Platero y yo

Part 6

Chapter 6 230 words Public domain Markdown

2. ¿Dónde está la sepultura del borrico?

3. ¿De qué había adornado la tierra abril?

4. ¿Dónde cantaban los chamarices?

5. ¿Cuándo dejaban de gritar los niños?

6. Según su amo ¿dónde está Platero ahora?

7. ¿A quiénes lleva sobre su lomo peludo?

8. ¿Qué revuela insistentemente de lirio en lirio?

II. REPASO DE GRAMÁTICA

A. Frases condicionales.

El verbo irregular _ver_.

B. Sustitúyanse los infinitivos por la forma del verbo que convenga:

1. Si los niños _venir_ esta tarde, iremos a visitar la sepultura de Platero.

2. Yo podría ayudar al borrico si _ser_ médico.

3. Si el viejo Darbón sabía lo que tenía el borrico, no me lo _decir_.

4. Platero no _haber_ muerto si el médico _haber_ llegado más temprano.

5. Si Vd. _querer_, vamos al huerto.

6. Si tuviéramos tiempo, _mandar_ venir a los niños.

C. Cámbiese el infinitivo por la forma debida y tradúzcanse las frases siguientes al inglés:

1. Siento que Vd. no _ver_ el jardín.

2. He sentido que Vd. no _ver_ el jardín.

3. Sentía que Vd. no _ver_ el jardín.

4. Sentí que Vd. no _ver_ el jardín.

5. Sentiría que Vd. no _ver_ el jardín.

6. Habría sentido que Vd. no _ver_ el jardín.

III. TRADUCCIÓN

Tradúzcase al español:

This afternoon I went with the children to see Platero's grave. It is in the garden under a pine tree.

The birds were singing and there was a white butterfly flying [around] among the lilies.