A travers l'Exposition Promenades de deux enfants au Champ-de-Mars et à l'esplanade des Invalides

Part 1

Chapter 13,771 wordsPublic domain

Au lecteur

Cette version électronique reproduit dans son intégralité la version originale.

La ponctuation n'a pas été modifiée hormis quelques corrections mineures.

L'orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés. La liste des modifications se trouve à la fin du texte.

A TRAVERS L'EXPOSITION

CORBEIL.--IMPRIMERIE CRÉTÉ.

A TRAVERS L'EXPOSITION

PROMENADES DE DEUX ENFANTS AU CHAMP-DE-MARS ET A L'ESPLANADE DES INVALIDES

PAR

E. LAMARQUE

_ILLUSTRATIONS EN COULEURS D'APRÈS LES AQUARELLES_

DE

ADRIEN MARIE

PARIS

LIBRAIRIE DE THÉODORE LEFÈVRE ET Cie

ÉMILE GUÉRIN, ÉDITEUR

2, RUE DES POITEVINS

A TRAVERS L'EXPOSITION

LA TOUR EIFFEL

L'Exposition!... avec quelle impatience Jacques et Madeleine l'attendaient! On disait qu'il y aurait des merveilles; aussi ils y pensaient le jour et en rêvaient la nuit. Les parties de ballon ou de cerceau dans les allées ombreuses du jardin, c'était bien amusant; mais l'Exposition!...

Enfin, la voilà ouverte! Les deux enfants ne laissent plus à maman une heure de repos. Les visites obligatoires, on les fera plus tard; les lettres à écrire, elles peuvent attendre; les travaux urgents, la bonne s'en chargera.

Et comme maman est, comme toutes les mamans, une maman gâteau, elle est facilement convaincue, et... en route pour l'Exposition!

De voitures, point; d'omnibus, moins encore. Reste le chemin de fer. Maman fait queue pendant un quart d'heure au guichet de la gare. Enfin, on lui donne ses billets. Elle entraîne Jacques et Madeleine à travers la salle d'attente, arrive sur le quai, cherche trois places, et ne les trouve qu'à grand'peine.

Bientôt la locomotive siffle; le train part. Il va vite, cependant il semble aux deux enfants qu'ils n'arriveront jamais. Dans le ciel bleu se dessine la tour Eiffel.

«Maman, demande Jacques, nous monterons tout en haut, n'est-ce pas?

--Oh! non, objecte Madeleine; nous aurions peut-être le vertige.»

M. Jacques hausse légèrement les épaules, ce qui est plus significatif que poli. «Nous verrons,» dit maman.

Le train s'arrête enfin au Champ-de-Mars. Il n'y a qu'à traverser une avenue pour être à l'une des portes de l'Exposition. Maman donne trois tickets... On entre...

Jacques et Madeleine examinent autour d'eux les pavillons, les pelouses, les boutiques. Tout est magnifique et ils ne savent sur quoi arrêter leurs regards. Ils sont éblouis; ils vont la bouche ouverte. Ils regrettent de n'avoir pas une douzaine d'yeux. Et, tout en cheminant, ils murmurent: «Oh, que c'est beau! oh, que c'est donc beau!»

Partout, une foule à n'en plus finir. Ils entendent parler des langages auxquels ils ne comprennent pas un mot.

Devant eux, la tour Eiffel se dresse, gigantesque, presque quatre fois haute comme le Panthéon et, cependant, gracieuse et svelte, avec ses innombrables tiges métalliques dont l'enchevêtrement a l'aspect d'une dentelle.

«Maman, demande Jacques, qu'est-ce que c'est que ces grandes chambres qui montent et descendent à l'intérieur de la tour?

--Ce sont les ascenseurs. Tu as déjà vu dans plusieurs maisons des appareils de même genre; ceux-ci sont beaucoup plus grands, voilà tout.»

Les deux enfants et leur mère pénètrent par une large porte dans l'un des piliers de la tour. Il a été décidé que l'on monterait par les escaliers et que l'on descendrait en ascenseur.

C'est Madeleine qui ouvre la marche.

«Allez doucement, dit maman; sinon, vous serez fatigués avant d'être arrivés au premier étage.»

Il fait très beau temps, et, grâce à la pureté de l'atmosphère, les enfants distinguent très nettement, au fur et à mesure qu'ils avancent, les monuments de Paris qui apparaissent les uns après les autres. Dans l'enceinte de l'Exposition, il y a partout des processions de promeneurs. Pour se garer du soleil, les dames ont ouvert leurs ombrelles, qui ressemblent, vues de haut, à un parterre de champignons multicolores.

Voici le premier étage. Il est formé d'une vaste galerie carrée, avec un grand trou au milieu. Madeleine, qui, le matin, a consulté un guide, déclare que la galerie est à 57 mètres au-dessus du sol, c'est-à-dire à quatre fois la hauteur d'une maison de cinq étages.

On se repose un moment, on jette un coup d'œil sur les boutiques et les restaurants qui occupent la galerie, puis on commence l'ascension de la deuxième plate-forme.

Maintenant l'escalier monte en tournant sans cesse en spirale comme l'escalier d'une maison. On voit tout Paris et une partie de ses environs.

Parvenu au deuxième étage, Jacques déclare qu'il est un peu fatigué.

«Déjà! dit Madeleine; nous ne sommes pourtant qu'à 115 mètres.»

Comme on le voit. Mlle Madeleine est très bien renseignée.

De nouveau on se repose, de nouveau on regarde les boutiques de la galerie; Jacques insinue que l'on est monté assez haut.

«Tiens, tiens, tiens, répond sa sœur, je croyais que tu voulais monter jusqu'au sommet?

--J'ai changé d'avis, voilà tout.

--C'est que tu as peut-être peur du vertige.

--Peur, moi!...»

Piqué au vif par cette remarque, Jacques abandonne le siège où il était assis, et, résolument s'écrie:

«En route pour le troisième étage!»

Maintenant il n'y a plus d'escaliers et il faut prendre place dans l'ascenseur. La machine grimpe, grimpe, et le panorama s'étend de plus en plus.

Voici la troisième plate-forme. La vue est féerique; pourtant, Jacques éprouve une désillusion: il s'était figuré que du haut de la tour on pouvait voir la mer, et on ne la voit pas. Madeleine et lui regardent avec étonnement les voitures, qui ne paraissent pas plus grandes que des cartons à chapeau, et les piétons qui ressemblent à des Lilliputiens. A quelques mètres au-dessus de la galerie est installé le phare électrique.

«Dis donc, Madeleine, observe Jacques, si la Tour s'effondrait?...

--Eh! nous ferions un petit plongeon de 300 mètres.

--Et probablement nous n'en réchapperions pas?

--Probablement.»

Il faut redescendre. On reprend place dans l'ascenseur et l'on arrive au pied de la tour sans accident. En souvenir de leur ascension, maman achète à Jacques une jolie reproduction de la tour, à Madeleine un bracelet au fermoir duquel pend une toute petite tour en argent.

LES JOUETS

«Que voulez-vous voir aujourd'hui, mes enfants?» demanda maman, lorsque pour la deuxième fois elle conduisit Jacques et Madeleine à l'Exposition.

Jacques répondit:

«Moi, je voudrais bien voir les jouets.»

Et Madeleine se rangea au désir de son frère.

Va donc pour les jouets!

Ils sont logés au Champ-de-Mars, dans un emplacement qui ressemble à un palais de fées. C'est un étalage de merveilles, un royaume enfantin où il n'y a pas d'heures de classe, mais seulement des heures de récréation. Sûrement si l'on priait messieurs et mesdemoiselles les bébés de désigner un bâtiment qui ne serait pas démoli à la fin de l'Exposition, c'est celui-là qu'ils choisiraient.

On ne sait, dans cette exposition, où porter de préférence ses regards. Des artistes et des savants se sont mis en frais d'imagination pour produire de petits chefs-d'œuvre. Il y en a pour tous les goûts et pour toutes les bourses.

Voici Guignol, avec maître Polichinelle, qui, armé de son bâton, discute avec un avocat. C'est bien le Polichinelle classique, tel que les enfants l'ont vu aux Champs-Élysées, aux Tuileries ou au Luxembourg, le Polichinelle qui bat volontiers et joue des tours, mais qui cependant rit plus souvent qu'il ne se fâche et est bon diable au fond.

Devant le théâtre, des bébés Jumeau aux frais visages et aux pimpants costumes sont disposés sur une grande table. On les croirait vivants, on jurerait qu'ils vont marcher et parler. Du reste, ils sont articulés; leurs paupières sont ouvertes quand ils sont debout, fermées quand ils sont couchés. Presque tous savent dire _papa_ et _maman_.

A côté, une petite fille (une poupée, bien entendu) est couchée dans un élégant berceau mi-clos de rideaux blancs. L'enfant est endormie et rêve. Une jeune femme, vêtue de blanc, avec des ailes comme en ont les anges dans les tableaux, lui apparaît dans son sommeil, apportant un polichinelle, un mouton, une fillette et un tambour.

Ailleurs, c'est un toutou monté sur des roulettes, c'est un coq fièrement campé sur ses pattes, c'est un tonneau de porteur d'eau traîné par un âne aux longues oreilles.

Oh! la jolie collection de masques! Les uns rient, les autres font la grimace. Il y en a qui ont des nez longs comme la colonne Vendôme. Quelques-uns portent des lunettes. On croirait assister à une fête de carnaval.

Et ce mât de cocagne, qui ressemble à un grand parasol bleu et porte au sommet quantité d'objets qu'un automate va décrocher en grimpant!

«On dirait un bonhomme de chez Robert Houdin,» observe Madeleine.

L'automate est mû par un mécanisme invisible. Quand il est parvenu à l'extrémité du mât, il s'empare de l'objet que le hasard met à portée de son crochet, et redescend. Or, les personnes assemblées ont parié d'avance que le bonhomme reviendrait avec tel lot ou tel autre; c'est à celle qui a deviné juste qu'appartient le lot décroché.

Maman, qui recherche les occasions d'instruire ses enfants, leur apprend que les peuples de l'antiquité aimaient à fabriquer des automates. Elle ajoute que, dans les temps modernes, le plus célèbre constructeur d'objets de ce genre fut un ingénieur français, nommé Vaucanson.

Les enfants ont voulu essayer de gagner un des lots suspendus à l'extrémité du mât de cocagne et maman a donné à chacun d'eux un franc avec lequel ils ont tenté la chance. Mais la fortune ne leur a pas souri et ils n'ont rien gagné du tout. C'est pour eux un petit désappointement; il y avait là-haut certain jambon en sucre que Jacques se fût fait une fête d'emporter à la maison et qu'il regardait avec convoitise. Rien!... Comme c'est ennuyeux! Mais maman est là pour consoler Jacques et Madeleine; elle leur fait comprendre qu'il ne faut jamais compter sur la chance, et que ceux qui, dans la vie, mettent en elle leur confiance, se ménagent fatalement une foule de graves déceptions. Pour un heureux qui gagne un gros lot, il y en a des milliers qui ne gagnent rien du tout.

«C'est, dit-elle, sur le travail qu'il faut fonder ses espérances, non sur le hasard qui échappe à tous nos calculs.»

UNE COLLATION

Un autre jour, après avoir couru de-ci de-là dans l'enceinte du Champ-de-Mars, Jacques et Madeleine passèrent devant le Palais Indien. Ils y entrèrent. Dans une partie de l'édifice, un grand nombre de personnes étaient attablées et buvaient du thé, apporté sur des plateaux par des hommes à la figure et aux mains presque noires, vêtus de longues redingotes blanches serrées à la taille par une ceinture multicolore, de pantalons de toile, et d'une espèce de turban qui leur enserrait la tête.

«Alors, maman, ce sont des Indiens, ces hommes-là? demande Madeleine.

--Oui, mon enfant, mais on dit plutôt des Hindous.

--Eh bien, tu sais, quand je serai grande, je ne veux pas me marier avec un Hindou.»

S'asseoir et prendre une tasse de thé, Jacques et sa sœur n'y tiennent pas. Ils savent qu'il y a aux Invalides une pâtisserie et une vacherie anglaises; et c'est là qu'ils voudraient faire collation.

«Eh bien! dit maman, allons-y!»

La distance est assez longue du Champ-de-Mars aux Invalides; mais il est si amusant de la parcourir dans un des wagons du chemin de fer Decauville que l'on regrette qu'elle ne soit pas encore plus longue.

Quand Jacques a vu la locomotive, il s'est demandé si une aussi petite machine aura la force de remorquer un train long et bondé de monde. Mais oui, elle le remorque, et très vite même.

Maman explique que le chemin de fer Decauville a été souvent employé pendant les guerres dans des pays où l'on n'a pas encore construit de voies ferrées. Les armées emportent avec elles tout le matériel nécessaire; elles ont ainsi un moyen de transport rapide pour leurs déplacements et pour leurs approvisionnements en vivres et en munitions.

Sur tout le parcours du train, des affiches sont collées, le long de la voie, sur les murailles et sur les palissades; ces affiches sont imprimées dans toutes les langues de l'univers, même en volapük et en sténographie:

| ATTENTION | | | | PRENEZ GARDE AUX ARBRES | | NE SORTEZ NI TÊTE NI JAMBES | -------------------------------

«Les Invalides, tout le monde descend.»

Voici la pâtisserie. Madeleine et Jacques hésitent un moment avant de choisir les gâteaux qu'ils mangeront. Tout a l'air si bon qu'ils ne savent pour quoi se décider. Enfin Mlle Madeleine prend délicatement, du bout de ses petits doigts gantés, un éclair au chocolat, et M. Jacques s'empare d'un chou à la crème dans lequel il mord à belles dents.

Or, il est très difficile de manger, sans se salir, des éclairs et des choux à la crème, si l'on ne se sert pas d'une assiette et d'une cuiller; et les enfants ont négligé de demander l'une et l'autre. Aussi Madeleine fait-elle des taches à ses gants, tandis que Jacques se barbouille la figure de crème; il faut que maman répare le double accident avec son mouchoir.

On dit que l'appétit vient en mangeant,--non point peut-être en mangeant du bœuf bouilli, mais sans doute en mangeant de bonnes choses. C'est, en tout cas, ce qui arrive pour Jacques et sa sœur; monsieur ne se déclare satisfait qu'après le quatrième gâteau et mademoiselle qu'après le troisième.

Maintenant, les enfants meurent de soif, ce qui n'a rien d'extraordinaire. Maman les conduit à la vacherie, et commande une petite tasse de lait pour elle, deux grands verres pour Madeleine et pour son frère.

Jacques, qui est, je crois, un tantinet gourmand, s'assied à une table et se met à boire avec avidité. Madeleine, moins pressée, va regarder les vaches qui avancent leur bonne tête douce et placide, le petit veau qui a l'air de se demander ce que font là-bas Jacques et sa maman.

Pour une collation sérieuse, les deux enfants peuvent dire qu'ils ont eu une collation sérieuse. Il est même à craindre qu'ils ne fassent guère honneur au dîner. Enfin, pourvu qu'ils n'aient pas mal à l'estomac...

LA RUE DU CAIRE

La rue du Caire se trouve entre le Palais Indien et la Galerie des Machines. On pourrait s'y croire transporté en Égypte. Les maisons sont très curieuses, avec leurs terrasses dont les balustrades ressemblent à des dentelles, leurs auvents de toile bariolée, leur moucharabis, leurs habitants au visage basané et aux costumes exotiques. Jacques et Madeleine s'arrêtent devant les boutiques où l'on vend des produits africains, broderies, harnachements, parfumerie, bijouterie, nougats, confitures... Que sais-je encore?

Il y a des établissements où l'on prend du café préparé à la façon arabe, c'est-à-dire servi avec le marc, qui se dépose au fond de la tasse en une poudre excessivement fine; des musiciens égyptiens jouent, pour amuser les consommateurs, des airs de leur pays sur des instruments inconnus dans nos orchestres parisiens.

«Maman, dit Jacques, tu sais que tu nous as promis de nous faire monter sur les ânes du Caire?

--Oh! oui, maman, ajoute Madeleine; les ânes... allons voir les ânes!»

Un moment après, les deux enfants sont à dos d'Aliboron. Madeleine est tout à fait à son aise, mais Jacques a l'air d'éprouver beaucoup moins de plaisir qu'il ne s'en était promis. Il ne se sent pas du tout solide sur sa monture. Heureusement, l'ânier égyptien marche à côté de l'animal, tenant l'écuyer novice par la ceinture. Maman suit un peu en arrière.

Il n'y a pas eu d'accident. Même, après les premiers pas des ânes, Jacques a éprouvé moins d'appréhension; et avant la fin de la promenade, il se serait volontiers comparé à un second Alexandre domptant un second Bucéphale. S'il n'a pas fait cette comparaison, ce n'est point parce qu'il l'aurait crue un peu forcée; c'est uniquement parce qu'il ignore la célèbre aventure du conquérant macédonien.

«Maman, maman, regarde ce monsieur qui fait sa correspondance en plein air. Est-ce que c'est l'habitude, en Égypte, d'écrire ses lettres dans la rue?

--Non, mon enfant; ce monsieur est un écrivain public.»

Jacques s'approche du personnage; Madeleine le suit.

«Oh! maman, s'écrie Jacques, comme c'est drôle; ce monsieur écrit à l'envers!»

Maman explique que dans l'écriture arabe, qui est celle des Égyptiens, la ligne commence à droite et finit à gauche.

«De sorte, dit-elle, que pour les Arabes, c'est nous qui écrivons à l'envers.

--Mademoiselle, propose l'Égyptien à Madeleine, voulez-vous que je vous fasse un cent de cartes de visite?

--Merci, monsieur, je n'ai pas l'intention d'aller en Égypte. Mais vous seriez bien aimable d'écrire le nom de mon frère et le mien.»

L'écrivain défère volontiers au désir de la fillette et remet sa carte à chacun des deux enfants.

La promenade continue. Ah! voici un théâtre. Les deux enfants demandent à maman de les faire assister à une représentation.

Ce théâtre ne ressemble pas du tout à un théâtre parisien. L'orchestre comprend quatre musiciens, qui sont assis au fond de la scène et jouent toujours la même chose: un air monotone composé seulement de quelques notes.

Des Africains font des assauts de sabre; des sauvages noirs se livrent à toutes sortes de contorsions qui constituent, paraît-il, la chorégraphie de leur pays. De jeunes femmes, vêtues de costumes aux couleurs chatoyantes, dansent en imprimant à leur corps de gracieux mouvements; ce sont des almées. Elles s'accompagnent avec des castagnettes de métal.

«Mes enfants, dit maman, il se fait tard, et il va falloir songer au départ.

--Déjà!...» répondent Jacques et sa sœur.

Ce _déjà_ prouve qu'ils ne se sont pas ennuyés et que le temps a passé vite pour eux. Avant de quitter la rue du Caire, ils assistent aux évolutions d'un singe savant qui, au son du tam-tam, fait l'exercice, danse et exécute des tours de gymnastique.

Que de choses ils vont avoir à raconter à leur papa, quand ils seront de retour à la maison!

LA GALERIE DES MACHINES

Un palais, bien plutôt qu'une galerie. C'est immense et c'est magnifique. Il y a là des machines de toutes sortes, qui résument les plus admirables productions de l'industrie humaine.

Avant de parcourir la galerie à pied, maman conduit Jacques et Madeleine à un ascenseur qui dessert l'une des deux grandes plates-formes roulantes. Ces plates-formes, mues par l'électricité, vont, sur des rails très élevés, d'un bout à l'autre du palais. Elles avancent lentement, de manière que l'on ait le temps de regarder toutes les machines au-dessus desquelles on voyage.

Quand les enfants ont ainsi joui d'un coup d'œil d'ensemble, ils examinent la galerie dans ses détails. Jacques regrette beaucoup de n'avoir pas encore étudié la mécanique; il se promet d'être bachelier ès sciences le plus tôt possible, et, quand il y aura une autre Exposition universelle, il pourra expliquer à sa sœur le fonctionnement de toutes les machines qu'ils verront. Pour cette fois, il faut se contenter de regarder sans comprendre.

Du reste, même sans savoir le «parce que» du «pourquoi», on ne saurait se promener dans la galerie sans être intéressé.

Voici, par exemple, une machine à coudre et à broder devant laquelle Jacques et Madeleine se sont arrêtés. Sans doute le frère et la sœur ignorent de quelle façon cet instrument est construit; personne ne leur a probablement dit qu'il a été inventé par un Français, nommé Thimonnier, perfectionné plus tard par l'Américain Elias Howe, et appliqué à une foule de besognes qu'il simplifie et abrège. Mais ils voient combien, grâce à lui, on coud, on pique et l'on brode vite. Une demoiselle fait fonctionner, sans aucune fatigue, l'appareil qui marque des mouchoirs en quelques secondes.

Un peu plus loin, il est vrai, Jacques se fâche au lieu d'admirer. Il marchait tranquillement, lorsque soudain, comme il passait devant un tuyau en forme d'ophicléide, son chapeau s'envole. Il est fort heureux que l'enfant ne porte pas perruque: les faux cheveux se seraient envolés comme le chapeau.

«Oh! la sotte machine! s'écrie-t-il. A quoi bon souffler ainsi sur les gens qui se promènent?

--Mon ami, répond maman, cette machine est un ventilateur, et son rôle est précisément de produire du vent.

--De produire du vent, je le veux bien, mais non pas de me décoiffer.

--L'accident n'est pas grave, avoue-le; et je t'engage à pardonner à l'appareil de l'avoir causé, en faveur des services qu'il rend. Songe que c'est au moyen des ventilateurs que l'on renouvelle l'air dans les endroits où il est vicié. De son souffle puissant l'instrument chasse et remplace l'atmosphère insalubre, et empêche ainsi les maladies et les épidémies.»

Après cette explication de sa maman, Jacques n'est plus du tout fâché contre le ventilateur.

«Mesdames et messieurs, dit un jeune homme assis derrière une petite table surmontée d'une caisse singulière, venez écouter un concert donné il y a dix mois, à New-York.»

Madeleine et son frère se regardent, tout étonnés. Comment est-il possible que, de Paris, on entende de la musique exécutée à New-York, dix mois auparavant? Sans doute ce jeune homme veut plaisanter.

Eh bien, non, il ne plaisante pas du tout. L'appareil qui est sur la table est un _phonographe_, c'est-à-dire un instrument qui recueille les sons et les reproduit quand on le désire.

«Le phonographe, dit maman, a été inventé par le célèbre Américain Edison. Plus tard, quand vous étudierez la physique, vous apprendrez que c'est à l'électricité et au magnétisme qu'il doit ses propriétés.»

Les enfants et leur mère s'approchent de la table et prennent à la main des fils terminés par une espèce de fourche dont ils appuient les deux extrémités contre leurs oreilles. Aussitôt ils entendent, avec une netteté absolue, un orchestre complet jouer une marche entraînante.

«Comme c'est drôle!» dit Madeleine.

Quant à Jacques, il est de plus en plus décidé à travailler dur pour être bientôt bachelier ès sciences.

LE VILLAGE ANNAMITE

Dans les allées de l'Esplanade des Invalides, de petits tilburys légers, propres, coquets, circulent, traînés par des Annamites. Ces chevaux humains ne connaissent pas le luxe des chaussettes et des bottines; ils se contentent de sandales, c'est-à-dire de semelles fixées au pied par des lanières. Ils portent un large pantalon qui ne leur descend pas jusqu'à la cheville, une ample blouse ornée sur le devant de dessins auxquels il est impossible de rien comprendre, et, sur la tête, un chapeau en forme de cloche conique, fixé par des attaches sous le menton.

Jacques veut, naturellement, faire une promenade dans un tilbury; il ne regrette qu'une chose, c'est qu'il n'y ait pas de guides pour conduire le cheval, pas de fouet pour accélérer sa marche. A son avis, ce qu'il y a de plus amusant quand on est en voiture, c'est de gouverner son attelage, de le faire tourner à gauche ou à droite au gré de sa fantaisie, de ralentir ou d'accélérer son allure.

Ah! si, pourtant, il y a encore quelque chose qui le taquine; c'est un problème qu'il se pose et dont il ne peut trouver la solution: ces tilburys s'appellent des _pousse-pousse_; pourquoi pas _tire-tire_, puisque le Chinois ne _pousse_ pas, mais _tire_?

Maman, consultée, ne sait comment expliquer cette anomalie de langage; c'est que probablement il n'y a pas d'explication raisonnable.

Quoi qu'il en soit, Jacques et sa sœur montent dans un pousse-pousse et se font voiturer. C'est très amusant, mais ils trouvent que le Chinois ne va pas assez vite. Ils voudraient qu'il courût, quitte à écraser sur son passage quelques piétons. Tout à l'heure, quand ils seront piétons à leur tour, il est probable qu'ils reviendront à des sentiments plus charitables.