Capitaines Courageux: Une histoire du banc de Terre-Neuve

Part 14

Chapter 144,051 wordsPublic domain

Disko laissa tomber sa mâchoire--Long Jack a toujours pris Dieu à témoin qu'il en entendit le déclenchement--et ouvrit de grands yeux sur l'homme et la femme alternativement.

«J'ai reçu son télégramme à San Diego il y a quatre jours, et nous avons traversé l'Amérique.

--En car particulier? demanda Dan. Il disait que vous pouviez.

--En car particulier, cela va sans dire.»

Dan lança à son père une bordée d'oeillades des plus irrévérencieuses.

«Il y avait une histoire qu'il nous racontait, d'un attelage à lui de quatre poneys qu'il conduisait, dit Long Jack. C'était vrai, alors?

--Fort probablement, dit Cheyne. Était-ce vrai, la maman?

--Il avait, je crois, un petit drag quand nous étions à Toledo», dit la mère.

Long Jack eut un petit sifflement.

«Ohé, Disko,» fit-il.

Et ce fut tout.

«Je me suis... je me trompe dans mes jugements... pire que les hommes de Marblehead, dit Disko, comme s'il fallait lui tirer les mots à l'aide d'un treuil. Je ne crains pas de vous confesser, Mister Cheyne, que j'ai soupçonné l'enfant d'être détraqué. Il parlait argent d'une façon plutôt bizarre.

--C'est ce qu'il m'a dit.

--Est-ce qu'il ne vous a pas dit autre chose? Car une fois je l'ai mal arrangé.»

Cela fut prononcé avec un coup d'oeil quelque peu anxieux du côté de Mrs Cheyne.

«Oh! oui, répliqua Cheyne. J'avouerai que cela lui a fait probablement plus de bien que n'importe quoi au monde.

--J'ai pensé que c'était nécessaire, autrement je ne l'aurais pas fait. Je ne voudrais pas que vous croyiez que nous maltraitons en quoi que ce soit nos mousses sur ce petit paquebot-là.

--Je ne le crois pas non plus, Mr Troop.»

Mrs Cheyne venait de scruter tous les visages: celui de Disko, d'un jaune d'ivoire, sans barbe; celui de l'oncle Salters, avec son collier de barbe d'homme des champs; l'air de simplicité égarée de Pen; le tranquille sourire de Manuel; la grimace de joie de Long Jack; et la balafre de Tom Platt. Rudes, ils l'étaient certainement selon ses idées; mais elle avait dans les yeux le bon sens d'une mère, et elle se leva, les mains tendues.

«Oh! dites-moi, lequel de vous... s'écria-t-elle presque en sanglotant. Je veux vous remercier et vous bénir, vous tous.

--Ma foi! cela me paie au centuple», dit Long Jack.

Disko les présenta tous dans les formes. Le capitaine d'un de ces anciens navires qui faisaient le commerce avec la Chine n'eût pu faire mieux, et Mrs Cheyne bégaya quelques mots incohérents. Elle se jeta presque dans les bras du brave Manuel, quand elle comprit que c'était lui le premier qui avait trouvé Harvey.

«Mais comment est-ce que je pouvais le laisser s'en aller à la dérive? dit le pauvre Manuel. Qu'est-ce que vous auriez fait vous-même si vous l'aviez trouvé comme ça? Oui-da? Nous sommes tombés sur un brave enfant, et je suis même enchanté qu'il soit votre fils.

--Et il m'a dit qu'il avait Dan pour camarade!» pleura-t-elle.

Dan était déjà suffisamment rouge, mais il tourna au beau cramoisi quand la mère de son camarade l'embrassa sur les deux joues devant l'assemblée. Alors on emmena Mrs Cheyne pour lui montrer le poste, ce qui la fit de nouveau pleurer, et il lui fallut absolument descendre pour voir la couchette même de Harvey; là, elle trouva le cuisinier nègre en train de nettoyer le fourneau, et il eut une légère inclinaison de tête, comme si c'était quelqu'un dont il eût attendu la rencontre depuis des années. Ils essayèrent, deux à la fois, de lui expliquer ce qu'était la vie de chaque jour du bateau, et elle s'assit auprès de la mèche du cabestan, ses mains gantées sur la table graisseuse, le rire sur ses lèvres tremblantes et les pleurs dans ses yeux qui dansaient.

«Et qui osera jamais se servir du _We're Here_ après cela? dit Long Jack à Tom Platt. Cela me semble comme si elle en avait fait une cathédrale.

--Une cathédrale! ricana Tom Platt. Oh, si ç'avait été au moins le bateau de la Commission de pêche au lieu de ce sale petit cuveau de malheur. S'il y avait eu seulement de la décence ou de l'ordre à bord, avec des mousses pour faire la haie quand elle va descendre à terre. Il va falloir qu'elle grimpe à cette échelle comme une poule, et nous, nous devrions être en train de garnir les vergues!

--Ainsi, Harvey n'était pas fou, dit lentement Pen à Cheyne.

--Non, par exemple... Dieu merci, répliqua le grand millionnaire, en se courbant d'un air plein de bonté.

--Cela doit être terrible d'être fou. Sauf de perdre un enfant, je ne connais rien de plus terrible. Mais votre enfant vous a été rendu? Remercions-en Dieu.

--Allô! dit Harvey, en jetant sur eux tous un regard heureux du haut du quai.

--Je me suis trompé, Harvey. Je me suis trompé, dit Disko vivement, en levant une main. Je me suis trompé dans mes jugements. Inutile de me faire des reproches.

--Avec cela que j'observerai la consigne, dit Dan tout bas.

--Tu vas t'en aller, maintenant, n'est-il pas vrai?

--Oh! pas sans toucher le solde de mon gage, à moins que vous ne vouliez voir le _We're Here_ saisi.

--C'est juste; j'avais complètement oublié.»

Et il compta le reste des dollars.

«Tu as fait tout ce que tu t'étais engagé à faire, Harvey; et tu l'as fait à peu près aussi bien que si tu avais été élevé...»

Ici Disko s'arrêta court. Il ne vit pas bien comment la phrase devait finir.

«Ailleurs que dans un car particulier? suggéra Dan avec malice.

--Venez que je vous le montre,» dit Harvey.

Cheyne resta à causer avec Disko, mais les autres s'en allèrent en procession jusqu'au garage, Mrs Cheyne en tête. La femme de chambre poussa les hauts cris devant l'invasion; et Harvey étala devant eux, sans un mot, les splendeurs de la _Constance_. Ils s'en rendirent compte pareillement en silence,--cuir estampé, poignées de portes et rampes d'argent ciselé, velours brodé, glaces de cristal, bronze, fer forgé, et bois rares du continent sous forme de marqueteries.

«Je vous l'avais bien dit, répétait Harvey, je vous l'avais bien dit.»

C'était sa revanche finale, et elle était de belle taille.

Mrs Cheyne commanda un repas; et afin que rien ne manquât à l'histoire que Long Jack devait raconter ensuite à sa pension, elle les servit elle-même. Les hommes qui sont accoutumés à manger à de toutes petites tables par des tempêtes hurlantes, ont des habitudes de table d'une propreté et d'un raffinement curieux; mais Mrs Cheyne, qui ignorait ce détail, ne laissa pas d'en être surprise. Elle eût souhaité avoir Manuel comme maître d'hôtel, tant il montrait de douceur et d'aisance à se mouvoir parmi la verrerie frêle et l'argenterie délicate. Tom Platt se rappela les grands jours sur l'_Ohio_ et les manières des potentats qui dînaient avec les officiers; et Long Jack, en bon Irlandais, pourvut aux cancans jusqu'à ce que tout le monde fût à l'aise.

Dans la cabine du _We're Here_ les papas s'inventoriaient l'un l'autre derrière leurs cigares. Cheyne savait bien quand il se trouvait en présence d'un homme à qui il n'y avait pas d'argent à offrir; de même il savait que ce que Disko avait fait, nul argent n'eût pu le payer. Il fut discret et attendit des ouvertures.

«Je n'ai rien fait à votre garçon ou _pour_ votre garçon, sauf de le faire travailler un brin et de lui apprendre comment on se sert du «hog-yoke», dit Disko. Il a deux fois plus de tête que le mien pour les chiffres.

--En passant, dit Cheyne comme par hasard, dites-moi, qu'est-ce que vous comptez en faire, du vôtre?»

Disko ôta son cigare de sa bouche et désigna, d'un geste large, tout le tour de la cabine.

«Dan est un garçon très carré, et il ne me permet pas de penser pour lui. Il aura ce petit paquebot-là en bon état quand il me faudra carguer les voiles. Il n'a aucune velléité de quitter le métier, je le sais.

--Hum! Vous n'êtes jamais allé dans l'Ouest, Mr Troop?

--J'ai été jusqu'à New York une fois en bateau. Je ne sais pas me servir des voies ferrées; Dan pas plus que moi. L'eau salée, c'est bien assez bon pour les Troop. J'ai été presque partout..., par la voie naturelle, s'entend.

--Je suis en mesure de lui offrir toute l'eau salée qui peut lui être nécessaire jusqu'à ce qu'il devienne patron.

--Comment cela? Je croyais que vous étiez plutôt un roi des chemins de fer. C'est ce que Harvey m'a dit quand je me trompais dans mes jugements.

--Nous sommes tous sujets à nous tromper. Je pensais que peut-être vous saviez que je possède une ligne de chargeurs de thé. San Francisco à Yokohama. En tout, six... construits en fer, environ dix-sept cent quatre-vingts tonneaux chacun.

--Sapristi de gamin! Il ne me l'a jamais dit. J'aurais prêté l'oreille à cela, au lieu de toutes ses machines à propos de chemins de fer et de voitures à poneys.

--Il ne le savait pas.

--C'est une si petite chose que cela a pu lui échapper de l'esprit, j'imagine.

--Non, je n'ai empoign... mis la main sur les chargeurs «Blue M...» la vieille ligne Morgan et Mac Quade... que cet été.»

Disko s'affaissa sur son siège à côté du poêle.

«Grand Tout-Puissant César! Je soupçonne que me voilà joué d'un bout à l'autre. Comment, Phil Airheart, lui, est parti de cette ville-ci, il y a six ans... non, sept... et il est, à cette heure, second sur le _San José_, bateau qui ne reste que vingt-six jours en route. Sa soeur habite encore ici, et elle lit ses lettres à ma femme. Et vous, vous possédez les chargeurs «Blue M.»?»

Cheyne fit un signe de tête affirmatif.

«Si je l'avais su, j'aurais ramené d'un coup de barre le _We're Here_ au port en plantant tout là, rien que sur ce mot.

--Peut-être que cela n'aurait pas été aussi bon pour Harvey.

--Si j'avais seulement su! S'il m'avait seulement dit à propos de la maudite ligne, j'aurais compris. Je ne m'entêterai plus dans mes jugements, plus jamais. Ce sont des paquebots bien entendus. C'est Phil Airheart qui le dit.

--Je suis content de cette recommandation. Airheart est maintenant capitaine du _San José_. Ce que je voulais savoir, c'est si vous me prêteriez Dan pour une année ou deux; nous verrions si nous ne pouvons pas en faire un second. Le confieriez-vous à Airheart?

--C'est bien chanceux de se charger d'un garçon si novice.

--Je sais un homme qui a fait plus pour moi.

--C'est différent. Examinons l'affaire, si vous voulez. Je n'ai pas à recommander Dan d'une façon spéciale parce que c'est ma chair et mon sang. Je sais bien que les habitudes du Banc ne sont pas celles des chargeurs de thé, mais il n'a pas trop à apprendre. Il sait gouverner... aucun mousse ne fait mieux, si j'ose dire...; pour le reste, c'est dans le sang, et ça va; mais je voudrais bien qu'il ne fût pas aussi faible sur la navigation.

--Airheart pourvoira à cela. Il fera un voyage ou deux comme mousse, et puis nous le mettrons à même de faire mieux. En supposant que vous le gardiez encore cet hiver, je l'enverrai chercher dès le commencement du printemps. Je sais que le Pacifique est bien loin d'ici...

--Bah! Pour cela, nous autres Troop, tant vivants que morts, nous sommes aux quatre coins de la terre et des mers.

--Mais je tiens à vous faire comprendre... et j'insiste sur ce point--que toutes les fois que vous voudrez le voir, vous n'aurez qu'à me le dire, et je m'occuperai de son transport. Cela ne vous coûtera pas un cent.

--Si vous voulez bien faire un bout de chemin avec moi, nous irons jusqu'à la maison pour parler de ça à ma femme. Je me suis si stupidement trompé dans mes jugements que tout ça ne me paraît pas comme si c'était arrivé.»

Ils allèrent jusqu'à la maison de Disko, une maison de dix-huit cents dollars, blanche, décorée de bleu, avec, dans la cour de devant, un doris retraité tout plein de capucines, et un parloir aux volets clos, qui était un musée de choses pillées outre-mer. Là était assise une forte femme, silencieuse et grave, avec les yeux ternis de ceux qui épient longtemps sur la mer le retour de leurs aimés. Cheyne s'adressa directement à elle, et elle donna son consentement d'un air las.

«Nous en perdons un cent par an rien que de Gloucester, Mr Cheyne, dit-elle, des jeunes garçons et des hommes, cent! Et j'en suis arrivée à haïr la mer comme si c'était un être vivant et qui m'entende. Dieu ne l'a jamais faite pour que les humains aillent y fixer l'ancre. Vos paquebots, à vous, ils vont droit leur chemin, si je ne me trompe, et reviennent tout droit à la maison?

--Aussi droit que les vents le leur permettent. Et je donne une prime pour les traversées qui tiennent le record. Le thé ne se bonifie pas à rester en mer.

--Quand il était petit, il avait coutume de jouer à tenir boutique, et j'avais l'espoir qu'en grandissant l'idée le suivrait. Mais aussitôt qu'il put faire aller un doris à la godille, je vis bien que cela me serait refusé.

--Ce sont des navires gréés en carré, la mère; construits en fer et bien compris. Souviens-toi de ce que la soeur de Phil te lit quand elle reçoit ses lettres.

--Je n'ai jamais connu Phil comme un menteur, mais il est trop aventureux... comme presque tous ceux qui vont à la mer. Si Dan voit cela d'un bon oeil, Mr Cheyne, il peut s'en aller... je ne l'empêcherai pas.

--Elle déteste l'Océan, expliqua Disko, et moi... moi, je ne sais pas me tirer de la politesse, sans quoi, je vous remercierais mieux que ça.

--Mon père, mon frère aîné, deux neveux, et, le mari de ma soeur cadette, dit-elle, en laissant tomber sa tête dans sa main. Est-ce que vous aimeriez quelqu'un qui les a tous pris?»

Cheyne se sentit soulagé quand Dan, rentrant, accepta avec plus de plaisir encore qu'il ne pouvait l'exprimer. A vrai dire, l'offre était un acheminement droit et sûr vers tout ce que l'on peut désirer; mais Dan pensait surtout aux quarts qu'il commanderait sur de larges ponts, et aux ports lointains qu'il visiterait.

Mrs Cheyne avait pris à part l'incompréhensible Manuel pour lui parler du sauvetage de Harvey. Il semblait n'avoir aucun penchant pour l'argent. Pressé ferme, il déclara qu'il accepterait cinq dollars parce qu'il désirait acheter quelque chose pour sa belle.

«Autrement, pourquoi accepterais-je de l'argent quand je gagne si facilement mon manger et mon tabac? Vous voulez à toutes forces m'en donner, que je le veuille ou non? Oui-da? Alors vous me donnerez de l'argent, mais pas de cette manière-là. Vous me donnerez tout ce que vous voudrez.»

Il lui présenta un prêtre portugais tout barbouillé de tabac à priser, armé d'une liste de veuves semi-indigentes, aussi longue que sa soutane. En qualité de Socinienne stricte, Mrs Cheyne ne pouvait guère sympathiser avec cette foi, mais elle finissait par respecter le petit homme brun à la langue facile.

Puis il partit à la recherche d'un mouchoir pour sa «belle».

Salters s'en alla dans l'Ouest pour quelque temps avec Pen, sans laisser d'adresse. Il était effrayé à l'idée que tous ces millionnaires-là, avec leurs cars ruineux, pussent prendre quelque intérêt exagéré à son compagnon. Il valait mieux aller rendre visite aux parents de l'intérieur jusqu'à ce que la côte fût débarrassée.

«Ne te laisse jamais adopter par des gens riches, Pen, dit-il lorsqu'ils furent en wagon, ou bien, tu vois ce tric-trac, je le prendrai pour te le briser sur la tête. Si tu oublies encore ton nom... qui est Pratt... rappelle-toi que tu appartiens à Salters Troop et assieds-toi sans plus de façons où tu es, jusqu'à ce que j'arrive. Ne t'en va pas ici ou là te mêler à ceux dont les yeux débordent de graisse, comme dit l'Écriture.

X

Mais il en fut autrement du silencieux cuisinier du _We're Here_. Il s'en vint, ses hardes dans un mouchoir, et prit pension sur la _Constance_. Ce n'était pas les gages qu'il avait pour objet, et cela lui était parfaitement égal de dormir n'importe où. Son affaire en ce monde, comme il en avait reçu en rêve la révélation, était de suivre Harvey pour le reste de ses jours.

On essaya du raisonnement, on finit par employer la persuasion; mais un nègre de cap Breton en vaut deux comme ceux de l'Alabama, de sorte que le cuisinier et le suisse durent en référer à Cheyne. Le millionnaire se contenta de rire. Il présuma que Harvey pourrait un jour ou l'autre avoir besoin d'un domestique attaché à sa personne, et il ne doutait pas qu'un volontaire valût cinq mercenaires. L'homme pouvait donc rester, même s'il s'appelait Mac Donald et jurait en gaélique, lorsque le car retournerait à Boston d'où, s'il était toujours du même avis, on l'emmènerait dans l'Ouest.

Avec la _Constance_, que tout au fond de son coeur il détestait, partirent les derniers attributs de sa souveraineté de millionnaire, et Cheyne put se livrer tout entier aux charmes d'une active oisiveté. Ce Gloucester était une nouvelle ville dans un pays nouveau, et il forma le projet de «s'en emparer», comme jadis il s'était emparé de toutes les villes, depuis Snohomish jusqu'à San Diego, de cette partie du monde d'où il tombait. On gagnait de l'argent le long de cette rue tortueuse qui était moitié entrepôt, moitié centre d'approvisionnement de navires; en professionnel de marque il voulut apprendre comment se jouait aussi ce beau jeu-là. On lui déclara que sur cinq rissoles de poisson servies au premier déjeuner de la Nouvelle Angleterre, quatre venaient de Gloucester, et on l'accabla de chiffres à l'appui: statistiques de bateaux, équipement, droit d'attache, capital engagé, sel, emballage, comptoirs, assurances, gages, réparations et profits. Il causa avec les propriétaires de ces grandes flottilles auprès desquels les «patrons» n'étaient guère plus que des hommes à gages, et dont les équipages étaient presque tous suédois et portugais. Puis il conféra avec Disko, un des rares qui fussent propriétaires de leur bateau, et fit des comparaisons de chiffres dans son vaste cerveau. Il alla s'installer sur des tas de câbles-chaînes chez les revendeurs de la marine, posant cent questions avec la curiosité enjouée, inlassable d'un homme de l'Ouest, au point que tous les gens du quai finirent par se demander «ce que, mille millions de bombes, pouvait bien vouloir, après tout, ce client-là». Il alla rôder dans les salles de l'Assurance Mutuelle, et demanda des explications au sujet des signes mystérieux que chaque jour on traçait à la craie sur le tableau noir; et ce fut cause qu'il vit s'abattre sur lui les secrétaires de chacune des «Sociétés pour venir en aide à la Veuve et à l'Orphelin du Pêcheur» fondées dans la ville. Ils mendièrent impudemment, chacun anxieux de battre le record détenu par l'autre institution; et Cheyne, tirant sur sa barbe, les passa tous à Mrs Cheyne.

Elle demeurait dans un boarding-house près d'Eastern Point--établissement étrange que dirigeaient, semblait-il, les pensionnaires eux-mêmes, où les nappes étaient à carreaux rouges et blancs et où les habitants, qui paraissaient se connaître intimement les uns les autres depuis des années, se levaient à minuit pour faire des omelettes au fromage quand ils se sentaient faim. Le second matin de son séjour, Mrs Cheyne ôta ses «solitaires» avant de descendre pour le petit déjeuner.

«Ce sont des gens on ne peut plus charmants, confia-t-elle à son mari; et de plus, très bienveillants et très simples, quoiqu'ils soient, pour ainsi dire, tous de Boston.

--Ce n'est pas de la simplicité, maman, dit-il, en regardant les galets derrière les pommiers où les hamacs étaient suspendus. C'est cette autre chose que nous... que je n'ai pu acquérir.

--Cela ne peut être, répondit tranquillement Mrs Cheyne. Il n'y a pas ici une femme qui possède une toilette de cent dollars. Comment, nous...

--Je le sais, ma chère. Nous avons--cela va sans dire que nous avons. Je crois que c'est seulement une affaire de mode, et qu'il s'agit de celle qu'on porte dans l'Est. Prenez-vous du bon temps?

--Je ne vois pas beaucoup Harvey; il est toujours avec vous; mais je suis loin d'être aussi nerveuse que je l'étais.

--Pour moi, je n'ai jamais pris autant de bon temps depuis la mort de Willie. Jamais auparavant je ne m'étais fait une idée précise que j'avais un fils. Harvey est en passe de devenir un garçon étonnant. Faut-il aller vous chercher quelque chose, chère amie? Un coussin pour mettre sous la tête? Bien, nous allons descendre encore sur le quai pour y jeter un coup d'oeil.»

Harvey fut en ces jours l'ombre de son père, et tous deux flânèrent côte à côte, Cheyne prenant les montées comme excuse pour poser sa main sur l'épaule carrée du jeune homme. Ce fut alors que Harvey s'aperçut avec admiration de ce qui ne l'avait jamais frappé jusque-là, la faculté étonnante qu'avait son père de plonger au coeur de toutes nouvelles questions comme s'il les apprenait des passants de la rue.

«Comment leur faites-vous vider leur sac sans rien dire de vos propres affaires? demanda le fils alors qu'ils sortaient du magasin d'un gréeur.

--J'ai eu, en mon temps, affaire à pas mal de gens, Harvey, et on arrive de manière ou d'autre à les jauger, je pense. Je me connais aussi quelque peu moi-même.»

Puis, après une pause, commme ils s'asseyaient au bord du quai:

«Les hommes s'en aperçoivent presque toujours quand on a mis soi-même la main à la pâte, et ils vous traitent comme un des leurs.

--De la même façon qu'ils me traitent là-bas, à l'entrepôt de Wouvermann. Je fais partie de la foule maintenant. Disko a dit à tout le monde que j'avais bien gagné ma paye.»

Harvey étendit ses mains et en frotta les paumes l'une contre l'autre.

«Voilà qu'elles redeviennent toutes douces, dit-il d'un air triste.

--Laissez-les comme cela quelques années encore, pendant que vous faites votre éducation. Vous aurez le temps ensuite de les durcir.

--Ou-ui, je le suppose,--répliqua le jeune homme d'un ton peu enthousiaste.

--Cela dépend de vous, Harvey. Vous pouvez rester sous les jupes de votre mère, cela va sans dire, et lui faire faire des embarras à propos de vos nerfs, de votre sensibilité, et de toutes sortes de fantaisies de ce genre.

--Est-ce que j'ai fait cela?» dit Harvey avec inquiétude.

Son père se tourna du côté où il était assis et étendit la main au loin:

«Vous savez aussi bien que moi, n'est-ce pas, que je ne peux rien faire de vous si vous ne vous conformez pas strictement à mes avis. Je peux vous diriger étant seul, si vous voulez rester seul, mais je n'ai pas la prétention de vous gouverner à deux, vous et... votre maman. La vie, en tout cas, est trop courte pour cela.

--Cela me montre sous un jour peu favorable, n'est-ce pas?

--Je crois que ç'a été en grande partie de ma faute; mais si vous voulez la vérité, vous n'avez pas fait grand'chose jusqu'à présent. Est-ce vrai, dites?

--Hum! Disko pense... Dites-moi, combien estimez-vous que cela vous a coûté pour m'élever depuis mes premiers pas, en chiffres ronds?»

Cheyne sourit.

«Je n'ai jamais calculé, mais je pourrais évaluer la chose, en dollars et en cents, plutôt à cinquante mille qu'à quarante mille; peut-être soixante. La jeune génération monte à des prix élevés. Il lui faut un tas de choses, dont elle se fatigue, et... le vieux crache les billets de mille.»

Harvey eut un petit sifflement, mais au fond du coeur il éprouvait plutôt quelque plaisir à penser que son éducation avait tant coûté.

«Et tout cela est un capital jeté à l'eau, n'est-ce pas?

--Placé à intérêts, Harvey, placé, j'espère.

--En ne l'évaluant qu'à trente mille, les trente dollars que j'ai gagnés ne représentent que dix cents pour cent dollars. C'est une prise bien piteuse.»

Harvey branla la tête avec gravité.

Cheyne se mit à rire au point presque d'en choir du haut des piles dans l'eau.

«Disko a tiré joliment plus que ça de Dan depuis qu'il a pris dix ans; et pourtant Dan va à l'école la moitié de l'année.

--Oh, voilà où vous voulez en venir, n'est-ce pas?

--Non. Je ne veux en venir à rien. Je ne me sens pas fier de moi à l'heure qu'il est, voilà tout... Je mériterais des coups de pied dans le derrière.

--Je ne peux pas, mon gros, sans quoi je le ferais, je présume, si je me sentais bâti pour cela.

--Alors je m'en serais souvenu jusqu'au dernier jour de ma vie, et jamais, vous entendez, je ne vous aurais pardonné, dit Harvey, les deux poings sous le menton.