Part 41
Convenerant Nonas _Martii_ ad colloquium apud _Westmonasterium_ ad vocationem Regis Magnates Angliæ tam Laici quam Prælati, quibus Rex proposuit[528] quod magnis esset debitis implicatus causâ bellicæ expeditionis quam nuper egerat in partibus transmarinis: unde necessitate compulsus, ab omnibus generaliter auxilium postulavit.
[Note 528: _Ibid. 359._]
[Marge: _Laici ajunt se una militasse, & sic discedunt._]
Quo audito Comes _Cestriæ Ranulphus_ pro Magnatibus regni loquens, respondit, quod Comites, Barones ac Milites qui de eo tenebant in Capite, cum ipso erant ibi corporaliter præsentes & pecuniam suam ita inaniter effuderunt, quod inde pauperes omnes recesserunt: unde Regi de jure auxilium non debebant. Et sic petita licentia Laici omnes recesserunt.
[Marge: _Clerus petit inducias._]
Prælati vero Regi respondentes dixerunt quod Episcopi multi & Abbates qui vocati erant, non fuerant præsentes: & sic petierunt inducias quousque ad diem certum possent omnes pariter convenire. Præfixus est itaque dies a XV diebus post pascha, ut omnibus congregatis, tunc fieret quod erat de jure faciendum.
[Marge: _Capitalis Justitiarius deponitur._]
_Hubertus_ de _Burgo_ Comes _Cantii_ & Capitalis Angliæ Justitiarius deponitur: & edicto Regis proclamatum est per Civitatem: ut omnes qui habebant querelam contra Hubertum de quacunque injuria, venirent ad Regem justitiam illico recepturi.
[Marge: _A. D. 1232. Reg. 16. 40ma pars bonorum Regi data._]
Convenerunt, A. D. 1232, apud _Lambejam_ ad _colloquium_ in exaltatione S. Crucis coram Rege, Episcopi & alii Ecclesiarum Prælati cum Proceribus regni[529] ubi concessa est Regi pro debitis quibus Comiti Britanniæ tenebatur astrictus, quadragesima pars rerum mobilium, ab Episcopis, Abbatibus, Prioribus, Clericis, & Laicis, sicut ea habuerunt frugibus congregatis in Autumno, anno regni ejusdem Regis XVI.
[Note 529: _Mat. Par. pag. 364._]
[Marge: _Hub. de Burgo declinat Concilium._]
_Hubertus_ de _Burgo_ cui datus fuerat a Rege iste terminus ad respondendum super articulis & exactionibus ei impositis, iram Regis nimis habens suspectam, non ausus est hic comparere, sed ad pacem Ecclesiæ confugiens, _Meritoniæ_ inter Canonicos delituit, mortem (ut rebatur) turpissimam sic effugiens. Vide articulos apud _Parisium_, pag. 363, & in _Archæologo_ nostro.
Ad prædictam autem quadragesimam colligendam, Rex hujusmodi misit literas in singulos Comitatus.
[Marge: _Modus colligendi subsidium._]
_Modus antiquus concedendi, assidendi, & levandi auxilium Regi, quod hodie subsidium dicimus._
[Marge: _Collectores & Assessores._]
_Henricus_ Dei gratia Rex Anglorum, Petro de _Thaneo_, Willielmo de _Culewurthe_, & Adæ filio _Willielmi_, Collectoribus Quadragesimæ, salutem[530].
[Note 530: _Ibid. pag. 367._]
[Marge: _Concessio 40mæ partis._]
Sciatis quod Archiepiscopi, Episcopi, Abbates, Priores & Clerici, terras habentes quæ ad Ecclesias suas non pertinent: Comites, Barones, Milites, Liberi homines, & _Villani_ de regno nostro, concesserunt nobis in auxilium 40mam partem omnium mobilium suorum apparentium, sicut ea habuerunt in crastino S. Matthæi anno regni nostri XVI. viz de _Bladis_, carrucis, ovibus, vaccis, porcis, harariis, equis carretariis, & deputatis ad wannagium in Maneriis, Exceptis bonis quæ prædicti Archiepiscopi, Episcopi & aliæ personæ Ecclesiasticæ habent de Ecclesiis Parochialibus, & de Ecclesiis præbendialibus & Præbendis, & terris ad præbendas pertinentibus, & Ecclesias Parochiales spectantibus.
[Marge: _Taxanda per 4 de villa & præpositum juratos._]
[Marge: _Ipsi per alios._]
[Marge: _Villæ imbreviandæ in rotulo._]
Provisum est generaliter a prædictis fidelibus nostris, quod prædicta 40ma hoc modo assideatur, & colligatur. Quod viz. de qualibet Villa integra eligantur 4. de melioribus, & legalioribus hominibus, una cum Præpositis singularum Villarum, per quorum Sacramentum 40ma pars omnium mobilium prædictorum taxetur, & assideatur super singulos, in præsentia militum Assessorum, ad hoc assignatorum. Et postea per Sacramentum duorum Legalium hominum earundem villarum, inquiratur & assideatur 40ma omnium mobilium, quæ prædicti 4. homines & Præpositi habent: & districte imbrevietur & aperte de cujus vel de quorum Baronia, quælibet villa fuerit in parte, vel in toto.
[Marge: _Rotulus tradendus Senescallo Baronis, ut Baro colligat, &c._]
[Marge: _Pecunia Militib. Assessoribus._]
[Marge: _Summa irrotulanda inter Senescal. & Assessor._]
Et postquam Quadragesima fuerit Assisa, & in Scriptum redacta, rotulus omnium Particularium de singulis villis, & singulis Comitatibus, liberetur Senescallo singulorum Baronum, vel Attornato ipsius Senescalli, vel Baillivo libertatis ubi aliquis libertatem habuerit: sc. quod Baro vel Dominus Libertatis velit & possit prædictam 40mam colligere, & pro ea habenda distringere. Si vero non velit vel non possit, Vice-comites districtionem faciant prædictam, ita quod nil inde recipiant. Sed tota 40ma prædicta, prædictis Militibus Assessoribus liberetur, in majori, & securiori villa singulorum Comitatuum. Et de qualibet villa fiat summa talis inter Senescallum Baronis vel ejus Attornatum, vel Senescallos Domini Libertatis, & prædictos Assessores.
[Marge: _Pecunia servanda in majori villa sub sigillo & clavib. Assess. & Vicecom._]
Et deponatur pecunia per eosdem Assessores, in aliquo loco tutiori ejus villæ, ita quod Assessores habeant sigilla sua & seras & claves suas super pecuniam prædictam: & Vice-comites similiter sigilla sua, & seras & claves suas.
[Marge: _Assessores mittent rotulos taxationis & receptæ ad Scaccarium._]
[Marge: _Pecunia at novum Templum._]
Et Assessores statim ex quo quadragesima assisa fuerit per ipsos mittant rotulos suos ad Scaccarium, de toto itinere suo. Et similiter ex quo prædicta pecunia ab eis collecta fuerit, mittant rotulos suos ad Scaccarium de recepta sua, & prædicta pecunia reservetur in locis ubi deposita fuit, donec ad mandatum nostrum deferatur usque ad novum Templum Londinense.
[Marge: _Non taxandus qui non habet 40 den._]
Nihil autem capietur ab aliquo homine nomine 40mæ qui non habuerit de hujusmodi bonis mobilibus ad valentiam 40 denariorum ad minus.
Ad prædictam siquidem 40mam assidendam in Comitatu _Hertfordiæ_, assignavimus vos, & mandavimus vicecomiti nostro de _Hertfordia_, quod singulas villas Comitatus sui, certis diebus & locis, quos ei scire faciatis, & in omnibus quæ ad dictum negotium pertinent & obediat. Valete.
[Marge: _A. D. 1233. Magnates recusant venire ad Parlamentum._]
Rex, A. D. 1233, missis Literis suis vocavit omnes de regno Comites & Barones ad _Colloquium_, ut venirent apud _Oxoniam_ ad festum S. _Johannis_[531]. Sed ipsi noluerunt ad ejus mandatum venire, tum propter insidias alienigenarum; tum propter indignationem quam conceperant adversus Regem, qui extraneos ob eorundem Baronum vocavit contemptum.
[Note 531: _Mat. Par. pag. 372. Verb._]
[Marge: _Nunc veniunt stipari, sed nihil actum._]
Edicit Rex aliud _Colloquium Westmonasterii_ ad Calendas Augusti, cui magno militis apparatu multi veniunt Proceres, sed propter quorundam absentiam, præsertim Comitis _Cestriæ_, qui de insidiis monitus, ocius refugerat, nihil actum est.
_OBSERVATION._
Rapin de Thoyras[A] attribue la division qu'il y eut entre Henri III & les Barons, à ce que les Ministres de ce Monarque avoient tenté de les priver des droits que la grande Charte leur accordoit. Ces priviléges consistoient sur-tout dans la possession perpétuelle & héréditaire des Fiefs que Guillaume le Conquérant leur avoit donnés, possession dont Henri III vouloit se rendre le maître absolu. Depuis Guillaume le Conquérant jusqu'à Henri III, les Loix féodales ont donc toujours été en vigueur en Angleterre; & si le Peuple desiroit & obtenoit à chaque nouveau regne le rétablissement des Loix d'Edouard, les Seigneurs avoient intérêt que celles du Conquérant fussent maintenues. De là au commencement de quelques regnes on voit les Loix d'Edouard rétablies en apparence, & dans le cours de ces regnes, les Loix féodales, qui avoient été introduites par la Conquête, reprendre le dessus. Enfin rien ne prouve mieux que ces Loix sont les seules sources dont les Coutumes actuelles des Anglois sont émanées, que le peu de rapport qu'il y a entre ces Coutumes & les Loix, tant d'Edouard que de ses Prédécesseurs.
[Marge A: Dans les Remarques sur le premier Volume des Actes de Rymer.]
_FIN._
=========================================================================
_DICTIONNAIRE_ DES MOTS LES MOINS INTELLIGIBLES _DU TEXTE DE LITTLETON_.
Pasquier, Livre 18 de ses Recherches, au mot _Couvrefeu_, dit que dans l'_Ouvrage_ de Littleton _il y a plus de paroles Normandes que d'Angloises_. Cette observation a pu faire croire jusqu'ici qu'il falloit sçavoir l'Anglois pour entendre Littleton: le Texte de ce Jurisconsulte, en devenant moins rare, dissipera certainement ce préjugé.
L'idiome dont Littleton s'est servi est purement Normand. Il ne paroît Anglois que parce que la plupart des termes François qui étoient en usage au commencement de notre Monarchie, ont passé en Angleterre avec les Loix de notre Nation. Il faut cependant convenir que les expressions du Jurisconsulte Anglois different beaucoup des façons de parler qui se rencontrent dans les Actes ou Ecrits antérieurs ou postérieurs au temps où il vivoit, mais ceci doit seulement nous faire appercevoir combien il seroit important que l'on déterminât les époques du langage qui a été spécialement adopté dans chaque siecle: sans cette opération, il ne sera jamais possible d'appercevoir les divers degrés par lesquels notre Langue est parvenue au point de perfection où nous la voyons maintenant.
Le défaut de la plupart de nos Vocabulaires consiste en ce qu'ils ont eu pour objet l'interprétation de tous les mots qui ne sont plus aujourd'hui d'usage. De là ceux qui ont rédigé ces Vocabulaires ont puisé indistinctement dans tous les Ecrits ou dans tous les Titres qui leur ont offert des expressions surannées en plus grand nombre; mais ils n'ont pas réfléchi sur le danger de cette méthode.
Satisfaits d'avoir découvert un sens dont un mot a été susceptible pendant un certain temps, ils ont négligé d'examiner si on n'avoit pas cessé dans la suite d'attacher le même sens à ce mot. D'où il arrive que ceux qui suivent trop scrupuleusement leurs interprétations sont induits à faire souvent signifier aux choses le contraire de ce qu'elles désignent.
Si j'avois eu assez de liberté pour former un Recueil de tout ce qui a été écrit sur les anciennes Coutumes de Normandie, j'aurois terminé ce Recueil par un Dictionnaire Chronologique des termes successivement usités en cette Province depuis le dixieme siecle jusqu'à la réforme du vieux Coutumier; mais nécessité par mon état actuel de me restraindre à l'interprétation du Texte de Littleton, interprétation que je n'ai d'abord entreprise que pour mon utilité particuliere, je me suis aussi borné à l'explication des termes les plus hétéroclites de ce Texte. Peut-être cependant que dans la suite les circonstances me permettront (si personne n'entreprend ce travail) de publier les Traités sur l'ancien Droit Coutumier Normand que j'ai indiqués dans ce second Volume; alors le Public trouveroit, dans la réunion des différens Vocabulaires que je joindrais à chaque Traité un Dictionnaire universel du langage qui a subsisté en Normandie durant les cinq siecles que j'ai précédemment indiqués. Sans le secours d'un Ouvrage fait d'après cette idée, il y aura toujours lieu d'appréhender qu'en prenant pour guides le plus grand nombre, & peut-être même tous nos Vocabulaires actuels, on ne confonde le sens des expressions des différens siecles, comme les Auteurs de ces sortes de Livres ont confondu les dates des autorités sur lesquelles ils ont appuyé leurs interprétations.
A
_A_ de
_Abarrer_, empêcher l'effet.
_Abbatement_, destruction.
_Abbatre_, anéantir, rejetter.
_s'Abbatre en une terre_, s'en emparer.
_Abeiance_, droit en _abeiance_, droit qui est suspendu.
_Able_, habile, propre, convenable.
_Abridger_, abréger.
_Accomplish_, accompli.
_Accompt_, comptés.
_Accordant_, qui a rapport, qui est conforme.
_Achate_, achat.
_Acquitance_, droit de se faire décharger par un autre d'une demande
_Adwouson_, Patronage.
_Afferance_, rapport, produit.
_Affiance_, Fiançailles, promesse réciproque faite entre deux parties de s'épouser.
_Affiert_, appartient, écheoit.
_Agard_, observé; _il fut agard_, il fut observé.
_Age_ de discrétion, 14 ans.
_Age plein_, Voyez _Pleinage_.
_Aiel_ ou _Ail_, Ayeul.
_Ale_, aller.
_Ale_, séparé, détaché, effacé.
_Alien_, étranger.
_Alien_, aliéner, vendre, donner, transporter.
_Alienee_, Aquereur.
_Alleger_, alléguer.
_Allotment_, l'action de faire des Lots.
_Almes_, ames.
_Alotte_, tombé dans un Lot.
_Allow_, approuvé.
_Allowable_, digne d'approbation.
_Allowance_, du Verbe allouer, accorder une chose à quelqu'un.
_Alterate_, altéré, préjudicié, endommagé.
_Ambideux_, toutes les deux.
_Amnuity_, rente, revenu.
_Amount_, monte.
_Ancestors_, Ancêtres.
_Ancestrel_, d'Ancêtres.
_Anienter_, anéantir.
_Apiert_, il est prouvé, il paroît.
_Appearence_, comparence.
_Appel_, appellé, nommé.
_Apportion_, à proportion.
_Apprender_, s'instruire, apprendre.
_Aquitement_, décharge qu'un Garant doit au Garanti.
_Arer_, labourer.
_Arere_ ou _Adere_, arréragé.
_Arraigner_, impétrer, solliciter un Jugement, assigner.
_Array_, préparé.
_As_, aux.
_Ascention_, droit de succéder à un Ascendant.
_Ascun_, aucun.
_Assent_, consentement.
_Assese_, réglé ou réglée.
_Assesser_, fixer, déterminer, établir.
_Assets_, assez.
_Assouth_, exempt, absous.
_Attainder_, Jugement de condamnation.
_Attaint_, actionné, poursuivi en Jugement.
_Attainte_, action pour se plaindre d'un Jugement ou d'un Procès-verbal faux.
_Attornement_, transport.
_Attorner_, transporter à un autre un droit que l'on
_Attorney_, Porteur de Procuration.
_Available_, valable.
_Averment_, Aveu d'une tenure.
_Averrer_, prouver.
_Avers_, Bestiaux qui nantissent une Ferme à la Campagne.
_Aunt_, Tante.
_Avowerie_, reconnoissance faite au Seigneur par le Vassal, de ce qu'il a des terres relevantes de son Fief.
_Avoyde_, nul, compté pour rien.
_Autels_, autant.
_Auter_, autre.
_Aweroust_, doute.
_Auterment_, autrement.
_Auxy_ ou _Axy_, aussi.
B
_Barbits_, brebis.
_Baron_, Epoux.
_Barre_, exception.
_Barrer_, empêcher, priver.
_Barretors_, Chicaneurs.
_Baylement_, location.
_Bayler_, donner, louer une maison.
_Beale_, belle.
_Blees_, bleds.
_Bond_, borne.
_Bondage_, tenure villaine.
_Bont_, droit.
_Boefes_, boeufs.
_Bouch_, bouche.
_Breve_, bref.
_Burgesses_, Bourgeois.
_Burgessours_, Incendiaires.
_Burgh_, Bourg.
_Bushels_, Boisseaux.
C
_Cancell_, cancelé, scellé.
_Capons_, chapons.
_Carier_, charrier.
_Carue_, charue, autant de terre qu'il en faut pour occuper une Charue.
_Case_, cas.
_Castle_, Château.
_Ceo_, ce
_Cest_, ce
_Ceulx_, ces
_Challenge_, moyens par lesquels on rejette le témoignage des Jureurs.
_Chapter_, Chapitre.
_Chateux_ ou _Chatels_, effets mobiliers.
_Chaunter_, parler, décider, prononcer.
_Chescun_, chaque.
_Claime_, clameur.
_Claimer_, reconnoître, avouer, & aussi reclamer.
_Clove_, clou.
_Coadjutors_, concurrens.
_Coheirs_, Cohéritiers.
_Cohert_, forcer, obliger, contraindre.
_Colour_, apparence, droit apparent.
_Commeitter_, confier.
_Common_, commun.
_Compel_, forcé, obligé, contraint.
_Compeller_, forcer, obliger, contraindre.
_Compester_, disposer les terres à recevoir les différentes semences avec succès.
_Complaine_, plainte.
_Comprehender_, comprendre.
_Conclude_, non-recevable.
_Congeable_, qui peut être expulsé.
_Continual_, continué.
_Contristiant_, Voyez _Nient_.
_Conveyer_, conserver à un autre un droit qu'on a.
_Conusans_, connoissance.
_Conusier_ ou _Conuster_, reconnoître, avouer.
_Conusor_, Prédécesseur, Auteur, celui au droit duquel on jouit d'un fonds.
_Cornage_, publication ou convocation faite avec une corne percée.
_Corrupt_, corrompu.
_Consen_ ou _Cosin_, Parent & Parente.
_Costage_, ou _Cost_, coût, débours.
_Covenants_, conventions.
_Covert_, couvert.
_Coverture_ ou _Couverture_, Mariage subsistant.
_Covin_, convention secrete, concert.
_Counsailer_, Conseiller.
_Counter_, conter, raconter.
_Countie_, Comté.
_Cresser_, accroissement.
_Culpable_, coupable.
_Cure_, soin.
_Curge_ ou _Courge_, court, _currit_.
_Curtesie_, droit de viduité dû au Mari qui a eu un enfant vivant.
_Cy_, oui.
D
_Dagger_, dague, poignard.
_Damajouse_, dommageable.
_Darrain_, dernier.
_Deane_, Doyen.
_Deanry_, Chapitre, Doyenné.
_Decease_, décès.
_Declaration_, Contrat.
_Defeasible_, qui peut être anéanti.
_Defeat_, déchu, anéanti.
_Deforcer_, retenir injustement.
_Deins_, dans.
_Dementiers_, jours intermédiaires.
_Demesne_, propre.
_Demesnes_, propriétés, fonds.
_Detinue_, retenue, détention.
_Devates_, débat.
_Deviat_, mourut.
_Devider_, diviser, partager.
_Devier_, mourir, _il devy_, il meurt.
_Devise_, clause d'un Testament, Testament.
_Devisor_, Testateur.
_Disabilitie_, incapacité.
_Disable_, inhabile, incapable.
_Disabler_, prétendre que quelqu'un est inhabile, incapable.
_Disagreer_, refuser,
_Discent_, Succession.
_Discinet_, Homme qui n'a point de ceinture.
_Disclaimer_, renoncer, méconnoître.
_Discontinuance_, interruption du droit qu'on a sur un fonds par la vente qu'un autre, chargé de conserver ce droit, en a faite.
_Discover_, découvrir.
_Disease_, figure, aspect.
_Disinheritance_, action par laquelle on deshérite quelqu'un, on le dépouille d'un droit.
_Disparagement_, faire épouser à un Mineur ou à une Mineure une personne de condition inférieure ou qui est difforme, &c.
_Disseisissour_, celui qui dépossede.
_Distrainer_, saisir, enlever d'un fonds quelque meuble.
_Distres_, _détresse_, saisie.
_Distresse_, faculté de dépouiller quelqu'un de sa possession.
_Distributer_, distribuer.
_Divester_, dénaturer.
_Done_, _Donor_ ou _Donour_, Donateur.
_Donées_, Donataires.
_Dowment_, Dot.