Lecturas fáciles con ejercicios
Chapter 9
Quedando el Brasil enteramente entre las zonas templada y tropical, el clima en una región se modifica; sin embargo, en las numerosas altas mesetas y cadenas de montañas, así como también por su extenso sistema de ríos, estas dilatadas y fértiles llanuras producen todas las frutas de los trópicos y contienen ricos y casi impenetrables bosques. El café en primer lugar, el 5 caucho, el cacao y la madera de tinte llamada "palo del Brasil" son los principales artículos de exportación, a los cuales deben agregarse el algodón, el azúcar, el tabaco, naranjas y otras frutas que también se embarcan en grandes cantidades. La riqueza forestal del Brasil 10 apenas si ha sido todavía tocada, y se dice que no hay otra región del mundo que contenga una variedad tan grande de maderas útiles y ornamentales, así como plantas medicinales. Los metales preciosos y los minerales abundan en su territorio, y es uno de los 15 pocos países que poseen minas de diamantes.
Los indios han tenido muy poca influencia en los pobladores o colonos europeos, y se encuentran sólo en las inmensas regiones del interior, donde todavía algunos viven como en los tiempos primitivos. Todos juntos 20 los indios no pasan de[303] 500,000. Se debió un aumento considerable de la población a la importación de africanos en los principios del Brasil, para formar base de una población de trabajo, y la mezcla de la sangre de aquéllos se nota en las regiones del norte. En los 25 estados del sur donde se ha estimulado altamente la inmigración, habrá unos 500,000 alemanes. En los estados centrales, São Paulo, Río de Janeiro y Minas Geraes especialmente, los italianos han afluído y el número de ellos asciende a 1,500,000 más o menos; 30 mientras que el número de los españoles será de unos 400,000. Todas estas colonias se juntan y forman parte del pueblo brasileño de hoy día.
Río de Janeiro, capital y el principal centro comercial y social, se encuentra en el extremo meridional de la Bahía de Río, llamada por quienes con autoridad 5 suficiente han podido calificarla, el mejor puerto del mundo. Río es también llamado la ciudad más limpia del mundo, y la aspiración a este título está bien fundada. Aunque no tiene más que la cuarta parte de los habitantes de París, ocupa dos veces el espacio de la 10 capital francesa. Todo el suelo no edificado está cubierto de jardines y cuadros de verdura. Su población se compondrá de cerca de 1,000,000 de almas, mas, indudablemente, si se cuentan los que tienen sus quehaceres en Río sin vivir dentro de la ciudad, el número 15 de sus habitantes es mucho mayor. La ciudad en sí misma es muy hermosa y desde su fundación por los portugueses, durante el imperio y aun más activamente durante los últimos años de la república, se le ha ensanchado su carácter artístico. La Avenida de Río 20 Branco, de una milla de norte a sur, al través del centro de la ciudad, es una espléndida vía pública delineada por imponentes edificios públicos y casas particulares o de comercio.
El costo de la vida es relativamente elevado en Río de 25 Janeiro, en cuanto a la compra de lo necesario para quien allí reside permanentemente, pero no así en cuanto a lo que se cobra en los hoteles que no es más de lo que se paga en los de las grandes ciudades de los Estados Unidos. Todos los precios comerciales se dan con 30 relación al[304] milreis de papel, que tiene el valor de 32.4 centavos de dólar de los Estados Unidos, es decir, es como de tres milreis por un dólar, reservándose el milreis de oro, que vale 54 centavos, para las transacciones financieras e internacionales.
Los principales puertos del Brasil se comunican por 5 líneas de vapores de los Estados Unidos y de Europa. Cincuenta líneas trasatlánticas hacen escala en sus puertos, y como muchas de ellas siguen hacia el sur hasta el Río de la Plata, ofrecen un servicio internacional en el sentido suramericano de la palabra. De Nueva 10 York parten una vez por semana vapores de pasajeros, que hacen un servicio moderno y rápido en catorce días, siendo como de dieciséis días la duración del viaje a Río de Janeiro, con una parada en Bahía.
_--Adaptado del artículo del mismo nombre en los Datos Generales publicados por la Unión Panamericana._
NOTES:
[Note 302: =apoderarse de=, _to take possession of_.]
[Note 303: =pasar de=, _to exceed_.]
[Note 304: =con relación a=, _in terms of_.]
=EJERCICIOS=
=Cuestionario=
Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.
1. ¿Cómo se llaman los habitantes del Brasil?
2. Dé usted los datos más importantes del territorio y de la población del país.
3. ¿Cuál es el origen del nombre "Brasil"?
4. ¿Que hicieron los jesuitas para evitar la esclavitud de los indios?
5. ¿Cómo resultaron las varias invasiones extranjeras?
6. ¿Cómo se declaró la independencia en el Brasil?
7. ¿Qué influencia tiene el clima en los productos agrícolas del país? ¿Cuáles son?
8. ¿Cuáles son algunas ciudades importantes del Brasil? ¿Quienes las habitan?
9. ¿De qué reputación goza Río de Janeiro?
10. ¿Es muy cara la vida en el Brasil?
11. Describa usted el servicio marítimo a los puertos brasileños.
12. ¿Son buenos los puertos del país? ¿Por qué?
13. Describa usted el sistema monetario.
=Sinopsis de verbos=
Escríbase una sinopsis de los verbos _incluir_, _obtener_, _establecer_ en los tiempos simples y compuestos de indicativo y de subjuntivo, empleando la primera persona del singular.
=Tema=
Escríbase un pequeño tema sobre lo contenido en el trozo precedente.
=Estudio geográfico=
Dibújese un mapa del Brasil, colocando en él las ciudades principales.
=EL CAFÉ=
Una de las plantas más preciosas que se cultivan en las zonas templadas y tórridas es la del café, llamada también cafeto. Es originaria de la antigua Etiopia, hoy Abisinia, región del África oriental, y fué descubierta en un pequeño reino llamado _Kaffa_, de 5 donde procede el nombre de café.
En el siglo XV se extendió el cultivo del café en Arabia. Trescientos años después transportó a Batavia algunos ejemplares de esta planta el holandés Van Korn, y un oficial de la artillería francesa, llamado 10 M. Bérrous, llevó dos pequeños arbustos de café al rey de Francia Luis XV, quien los hizo cultivar[305] en el Jardín Botánico de París.
A consecuencia de haber destruido un ciclón gran parte de los productos de la Antilla francesa llamada Martinica, en la primera mitad del siglo XVIII, quiso 5 el monarca francés auxiliar de algún modo a los agricultores de aquel país, y les envió dos plantas de café para que propagaran su cultivo en dicha Antilla. Conducíalas M. Gabriel de Clieux; el barco en que hizo la travesía estuvo a punto de naufragar, y hubo 10 necesidad de disminuir la ración de agua a los pasajeros. Acrecentó el calor poco después, y las plantas del café iban a marchitarse. Entonces M. de Clieux las reanimó con su propia ración de agua, y en los días siguientes la partió con ellas, llegando al fin enfermo de 15 sed a la Martinica, pero salvando de una muerte segura las dos pequeñas plantas de café. De ellas se propagó en pocos años el cultivo de este fruto por toda la América meridional.
El café es planta tropical, y no fructifica en condiciones 20 ¡climáticas fuera de los 32 grados de latitud en ninguno de los hemisferios. Se producen en América dos clases de plantas de café: la común, que es igual a la producida en Arabia, y la gigante, que parece ser una exageración de la primera, y que se cultiva en 25 algunas regiones de África y en el Brasil.
Así como las heladas, por leves que sean, matan estas plantas, el sol cuando es demasiado ardiente les hace daño[306] también, y en las Antillas y en otros varios países cálidos de América siembran alrededor de los cafetales y dentro de ellos mismos árboles copudos y altos, de hojas menudas y permanentes, que se extienden sobre los arbustos del café a una altura de 5 diez o doce metros, y los defienden de los ardores del sol y aún de los azotes violentos de las tempestades. Es curioso el papel protector y casi paternal que desempeñan[307] estos gigantes del bosque, cubriendo y refugiando con sus capas verdes a los débiles arbustos, 10 para que florezcan en paz, sin temor a las inclemencias del tiempo.
Es terreno apropiado para este cultivo el de 200 a 800 metros de elevación.
El café constituye un gran elemento de producción 15 y de riqueza en los países de clima tropical.
Hoy el café de Puerto Rico se considera de tan buena calidad como el de Moka, que fué el que adquirió mayor fama desde los comienzos de su cultivo.
Acerca del café hay una graciosa tradición árabe: 20
Cuéntase que un pobre derviche no poseía más que una cabaña y algunas cabras. Un día las cabras volvieron del pasto mascando las ramas de un árbol desconocido, y mostrando en todos sus movimientos una singular agitación. Siguiólas el derviche al día siguiente, 25 y las vió detenerse al pie del arbolillo misterioso. Quiso probar también el derviche las ramas y el fruto que ellas comían, y notó al instante circular por sus venas un suave calor, y se sintió poseído de una alegría extraordinaria. Desde entonces se aficionó 30 al[308] uso de aquella planta, y vivió siempre alegre y feliz.
=EJERCICIOS=
=Cuestionario=
Haga uno de los estudiantes a otro preguntas en castellano sobre el primer párrafo del cuento. Hagan lo mismo otros dos estudiantes con el segundo párrafo, y así sucesivamente hasta que se discuta todo el trozo.
=Modismos=
Úsese cada uno de los modismos de este trozo en oraciones completas españolas, empleándolo en tiempo distinto del usado en el texto.
=Sinopsis de verbos=
Escríbase una sinopsis de los verbos _propagar_, _constituir_, _adquirir_ en los tiempos simples de indicativo y de subjuntivo, empleando la primera persona del singular.
=Tema=
Después de haber leído con cuidado este trozo, escríbase un tema sobre el café sin mirar el libro.
NOTES:
[Note 305: =hacer cultivar=, _to have cultivated, to cause to be cultivated._ Verbs of causation, such as =hacer= and =mandar=, require the following verb to be in the infinitive instead of the past participle as usually happens in English.]
[Note 306: =hacer daño a=, _to harm_.]
[Note 307: =desempeñar un papel=, _to play a part_.]
=CHILE=
Bendito y afortunado era Chile en los primeros años de su historia a causa de la falta de minas de oro y de plata. A primera vista esta frase parece algo ridícula, sin embargo es verdad. Cuando los primeros conquistadores vinieron a Chile y no encontraron ni oro ni plata 5 con que satisfacer su avidez, la que había causado guerras sangrientas y la pérdida de mucha gente, despreciaron esa región y se marcharon. Los españoles no se fijaron en[309] los campos en los cuales se hallaban escondidos otros minerales que eran tan valiosos como el oro o la plata.
Los indígenas eran indios que se dedicaban a[310] la agricultura. Ni conocían el oro ni lo deseaban tampoco. Estos indios eran trabajadores y el hecho que la mayor 5 parte de Chile está en la zona templada influye en[311] el carácter de la gente y en el progreso del país.
Chile, como los demás países de Sud América, se rebeló contra España, y en 1824 todos los españoles fueron expulsados del país. Hoy día Chile es una 10 república importante y rica.
En el puerto de Antofagasta se ven buques de todos los países del mundo. A lo lejos suben colinas y montañas solitarias y sin vegetación; en este desierto se halla la joya de Chile con que los españoles no soñaron[312] 15 nunca. Chile posee ricas minas de cobre cuya explotación sigue aumentando. Pero como estamos ya enterados de esta clase de minas, prestemos atención a[313] la industria del salitre.
Este tema nos es algo desconocido. El mayor y más 20 inagotable manantial de la riqueza chilena surge del terreno que contiene el salitre. Este mineral del cual muy poco se conoce, enriquece la fertilidad del terreno de muchos países y por lo tanto aumenta los recursos agrícolas[314] de ellos. Un millón de[315] toneladas se exporta 25 a Europa para abonar los campos de Alemania en los cuales se siembra la remolacha; una décima parte de esta cantidad llega a los Estados Unidos. Además se emplea este mineral para fabricar polvo y explosivos.
Se dice que el salitre es tan abundante que los yacimientos 5 durarán unos 200 años.
Del salitre se obtiene el yodo, otro producto de importancia en la química y en la medicina. El salitre se encuentra a poca hondura, generalmente a menos de dos metros, debajo de un manto de arena salada 10 llamada costra cuyo espesor varía entre cincuenta centímetros y cinco metros. Se encuentra en capas de una profundidad de unos centímetros a dos o tres metros extendiéndose a grandes distancias. No hay nada regular o sistemático en la presencia del lucrativo mineral salitrero, de modo que hay que analizar y explotar cada salitrera con poca relación a[316] las demás.
Otra fuente de la riqueza de Chile es el guano el cual con el salitre es indispensable a la agricultura, y actualmente 5 Chile domina el abasto mundial de estos productos. El guano se encuentra en unas islas cercanas a Chile y se produce del excremento de los pájaros que las habitan y de la putrefacción de los pescados y animales con que se alimentan. Chile surte de[317] abono al 10 resto del mundo.
Tal es la historia de estos productos extraños que han poblado la más árida e inhospitable costa del mundo de ciudades progresivas, que han atraído un inmenso capital de Europa y de los Estados Unidos y han enriquecido 15 al pueblo que los posee y los explota.
Si Chile nos surte de salitre, ¿qué quieren los chilenos comprarnos? El vapor embarcándose con rumbo a Chile lleva harina, petróleo, maquinaria, locomotoras y equipos eléctricos. Estos vapores pasan por el canal de 20 Panamá.
Desgraciadamente la costa de Chile es muy irregular, de modo que los puertos son muy malos y pocos. Es con la mayor dificultad que los vapores se paran en ellos. Los puertos más importantes son Antofagasta y Valparaíso; 25 éste es el más importante de la costa occidental de Sud América. Los buques tienen que echar las anclas[318] en la bahía y barqueros llevan a los pasajeros a la ciudad.
Santiago es la capital del país y dista unas 150 millas de Valparaíso. Su importancia, riquezas, y hermosura aumentan de tal modo que actualmente es la más rica ciudad de la costa occidental de la América del Sur.
Sus admirables parques son dignos de estar en cualquier 5 país del mundo. Sus edificios públicos y catedrales son imponentes.
=EJERCICIOS=
=Cuestionario=
Contéstese por escrito en español a las siguientes preguntas.
1. Explique usted la primera oración de este bosquejo de Chile.
2. ¿Cuándo se hizo Chile república?
3. ¿Qué clase de minas posee Chile?
4. ¿Qué es el guano? ¿Para qué sirve?
5. Diga usted algo de la importancia del salitre.
6. ¿Qué intercambio de productos existe entre Chile y los Estados Unidos?
7. Nombre usted la capital del país; dos puertos.
8. ¿Por qué no tiene Chile muchos puertos?
9. ¿Cómo se llaman los habitantes de Chile?
10. ¿Cómo se distinguen las varias ciudades del mundo que se llaman Santiago? ¿Dónde están?
=Modismos=
Empléese cada uno de los modismos de este trozo en oraciones completas españolas, usándolo en tiempo distinto del empleado en el texto.
=Sinopsis de verbos=
Escríbase una sinopsis de los verbos _dedicarse_, _encontrar_, _contener_ en los tiempos simples y compuestos de indicativo y de subjuntivo, empleando la tercera persona del plural.
NOTES:
[Note 308: =aficionarse a=, _to become fond of_.]
[Note 309: =fijarse en=, _to notice_.]
[Note 310: =dedicarse a=, _to devote oneself to_.]
[Note 311: =influir en=, _to influence_.]
[Note 312: =soñar con=, _to dream of_.]
[Note 313: =prestar atención a=, _to pay attention to_.]
[Note 314: =agrícola=, note that this adjective does not vary in form for the gender of the noun modified.]
[Note 315: =un millón de=, _a million_. This numeral is accompanied by the indefinite article and by the preposition =de= if a noun follows.]
[Note 316: =con relación a=, _with regard to_.]
[Note 317: =surtir de=, _to supply with_.]
[Note 318: =echar las anclas=, _to anchor, cast anchor_.]
=EL ARREPENTIMIENTO DE UN PENITENTE=
Voy a contar ahora uno de los cuentos con que mi buena abuela me hacía dormir, cuando era niño, deseando que no le suceda lo propio al oyente discreto que me escuche.
Arrodillado un hombre a los pies de un sacerdote, 5 estaba confesando sus culpas, con la más edificante humildad, cuando se calló de repente, como si se hubiese tropezado con[319] un pecado nada leve.
--Di algo más, hijo mío,--dijo el padre,--no tengas miedo. Sabe que la bondad de Dios es más grande que la maldad de todos los hombres juntos.
--No es eso, padre,--contestó el penitente,--sino que estaba dudando si sería o no pecado lo que se me acaba de venir[320] a la memoria.... 5
--De todos modos, nada se pierde con que me digas eso....
--Es el caso que... pero le aseguro a su paternidad que me he visto en la necesidad de[321] hacer esto....
--Habla sin temor alguno, hijo mío. 10
--Se me hace muy cuesta arriba[322] decirlo: yo no sé porqué, padre.
--Pues yo lo sé,--contestó sonriendo el sacerdote.--Es porque eso debe ser un gran pecado. Si no fuera, no se te atascaría en la garganta. Pero es 15 menester no ocultar nada.
--Vaya, pues, lo confesaré, puesto que es preciso,--murmuró el penitente, haciendo un esfuerzo.--Sepa su paternidad que tengo un vecino muy porfiado....
--No te confieses de[323] las faltas ajenas, hijo, sino de 20 las propias.
--Allá voy, mi padre. Este vecino es compadre mío, y por esta razón debe tener más miramientos conmigo; pero nada de eso. Todos los días están sus animales dentro de mi propiedad, y comen de mis 25 pastos como si no....
--Ya te digo que no debes acusarte del mal que otros hacen, sino de las faltas que tú hayas cometido. Al grano[324], al grano...
--Eso es lo que voy a hacer, padre mío. Un día que los animales de mi compadre andaban rondando en torno de mi casa, tentóme el diablo; enlacé una vaca 5 gorda.
--Es decir que has robado una vaca gorda.
--Padre mío, yo no habría hecho eso, sin el descubrimiento de mi compadre. Él tuvo la culpa;[325] y puedo decir que con dejar sueltos sus animales, me 10 indujo a....
--Pero el hecho es que robaste la vaca, ¿no es cierto?--preguntó el confesor.
--Así parece, padre,--contestó el otro, sin darse por[326] convicto de su pecado. 15
--Y no sólo parece, sino que es un robo, y el robo es un gran pecado, hijo mío; por manera que es menester arrepentirse de corazón,[327] para....
--Ya estoy muy arrepentido,--le interrumpió el penitente. 20
--Además debes restituir...
--¡Oh, padre mío! ¿Es de absoluta necesidad la restitución?
--Tan necesaria es, que si no me prometes devolver la vaca robada, no te absuelvo. 25
--Pero ¿cómo podré devolver el animal, cuando me acuerdo muy bien de que me lo comí con mi familia?
--Dando otro igual a tu compadre. ¿Lo prometes?
--Vaya, pues padre mío,--dijo el penitente, lanzando un suspiro. Lo prometo, si ello es necesario para mi salvación.
--Está bien, hijo, y con esta condición voy a absolverte; porque si no hicieses la restitución, no habría 5 perdón para tu alma. Aun cuando ocultases tu delito de la vista de los hombres, ¿podrías hacerlo de la vista de Dios? Considera, hijo,--prosiguió el buen padre con el fin de hacer más honda la impresión en el ánimo del rudo penitente,--considera que tarde o temprano,[328] 10 ha de llegar el día del juicio final, aquel día en que han de aparecer, como un espejo, todos los pecados de los hombres. Si ahora no pagas lo que debes a tu compadre, verás aquel día terrible, aparecer la vaca corriendo y saltando por el valle de _Josafat_, y acusándote 15 al mismo tiempo, con sus tremendos bramidos....
--¡Ah mi padre!--interrumpió el penitente,--¿no estará también allí mi compadre en aquel día?
--¿Quién lo duda?
--Pues entonces, cuando vea venir su vaca, le diré 20 que se la lleve, y negocio concluido.
Diciendo esto, se levantó, creyendo que ya el confesor le había absuelto, y se retiró con la firme resolución de pagarle la vaca a su compadre allá en el día del juicio final. 25
--DANIEL BARROS GREZ.
=EJERCICIOS=
=Cuestionario=
Escríbanse contestaciones en oraciones completas españolas a las siguientes preguntas.
1. ¿Le hace dormir a usted este cuento? ¿Por qué?
2. ¿Por qué vacila el campesino al confesarse?
3. ¿Cree usted que el vecino fuese responsable del pecado del penitente? ¿Por qué?
4. Concluya usted la frase tomada del texto: _y comen de mis pastos como si no_....
5. Si el campesino no devuelve la vaca, ¿qué sucederá?
6. ¿Por qué no puede el penitente devolver la vaca robada?
7. ¿De qué manera quiere pagarle al compadre la vaca?
8. Dé usted dos expresiones sinónimas de _es preciso_.
=Resumen=
Sin mirar el libro, escriba usted en el pizarrón una relación breve de lo contenido en el trozo precedente.
=Ejercicio de verbos=
Escríbanse las formas irregulares de los siguientes verbos: _dormir_, _confesar_, _perder_, _devolver_.
Llénense los espacios en blanco con una forma correcta de uno de los siguientes verbos: _ser, estar, tener, hacer_.
1. El muchacho ---- calor.
2. Hoy no ---- calor.
3. El café ---- caliente.
4. El señor García ---- médico.
5. El penitente ---- miedo.
6. Nosotros no ---- hambre.
7. La vaca ---- en la propiedad.
8. Usted no ---- seguro de eso.
9. Usted ---- la culpa.
=Modismos=
Úsese cada uno de los modismos del precedente trozo, cambiándose el tiempo.
NOTES:
[Note 319: =tropezarse con=, _to come upon_.]
[Note 320: =acabar de venir=, _to have just come_.]
[Note 321: =verse en la necesidad de=, _to be compelled to_.]
[Note 322: =hacerse a uno muy cuesta arriba=, _to be uphill work, be difficult_.]
[Note 323: =confesarse de=, _to make confession of_.]
[Note 324: =(ir) al grano=, _(to come) to the point_.]
[Note 325: =tener la culpa=, _to be to blame_.]
[Note 326: =darse por=, _to regard one's self as_.]
[Note 327: =arrepentirse de corazón=, _to repent heartily_.]
[Note 328: =tarde o temprano=, _sooner or later_.]
=UNA VISITA A COSTA RICA=