Chronique du crime et de l'innocence, tome 4/8 Recueil des événements les plus tragiques;...

Part 29

Chapter 294,187 wordsPublic domain

P. 85, l. 8: anciiens.--_Ms. d'Amiens_: Ossi li bourgeois de Lille requisent au roy que il leur volsist donner messire Wafflart de le Croix, qu'il tenoit en prison, liquelx les avoit gueriiés ung moult loing tamps et fès plusieurs despis. Li rois leur donna, car bien y estoit tenus pour le cause d'un biau service que cil de Lille li avoient fet, que pris le comte de Sallebrin et le comte de Sufforch et rendus à lui pour ses prisonniers. Et quant chil de Lille eurent le dit monseigneur Wafflart en leur vollenté, il ne le gardèrent pas trop longement, mès le fisent morir à honte. Apriès touttes ces coses, li roys de Franche se parti de Lille et s'en revint à petites journées en grans esbas à Paris, et là ou au bos de Vincènes se tint ung grant temps. Fo 52.

P. 85, l. 18: A ce parlement.--_Ms. B 6_: Et s'en revint le roy d'Engleterre à Gand où madame sa femme estoit. Sy ordonna toutes ses besoignes et s'en rala en son pais, et laissa par dechà le conte Derbi son cousin et le conte de Norhantonne et l'evesque de Linchelle pour estre à che parlement et traitiet qui se devoit faire en la ville de Aras, mais riens de pais ne s'y pot trouver ne esploitier. Sy y furent deus cardinaulx, le cardinal de Naples et le cardinal de Panestres, envoiiet en legation de par le pappe Benedick. Et osy de par le roy de France y fut le conte de Flandres, le conte de Bar, le sire de Saint Venant, l'evesque de Ausoire. Ches traitteurs et ces cardinaulx se tinrent là emsamble plus de trois mois, maiz il n'y peurent trouver nulle fin de pais. Fos 166 et 167.

P. 85, l. 20: Bourbon.--_Ms. d'Amiens_: .... li comtes de Salebruges, li comtes de Saint Pol et li sires de Couchy. Fo 52.

P. 85, l. 25: d'Artois.--_Ms. de Rome_: contes de Ricemont. Fo 70 vo.

P. 85, l. 26: Flandres.--_Ms. de Rome_: Et en furent priiet li contes de Hainnau et messires Jehans de Hainnau et messires Henris de Flandres. Li contes de Hainnau s'escusa, mais son oncle et messire Henris i furent. Fo 70 vo.

P. 86, l. 3 et 4: deux ans.--_Ms. de Rome_: par mer et par terre. Fo 70 vo.

P. 86, l. 5 et 6: revinrent.--_Ms. d'Amiens_: li cardinal en Avignon, li Franchois en Franche et li Englès en Engleterre. Et se pourveirent li doy roy sus ceste entente pour gueriier, le trieuwe acomplie, plus fort et plus radement qu'en devant n'avoient fait. Fo 52.--_Ms. de Rome_: Mais li contes de Hainnau avoit fait priier par son oncle le cardinal de Naples, son cousin, que il vosist venir et descendre en son pais en Hainnau. Li cardinauls, à la priière dou conte et de son oncle, obei et descendi et vint en Hainnau, et entra en Valenchiennes par la porte d'Anzain. Et ala li contes sus les camps à l'encontre de li à plus de cinq cens chevaus, et l'amena moult honnourablement en Valenchiennes, et de là en son hostel que on nonme la Salle, et fu trois jours à Valenchiennes et deus jours au Kesnoi. Et puis retourna li dis cardinaus à Cambrai, et de là à Amiens, où il trouva le cardinal de Clermont qui là l'atendoit; et puis s'en alèrent tout doi ensamble à Paris deviers le roi et les signeurs. Fo 70 vo.

P. 86, l. 11: lontainnes.--_Ms. d'Amiens_: de Saintongle, de Gascoingne et de Thoulousain, car toudis gueriièrent il et heriièrent l'un l'autre les garnisons englesses et franchoises. Et tenoient li Gascon franchois à ce donc les camps en le lange d'ok, et concquisent pluiseurs villes et fortrèches sus les Englèz. Ossi li Escot dis(o)ient bien que jà, tant que il pewissent gueriier, il ne tenroient trieuwes ne respit as Englès, car pas n'y estoient tenu, mès de porter tous les dammaiges qu'il poroient, ensi qu'il fissent et si comme vous orés chy enssiewant. Fo 52.

P. 86, l. 14: avenues.--_Ms. d'Amiens_: plus qu'en nul autre pays. Fo 52.

=§ 138.= P. 86, l. 25: A savoir.--_Ms. d'Amiens_: Pluiseur gongleour et enchanteour en place ont chanté et rimet lez guerres de Bretagne et corromput, par leurs chançons et rimes controuvées, le juste et vraie histoire, dont trop en desplaist à monseigneur Jehan le Biel, qui le coummencha à mettre en prose et en cronique, et à moy, sire Jehan Froissart, qui loyaument et justement l'ay poursuiwi à mon pooir; car leurs rimmez et leurs canchons controuvées n'ataindent en riens le vraie matère, mès velle ci si comme nous l'avons faite et achievée par le grande dilligensce que nous y avons rendut, car on n'a riens sans fret et sans penne. Jou, sire Jehans Froissars, darrains venus depuis monseigneur Jehan le Bel en cel ouvraige, ai ge allé et cherchiet le plus grant partie de Bretaigne, et enquis et demandé as seigneurs et as hiraux les gerrez, les prises, les assaux, les envaïes, les bataillez, les rescousses et tous les biaux fès d'armes qui y sont avenut mouvant sus l'an de grasce mil trois cens quarante, poursieuwans jusquez à le darrainne datte de ce livre, tant à le requeste de mes diz seigneurs et à ses fraix que pour me plaisance acomplir et moy fonder sus title de verité, et dont j'ay estet grandement recompenssé. Et pour chou que vous sachiés le coumencement et le rachinne de ceste guerre et dont elle se moet, je le vous declarray de point en point. Si en diréz vostre entente, et quel cause et droit messires Carles de Blois eut à l'hiretaige de Bretaingne, et d'autre part, li comtez de Monfort, qui en fist fet et partie contre lui. Pluisseurs gens en ont parlet ou parolent, qui ne sèvent mies ou n'ont sceu par quel affaire li oppinions de le challenge des seigneurs dessus diz est venus, ne premierement esmeus; mès chy s'enssuilt. Si l'oréz, s'il vous plest, et je le vous declarray.

Apriès le departement dou siège dou Tournai, si comme vous avés chy dessus oy, et que li roys de Franche donna congiet à tous sez os et remerchia lez ducs, lez comtez et lez barons de ce que si bien et si honnerablement cescun seloncq son pooir l'avoient servi, ly seigneur prisent congiet dou roy li ung après l'autre, et se retrairent chacun vers sen lieu. En ce departement, li dus de Bretaingne, qui servi avoit le roy à bien dix mil lanches devant Tournai, tous de chevaliers et d'escuiers de son pays, donna à toutez ses gens congiet de raller chacun sus son lieu, et ne retint fors chiaux de son hostel, et chemina à petittez journées et à grans frais. Bien le pooit faire, car il tenoit grant estat et noble, car il estoit sires d'un grant pays et rendable. En son chemin, chilx dus s'acouça au lit d'une maladie, de laquelle il morut. Chils dus n'avoit eu nul enfant de la ducoise sa femme. Si avoit il une sienne nièce, fille de son frère germain de père et de mère, laquelle jone fille il avoit mariée à monseigneur Charle de Blois, frère maisnet à monseigneur Loeys, comte de Blois. Chils dus de Bretagne si avoit ung frère de par se mère qui avoit estet remariée, et appelloit on cesti le comte de Montfort. Et estoit chilx comtez de Monfort mariés à le sereur le comte Loeys de Flandrez, et avoit de ceste damme fil et fille. Chils dus de Bretaigne, qui de son vivant avoit mariée se nièche, fille de son frère germain, mort devant lui, se doubtoit bien que li comtes de Montfort, ses frères de remariaige, ne volsist de forche, apriès sa mort, entrer en la possession de Bretaingne et deshireter sa nièche, qui drois hoirs en estoit. Et pour mieux tenir et garder ses drois et deffendre sen hiretaige, il l'avoit dounnet, enssi que j'ay jà dit, à monseigneur Charlon de Blois, nepveut au roy de Franche, et qui le mieux et le plus grandement estoit enlinagiéz en Franche, et qui le plus y avoit de prochains de tous costéz et de bons amis. Et à celle entente avoit li dus fet le mariaige de sa nièche et de monseigneur Charlon de Blois, que li roys Phelipez, qui estoit ses oncles, li aidast mieux et plus volentiers à garder son droit encontre le dit comte de Monfort, s'il le volsist entreprendre, liquelx ne venoit mies dou droit estock de Bretaingne. Fo 52 vo.

_Ms. de Rome_: Vous sçavés, si com ichi desus est dit, que li rois Phelippes de France, qant il vint au Pont à Bouvines à l'encontre dou roi d'Engleterre, liquels avoit assis et environné la chité de Tournai, et i fist son mandement parmi le roiaulme de France, il n'oublia pas à mander le duch de Bretagne, liquels le vint servir plus poissanment que nuls des aultres prinches de France; car il ot en sa compagnie et delivrance trente trois banerès dou pais de Bretagne, et bien sept cens chevaliers et esquiers, tous gentilshonmes.

Qant tout li signeur se departirent dou roi et l'un de l'aultre, et que casquns s'en retourna viers son pais, et il orent donné tous lors honmes congiet, car en grant temps ils n'en pensoient à avoir à faire pour tel cas, chils dus de Bretagne, qui pooit estre de l'eage de soissante ans ou environ, s'en retournoit viers son pais à tout son estat tant seullement. Maladie le prist et aherdi sus son cemin, de laquelle il s'acouça au lit en la chité de Chartres, et en morut. Ce duch mort, de li ne demora fils ne fille, car nul enfant il n'ot onques eu de sa fenme. Chils dus avoit eu un frère germain de père et de mère, lequel on avoit nonmé mesire Jehan de Bretagne. De ce frère au duc estoit demorée une belle jone fille, nonmée Jehane, et contesse de Pentèvre de par sa dame de mère. Chil doi duc, c'est à entendre le duc qui fu devant Tournai, et mesires Jehans de Bretagne, son frère et conte de Pentèvre, avoient un frère de par lor dame de mère, non de par lor père, car lor mère estoit remariée au conte de Montfort. Chils contes avoit eu ce fil, qui se nonmoit contes de Montfort, de la dame qui duçoise avoit esté de Bretagne, vivant le duch de Bretagne son mari tant seullement. Li dus de Bretagne qui fu devant Tournai et ses frères avoient tenu ce conte de Montfort à frère, pour tant que il estoit fils de lor mère et non de lor père, ensi que vous le devés entendre. Chils contes de Montfort avoit à fenme la soer au conte Lois de Flandres. Li dus de Bretagne qui fu devant Tournai, avoit la fille de son frère germain mariet à messire Carle de Blois, fil au conte Gui de Blois et frère au conte Lois de Blois et neveut dou roi Phelippe de France, fil de sa serour; car vous savés, ensi que il est dit et escript ichi desus, que li contes de Hainnau, li contes Guis de Blois et mesires Robers d'Artois eurent les trois serours dou roi Phelippe. Chils dus de Bretagne qui fu devant Tournai, avoit tous jours fait doubte que li contes de Montfort, son frère de remariage, ne vosist, apriès son dechiès, efforchier sa cousine la droite hiretière de Bretagne, et bouter hors de son hiretage; et pour ce l'avoit il mariet et donnet à mesire Carle de Blois, (affin) que li rois Phelippes de France et li contes d'Alençon, si oncle, et li dus de Normendie, ses cousins germains, li aidaissent à soustenir et deffendre son hiretage de Bretagne, se li contes de Montfort, qui riens n'estoit issus de Bretagne, le voloit efforchier et oster son droit, par queconques cautelle(s) que ce fust.

Et ce en avint que li dus de Bretagne pensa et imagina en son temps. Car sitos que li contes de Montfort peut sçavoir que li dus de Bretagne, ses frères, fu mors, il s'en vint à Nantes, qui est la souverainne chité de Bretagne. Et fist tant as bourgois et à ceuls dou pais entours que il le rechurent à signeur et li fissent feaulté et honmage, et toutes les solempnités autèles conme elles apertiennent à faire as dus de Bretagne, sans nulles excepsions ne reservations; et tantos ala à Rennes, qui est la grignour chité apriès. Chil de Rennes le rechurent parellement. Aussi fissent chil de Vennes, de Camperlé, de Camper Correntin, de Dol, de Saint Bru de Vaus, de Hainbon, de Lanbale et de toutes les chités et villes de Bretagne, reservé Braist et auquns fors chastiaus et les signeurs qui ne vodrent pas sitos obeir; car il sentoient que mesires Carles de Blois avoit à fenme la droite hiretière de Bretagne, et s'enmervilloient conment les bonnes villes et les chités de Bretagne estoient sitos rendues à lui; mais mesires Hervis de Lion, un grant baron de Bretagne, i avoit fort aidié. Et là par tout où li contes de Montfort aloit et cevauçoit, et à toutes ces receptions il menoit la contesse sa fenme, laquelle avoit coer d'onme et le lion. Et s'avisèrent li contes et sa fenme, qant il orent chevauciet par toutes les chités et bonnes villes de Bretagne, que il ordonneroient une feste à tenir très grande en la chité de Nantes. Si fu la feste prononchie et publiie par tout, et li jours asignés que la feste se tenroit. Si furent les pourveances faites très grandes et groses de toutes coses que à la feste pooit ou devoit apartenir. Fo 71.

P. 86, l. 29: à host.--_Ms. B 6_: à plus de quinze cens lanches. Fo 167.

P. 87, l. 3: morir.--_Ms. B 6_: à Roen. Fo 167.

P. 87, l. 17: se mère.--_Mss. A 1 à 7, 11 à 22, 30 à 33_: son père.--_Mss. A 8, 9, 23 à 29_: sa mère. Fo 69 vo.

P. 88, l. 23: sa femme.--_Ms. B 6_: que seur germaine estoit du conte Loys de Flandres. Fo 169.

=§ 139.= P. 89, l. 1: Chou pendant.--_Ms. de Rome_: Li contes de Montfort, qui soubtieus et imaginatis estoit, se departi de Nantes et laissa là la contesse sa fenme, pour ordonner de celle feste, et cevauça à poissance de gens d'armes viers la chité de Limoges, dont li dus, son frère, avoit esté sires et contes; et bien savoit que son grant tresor estoit là, et de lonch temps l'avoit assamblé. Qant il fu venus jusques à Limoges, on ne mist nul contredit à lui recevoir, car renonmée couroit jà, et bien le remoustroit, que chil de Nantes, de Rennes et de Vennes et des chités et bonnes villes de Bretagne l'avoient receu à duch et à signeur, et ce coulouroit grandement son fait. Et li fissent toutes les solempnités les eglises et les bourgois de Limoges que on doit faire à son signeur; et prist et saisi le grant tresor: en or et argent avoit grans sonme que li dus son frère avoit assamblé, car ce fu uns sires de bon gouvrenement et de grant espargne. Chils contes de Montfort prist tout ce tresor et le carga et toursa et en ordonna ensi conme sien, et s'apensa que il li venroit bien à point pour renforcier son estat, acquerre des bons amis et destruire ses ennemis.

Qant il ot pris la possession de Limoges et de Limosin de ce que à son hiretage apertenoit, il ordonna partout gens et officiiers de par lui et se mist au retour, et vint à Nantes. Et trouva que les pourveances pour la feste que il voloit tenir, estoient toutes prestes, dont il fu moult resjois, car il atendoit les nobles et les prelas de son pais, c'est à entendre selonch le droit que il se disoit à avoir. A cele feste qui fu tenue à Nantes, vinrent des chités et des bonnes villes de Bretagne les consauls et les honmes que il avoit creés et pourveus en office; mais des barons nuls n'i vinrent, fors mesires Hervis de Lion, dont il fu moult pensieus et esmervilliés. Bien est verité que auquns chevaliers et esquiers, le plus Bretons bretonnans, i vinrent, liquel n'estoient pas encores bien enfourmé de la matère. Et à tous ceuls qui furent à sa feste, il donna et departi de ses biens si largement que tout s'en contentèrent, et acquist la grasce et l'amour d'euls, car il n'est riens que dons ne qassent.

Qant li contes de Montfort vei que pluisseur baron et chevalier de Bretagne refusoient à ses mandemens, et que point n'estoient venu à sa feste, si en fu tous merancolieus. Et pour ce ne laissa il pas à fester et à faire bonne chière à tous ceuls qui venu estoient. Et avant que la feste fust esparse, il demanda comment il se ceviroit de ceuls qui le voloient adoser. Il fu consilliés que il semonsist tous ses hommes, et priast ses amis et presist saudoiiers de toutes pars, car il avoit bien de quoi faire, et cevauçast à poissance de gens d'armes en Bretagne, et conquesist de fait les rebelles et fesist venir à obeissance, et tout premierement il alast devant Brait et fesist tant que il en fust sires, car pas n'est dus de Bretagne qui n'est sires de Brait. Li contes de Montfort crei ce consel et semonst tous ceuls qui feaulté li avoient fait, et desquels il pensoit à estre aidiés, et retint saudoiiers à tous lés, et les paia bien et largement, tant que casquns le vint volentiers servir. Fo 71 vo.

P. 89, l. 9: seigneur.--_Ms. d'Amiens_: car il n'avoient encorrez oy parler de nului qui li debatesist ne mesist callenge. Fo 52 vo.

P. 89, l. 20: parfurnir.--_Ms. d'Amiens_: Si avoit li dus escript especialement et envoiiés certains messaiges deviers le visconte de Rohem, monseigneur Charle de Dignant, monseigneur Hervy de Lion, monseigneur l'evesque, son frère, ossi à l'evesque de Rennes et à l'evesque de Vanes, au seigneur de Cliçon, au seigneur de Biaumanoir, au seigneur de Kintin, au seigneur de d'Avaugore, au seigneur de Lohiach, au castelain de Ghinghant, au seigneur de Rais, au seigneur de Rieus, au seigneur de Malatrait, au seigneur de Garghoule, au seigneur de Tournemine, au seigneur d'Ansenis, et generaulement à tous lez barons, chevaliers et prelas de Bretaingne, et engoint en especialité que tout venissent à se feste en le cité de Nantez. Fo 53.

P. 89, l. 24: Hervi.--_Mss. A 8, 9, 11 à 17, 20 à 22_: Henri. Fo 70. _Mauvaise leçon._

P. 90, l. 1: entre yaus.--_Ms. d'Amiens_: par le enort de monseigneur Hervy de Lion et de aucuns bourgois de Nantez. Fo 53.

=§ 140.= P. 90, l. 17: Brait.--_Mss. A 8, 9, B 3_: Braist. Fo 70.--_Mss. A 1 à 7, 11 à 33_: Brest. Fo 76 vo.

P. 90, l. 20: et cousins.--_Ms. B 6_: à le femme monseigneur Charle de Blois. Fo 170.

P. 91, l. 4: à signeur.--_Ms. d'Amiens_: .... car il y avoit plus prochain à l'hiretaige qu'il ne fust. De ceste responsce eult li comtes de Monfort grant matalant et se retrai arrierre; et deffia le chevalier et dist qu'il li remousteroit, ainschois que de là se departesist, quèle proimeté il avoit à le duché de Bretaingne. Si coumanda à logier touttez mannierrez de gens et à environner le ville de Brait, au costet deviers le terre. Fo 53.

P. 91, l. 6: à signeur.--_Ms. B 6_: .... mais garderoit la ville et le chastel pour l'iretière, le femme de monseigneur Charle de Blois. Fo 170.

P. 91, l. 7: à qui.--_Mss. A 11 à 14_: auquel la duchié appartenoit par droit. Fo 74.

P. 91, l. 9: deffia.--_Ms. B 6_: Sy furent là ly barons et les sauldoiers du conte huit jours que riens n'i firent. Fos 170 et 171.

P. 91, l. 11 et 12: assallir.--_Ms. B 6_: à toute son host où bien avoit douze mille hommes, que uns que aultres. Fo 170.

P. 91, l. 21: assaut.--_Ms. d Amiens_: A cel assault eult grant hustin et très durement fort combatut, car messires Garniers de Clichon estoit très bon chevalier et plains de grant emprise, si se combatoit de grant couraige, car il li sambloit que il le faissoit sus son droit: s'en estoit de tant plus vigereux et tenoit ung glaive en ses mains à ung fer bien aceret, et en faisoit merveillez d'armez. Et ne pooit nulx venir jusqu'à lui, que il ne ruast par terre. Ossi li sien le faisoient bien et bel, si comme bonnes gens d'armes le doient faire. Si dura chilx assaulx du matin jusques à nonne ou environ, toudis assallant et deffendant, et tant que chil de d'ens furent durement lasset. Ce n'estoit mies de merveillez, car d'estre armés et de combattre ung tel terme, je ne say coumment on le poelt souffrir ne endurer; mais il le faisoient tout de grant vollenté et pour ce que il veoient si bien combattre leur cappittainne. Et ossi il le besongnoit, car leurs ennemis croissoient toudis, et venoient là à grant force, fresk et nouviel, et se contourna tous li plus durs et grans assaux à cel endroit. Finablement messires Garniers de Clichon et li sien furent si efforciet et si apresset, que les gens le comte de Monfort gaignièrent, par fort continuer leur assault, les bailles, et se boutèrent en le ville entre les gens monseigneur Garnier et le fortrèce. Là en y eut pluiseurs des mors et des navrés, et fète tamaintez bellez appertisez d'armez et mainte belle rescousse. Et tout combatant et deffendant, chil de dedens se retrayrent vers le fort, mès il n'y peurent tout parvenir, que il n'en y ewist grant plentet de mors et de pris. Et là estoit li dis messires Garniers, l'espée ou poing, derière ses gens, devant sez ennemis, qui merveillez y faisoit d'armez, et qui tamaint compaignon dez siens rescouvi de mort et de prison, et fist voie pour entrer en le fortrèce. Fo 53 vo.

P. 92, l. 8 et 9: le grant restiel.--_Ms. B 6_: le traille. Fo 171.

P. 92, l. 21: navrés.--_Ms. B 6_: et eult plus de quatorze plaies.

P. 92, l. 30: au tierc jour.--_Ms. B 6_: au septième jour. Fo 172.

P. 93, l. 20: joians.--_Ms. de Rome_: Qant li contes de Montfort vei que il avoit gens assés pour cevauchier avant en Bretagne, et pour aprendre à congnoistre liquel et lesquels vodroient faire partie à l'encontre de li, et dire que il ne fust de son droit dus et hiretiers de Bretagne, li intension de li et de son consel estoit telle que il les radreceroit, vosissent ou non, à raison. Si se departi de Nantes en grant arroi, et se mist au chemin pour venir et aler devant Brest. Vous devés sçavoir, avant que il venist à Brest, il avoit jà le plat pais de Bretagne et moult de grosses villes si constrains à lui et mis en son obeisance que toutes gens le sievoient à cheval et à piet, les uns par renonmée que on disoit: «Vechi nostre signeur le duch,» les aultres par cremeur, que il n'en osoient faire le contraire. Et tant esploitièrent li contes de Montfort et toutes ses routes, que il vinrent devant Brest. Dou chastiel de Brest, pour ces jours, estoit gardiiens et chapitainne uns vaillans et sages chevaliers, qui se nonmoit messires Garniers de Cliçon, cousins germains au signeur de Cliçon. Li contes de Montfort le manda que il venist parler à lui sus asegurances; il vint. Qant il fu venus, il li demanda pourquoi il clooit les forterèces de Bretagne à l'encontre de li, qant bien il savoit que il en estoit dus et sires, et que les chités et bonnes villes de Bretagne l'avoient recheu à signeur. Il respondi à ce et dist: «Sire, je tieng clos et tenrai le chastiel de Brest, tant que il me sera aparant que il i auera un duch en Bretagne, qui recheus i sera de tous les barons et les fievés, ensi conme il apertient à estre recheus, et que chils dus auera fait son devoir deviers son naturel et souverain signeur, le roi de France, et que li rois l'auera recheu à honme liege, de foi et de bouce. Et qant ce me sera apparant clerement, je obeirai: ce sera raisons.» Donc dist li contes de Montfort: «Garnier, vous veés mesire Hervi de Lion qui est uns des grans barons de Bretagne, qui est venus à obeisance à moi, et aussi sont pluisseur noble prelat et gentilhonme, et toutes les chités et bonnes villes de Bretagne. Si ne me devés pas estre rebelles, ne aleghier dou contraire, que je ne soie dus de Bretagne, car la succesion m'en vient de par monsigneur mon frère, le daarain mort.»--«Sire, respondi li chevaliers, je ai esté moult de jours et de nuis dalés monsigneur vostre frère, de qui vous parlés, et se li ai oy dire et affremer que à la ducée de Bretagne vous n'avés nul droit, mais l'a mesires Carles de Blois en l'oqison de madame sa fenme qui fille fu à mesire Jehan de Bretagne, conte de Pentèvre, et frère germain au bon duc darrainnement mort. Et qant les raisons seront esclarcies et determinées, là ou lieu où elles le doient estre, c'est à Paris devant le roi de France et les douse pers, puis que vous en volés faire question, je ouverai le chastiel de Brest, et jusques adonc, non.»--«Garnier, Garnier, respondi li contes de Montfort, nous ne volons pas tant atendre. Or vous en retournés, vous avés assés parlé, et sachiés que nous i enterons qant nous porons.» Atant rentra mesires Garniers de Cliçon ens ou chastiel, et li contes de Montfort fist ordonner et apparillier enghiens et bricoles pour assallir, et dist: «Brest est la clef de Bretagne, mais par celle clef je voel entrer en Bretagne.»