Part 13
"Hänelle on vihjattu, että tulen kertomaan hänelle joistakin White Slidesiä uhkaavista vaikeuksista", Wade mumisi itsekseen. "Ehkä asia onkin niin, vaikka en vielä siitä tiedäkään. Omituista, miten ihminen tulee juuri sanoneeksi sellaista, josta hänen ei pitäisi puhua mitään. Aioin jutella hänelle tuosta hämmästyttävästä Fox-nimisestä koirasta, ja näin se nyt kävikin."
Fox oli lauman viisain koira eikä siitä oltu välitetty ollenkaan, minkä seikan Wade luki itselleen suureksi viaksi. Sitten hän sattumalta tuli kiinnittäneeksi huomionsa siihen. Tarhan jossakin nurkassa oli reikä, josta pienemmät koirat voivat paeta, mutta jota Wade ei ollut löytänyt. Tarha oli kyllä täynnä pieniä kuoppia ja reikiä, joiden koko Waden mielestä ei sopinut muille kuin oraville piilopaikaksi.
Eräänä päivänä, kun metsästäjä toivottomana haki tätä salaperäistä pakopaikkaa, muudan hyvin pieni koira, jonka harmaanruskeat karvat olivat kiharat ja jonka tuuheat kulmakarvat melkein peittivät suuret kirkkaat silmät, tuli hänen luokseen heiluttaen häntäänsä.
"Tietäisitkö sinä jotakin siitä?" Wade kysyi. Hän oli tietysti huomannut tämänkin koiran, käyttämättä sitä vielä mihinkään. Tässä tilaisuudessa koira osoitti hänelle sellaista vilpitöntä ystävyyttä, että hän rupesi tarkastelemaan sitä lähemmin. Eläin ei ollut enää mikään nuori, ei sievä eikä puhdasverinenkään, mutta sen ymmärtäväisissä silmissä oli jotakin, joka hämmästytti häntä suuresti. "Olenkohan minä laiminlyönyt tässä jotakin? Mutta täällä on niin paljon kaikenlaisia koiria, joiden joukossa sinä näytät melkein kaikista mitättömimmältä. No, jos aikomuksesi on ilmoittaa minulle jotain, niin hae minulle reikä."
Wade alkoi nyt tutkia tarhaa toistamiseen. Se oli melkein hehtaarin suuruinen ja muutamissa paikoissa aidan paalut olivat hyvin likellä kallioita. Useammasti kuin kerran Wade polvistui katsomaan, oliko hän jo löytänyt reiän. Koira seurasi häntä katsoen häneen viisailla silmillään ja, kuten metsästäjästä tuntui, nauraen hänelle. Silmät näyttivät ainakin iloisilta ja niissä oli jonkunlainen anteeksipyytävä ilme. Hetkisen kuluttua, kun Wade saapui erääseen louhikkoon, koira pujahti erään liikkuvan kallion alle ja sitten puoleksi piilossa olevasta reiästä aidan toiselle puolelle. Se palasi heti samasta reiästä heiluttaen häntäänsä ja ollen sen näköinen, kuin se olisi tahtonut ilmoittaa, ettei reiästä kulkeminen tuottanut minkäänlaisia vaikeuksia.
"Sinä vanha kettu!" Wade sanoi mielissään taputtaen koiraa. "Hait sen minulle, vai mitä? Hyvä koira! Nyt korjaamme reiän ja sitten saat tulla tupaan kanssani. Ristin sinut Foxiksi."
Tällä tavoin Fox esitteli itsensä Wadelle saaden tilaisuuden näyttää kuntoaan. Koska se ei ollut näyttänyt ollenkaan ajokoiralta, ei sitä oltu vietykään metsälle eikä siihen oltu kiinnitetty muutenkaan minkäänlaista huomiota. Lyhyen ajan kuluessa Fox osoittautui mitä viisaimmaksi koiraksi. Metsästäjä oli elänyt paljon koirien parissa ja oppinut näkemään, että kuta kauemmin niiden parissa oleskelee, sitä enemmän niitä voidaan ihmetellä ja rakastaa.
Fox vaati itsepäisesti, että sekin oli otettava muiden koirien mukaan metsälle. Uskaltamatta ihmetellä enää mitään Wade antoi sen tulla. Päivä sattui muodostumaan tavallista kovemmaksi koirille vanhojen jälkien, ristijälkien ja vaikean maaston vuoksi. Fox selvitteli muutamat sotkuiset jäljet, joista Sampson luopui ja joista ei Jimkään saanut tolkkua. Tämä ihastutti Wadea ja samana iltana hän koetti saada selville Andrewsilta, joka oli myynyt koiran Bellloundsille, jotakin Foxista. Tiedot supistuivat siihen, että Andrews luuli miehen, jolta hän oli saanut Foxin, varastaneen sen. Belllounds ei ollut kiinnittänyt siihen milloinkaan minkäänlaista huomiota. Wade piti Foxin mahdollisuudet omina tietoinaan, ja kunakin päivänä näytti koira jollakin tavoin, mihin se kykeni.
Ennen viikon loppua Wade kiintyi äärettömästi siihen, sillä hän ei ollut mielestään milloinkaan nähnyt niin ihmeellistä koiraa. Fox piti metsästämisestä välittämättä ollenkaan, mitä se metsästi. Se tahtoi vain miellyttää isäntäänsä. Se haki sellaiset hevoset käsiinsä, jotka olivat piiloutuneet ja seisoivat hiljaa säästyäkseen löytämiseltä. Se seurasi karjan jälkiä, ajoi oravat puuhun ja haukkui metsälintuja sovittaen aina käytöksensä sen mukaan, millainen riista sillä kulloinkin oli edessään. Jos Wade vei sen hirven tahi antiloopin jäljille, se seurasi niitä erehtymättä pysyen metsästäjän näkyvissä haukkumatta ja vinkumatta ja erikoisemmatta innotta, kunnes se löysi riistan tahi kunnes Wade kutsui sen pois. Mutta silloin kun karhun ja ilveksen jäljet olivat kysymyksessä, sen villit vaistot heräsivät eikä se voinut hillitä itseään. Se haukkui hurjasti laukatessaan ja kun haukunta muuttui kimeäksi ja yhtämittaiseksi, Wade tiesi selvästi, että riista oli näkyvissä. Se tappeli karhun kanssa kuin vanha ja viisas koira ainakin tietäen selvästi, milloin sen oli hyökättävä ja milloin peräännyttävä. Sitten kuin puumat ja ilvekset olivat kiivenneet puuhun, se menetti paljon hurjuudestaan ja mielenkiinnostaan, koska ajo silloin oli lopussa. Sen arvokkain ominaisuus oli sellainen, että se pysyi kiinteästi niillä jäljillä, joille se oli usutettu. Wade uskoi varmasti, että jos Fox viedään kaniinin jäljille, se seuraa niitä, vaikka karhu tahi puuma kulkisikin kaniinin jälkien yli. Kummallisinta kaikista oli, ettei Fox milloinkaan varastanut palastakaan lihaa, ja vieläkin merkillisempää, ettei se sallinut muidenkaan koirien varastaa.
Metsästäjästä tuntui ajatellessaan White Slidesin tulevia tapahtumia, että Fox ja Kane tulevat niissä näyttelemään tärkeintä osaa.
Muutamana erikoisena aamuna joitakin päiviä ennen lokakuun ensimmäistä, joka oli syöpynyt peruuttamattomasti Waden mieleen, hän lähti Mooren tuvalta taluttaen kuormahevosta. Hän oli jättänyt muut koirat kotiin, paitsi Foxia, joka seurasi häntä.
"Wade, minun tekee mieleni hirvenpaistia", vanha Belllounds oli sanonut edellisenä päivänä. "Mikään ei vedä sille vertoja ja lapsuudessani oli se pääravintoni. Mainitsin teille siitä jo viikko sitten. Näillä seuduilla on paljon hirviä. Kuulin uroshirven äänen auringon noustessa tänään. Toivoin silloin olevani nuori jälleen... Menkää nyt toimittamaan minulle hirvenpaistia."
"Viime aikoina en ole nähnyt niitä lainkaan", Wade oli vastannut ilmaisematta kuitenkaan, että hän oli vasiten karttanut sellaista tilaisuutta. Todellisuus oli sellainen, että Wade ihaili ja rakasti hirviä enemmän kuin muuta sarvipäistä riistaa. Hänen mieltymyksensä niihin oli niin omituinen, että hän oli ollut nälissään monta kertaa, vaikka noita suuria elukoita oli ollutkin paljon hänen asuntonsa läheisyydessä.
Hänen kiivetessään kellastunutta ruohoista rinnettä kiertääkseen laakson hänen mielensä ei ollut ollenkaan kohdistunut käsillä olevaan työhön, vaan Wilson Mooreen, joka oli kiintynyt tietämättään häneen niin lujasti kuin poika, jonka luottamus isäänsä on horjumaton. Raajarikkoinen paimen ei luopunut toivostaan, vaan pysyi siinä kiinni iloisesti ja kiitollisesti, totteli ja kärsi niin kärsivällisesti, että sitä oli oikein hauska katsella. Hänen loukkaantuneessa jalassaan ei näkynyt paranemisen merkkiäkään. Se huolestutti Wadea paljon enemmän kuin Moorea. Paimen ajatteli vain lokakuun ensimmäistä päivää ja silloin mahdollisesti sattuvia hirveitä tapahtumia. Hän ei kyllä puhunut siitä muulloin kuin kuumehoureissaan, mutta Wade tiesi kumminkin selvästi, miten hän rukoili, toivoi ja odotti hiljaisuudessa. Omituista, kuinka hän luotti Wadeen, että Wade voi estää Columbinen avioliiton aiheuttaman onnettomuuden! Tällainen luottamus tuntui Wadesta tutulta, kun hän muisteli menneitä tapahtumia. Ellei hän olisi odottanut sellaista, hän ei olisi sitä vaatinutkaan.
Hän ei ollut pariinkymmeneen vuoteen saanut sellaista onnea osakseen, kuin mistä hän nyt sai nauttia salaisesti, saadessaan elää Columbine Bellloundsin läheisyydessä ja todeta joka ainoa päivä, kuinka uskollinen tyttö oli omalle minälleen ja kuinka suuresti hän oli sen naisen näköinen, jonka kanssa hän oli mennyt naimisiin rakkaudesta ja jolle hän oli tehnyt vääryyttä. Columbine oli hänen tyttärensä ja Wade näki hänessä itsensä. Ja Columbinekin, tuntien suurta vetovoimaa häneen ja luottaen ja turvautuen häneen, oli ruvennut rakastamaan häntä. Tämä oli kauniin ja peloittavin tapaus Waden elämässä, kaunis senvuoksi, että se toi takaisin hänen menneisyytensä, hänen lapsuutensa ja nuo synkät vuodet suoden hänelle tämän äkkinäisen muutoksen, jossa hän eli omistusoikeutensa suoman ilon vallassa, ja peloittava senvuoksi, että Columbine oli onneton, koska Columbine oli kunnian ja velvollisuuden kahlehtima, koska tuho odotti Columbinea ja koska Wade alkoi epämääräisesti aavistaa jotakin hirveää tapahtumaa. Tämä onnettomuus näytti kyllä vielä olevan kaukana kuin taivaanrannalla oleva pilvi, mutta se oli kuitenkin olemassa. Wade oli jo kauan aikaa sitten huomannut, miten hyödytöntä hänen oli vastustaa sairaalloisia näkyjään. Mutta hän turvautui toivoon, elämän uskoon, hyveen voittoon ja pahan tappioon. Tuhannet todistukset olivat vahvistaneet tätä hänen luottamustaan.
Columbine Bellloundsin kohtalo peloitti Wadea aiheuttaen hänelle suunnattomia tuskia. Mutta siitäkin huolimatta hänellä oli omat kummalliset aavistuksensa, että lopussa kaikki sittenkin kääntyy Columbinelle hyväksi. Sellaiseen luottaminen nyt, kun vaikeudet alkoivat uhata hänen omaa tytärtään, tuntui sittenkin tyhmältä ja jonkunlaiselta leikittelemiseltä kohtalon kanssa.
"Minusta alkaa näyttää melkein siltä, etten voi antaa hänen mennä naimisiin Möly-Jackin kanssa", Wade puhui itsekseen ratsastaessaan ruohoista polkua. "Alussa, kun huomasin miten voimakas hänen velvollisuudentuntonsa ja uskollisuutensa ovat, en ollut sitä kovinkaan vastaan, mutta nyt alan jo olla toista mieltä. Ajatelkaamme nyt tytön rakkautta raajarikkoista poikaa kohtaan ja pojan rakkautta häneen. Hyvä Jumala, he ovat vielä niin nuoria, elämä on niin kuumaa ja rakkaus niin suloista! En senkäänvuoksi voi sallia, että hän menee naimisiin Jackin kanssa. Mutta sitten toiselta puolen minun pitää kiinnittää huomioni vanhuksen luottamukseen, jota vanhus osoittaa pojalleen, ja uskoon, johon Columbine turvaa ajatellessaan itseään ja elämää. Minäkin uskon siihen. Vuosien kuluessa olen oppinut näkemään, että ilkeimmätkin miehet voivat muuttua... En ole milloinkaan keskustellut tämän Möly-Jackin kanssa. Olen tietysti ennakkoluuloinen ottaessani huomioon sen, millaisessa paikassa hänet näin Denverissä ollessani... Ennenkuin menen pitemmälle, minun on paras puhutella Bellloundsin poikaa nähdäkseni, millainen hän on."
Wadelle oli luonteenomaista, että hänen yksinpuhelunsa tavallisesti lopettivat hänen syvälliset mietelmänsä. Tämä johtui aina siitä päätöksestä, jonka hän kulloinkin teki, ja käsillä olevasta työstä, nyt tämän kiipeämisen tarkoituksesta.
Hän sivuutti penkereen penkereen jälkeen ja kuta korkeammalle hän pääsi, sitä tiheämmiksi kävivät haavikot ja sitä rehevämmäksi ruoho. Hetkisen kuluttua hän näki edessään tumman kuusikkorinteen, jonka reuna näytti mustalta vallilta. Hän saapui tuoksuvaan metsään, jossa ei oksan risahduskaan eikä mikään ääni häirinnyt hiljaisuutta. Hevosen kaviot eivät tehneet minkäänlaisia jälkiä pehmeään neulasten peittämään maahan ja niiden kapsekin oli melkein kuulumaton.
Wade kääntyi vasemmalle karttaen louhikkoisia rapautuneen kallion muodostamia solia ja tuulen kaatamia puita ja koettaen päästä helpointa tietä kauempaa näkyvän vuoren laelle. Tämä metsä oli hänelle aivan outo. Sen muodostivat niin tiheässä kasvavat keskipituiset kuuset, että hänen oli oltava hyvin varovainen voidakseen olla loukkaantumatta kuiviin oksiin. Fox juoksi edellä pysähtyen silloin tällöin katsomaan isäntäänsä kuin saadakseen määräyksiä.
Edessä olevan tummanviheriän hämärän kirkastuminen ilmoitti metsästäjälle, että hän lähestyi jotakin laajaa metsäaukiota tahi avonaista paikkaa, johon aurinko sopi esteettömästi paistamaan. Se osoittautui suureksi suoperäiseksi laaksoksi, joka oli muutamien hehtaarien suuruinen ja sijaitsi viimeisen metsäisen rinteen juurella. Fox nosti kuononsa ilmaan ja pysähtyi.
"Mitä nyt vainuat, Fox vanhukseni?" Wade kysyi hiljaa katsoen etäisyyteen. Tuuli oli hänelle siihen nähden epäedullinen, ettei hän voinut lähestyä riistaa tulematta huomatuksi. Fox heilutti lyhyttä häntäänsä katsoen häneen viisain silmin. Wade jatkoi matkaansa varovaisesti. Laaksossa kasvoi pitkää märkää ruohoa ja sanajalkoja. Siellä täällä oli joku sammaltunut melkein piilossa oleva lähde, joiden läheisyydessä kasvoi muutamia surkastuneita tammia. Waden hevonen vajosi polviaan myöten suohon, jonka toisessa vetisessä laidassa oli tuoreita jälkiä.
"Hirviä ne sittenkin olivat", Wade sanoi laskeuduttuaan satulasta. "Kuulivat meidän tulevan. Fox, lähdehän nyt seuraamaan näitä jälkiä, mutta älä pidä kiirettä."
Ottaen pyssyn valmiiksi kouraansa Wade alkoi kiivetä kukkulalle jalkaisin taluttaen hevostaan. Vanhalla hirvenpolulla oli tuoreitakin jälkiä. Fox sovitti kulkunsa metsästäjän askeleiden mukaan. Polku oli jyrkkä ja vei tiheän metsän läpi. Silloin tällöin, kun Wade pysähtyi hengähtämään ja kuuntelemaan, hän kuuli kuivien oksien ritinää kaukaa edestään. Vihdoin hän pääsi vuorenlaelle, laajalle ja avonaiselle, jonka toisella puolella suoraan edessä oli synkkä metsä ja oikealla paljas kulovalkean polttama aukeama. Fox murisi ja yritti hyökätä eteenpäin. Silloin muutamassa metsäaukeamassa Wade huomasi suuren uroshirven, joka oli pysähtynyt tarkastelemaan heitä. Se oli harmaa vanha hirvas, jonka sarvet olivat katkenneet. Wade ei yrittänytkään ampua ja hetkisen kuluttua poistui hirvi näkyvistä.
"Liian vanha ja sitkeä, Fox", metsästäjä selitti levottomalle koiralle. Mutta ehkä Wade säästi sen hengen muistakin syistä.
Wade nousi jälleen satulaan ja kiinnitti huomionsa palaneeseen seutuun. Se oli hirveän näköinen mustunut täplä viheriöiden vuorten välissä. Alalaidasta alkoi leveä sola ja ylempänä oli toinen puuton rinne. Maa oli täynnä hiiltyneitä runkoja, puita, jotka olivat ensin palaneet ja sitten kaatuneet. Siellä ja täällä oli korkeita suoria runkoja, joita tuuli ei ollut saanut vielä kumoon. Solassa oli melkoinen ala sellaista metsää, jossa kaikki puut olivat kuivuneet, mutta eivät olleet vielä kaatuneet, muodostaen surullisen näyn. Taempana ja kaukana vasemmalla oli kuusikossa aukeita harjanteita, joilla kasvoi seetrejä, ja sitten alkoi taasen tuo sama tumma keihäspäinen metsä viekoitellen katseen vuorten muodostamaan loppumattomaan purppuranväriseen panoraamaan.
Metsästäjä näki sellaisia ruohikoitakin, joissa oli vielä selviä makuupaikkoja.
"Vuorilampaita, koira vieköön!" hän huudahti. "Ja jäljet ovat vielä aivan tuoreita! Mitenkähän olisi, jos ampusinkin lampaan ja sanoisin Bellloundsille, etten löytänytkään hirviä?"
Metsästäjä ei saanut minkäänlaisia omantunnonvaivoja lampaiden ampumisesta, mutta hän rakasti jumalallisia hirviä ja oli valmis valehtelemaankin säästääkseen niitä. Ratsastaessaan eteenpäin hän tarkasti terävin silmin kaikkea ympärillään nähdäkseen jotakin liikettä tahi jotakin muuta edessään olevassa villissä seudussa. Mutta jos näkyvissä olikin joku eläin, se ei liikahtanut. Wade ratsasti kuopan poikki mutkitellen sinne tänne kuivuneiden puunrunkojen välitse ja saapui lopulta tiheään vuoren harjannetta reunustavaan metsään. Hetkisen kuluttua hän tuli aukealle laelle, josta katsoen harmaat ja viheriät syvyydet näyttivät mahtavilta. Kaukaa siinsi Old White Slides uhkaavana ja tavallista korkeampana. Se oli niin arvokkaan ja majesteetillisen näköinen, ettei sitä laaksosta katsoen sellaiseksi voinut kuvitellakaan.
Wade löysi tuoreita lampaan jälkiä kukkulan keltaisesta savesta, pieniä kuin pienten antilooppien jäljet, joista voitiin nähdä, että siinä oli ollut emiä karitsoineen. Ainoatakaan pässin jälkeä ei näkynyt.
"No, tämä ratkaisee asian", Wade sanoi katsoa tuijottaessaan jyrkänteelle nähdäkseen lampaat. Ne olivat laukanneet jyrkän harjanteen poikki kuin niillä olisi ollut siivet. "Voiko kukaan ymmärtää, miten ne voivat kulkea luisumatta kuiluun? Ja kuinka ovelasti ne saattavat kätkeytyä!"
Hän tiesi niiden olevan lähellä ja hän tuhlasi aikaa koettaessaan etsiä niitä, voimatta sittenkään huomata niitä. Fox odotti kärsimättömästi käskyä saadakseen näyttää, miten helposti se olisi ne löytänyt, mutta tuota lupaa ei kuulunut.
"Mehän olemme hirvenjahdilla, sinä koirien mestari", Wade sanoi moittivasti sille.
He jatkoivat matkaansa harjanteen poikki ja saapuivat, kuljettuaan noin pari penikulmaa, muutamaan metsään ja sitten aukeamiin ja soliin, jotka laajenivat jatkuessaan alaspäin. Parempia laitumia eivät hirvet olisi voineet löytää mistään. Wade poistui harjanteelta ratsastaakseen alemmas laaksoon näitä hitaasti laskeutuvia harvametsäisiä rinteitä, joilla kasvoi seetrejä ja mäntyjä ja joiden juurilla kapeat ruohoreunaiset purot lorisivat. Hän näki suuren urosantiloopin jälkiä, peloitti metsälinnut, jotka säikäyttivät hevosen, ja huomasi vihdoin paikan, jossa karhu oli paloitellut lahonneen puunrungon. Fox ei kiinnittänyt lainkaan huomiotaan näihin seikkoihin.
Wade laskeutui vähitellen näiden solien yhtymäkohtaan, jossa kolme kapeata puroa yhtyi nopeaksi kirkasvetiseksi virraksi, joka oli noin jalkaa syvä ja muutamien metrien levyinen.
"Vannon, että tässä ovat nyt Troublesomen lähteet", Wade sanoi. "Kuka sitten lieneekään antanut tälle virralle nimen, hänellä ei ole ollut ollenkaan järkeä, vaikka sen juoksu täällä lähteillä onkin hieman vaivalloista [troublesome = vaivalloinen]. Mutta nuoruuden tapa on sellainen."
Ruoho muuttui paksuksi ja reheväksi, ja sitä oli juuri äsken jyrsitty. Hirvet olivat kulkeneet puron reunaa tänään. Siellä oli paljon aivan lehmän jälkien näköisiä jälkiä, ainoastaan pienempiä, syvempiä ja soikeampia, paikkoja, joissa hirvet olivat maanneet, ja mulloksia, joita uroshirvet olivat kuopineet raskailla kavioillaan.
Fox seurasi lauman jälkiä korkeammalle maalle, jossa ne nähtävästi olivat poikenneet metsään. Wade sitoi sinne hevosensa ja kuiskaten koiralle hän alkoi hiipiä kuusikon läpi. Hän saapui aukean palkan laitaan varoen kuitenkin näyttäytymästä ja huomasi edessään metsäisen kuopan, ruohoisen ja vetisen. Kierrettyään paremmalle paikalle hän heti näki, miksi Fox oli äkkiä pysähtynyt jännittyneenä ja harjakset pystyssä. Hirvilauma oli kerääntynyt yhteen seuraavalle rinteelle tuskin sadankaan metrin päähän. Eläimet olivat kuulleet ja vainunneet hänet, mutta eivät näyttäneet pelästyneiltä, vaan katsoivat taakseen pysähdyttyään. Metsästäjä näki heti, että siinä oli melkein pari tusinaa, enimmäkseen naaraita. Muudan suurenmoinen uros, jolla oli suuret leveät sarvet, musta pää ja hartiat ja harmaat kyljet, erosi joukosta seisoen hetkisen pää pystyssä paikoillaan koskemattoman luonnon loistavana tunnuskuvana. Sitten se katosi metsään siirtäen sarvillaan äänettömästi syrjään viheriät oksat. Muutkin lähtivät liikkeelle. Wade kohotti pyssynsä tähdäten urokseen, mutta antoikin sen sitten mennä. Sitten hän huomasi toisen ja kolmannenkin. Hän tähtäsi viimein vastahakoisesti ja pakosta ja veti liipaisinta. Suurireikäinen Henry paukahti hiljaisuudessa ja Fox lähti laukkaamaan innokkaasti haukkuen. Savun haihduttua Wade ei enää nähnyt vastakkaisella rinteellä muuta kuin yhden ainoan kaatuneen hirven.
Hän palasi hevostensa luo ja toi ne sinne, missä Fox istui kaatuneella riistalla.
"Niin, Fox, tuo uros ei hirnu enää milloinkaan auringon noustessa", Wade sanoi. "Omituista, miksi meidät on luotu sellaisiksi, että meidän pitää syödä lihaa. Muussa tapauksessa en siitä ollenkaan välittäisi."
Hän nylki ja paloitteli hirven ottaen niin paljon lihaa mukaansa kuin hevonen vain jaksoi kantaa ja ripustaen loput niin korkealle puihin, etteivät arosudet voineet ulottua niihin. Nousten jälleen satulaan hän kiipesi harjanteelle ja sitten rinteelle, joka rupesi viettämään länttä kohti. Alempana olevassa seudussa oli hän metsästellyt ennenkin useasti. Hän tiesi tämän tien kotiin olevan pitemmän, mutta helpomman miehelle ja hevoselle. Hänen kuormahevosensa kulku oli hyvin vaikeaa joka tapauksessa ja Wade pysähtyikin silloin tällöin kokonaan lepuuttaakseen sitä. Vihdoin hän pääsi tielle, jonka hän oli itse raivannut, ja rupesi nyt seuraamaan sitä. Se vei pois kuopasta palaneen ja kuoppaisen maan poikki metsäiselle rinteelle ja sitten ruohoiselle ja haapaiselle ylängölle. Muudan haavikko, jossa hän oli levännyt ennen, jatkui länttä kohti eikä jostakin kummallisesta syystä ollut kärsinyt ollenkaan pakkasesta. Kaikki lehdet olivat vielä jäljellä, muutamat olivat säilyttäneet viheriän värinsä, mutta useimmat näyttivät kullankeltaisilta sinistä taivasta vasten. Haavikko oli suuri vähitellen aleneva keltaisen ruohon reunustama saareke, jossa kasvoi niin paljon purppuranvärisiä astereita, ettei Wade ollut nähnyt niitä milloinkaan niin paljon kukkia rakastavan elämänsä aikana. Hän laskeutui satulasta ja istuutui nojautuen muutamaan haapaan. Hevoset eivät säälineet ollenkaan kauniita kukkia, vaan ahmivat niitä suuhunsa.
Luonto oli tuhlannut tässä antimiaan. Haapojen rungot olivat vaalean viheriät ja ylempänä oli tuo lepattava ja värähtelevä keltaisen viheriä vuodekatos ja maassa taasen astereita niin tiheässä kuin taivaalla tähtiä, kukkia, jotta heiluivat, nyökkäsivät ja taipuivat heikossakin syystuulessa muodostaen liljan, lavendelin, violetin ja purppuranvärisiä läikkiä.
Wade viipyi paikoillaan nauttien joka huokosellaan. Tämä oli muudan noista hetkistä, jotka kaunistivat hänen yksinäisiä matkojaan. Paljas katseleminen riitti. Hän olisi mielellään siirtänyt syrjään kaikki itsekkäät ajatukset omasta minästään, muista ja elämästä, jos se vain olisi ollut mahdollista. Mutta täällä tyynnyttyään ensimmäisestä humauksestaan, missä kukkien ja ruohon tuoksu täytti ilman ja missä kullanvärinen katos suojeli purppuraa, hän alkoi ajatella, miten kaunis maailma sentään on, miten luonto säästää harvinaisimmat lahjansa niille, jotka rakastavat sitä enimmän, ja miten yksistään niidenkin vuoksi kannattaa elää. Hänen mietteensä muuttuivat surullisiksi hänen muistaessaan, miten tämä kauneus on lyhytaikaista, miten kaikki kulta häviää pian ja miten asterit, nuo vaaleat, kauniit ja purppuraiset, muuttuvat kohta ihanan unen kaltaisiksi, joka on ollutta ja mennyttä.
Lopuksi seurasi se siunauksellinen ajatus, että pakkasen ja talven on jälleen alistuttava auringolle, ja kevät, kesä ja syksy palaavat kukin kukkineen alituisesti vaihtelevassa järjestyksessä, joka on niin suloinen ja lupaava. Haavan lehdet lepattavat taasen, ruoho huojuu tuulessa ja asterit kukkivat kohottaen tähdenmuotoisia teriöitään taivasta kohti tulevana syksynä ja joka vuosi niin kauan kuin aurinko lämmittää maailmaa.
Vain ihminen jää joskus pois rakastamiltaan metsästysmailta.
XI.
Silloin kun Bent Wade toivoi tilaisuuksia, ne näyttivät tulevan häntä vastaan.
Ratsastaessaan White Slidesin kartanolle hän huomasi Jack Bellloundsin istuvan laiskana ja välinpitämättömänä kuistissa. Jokin hänen masentuneessa ulkomuodossaan säälitti Wadea. Koska ei ketään muuta ollut näkyvissä, metsästäjä käytti tilaisuutta hyväkseen.
"Hei, Belllounds, voitteko auttaa minua tämän lihan kantamisessa?" hän huudahti.
"Varmasti", Jack vastasi nousten heti.
Wade talutti kuormahevosen aitan eteen, joka sijaitsi keittiön takana saman katon alla kuin sekin. Siellä hän Jackin avulla purki kuorman ja ripusti lihat nauloihin. Kun se oli saatu tehdyksi, Wade tarttui veitseensä ruveten viiltelemään lihoja.
"Luulen, että ne näyttävät paremmilta, jos niitä hieman siistitään", hän huomautti.
"Wade, täällä ei ole ollut milloinkaan ketään muuta kuin isä, joka olisi osannut teurastaa hirven tahi antiloopin", Jack sanoi. "Te olette kuitenkin häntäkin etevämpi."
"Niin, olen melko taitava kaikenlaisissa askareissa."
"Taitavako?... Toivoisin voivani tehdä yhdenkään asian niin hyvin. Osaan ratsastaa, mutta siinä onkin sitten kaikki. Kukaan ei ole opettanut minulle milloinkaan mitään."