Pitkäjärveläiset: Nelinäytöksinen huvinäytelmä
Part 3
SIKALA. Antakaahan tänne kätenne.
(Tarttuu Modigin käteen, nostaa käsivarren ylös.)
Painakaahan nyt, saatteko alas.
MODIG. Mitä varten?
SIKALA. Painakaa, kun minä sanon.
(Miehet koettavat painaa toistensa käsivartta alas. Kamppailu, jossa kumpikaan ei voita.)
Ei siitä tule mitään. Ette te kelpaa.
MODIG. Mutta eihän sitä rakkaudessa käsivoimia tarvita.
SIKALA. En minä sitä tarkoitakaan. Muuten vain täytyi koettaa. Te olette jo liian vanha.
KALLE BROCKMAN (hyvin komea ja kookas, yli kahdenkymmenenvuotias nuori mies, puettuna siniseen verkapukuun ja mustaan huopahattuun tulee vasemmalta. Koko olemuksessaan on jotain herraskaista). Päivää, Sikalan isäntä!
SIKALA. Jumala antakoon! Minne se siltavoudin nuori herra nyt on matkalla?
KALLE. En pitemmälle kuin juuri tähän paikkaan.
SIKALA. No niin on kuin minua olisi tultu katsomaan.
KALLE. Voihan sitä isäntääkin katsella sen aikaa, kun muuta odottaa.
SIKALA. Kuinka se isä siltavouti jaksaa?
KALLE. Hyvinhän isä jaksaa. Leini vaivaa toisinaan, vaikka ei kai siitä surua ole näin kesäkuumalla.
SIKALA. Pani kai poikansa tarkastamaan siltaa, kun juuri näin sillalle lähetti?
KALLE. En minä siltoja tarkasta. Tulin katsomaan, miten täällä nuoret hauskaa pitävät.
SIKALA. No, on sitten Säynäjärven puolella jo kaikki tytöt varattu, kun tänne syrjäkulmalle asti täytyy tulla.
KALLE. Katsoo, missä koreimmat ovat.
SIKALA. Ettei vain se Natukalla oleva Regina olisi niinkuin mielessä.
KALLE. Kaunis tyttö.
SIKALA. Mutta kihloissa.
KALLE. Eipä ole vielä kuulutuksia ottanut. Onko kihlojakaan vielä ottanut vastaan. Ei ainakaan näy mitään huivia päässä, joka olisi kaupungista tuotu.
SIKALA. Onko nuori herra koskaan kantanut rukiita selässään?
KALLE. Onhan tuota koetettu. Mitä se tähän kuuluu?
SIKALA. Kai on koko tynnyri mennyt yhdellä kantamuksella.
KALLE. Menee siinä muutama kappa päällekin.
SIKALA (iloissaan). Se on kovin komea se Regina, kovin komea, sitä kannattaa vahdata. Sulhanen sillä kyllä on jo...
KALLE. Juha on sellainen heikko kräpä, ettei siitä väliä. Puhaltaa, niin menee kumoon.
SIKALA. Ja tässä on toinen, tämä sotilas, joka on tullut Messukylästä myös samoille asioille.
(Kalle katsoo pitkään Modigiin.)
MODIG (väistyen). Minä olen vasta tarkastamassa. Ei ole vielä mitään päätetty.
KALLE. Minä en juuri tahtoisi kruunun luita pahoin pidellä, mutta jos meidän kahden välillä tulee yhteenotto, niin tilatkaa ensin hevonen, jolla viette haaskanne Messukylään.
MODIG. Te häpäisette kruunua!
KALLE. Ei kruunu ole teidän häpeänne, mutta te olette kruunun häpeä!
SIKALA (asettuen väliin). Soh, soh, pojat, ei tappelua tytön tähden. Ei, teillä, nuori herra, vaaraa ole tästä sotamiehestä, mutta toisin on Heikkilän Martin laita. Hän on juuri nyt kotonaan, jossa on vallesmanni, ja siellä keskustellaan siitä, että hän saisi talon. Ja kun on talo, ja Heikkilä on hyvä talo ja Martti on ainoa poika eikä siis tule koskaan mikään perinnönjako kysymykseen, niin...
KALLE. Missä se mies on, minä annan sille selkään!
SIKALA (viittaa oikealle). Se on tuo nuori mies, joka tulee juuri tuolta.
MARTTI (tulee kovalla kyydillä; näkee. Modigin). Vai olette te vielä täällä? Korjatkaa luunne mitä pikimmin.
MODIG. Tämä Orivesi on todella merkillinen pitäjä. Jokainen täällä ajaa minua pois! Olen minä ennen nähnyt paremmin kunnioitettavan kruunun sotilasta ja Porin rykmentin uljasta miestä.
MARTTI. Mutta ei sellaista, joka etsii vaimoa itselleen, vaikka toinen vaimonsa vielä elää.
MODIG. Hän on niin heikko jo, ettei sen elämästä ole mitään taikaa.
SIKALA. Mitä ihmettä tämä on? Onko tuolla sotamiehellä jo vaimo?
MODIG. Se on sillä viisiä, että minun vaimoni on nilkku ja raihnainen ja kaikin puolin muutenkin kulunut. Ja kun se kumminkin vähän ajan päästä nuutuu ja sammuu, niin olen katsonut eteeni ja hakenut uutta.
SIKALA. Olen minä kolme kertaa ollut naimisissa, mutta en minä koskaan ennen vaimon kuolemaa ole uutta hakenut. Niinhän se on kuin vanki, joka jo tyrmässä tekee tepposia, ettei tarvitse ollenkaan pois lähteä.
MARTTI. Ja mitä tämä siltavoudin poika täältä hakee? Isäsihän sillat tarkastaa etkä sinä.
KALLE. Mutta vaimoni tarkastan minä.
MARTTI. Ei sitä säynäjärveläisten tarvitse Pitkäjärveltä tulla vaimoja hakemaan. Kyllä mekin oman kylän tytöt naimme.
KALLE. Emme me olekaan niin huonoja, että oman kylän tyttöihin tyydymme, vaan ulkoa sen morsiamen olla pitää.
SIKALA (viattomasti). Tämä nuori herra on mielistynyt siihen Reginaan.
MARTTI. No, jo sitä hävyttömyys menee yli äyräittensä! Varo, etten peittoa sinua pahanpäiväiseksi.
KALLE. Mitä siihen tulee, niin uskallanpa sitä hiukkasen epäillä. Meidän puolella tapellaan jokainen vapaa ilta. Te täällä syrjäkylässä elätte torkkuvaa elämää. Isäni on jo kuusi kertaa saanut minun puolestani maksaa kipurahojakin, niin henkihieverissä on toinen ollut minun käsissäni.
MARTTI. Koetetaanhan. Tahdon minäkin kerran maksaa kipurahoja.
SIKALA. Pojat, pojat, älkää tapelko, älkää tapelko. Muistakaa, että nyt on sapatti. Ennen kello kuutta jos tappelette, niin tulee siitä suuret sakot.
KALLE. En minä sakkoja pelkää silloin, kun sisuni kiehuu ja sormeni syhyvät ja päälle tekee mieli mennä.
MARTTI. Onko sinulla kello?
KALLE. Ei ole.
MARTTI (Modigille). Onko siellä kelloa?
MODIG. Ei ole.
MARTTI. Mistä me sen ajan tiedämme?
SIKALA (viittaa virralle päin). Katsokaa tuon suuren kolutun puun latvaa. Kun sen varjo osuu vastaisella rannalla olevan suuren kiven keskelle, niin silloin on kello kuusi. Niin on täällä tiedetty aina siitä asti kuin paavin oppi oli maassa ja sen mukaan päätettiin, milloin iltarukous oli luettava.
MARTTI. Se puuttuu vielä monta korttelia.
SIKALA. Mutta kyllä se siirtyy pian. Odottakaa siihen asti.
MARTTI. Vai tällaiset nallikat sitä tyttöjä käyvät katsomassa. Kun et riipu vielä mammasi hameen liepeessä.
KALLE. Ei niitä meidän puolella poikia olekaan äitinsä liepeissä kiinni. Ei mahdu.
MARTTI. Hä? Eikö mahdu?
KALLE. Ei, kun niitä likkoja on niin vietävän paljon. Likkalapsia ihan kuhisee raitilla, on niin, että päälle on trampata.
MARTTI. Hohoo, on sitä täälläkin lapsia osattu maailmaan saattaa. Ja poikia onkin ja riskiä poikia rivittäin.
KALLE. Tiedäthän sinä, että huono se lehmäkin on, joka saa paljon mullikoita, lehmävasikoita sitä hyvillä lehmillä on.
MARTTI. No, luulitkin jo hyvän väitteen löytäväsi, senkin Säynäjärven ihmeellinen kakaroiden poikkeus.
KALLE. Minä en olekaan mikään kakara, vaan aviovuoteessa minä olen syntynyt. Ja sisariakin minulla on. Mutta sinä olet ihan yksinäsi, niinkuin tässä isäntä sanoi.
MARTTI. Mutta lapsia meillä on ollut oikein kosolta silti, on vain haudattu, jotta ei liikoja tulisi taloon.
KALLE. Napukka, nappula, tarapaappa!
MARTTI. Hauku mitä haukut! Odotahan kun kello on kuusi, niin silloin tiedät, miten tämä nappula hyppää ja lyö.
SIKALA. Saako yksinkertainen isäntämies kysyä, minkä vuoksi sitä täytyy tyttöjä muualta hakea, kun omissa nurkissa niitä on niin paljon?
KALLE. Johan sanoin, että kaukaa morsian on tuotava, ei kukaan läheltä sitä ota, ei muuta kuin köyhät, joilla ei ole hevosta, jolla morsiamen toisivat. Mutta kun minä otan meidän mustan oriin tallista ja panen sen valjaisiin, niin silloin kelpaa rattailla keikkua. Meillä on rattaatkin, onko teillä?
MARTTI. Pidä suusi kiinni!
SIKALA. Kyllä minun täytyy oikeuden nimessä todistaa, että ei Heikkilässä rattaita ole. Tietkin on tännepäin niin huonot, että mitä niillä rattailla tekee.
KALLE. Ja sellainen vätys, jolla ei ole edes rattaita, jolla morsiamen kotiaan toisi, vielä aikoo mennä naimisiin.
MARTTI. Tuo sitä morsiamen paatissakin, jos tarvitaan. Ja on meillä reki ja kaunis ryijy siihen onkin.
KALLE. On meilläkin kaksi rekeä ja oikein sudennahkavällyt. Kelpaa niiden alla morsiantaan vyötäröistä kiinni ottaa.
MARTTI. Me emme olekaan niin viluisia, että tarvitsemme vällyjä. Me tulemme lämpöisiksi jo heti morsiamen vieressä.
KALLE. Luuletko sinä, kukon poika, että me sitten kylmiä olemme?
SIKALA (hilliten heitä). So, so, älkää nyt lämmitkö liikoja! (Modigille.) Sopisi sitä esivallan palvelijan auttaa, ettei tapahdu mitään sapattirauhan rikkomista.
MODIG. Minä en mene tappeluun muuta kuin esivallan komennuksesta. Ja täällä ei ole minulla mitään esivaltaa.
SIKALA (antaa hänelle pyssyn). Pitäkää sitten pyssyä edes. Se sopii teille.
MODIG. Ase onkin minulle rakkaampi kuin nainen! Pyssy on sotamiehen morsian!
SIKALA. Mutta älkää sitä morsiantanne hypistelkö, jotta se ei paukahda.
(Antti Covéen tulee Juhan seurassa oikealta.)
ANTTI. No, mikä täällä on nuorilla miehillä, kun niin punoittavat ja kädet ovat nyrkissä?
KALLE. Heikkilän Martti ja minä täällä vain keskustelemme.
SIKALA. Pojat hiukan rakentavat riitaa, mutta ei vielä ole muuten lyöty kuin sanoilla.
ANTTI. Ja mistä täällä on riita rakennettu?
SIKALA. Onhan vain tyttö mielessä. Mistä miehet muuten riitelisivät, niin vanhat kuki nuoretkin. Tämän Juhan Reginahan näillä on parakraavina. Taitavat pojat väitellä siitä, kumman mielestä hän on kauniimpi.
ANTTI. Olen tytön nähnyt ja kannattaakin siitä väitellä. Komea on, kovin komea on. (Juhalle.) Kaikki käy hyvin. Älä anna riidan sammua. Brockmanin Kalle on hyvä tappelemaan. Minä olen usein isänsä puolesta saanut asioita sovitella. Katso sinä vain sivulta ja ole kuin muina miehinä.
KALLE. Onko vallesmannilla kello?
ANTTI. Onhan se minulla?
KALLE. Mitä se aika nyt näyttää?
ANTTI (katsoen kelloaan). Kohta on kuusi. Ei puutu muuta kuin sen verran, että ihminen synnintunnustuksen ennättää lukea sitä ennen.
KALLE (nostaa lakkiaan). Kiitoksia.
ANTTI (Sikalalle). Minulla olisi isännällekin asiaa. Kai isäntä joutuu kanssani kotiaan tulemaan, jotta saamme rauhassa puhua kaikki selväksi.
SIKALA. Eihän minulla enää täällä ole mitään! Kyllä täällä jo tullaan toimeen minuttakin.
(Ottaa pyssynsä Modigilta ja menee Antin seurassa.)
KALLE. Minä vaivainen syntinen ihminen... (Martille.) Odotahan!
MARTTI. Joka synnissä siinnyt ja syntynyt olen... (Kallelle.) Kunhan minä pääsen loppuun! Minä olenkin lukusijoilla saanut kolme ristiä synnintunnustuksesta.
KALLE. Älä häiritse, vaan lue!
(Pojat lukevat mutisten synnintunnustusta.)
REGINA (tulee oikealta). Mikä hiljaisuus täällä on?
JUHA. Nuo nuoret miehet lukevat vain synnintunnustusta.
REGINA. Mitkä lukusijat täällä nyt on?
MARIA (tulee vasemmalta). Mikä noita kahta vaivaa?
MODIG. Parasta on sinun, nuoren naisen, mennä vähän loitommalle, silta on heikko.
MARIA. Mitä täällä tapahtuu?
MODIG. Parasta on mennä eikä odottaa.
KALLE (heiluttaen käsiään). No, joko olet päässyt loppuun?
MARTTI. Sinä hyppäsit varmasti. Odota vähän aikaa!
(Nielaisee viimeiset lauseet kovalla kiireellä.)
Tule nyt, jos tohdit!
KALLE. Ei tämä poika pelkää pieniä pirujakaan!
(Miehet iskevät yhteen. Maria ja Regina parkaisevat. Maria tarttuu Kalleen ja Regina Marttiin vetääkseen heitä erilleen.)
MARIA (Modigille). Auttakaa, herran nimessä, näitä hulluja erilleen!
MODIG. En minä koskaan sekaannu sivullisten riitoihin.
REGINA. Juha, Juha, he tappavat toisensa! Tule auttamaan!
JUHA. Tapelkoot, jos heitä haluttaa!
(Miehet on saatu erilleen.)
KALLE. Älä roiku minun kaulassani silloin, kun minä tapella tahdon.
(Lykkää Marian syrjään.)
MARTTI (Reginalle). Ellet päästä, niin ravistan sinut tuonne virtaan!
(Irroittautuu hänestä.)
KALLE. En minä monesti olekaan näin mielelläni tapellut. Tulehan oikein kunnialla painiin, jos tohdit.
MARTTI. Älä siinä suuta soita, leveämmäksi se siitä tulee. Pidä se hiukan suipommalla, oikein pusumuntulla.
KALLE. Kyllä minä sinun munttusi niin kläämin, ettei sillä kuukauteen suuta anneta, sen saat nähdä.
(Iskevät uudelleen yhteen. Modig pidättää Mariaa ja Juha Reginaa, jotka yrittävät jälleen mennä joukkoon.)
MARIA. Martti, Martti, pidä paremmin puoliasi!
REGINA. Martti, Martti, älä hellitä!
MARIA. Älä sinä kihlattu morsian toisia nuoria miehiä turvaa, ole oman sulhasesi kanssa!
REGINA. Mitä sinä vieraskyläläinen tämän kylän tappeluihin sekaannut.
MARIA. Minä rakennan rauhaa. Minä en tahdo, että he tappelevat!
REGINA. (on kiskaissut itsensä irti ja ryntää Mariaa kohden). Sinä olet tullut tänne kalastelemaan tämän kylän poikia, et muuta. Mutta annahan, kun minä hiukan pöyhin sinun keltaista tukkaasi!
(Käy häneen käsiksi, kun samassa Kalle ja Martti irtaantuvat ja ensin katsovat suut silmät auki tyttöjen yhteenottoa. Sitten he yhteisvoimin irroittavat heidät.)
KALLE. Pois tytöt tappelemasta!
MARIA (itkien). Minä haastan sinut käräjiin tästä päällehyökkäyksestä.
REGINA. Haasta mitä haastat! En minä käräjiä pelkää!
JUHA (vie Reginan syrjään). Ole nyt siivolla! Ei tämä sovi, että naisväki tappelee julkisella paikalla.
MARTTI. Pitäkää likat syrjässä, etteivät he meitä häiritse!
MODIG (pidellen Mariaa). Ei tämä ainakaan enää täältä karkaa!
KALLE. Tule nyt uudella voimalla ja väellä, jos sinulla sitä vielä on.
MARTTI. Ei täältä voima lopu ennenkuin haudassa!
(Kalle ja Martti iskevät jälleen yhteen.)
REGINA. Martti, Martti, housusi repee!
MARTTI. Revetköön, kyllä nahka kestää!
KALLE. Ei se sinunkaan nahkasi parkittu ole. Kyllä minä sen vielä halkaisen useammasta kohdasta!
MARTTI. Suuta sinulla on, mutta täällä on voimia, sillä täällä on paljon ruiskakkoa syöty.
KALLE. Nariset vielä, sen saat nähdä!
MARTTI (lykkää äkkiä Kallen luotaan). Älä kamppaa! Sinä, jeeveli, kamppaat!
KALLE. En kamppaa, itse sinä meinasit, mutta et onnistunut.
MARTTI. Minä en kamppaa koskaan!
KALLE. Kamppasitpa, yritit kampata, mutta minä olin kuin havutukki, joka ei siitä välitä.
(Seisovat kumarassa eteenpäin, tujottaen toisiinsa.)
MARTTI. Sinä Säynäjärven kiiskenpoika!
KALLE. Sinä Pitkäjärven rakki!
MARTTI. Minä litistän sinut!
KALLE. Ja minä tramppaan sinut ihan liiskaksi!
MARTTI. Älä siinä suuta soita, vaan tappele, kun otollinen hetki on.
KALLE. Varo nyt rintaluitasi, jos sinulla, mato, niitä on.
(Iskevät jälleen yhteen. Kiivas paini, jota naiset kirkuen ja ponnistellen kiinnipitäjiään vastaan katselevat.)
HENNA (tulee vasemmalta. Hän on keski-ikäinen nainen, jolla on nyytti kainalossa ja kengät olallaan. Yllään hänellä on ainoastaan paita, jonka yläosa on palttinaa ja alaosa pakkoa. Pudottaa säikähtyneenä kenkänsä ja nyyttinsä maahan). Herra hyvästi varjelkoon, tappelevatko nuo miehet?
MODIG. Se heillä on tarkoitus.
HENNA. Miksi ei kukaan estä heitä?
MODIG. Minun täytyy pidellä kiinni tätä likkaa ja Juhan tuolla tuota toista.
HENNA. Onko tämä kristillistä menoa pyhäpäivänä! Erilleen, miehet, erilleen!
(Ryntää heidän väliinsä, aikoo käsillään irroittaa heidät, mutta miehet tyrkkäävät häntä ja hän putoaa istualleen heidän väliinsä.)
Älkää, siunatut miehet, trampatko!
KALLE.(potkaisee häntä). Pois tieltä, akka!
HENNA. Ei saa potkia, en minä mikään koira ole!
MARTTI. Älä sekaannu meidän asioihimme!
MARIA. Nouskaa ylös ja taivaan nimessä erottakaa heidät!
REGINA. Tarttukaa kurkkuun ja vetäkää molemmat kumoon!
KALLE. Jos yrität, senkin ämmä, niin sinisenä olet vähän ajan päästä!
HENNA (nousee maasta ja siirtyy sille puolelle, missä Regina ja Juha ovat). En minä henkeäni vaaraan pane!
REGINA. Auttakaa, auttakaa, ennenkuin tässä murha tapahtuu!
HENNA. Seiväs, seivät, mistä minä saan seipään!
(Katselee ympärilleen.)
KALLE (Martille). Sinä et uskalla oikein tarttua kiinni. Sinä kiemurtelet kuin mato ongessa.
MARTTI. Itse sinä väistät, kun tunnet olevasi heikompi!
KALLE. Sitä ei ole minulle vielä kukaan tätä ennen tohtinut sanoa. Herra jestas sentään, ihan pimenee silmissäni ja minä tahtoisin saada jotain, jolla sinua löisin!
(Martti hyökkää äkkiä hänen kimppuunsa. Molemmat kaatuvat maahan ja painivat siinä.)
HENNA (on löytänyt seipään ja ryntää heidän luokseen. Lyö Kallea, joka on päällimmäisenä). Tuossa on sinulle, sinä tappelupukari!
(Kalle hellittää hiukan, jolloin Martti pääsee hänen päälleen.)
Ja tuossa on sinullekin, sinä riivattu!
(Miehet nousevat ja tarttuvat Hennaan.)
KALLE. Anna pois se seiväs!
HENNA. En anna!
KALLE. Anna heti paikalla!
MARTTI. Mitä sinä meitä kolhit!
(Tarttuu hänen kurkkuunsa.)
HENNA. Älä vie vaivaisen henkeä, kallis se minullekin on!
KALLE (vääntää seipään Hennan käsistä). Ei saa akat sekaantua silloin kun miehet tappelevat.
(Heittää seipään virtaan.)
Kiitä onneasi, että olet nainen, sillä muuten pitäisin pientä pesäjakoa sinun ruumiinosissasi!
MARTTI (lykkää Hennan sille puolelle, missä Maria ja Modig ovat). Mene nyt, ennenkuin sinun pahemmin käy!
(Molemmat miehet sylkäisevät kouriinsa ja hyökkäävät taas toistensa kimppuun.)
HENNA (veisaten). Älä pelkää lauma piskuinen!
MARIA. Tehkää mitä tahansa, jotta he eivät aivan raatele toisiaan!
HENNA. Nainen on luotu sitä varten, jotta hän rauhaa rakentaisi maailmaan! Ja herra on heikkojen tuki ja turva!
(Menee miesten luo ja äkkinäisellä liikkeellä kumartuu alas, tarttuu molempien koipiin.)
KALLE. Päästä irti, senkin epeli!
MARTTI. Älä minun kinttujani kisko!
HENNA. Herra on heikoissa väkevä, sanoo sana!
(Kalle ja Martti horjahtavat. He eivät päästä toisiaan irti, vaan ovat yhä kamppailussa. He kallistuvat sillan kaidepuuta vastaan.)
MARIA. Herranen aika, he putoavat virtaan!
REGINA (kiskaisee itsensä äkillisellä liikkeellä irti). Älkää pudotko!
(Ryntää miehiä auttamaan. Samassa kuuluu rysähdys, kun kaidepuu menee poikki ja molemmat miehet putoavat virtaan.)
MARIA (vaipuu hervottomana maahan). Sinne ne menivät!
REGINA. Pian auttamaan, he hukkuvat!
(Regina ja Juha ryntäävät oikealle, Modig vasemmalle. Henna on jäänyt istumaan keskelle siltaa, Maria nousee vähitellen.)
HENNA. Halleluijaa, halleluijaa, sanon minä!
MARIA (heikolla äänellä). Älkää siinä halleluijailko, vaan katsokaa, miten heidän on käynyt.
(Nousee vaivalloisesti.)
Tuolla ne uivat virrassa!
HENNA. Kyllä kylmä kylpy heidän tappeluintonsa lopettaa!
MARIA. Nyt he alkavat jo nousta maihin. Hyvänen aika, miten märkiä he ovat molemmat.
HENNA. Totta kai se märkä on, joka veteen putoo.
MARIA. Mutta kuka te olette?
HENNA. Minä olen Läpikäytävän Henna Längelmäeltä.
MARIA. Mutta mitä te täällä teette?
HENNA. Minä olin matkalla Eräjärvelle ja poikkesin tänne yösijaa jostain saamaan.
MARIA. Tulkaa Sikalaan, niin saatte siellä olla yötä. Te olette tämän kamalan tappelun lopettanut.
HENNA. Minulla on mies, joka aina silloin tällöin tahtoo tapella. Minä olen monta kertaa ennen saanut tarrata hänen kinttuunsa ja minä tiedän, että se aina auttaa.
MARIA. Mutta jos nuo miehet ryhtyvät uudelleen tappeluun.
HENNA. Tapellaan sitä Längelmäelläkin ja sen minä olen havainnut, että jos nainen saa miesten tappelun ehkäistyksi, niin eivät he ainakaan sinä päivänä uudelleen yritä. Sellainen se miehen luonto on. Oliko näistä jompikumpi sinun rakkaasi, koska niin levoton olit?
MARIA. Rakastanhan minä sitä toista!
HENNA. Komeita olivat molemmat, voisi rakastaa vaikka molempia.
MARIA. Martti se minun ajatuksissani on, se harmaapukuinen!
HENNA. Ja mitä se toinen hänen kanssaan tappeli? Tykkää kai sekin sinusta.
MARIA. Ei hän minusta välitä, enkä minä hänestä, mutta molemmat ovat hullaantuneet siihen toiseen naiseeni joka sillalla oli.
HENNA. Ja onko tämä nainen... mikä hänen nimensä oli?
MARIA. Regina se on.
HENNA. Ja onko tuo Regina jommankumman niinkuin luvattu siippa.
MARIA. Ei, hän on sen nuoren miehen luvattu, joka häntä kiinnipiteli.
HENNA. No, taivaan tapernaakkeli, on sekin asia sekava! Ihme ja kummakos, että tässä tapeltiin.
MARIA (alkaa itkeä). Ja kun minä näin, miten hän tuon siltavoudin Kallen kanssa tappeli Reginan vuoksi, niin huomasin minä, etten minä koskaan häntä saa.
HENNA (nousee viimein). Kylläpä ovat jäsenet kankeat, mutta järki ei minulla ole kangistunut. Luota sinä minuun, kyllä minä sellaisen asian järjestän. (Hiljaa.) Minulla on monet taiat tiedossa. Niitähän varten minut on Eräjärvelle tilattu, kun siellä Juoppolan Kirsti ei tahdo saada sitä, jota omakseen haluaa. Mies on, katsohan, lapsukainen, hyvin itsepäinen olento, sitä täytyy kaikilla konsteilla osata ohjata.
MARIA. Voi, voi, jos te minullekin sellaisen keinon antaisitte, niin kyllä minä sen muistaisin.
HENNA. Sinä puhuit äsken Sikalasta. Oletko sinä sen talon tytär?
MARIA. En, minä olen Sahrajärven Yrjölästä.
HENNA. Vai vallan Yrjölästä. Tunnenhan minä talon, hyvä talo, kaunis talo ja suuri vilja-aitta onkin siellä. Hulipaalla vain on suurempi.
MARIA. Minä annan mitä ikänänsä pyydätte, jos te saatte Martin mielen kääntymään minuun.
HENNA. Minä olen niin monen miehen mieltä kääntänyt ennenkin. Totta kai sinä olet kuullut puhuttavan Läpikäytävän Hennasta?
MARIA. En ole, jos totta puhun.
HENNA. Olet niin nuori vielä. Hänestä puhutaan silloin, kun todellinen hätä tulee. (Katsoo virralle päin.) Tuolla ne nyt menevät?
MARIA (katselee myös virralle). Jumalan kiitos, Juha vei Reginan mennessään.
HENNA. Ei tarvinnut viedä. Ei kukaan tyttö katsele märkää miestä, jonka housut ovat revenneet. Tuolla se sinipukuinen menee sen sotamiehen matkassa.
MARIA. Eri puolille menevät. Kun tässä seisomme, niin estämme heitä yhteen iskemästä.
HENNA (nauraen leveästi). Eivät ne iske ainakaan tänään. Johan minä sanoin, että mies, jonka nainen on voittanut, on luontonsa menettänyt. Ja sen minä tiedän, että kaksi märkää miestä ei koskaan tappele keskenään. Niinkuin ei märät koiratkaan. Missä minun nyyttini on? Olipa onni, ettei se virtaan pudonnut, sillä enhän minä Juoppolaan olisi kehdannut mennä paitasillani.
(Nostaa nyyttinsä maasta.)
MARIA. Lähdetään Sikalaan!
(Lähtevät oikealle.)
Väliverho.
KOLMAS NÄYTÖS.
Heikkilän tupa. Avara, hyvin siisti tupa. Oikealla ovi eteiseen. Taustalla ja vasemmalla ikkuna. Vasemmalla suuri pöytä ja sen edessä rahi. Oikealla nurkassa avoin liesi. Oikeita oven luona käsikivet. Lieden vieressä havutukki ja kirves.
MIKKO (istuen vasemmalla pöydän ääressä tupakoiden. Hän on lähes viidenkymmenvuotias, hiljainen mies). Kuulehan, Liisa, mikä sitä meidän Marttia tänä aamuna vaivasi?
LIISA (joka askartelee lieden luona). Kukapa niistä nuoren miehen mielialoista niin tarkalleen tietää.
MIKKO. Olikohan poika jo tullut vakavaksi, kun eilen vallesmannin kanssa puhelimme siitä, että talo hänelle tulee?
LIISA. Kun kerran on ainoa poika, niin tiesihän tuo tämän.
MIKKO. Vai arvelet sinä, ettei se häntä vakavaksi tehnyt. Hän läksi eilen täältä pois jo ennen vallesmannia. Minne lienee hänellä sellainen kiire ollut? Taisi mennä Koljon sillalle pyhäiltaa viettämään. Siellähän mekin nuorina olimme, siellä se nuoriso nytkin on ja ajastajasta ajastaikaan siellä pyhäisin ollaan.
LIISA. En tiedä, minne läksi. Tuli illallakin kotia niin hiljaa, etten tiennyt, milloin tuli. Kun kävin aitassa, kuulin kahkinaa luhdista. Siellä hän jo oli. Ei hän kauaa viipynyt, jos jossain viipyi. Jo olisi aika pojan ajatella vaimoa itselleen.
MIKKO. Sitähän minäkin olen arvellut. Ellei aikanaan mene, niin ei mene koskaan. Olisikohan tuolla jo joku katsottuna?
LIISA. Kai sellainen kuin Martti katsoo montaakin, mutta tuskin on jo päättynyt.
MIKKO. Olisikohan hän iskenyt silmänsä siihen Yrjölän Mariaan?
LIISA. Ei kai hän, mutta Maria taitaa olla niinkuin pistoksissa.
MIKKO. Sitä minäkin olen ollut huomaavinani. Onhan se nuoren tytön rakkaus kuin saunan lämpiämistä. Näkyyhän aina sauhu, kyllä se jostain ilmaan pääsee, ellei ovesta niin muualta. Marian kiuas onkin jo jokseenkin tulinen, kun hän niin punastelee Martin nähdessään ja kun hän tavantakaa tekee asiaa tänne. Ei sitä koirakaan niin usein talossa käy, jossa sitä hyvästi ruokitaan, kuin Maria meillä.
LIISA (hymyillen). Näkyikö se saunan lämpiäminen minustakin aikanaan?
MIKKO. No, totta kai minä sen näin, että siellä oikein joululöyly oli.
LIISA. Nyt sinä narraat.
MIKKO. En minä narraa, en ollenkaan. Silmäsi loistivat kuin kaksi tähteä taivaalla, kun minä tulin lähelle. Minä aloin sitä epäillä ja eräänä pyhäiltana, kun nuoret taas olivat tuolla Koljon sillalla, pysyin rannalla pensaitten suojassa ja odotin, milloin sinä tulit. Katsohan, minä tahdoin päästä selville. Minä kyttäsin.
LIISA. Ja mitä näit?