce, où toutes les Nations de l'Europe avoient leurs quartiers, boutiques, fondiques ou magasins: elle est maintenant détruite, & on trouve encore sous ses ruïnes des marques de ses richesses, & de la magnificence de ses bâtimens. Ces Réglemens y furent dressez en langue Theutonique; ils sont encore observez par tout le Nord; on n'en sçait pas la datte, mais il faut qu'ils soient posterieurs à l'an 1288. auquel cette Ville fut ruinée pour la premiére fois, ayant été rétablie par le Roi de Suede Magnus. Les troisiémes furent faits par les Députez des Villes _Hanseatiques_, vers l'an 1597. à Lubek. Ces trois piéces ont servi de modele pour faire les Ordonnances & Réglemens pour la Marine tant en France qu'en Espagne, sur lesquelles on a réglé depuis les Contracts maritimes, & la Jurisdiction de la marine, & elles ont été compilées & commentées par _Etienne Cleirac_ Avocat de Bordeaux, sous le titre d'Us & Coûtumes de la mer.

USANCE. _s. f._ Coûtume, usage reçû. Telle est l'_Usance_ de ce païs-là. Les Juges doivent avoir égard à l'_Usance_ des lieux.

Usance, est aussi un terme de mer, de negoce, & de banque. Ce Facteur sçait fort bien l'_Usance_ du negoce, il en connoît bien la pratique. Ce Marchand sçait fort bien les _Usances_ de la mer; ce qu'il faut sçavoir pour trafiquer sur la mer.

Usance, est aussi le terme d'un mois à l'égard des interêts des Lettres de Change à _Usance_, c'est à dire à un mois. Cette lettre est payable à deux _Usances_, c'est à dire, on a deux mois pour la payer. _L'Usance_ ordinaire de Portugal est de deux mois; celle à double _Usance_ est de quatre mois. L'_Usance_ d'Angleterre, de Hollande, d'Allemagne, & d'Espagne, est d'un mois seulement. L'_Usance_ de France pour le payement des Lettres de Change est réglée par l'Ordonnance à 30 jours. On appelle interêt à toute _Usance_, ou à double _Usance_, celui qu'on fait payer tous les mois, ou au double.

USANT, ante. _adj._ terme de Palais: une fille majeure usante & joüissante de ses droits.

USER. _v. act._ détruire, consommer, soit insensiblement, soit tout à coup. On _use_ bien des provisions dans cette Communauté. Il a bien _usé_ des souliers à solliciter ce procés: une forge _use_ bien du charbon, en consomme beaucoup: ce n'est plus la mode d'_user_ ses habits, ses meubles, mais d'en changer. Le temps _use_ toutes choses, les consomme insensiblement; une meule de Coûtelier _use_ le fer qu'elle aiguise, & s'_use_ en même temps. Pour faire des lunettes, pour polir le verre & l'acier, il faut l'_user_ insensiblement avec le grais, l'émeril: il y a des pierres si dures qu'on ne les peut tailler, il les faut _user_ avec la meule.

USER, en ce sens se dit en choses morales; c'est un homme qui a _usé_ sa jeunesse au service des Grands, & s'il n'a rien fait. Ce Prédicateur a _usé_ ses poulmons à déclamer contre les vices, ses yeux à force de lire. Cette femme a _usé_ trois maris, a été trois fois veufve: l'amitié s'_use_: le vin, les femmes, la débauche, les fatigues _usent_ un homme, _usent_ l'esprit aussi bien que le corps.

USER, signifie aussi avaler, digerer. Ce malade ne peut plus _user_ que des boüillons, il n'est pas en état de communier, il ne pourroit pas _user_ l'Hostie.

USER, est aussi neutre, mettre en usage, se servir des choses, les appliquer à son besoin. Les Juges croyent qu'il leur est permis d'_user_ de tous moyens pour conserver leur Jurisdiction. Il faut _user_ de la force, des remedes violents contre les seditieux, aprés avoir usé de la douceur.

En ce sens on dit en Medecine _user_ de régime, pour dire se conserver le corps, ne faire point de débauches, ne manger rien de nuisible, _user_ de viandes legeres: il n'_use_ pas de remedes: il faut user sobrement de la saignée.

USER, se dit aussi en morale des maniéres de vivre, de se comporter avec les autres: comment en _usez_-vous avec cet ami? luy donnez-vous de l'argent ou des presens pour son travail? c'est un homme qui en _use_ fort bien, qui m'oblige gratuitement. Il en a _usé_ en honnête homme, il m'a payé grassement, c'est un ingrat qui en a fort mal _usé_ avec moi. On n'en _use_ pas de la sorte entre gens d'honneur. Ce fanfaron en _use_ cavaliérement avec les Dames; il en _use_ familiérement avec tout le monde. Parmi les Indiens on n'_use_ point de cérémonie, on se met à une table sans y connoître personne.

USER, signifie aussi mettre à profit, ménager, se servir. Quand un Chrêtien _use_ bien des graces que Dieu luy fait, cela luy en attire de nouvelles. Ce Ministre _use_ bien de sa fortune, il la sçait bien ménager, il en fait part aux honnêtes gens. C'est _user_ bien de ses richesses, que de faire une dépense honnête & raisonnable, en faire part aux pauvres. Chacun veut _user_ de son droit: il ne faut pas _user_ de force pour se mettre en possession de ses biens.

USER, se dit aussi des paroles. Il ne faut pas _user_ de paroles déshonnêtes devant les Dames; _user_ d'équivoque dans les affaires; _user_ de vieux mots dans l'éloquence; _user_ de raillerie dans les choses saintes.

USER. _s. m._ Alteration qui se fait des choses par l'usage. Il y a des draps qui sont plus beaux à l'_user_, qui s'embellissent quand on les a portez quelque temps. Les Marchands disent en vendant leurs marchandises, c'est un si bon _user_, qu'on n'en void point la fin.

USER, se dit proverbialement en ces phrases: il en _use_ comme des choux de son jardin, pour dire comme si cela luy appartenoit; chacun en _use_ comme il luy plaît, pour dire en fait à sa fantaisie.

_Extrait du Privilege du Roy._

Par grace & Privilege du Roy donné à Chaville le 24. Août 1684. Signé, Par le Roy en son Conseil, JUNQUIERES, il est permis au Sieur ANTOINE FURETIERE, Abbé de Chalivoy, l'un des quarante de l'Academie Françoise, de faire imprimer, vendre & distribuer par tout le Royaume, un Livre intitulé _Dictionaire Universel, contenant généralement tous les mots François, tant vieux que modernes; & les termes de toutes les Sciences & des Arts, sçavoir la Philosophie, la Médecine, la Jurisprudence, les Mathematiques, l'Astronomie, la Geographie, la Musique & les Instrumens, l'Optique, l'Architecture, la Rhetorique, Poësie & Grammaire, la Peinture & Sculpture, la Marine, le Manége, le Blason, la Venerie, Fauconnerie, Pêche, l'Agriculture, les termes de Commerce & des Arts Méchaniques, plusieurs termes de Relations d'Orient & d'Occident, la qualité des Poids, Mesures & Monnoyes, les Etymologies des mots, l'invention des choses, & l'origine de plusieurs Proverbes, & leur relation avec les autres Langues, & les noms des Auteurs qui ont traité des matiéres qui regardent les mots expliquez, avec quelques curiositez, histoires & sentences morales qui seront rapportées pour donner des exemples des phrases & des constructions_, en tels Volumes, marges & caractéres & autant de fois que bon lui semblera, pendant le temps & espace de dix années consecutives, à commencer du jour qu'il sera achevé d'imprimer pour la premiére fois. Avec défenses à tous Libraires, Imprimeurs & autres, d'imprimer, faire imprimer, vendre & débiter ledit Livre, sous quelque prétexte que ce soit, même d'impression étrangere, ou autrement, sans le consentement dudit Sieur Abbé Furetiere, ou de ses ayans cause, à peine de confiscation des Exemplaires contrefaits, de trois mille livres d'amende, & autres peines plus amplement mentionnées dans l'Original dudit Privilege.