Bragelonnen varakreivi eli Muskettisoturien viimeiset urotyöt II (2) Historiallinen romaani Ludvig XIV:n hovista

Part 86

Chapter 86164 wordsPublic domain

[18] Useissa maissa sanotaan aisankannattajalla olevan sarvet. _Suom_.

[19] Kirjailijanakin tunnettu savenvalaja ja kiillemestari Bernard Palissy, ranskalaisen keramiikan luoja, kuuluisa kauneista, taiteellisesti kirjailluista savimaljakoistaan. _Suom_.

[20] Roomalainen sotapäällikkö, joka kunniakäsityksensä velvoittamana palasi kartagolaisten vankeuteen surmattavaksi.

[21] Maanpaossa kuollut roomalainen runoilija. _Suom_.

[22] Voi onnetonta!

[23] Itse Richelieun sepittämä murhenäytelmä. _Suom_.

[24] Näyttelijä ja kirjailija Jean Baptiste Molière, alkuperäiseltä sukunimeltään Poquelin, klassillisen huvinäytelmän suurin mestari, s. 1620, kuoli verensyöksyyn "_Luulosairas_"-näytelmänsä pääosaa esittäessään v. 1673. _Suom._

[25] Suomeksi kyyhkyslakka.

[26] Sellainen tapaus myrkytti Molièren elämän. _Suom_.

[27] Katolinen pöytärukous. _Suom_.

[28] Kärsivällinen siksi, että on ikuinen. _Suom_.

[29] Raha-asiain yli-intendentti Filip Kauniin aikana. Hänet hirtettiin Monfauconin mäellä v. 1315 väärän oikeudenkäytön seurauksena. _Suom_.

[30] Vergiliuksen laulama kartagolainen kuningatar, joka Aeneaan jättämänä valitsi kuoleman. _Suom_.

[31] Pukeutumisen täydentämistilaisuuteen. _Suom_.

[32] Lieue vastaa puolta penikulmaa. _Suom_.

[33] Jo "Myladyn pojasta" tunnemme, että Beaufortin herttualla käsitteet usein sekosivat lipsahduttelemaan kieltä. Uhkea nimi "Vauguinaud" näkyy hänen muistissaan muodostuneen siitä, että _vaurien_ ja _ginaud_ ranskankielessä merkitsevät kumpikin poropeukaloa. _Suom_.

[34] Muinaiskreikkalainen kirjailija, jonka tuotannosta on säilyi paimen- ja lemmenromaani "Dafnis ja Khloe." _Suom_.

[35] Ranskankielellä notko = vallon. _Suom_.