Des soirs, des gens, des choses... (1909-1911)
Part 32
_Danseur Inconnu_ (_le_), de M. Tristan Bernard, 127 _Demain_, de M. P.-H. Raymond-Duval (d’après Joseph Conrad), 59 _Demain_, de MM. Pataud et Olivier Garin, 275
E
_Emigrants_ (_les_), de M. Charles-Henry Hirsch, 80 _Enfant de l’Amour_ (_l’_), de M. Henry Bataille, 241 _Erinnyes_ (_les_), de M. Leconte de Lisle, 197 _Eventail de Lady Windermere_ (_l’_), d’Oscar Wilde, adaptée par MM. Rémon et J. Chalençon, 64 _Ex_ (_l’_), de M. Léon Gandillot, 15
F
_Femme et le Pantin_ (_la_), de MM. Pierre Louys et Pierre Frondaie, 225 _Femme passa_ (_une_), de M. Romain Coolus, 152 _Festin_ (_le_), suite de danses, 44 _Fille Elisa_ (_la_), de M. J. Ajalbert (d’après Ed. de Goncourt), 185 _Flamme_ (_la_), de M. Dario Niccodemi, 154 _Fleur Merveilleuse_ (_la_), de M. Miguel Zamacoïs, 190 _Frères Karamazow_ (_les_), de MM. Jacques Copeau et Jean Croué (d’après Dostoïewski), 267
G
_Gaby_, de M. Georges Thurner, 140 _Gamine_ (_la_), de M. Pierre Veber et Henry de Gorsse, 252 _Glu_ (_la_), de M. Jean Richepin, 35 _Goût du Vice_ (_le_), de M. Henri Lavedan, 261 _Griffe_ (_la_), de M. Henry Bernstein, 83
H
_Hedda Gabler_, d’Henrik Ibsen (traduction du comte Prozor), 230 _Hécube_, de MM. Silvain et E. Jaubert, 287
I
_Impératrice_ (_l’_), de M. Catulle Mendès, 26 _Imprévu_ (_l’_), de M. Victor Margueritte, 144 _Ivan-le-Terrible_, de M. N. Rimsky-Korsakow, 51
J
_Jarnac_, de MM. Léon Hennique et Johannès Gravier, 98 _J’en ai plein le dos de Margot_, de MM. Georges Courteline et Pierre Wolff, 11 _Jeune Homme candide_ (_le_), de M. Pierre Mortier, 162 _Juif Polonais_ (_le_), d’Erckmann-Chatrian, 11
L
_Lauzun_, de MM. Gustave Guiches et François de Nion, 56 _Lysistrata_, de M. Maurice Donnay, 92
M
_Madame Margot_, de MM. Emile Moreau et Clairville, 121 _Mademoiselle Molière_, de Louis Leloir et de M. Gabriel Nigond, 182 _Maison de Danses_, de MM. Nozière et Charles Muller, 95 _Maman Colibri_, de M. Henry Bataille, 254 _Marchand de bonheur_ (_le_), de M. Henry Kistemaeckers, 207 _Marie-Victoire_, de M. Edmond Guiraud, 258 _Mariage de Mlle Beulemans_ (_le_), de MM. Frantz Fonson et Fernand Wicheler, 195 _Marionnettes_ (_les_), de M. Pierre Wolff, 209 _Martyre de Saint-Sébastien_ (_le_), de M. Gabriele d’Annunzio, 279 _Massière_ (_la_), de M. Jules Lemaître, 120 _Messieurs_ (_ces_), de M. Georges Ancey, 205 _1812_, de M. Gabriel Nigond, 156 _Mon Ami Teddy_, de MM. André Rivoire et Lucien Besnard, 180 _Monsieur au Camélia_ (_le_), de M. Jean Passier, 130 _Montmartre_, de M. Pierre Frondaie, 215
N
_Noces de Panurge_ (_les_), de MM. Eugène et Edouard Adenis, 227 _Nono_, de M. Sacha Guitry, 185 _Nouvelle_ (_à la_), de M. Jacques Dhur, 264
O
_Œuvre Posthume_, de M. Alfred Mortier, 64 _Oiseau bleu_ (_l’_), de M. Maurice Maeterlinck, 244 _On purge Bébé!_ de M. Georges Feydeau, 170
P
_Papa_, de MM. R. de Flers et A. de Caillavet, 237 _Papillon, dit Lyonnais-le-Juste_, de M. Louis Bénière, 77 _Pavillon d’Armide_ (_le_), de M. A. Beners, 44 _Peintre exigeant_ (_le_), de M. Tristan Bernard, 144 _Petite Chocolatière_ (_la_), de M. Paul Gavault, 84 _Phénix_ (_le_), de M. Raphaël Valabrègue, 170 _Pickwick_ (_Monsieur_), de MM. Georges Duval et Robert Charvay, 286 _Pierre et Thérèse_, de M. Marcel Prévost, 117 _Possédés_ (_les_), de M. H.-R. Lenormand, 59 _Prince Igor_ (_le_), de M. Borodine, 44 _Procès de Jeanne d’Arc_ (_le_), de M. Emile Moreau, 105
R
_Rampe_ (_la_), de M. Henry de Rothschild, 87 _Refuge_ (_le_), de M. Dario Niccodemi, 32 _Rencontre_ (_la_), de M. Pierre Berton, 21 _Révolution Française_ (_la_), de MM. Arthur Bernède et Henri Cain, 68 _Risque_ (_le_), de M. Romain Coolus, 108 _Rivoli_, de M. René Fauchois, 256 _Robe Rouge_ (_la_), de M. Brieux, 73 _Roi Bombance_ (_le_), de M. F.-T. Marinetti, 30 _Roi s’amuse_ (_le_), de Victor Hugo, 272 _Roi s’ennuie_ (_le_), de MM. Gaston Sorbets et Abéric Cahuet, 77 _Roméo et Juliette_, de William Shakespeare. (Traduction de Louis de Gramont), 229 _Route d’Emeraude_ (_la_), de M. Jean Richepin (d’après Eugène Demolder), 5 _Roy sans Royaume_ (_le_), de M. Pierre Decourcelle, 70
S
_Scandale_ (_le_), de M. Henry Bataille, 8 _Sire_, de M. Henri Lavedan, 101 _Solange_, de M. Adolphe Aderer, musique de M. Gaston Salvayre, 41 _Sonate à Kreutzer_ (_la_), de MM. Fernand Nozière et Alfred Savoir (d’après Léon Tolstoï), 133 _Songe d’un soir d’amour_ (_le_), de M. Henry Bataille, 178 _Stradivarius_ (_le_), de M. Max Maurey, 37 _Suzette_, de M. Brieux, 75
T
_Tenailles_ (_les_), de M. Paul Hervieu, 39 _Transatlantiques_ (_les_), de MM. Abel Hermant et Franc-Nohain, musique de M. Claude Terrasse, 276 _Tribun_ (_le_), de M. Paul Bourget, 249
V
_Veille du bonheur_ (_la_), de MM. François de Nion et J. Buysieulx, 37 _Vers l’Amour_, de Léon Gandillot, 269 _Veuve Joyeuse_ (_la_), de MM. Victor Léon et Léon Stein (d’après H. Meilhac). Musique de Franz Léhar, 61 _Vieil Aigle_ (_Le_), de M. Raoul Gunsbourg, 50 _Vieil Homme_ (_le_), de M. Georges de Porto-Riche, 232 _Vierge folle_ (_la_), de M. Henry Bataille, 147 _Vidocq, Empereur des Policiers_, de M. Emile Bergerat, 186
X
_Xantho chez les Courtisanes_, de M. Jacques Richepin, 162
IMP. KAPP, PARIS
* * * * *
Corrections.
Page 7: «se» remplacé par «ses» (a ses sujets dans le sang). Page 28: «coup» remplacé par «coups» (en mémoire des coups de canon). Page 30: «prine» remplacé par «prince» (prêtés par le prince Roland Bonaparte). Page 35: «benjo» remplacé par «banjo» (un air de banjo du divin vieux). Page 46: «poar» remplacé par «pour» (quatre notoriétés pour se disputer). Page 48: «quelle» remplacé par «qu’elle» (qu’elle meure! puisqu’elle est très belle). Page 61: «noblese» remplacé par «noblesse» (Elle a de la noblesse ). Page 72: «Prisonner» remplacé par «Prisonnier» (Prisonnier, impuissant! dans la ratière). Page 74: «s’ntéresse» remplacé par «s’intéresse» (s’intéresse beaucoup moins à la robe rouge). Page 74: «a hannant» remplacé par «ahanant» (faussement subtil, ahanant, tenaillant, caressant). Page 76: «soliment» remplacé par «poliment» (reconduire poliment un pignouf). Page 81: «la» remplacé par «le» (le jette dans le brasier). Page 84: «sensiblité» remplacé par «sensibilité» (toute la sensibilité d’un public). Page 97: «meurtrir» remplacé par «meurtris» (misérables lassés et meurtris ). Page 105: «an» remplacé par «au» (jusques au sacrifice involontaire). Page 106: «pasyanne» remplacé par «paysanne» (la sublime paysanne dit sa pauvre naissance). Page 118: «innoncence» remplacé par «innocence» (aura clamé son innocence ). Page 130: «qu’un» remplacé par «qu’une» (plus vieille fille qu’une vieille fille). Page 133: «quatres» remplacé par «quatre» (pièce en quatre actes). Page 163: «te re» remplacé par «terre» (soupirent vers les joies de la terre ). Page 178: «MM.» remplacé par «M.» (M. Decœur (Vulcain), M. Krauss). Page 181: «MM.» remplacé par «M.» (M. André Dubosc (Didier-Morel) est important). Page 183: «d-mander» remplacé par «demander» (Le temps de voir Roquette demander la tête). Page 183: «etsi» remplacé par «et si» (et si Lulli fait jouer le menuet). Page 197: «qu’u» remplacé par «qu’un» (de savoir qu’un de leurs trois fils). Page 200: «le» remplacé par «les» (un peu avant les roses d’automne). Page 201: «génralisations» remplacé par «généralisations» (dans ces généralisations un peu arbitraires). Page 210: «marionnetttes» remplacé par «marionnettes» (il prête à ses marionnettes le pouvoir de se commander). Page 210: «ziag» remplacé par «zag» (en zig-zag, sous le pouvoir discrétionnaire de l’Amour). Page 220: «Simière» remplacé par «Simières» (la comtesse de Simières, donc). Page 222: «HÉA TRE» remplacé par «THÉATRE» (THÉATRE NATIONAL DE L’ODÉON). Page 230: «déjaut» remplacé par «défaut» (Et, à défaut de Footitt). Page 231: «jauvier» remplacé par «janvier» (_10 janvier 1910_). Page 232: «meutrissures» remplacé par «meurtrissures» (son expérience des baisers et des meurtrissures). Page 242: «grapilleur» remplacé par «grappilleur» (le petit moineau grappilleur ). Page 246: «l’âme--même parce qu'il» remplacé par «l’âme même--parce qu'il» (et l’âme même--parce qu’il est tout âme). Page 250: «damée» remplacé par «damnée» (son âme damnée, l’homme au carnet de chèques). Page 252: «premir» remplacé par «premier» (qui a été premier ministre dans _la Griffe_). Page 252: «désoiation» remplacé par «désolation» (abomination de la désolation ). Page 263: «Cest» remplacé par «C’est» (Et voilà! C’est tout plein gentil). Page 265: «l’épouse» remplacé par «épouse» (il faut absolument que Marie épouse l’ex-notaire). Page 267: «le frère le frère» remplacé par «le frère» (Katherina aime le frère aîné, Ivan). Page 278: «junesse» remplacé par «jeunesse» (Georges Foix et Blanche Capelli sont exquis de jeunesse ). Page 285: «recousanat» remplacé par «recousant» (en recousant sa culotte). Page 289: «Stadivarius» remplacé par «Stradivarius» (_Le Stradivarius_, de M. Max Maurey) Page 294: «Hémon» remplacé par «Rémon» (adaptée par MM. Rémon et J. Chalençon).