La guerra injusta; cartas de un español

Part 8

Chapter 82,724 wordsPublic domain

Es inútil que nuestras viles pasiones se oculten bajo el manto del patriotismo. Este se compone de una centésima de amor y noventa y nueve de orgullo. Así como por la ley divina y humana tenemos derecho á defender nuestra vida como individuos, igualmente lo tenemos para defender con la fuerza nuestra independencia nacional. Fuera de esto el patriotismo no es más que un orgullo colectivo. No imagino que un ruso ó un alemán por pertenecer á una gran nación sea más grande, ni más sabio, ni más feliz que un holandés ó un suizo. La grandeza de un hombre no se mide por el terreno que ocupan sus pies, sino por el horizonte que descubren sus ojos. Un mendigo inglés es como un mendigo español, y un sabio lo mismo.

Los alemanes habían llegado á un grado inaudito de prosperidad industrial y comercial. Ignoro si por eso había allí más hombres felices que en los demás países. De todos modos, en medio de su prosperidad la serpiente aduladora les sopló al oído que debían comer el fruto prohibido. Este fruto era la riqueza de sus vecinos y su humillación. Pensaron que las leyes naturales son indeclinables y que las morales no lo son: profundo error. Mañana se encontrarán arrojados de su paraíso (si es que lo era) tristes, maltrechos, ensangrentados. Verdad que han hecho mucho daño á los demás; ¿pero este pensamiento puede hacer feliz á ningún hombre? Esperemos que, tras experiencia tan dolorosa, irán á buscar de nuevo su cielo, no en la fábrica Krupp, sino donde siempre lo han tenido: en la moderación, en la sobriedad, en la tranquila vida de familia, en las bibliotecas y en las salas de concierto.

* * * * *

Y para Inglaterra, ¿qué consecuencias tendrá la presente guerra?

Ninguna. Los dardos más acerados se embotan en la piel del elefante. Abrirá su gran Libro mayor; apuntará en el «Debe» los hombres y los barcos perdidos; en el «Haber», algunas colonias alemanas conquistadas, y lo cerrará después y saldrá á paseo con el paraguas bajo el brazo.

Es una singular nación Inglaterra. En una novela de Julio Verne, que leí en mi adolescencia, cierto francés obsequioso, para adular al capitán del barco en donde iba, que era inglés, le decía: «Admiro tanto á Inglaterra, que si no fuese francés querría ser inglés.» El capitán, dando un chupetón á su pipa, respondió tranquilamente: «Pues yo, si no fuese inglés, querría ser inglés.» ¡A cuántos en Europa les pasa lo mismo!

Admiro su literatura, su política, sus costumbres, sus juegos, su originalidad y hasta me hace gracia su orgullo, que nada tiene de agresivo; pero sobre todo la admiro porque es la patria de los hombres libres. Todos los demás, comparados con ellos, somos esclavos. Cuántas veces, presenciando las arbitrariedades y atropellos de la autoridad en España, oyendo hablar de la insolencia de los militares alemanes, de la intolerancia de los jacobinos franceses, de la crueldad de los esbirros rusos, me tengo dicho: «Prohibid, atropellad, maltratad: ¡mientras exista Inglaterra no desaparecerá la libertad del mundo! Allí iremos en último extremo á refugiarnos los que no hemos nacido serviles!»

Se moteja el orgullo británico. Sin embargo, dondequiera que hay una cosa digna de admiración allí está un inglés admirándola. Su orgullo significa la confianza en sí mismos; esto no inspira aversión, sino respeto. Cuando estalló la guerra se creía unánimemente en Europa, y los alemanes fundaron en ello toda su esperanza, que las inmensas y lejanas colonias de Inglaterra se alzarían para sacudir su dominio. Acaeció todo lo contrario. Las colonias se sintieron heridas en la metrópoli como en su propio corazón y se aprestaron á enviarla todos sus recursos.

No se ha meditado bastante sobre este hecho, único en la historia de la humanidad. ¡Qué conducta amable y generosa es necesario seguir para que aquellos que se hallan bajo nuestro señorío nos amen lo bastante para no romper el yugo cuando la ocasión se presenta! Que en tiempos pretéritos han cometido actos de crueldad. No tantos ni tan grandes como los de otras naciones. ¿Para qué hablar de lo que está sepultado en los abismos del tiempo? La historia del género humano es la historia de la fiera humana. No contemos los mordiscos que nos hemos tirado los unos á los otros.

Durante la guerra que sostuvieron con los boers del Africa meridional experimentaron algunos dolorosos reveses debidos á la pericia y valor de aquellos improvisados guerreros. Uno de los caudillos que más daño les hizo fué, como todo el mundo sabe, el general Dewet. Pues bien; cierto día, en un cinematógrafo, apareció repentinamente su retrato. Un aplauso unánime estalló en la sala acogiendo la efigie de su heroico enemigo. Pensemos en lo que sucedería en cualquier otro país de Europa en caso semejante. ¡Oh, grande y noble pueblo; no temas que tu inmenso poderío se destruya! ¡Los ángeles sostienen sobre sus alas los poderes justos!

El contacto más intimo con Francia e Inglaterra, países libres, hará á Rusia más libre. En este país se da el caso inaudito de que un déspota imponga la libertad á su pueblo. «Vosotros los filósofos--decía Catalina II á Diderot, que la empujaba con vehemencia á las reformas--escribís sobre el papel, que sufre perfectamente el roce de la pluma; pero nosotros los Reyes escribimos sobre la piel humana que es mucho más susceptible.» El buen Zar Nicolás II tiene ocasión ahora de comprobar la sentencia de su abuela. En su vasto Imperio existe un poderoso partido reaccionario, que grita como nuestros chisperos del siglo pasado: «¡Vivan las cadenas!» y que ha paralizado su generosa iniciativa. Frente á ese partido se alza feroz, intransigente, otro que pretende hacer tabla rasa de la tradición. Con tanto demonio desatado no es fácil salir del infierno.

Italia ganará á Trieste. La sombra de Silvio Pellico, que gime errante todavía por la Italia irredenta, podrá descansar tranquila en su sepulcro. Bélgica restañará presto sus heridas. Turquía entregará al cristiano el sepulcro de Cristo. Los Estados balkánicos seguirán tirándose pellizcos á la sordina hasta que Europa, como un maestro severo, llevándose el dedo á los labios y enseñándoles la vara, les imponga reposo.

¿Vendrá el desarme? Sí; yo espero que vendrá el desarme. La enfermedad ha hecho crisis. O muere ó se salva el enfermo: ó descendemos de nuevo á los antros profundos de la animalidad ó asomamos la cabeza sobre las nubes. «El animal toma su punto de apoyo en la planta--dice nuestro huésped reciente Enrique Bergson--; el hombre cabalga sobre la animalidad, y la Humanidad entera en el espacio, y el tiempo es un inmenso ejército que galopa al lado de cada uno de nosotros, delante y detrás de nosotros, en una carga arrebatada capaz de derribar todas las resistencias y de franquear muchos obstáculos, hasta la muerte quizá.»

El obstáculo con que ahora ha tropezado la Humanidad es el más alto que se le ha presentado en su larga carrera. El trampolín está delante. Si retrocede seguiremos cabalgando, no delante, sino al lado mismo del animal; seguirá imperando, como en el fondo del océano, la ley del más fuerte. El estado de guerra se perpetuará en nuestro planeta; el odio establecerá definitivamente su imperio sobre los corazones; la fiera rugirá de nuevo por la boca de los cañones. Si lo salta, caerá en el blando regazo de la ley de Cristo, adquirirá para siempre conciencia de sí misma y proseguirá gloriosamente su camino hacia los altos destinos que la Providencia la tiene reservado.

FIN

INDICE

La decisión de la Francia, 5

El optimismo Francés, 15

Meditación sobre el conflicto, 31

La Estrategia de Napoleón, 41

Los socialistas franceses, 55

Franceses y Españoles, 69

El ahorro francés, 83

Las mujeres y la guerra, 99

Autores y libros, 111

El Krishna de las trincheras, 127

Los dos ideales, 141

El ídolo científico, 151

La religión de Francia, 165

¿Y después?, 183

PARIS

IMPRIMERIE ARTISTIQUE LUX

131, boulevard Saint-Michel.

* * * * *

Las correcciones hecho por el transcriptor del texto electrónico:

ciendo=> siendo {pg 115}

ha atemoridazo=> ha atemoridazo {pg 5}

con lo años=> con los años {pg 5}

se encuantran=> se encuentran {pg 6}

Plaza de Torros=> Plaza de Toros {pg 8}

uno ú otro raballo=> uno ú otro caballo {pg 9}

ha dado mejores polpes=> ha dado mejores golpes {pg 9}

allá á los lejos=> allá á lo lejos {pg 10}

Ahí éstan=> Ahí están {pg 11}

Napoléon=> Napoleón {pg 11, 44, 45, 46, 51}

mas que por medios diplomáticos=> más que por medios diplomáticos {pg 12}

El optimismo Frances=> El optimismo Francés {pg 17, 199}

està á la moda=> está á la moda {pg 17}

gritàndonos=> gritándonos {pg 17}

nuestro ànimo=> nuestro ánimo {pg 17}

mucho màs estomacal. No he hallado jamàs=> mucho más estomacal. No he hallado jamás {pg 18}

es fàcil dar=> es fácil dar {pg 18}

todo espítiru=> todo espíritu {pg 20}

atràs en buen hora=> atrás en buena hora {pg 20}

diamentralmente contraria=> diametralmente contraria {pg 21}

pantéísticas=> panteísticas {pg 21}

esta enimente facultativo=> este eminente facultativo {pg 21}

màs=> más {pg 21, 43, 46, 47, 53, 67}

otro páis=> otro país {pg 22}

las cicunstancias=> las cirunstancias {pg 23}

jardin=> jardín {pg 26}

máquinas de guerra=> máquinas de guerra {pg 27}

cocinas portàtiles=> cocinas portátiles {pg 27}

és él quien=> es él quien {pg 28}

es impossible=> es imposible {pg 28}

hoy esto qujotesco=> hoy esto quijotesco {pg 30}

de vergüenza=> de verguenza {pg 30}

Berlin=> Berlín {pg 34}

ejercitos del kaiser=> ejércitos del kaiser {pg 37}

les insinua=> les insinúa {pg 38}

del corazon=> del corazón {pg 39}

todavia este naufragio=> todavía este naufragio {pg 39}

Allá én Alemania=> Allá en Alemania {pg 37}

Asi y todo recorri=> Así y todo recorrí {pg 43}

comiengo de la guerra=> comienzo de la guerra {pg 44}

vencedos de Austerlitz=> vencedor de Austerlitz {pg 44}

libran de tal poder libran de tal podre {pg 44}

egoismo del segundo=> egoísmo del segundo {pg 44}

egoísmo no quedaria=> egoísmo no quedaría {pg 44}

dotàsemos=> dotásemos {pg 44}

tampoco quedaria=> tampoco quedaría {pg 44}

Luis XIV seria otro=> Luis XIV sería otro {pg 44}

cualquier transeunte=> cualquier transeúnte {pg 44}

aqui=> aquí {pg 45, 89, 121, 170}

dias=> días {pg 45, 185}

le habia dado=> le había dado {pg 45}

tomar veganza=> tomar venganza {pg 45}

ambiciosos y avidos=> ambiciosos y ávidos {pg 46}

propositos que=> propósitos que {pg 47}

decia á Goethe en=> decía á Goethe en {pg 47}

engañandose á sí mismo=> engañándose á sí mismo {pg 47}

Origenes de la Francia contemporánea=> Orígenes de la Francia contemporánea {pg 48}

pueblo sobre las=> pueblo sobre la {pg 49}

peron que al cabo=> pero que al cabo {pg 50}

estrategia napoléonica=> estrategia napoleónica {pg 51}

lo hacian invencible=> lo hacían invencible {pg 50}

por un ejercito=> por un ejército {pg 51}

Su tàctica consistía=> Su táctica consistía {pg 52}

lograran vencer=> lograrán vencer {pg 53}

Entrais á consultar=> Entráis á consultar {pg 60}

tropezàis con=> tropezáis con {pg 60}

Tiene razon=> Tiene razón {pg 61}

el espectàculo=> el espectáculo {pg 64}

oponiéndose sistemàticamente=> oponiéndose sistemáticamente {pg 64}

vuestros movimietnos para=> vuestros movimientos para {pg 64}

los franceses llevàbamos=> los franceses llevábamos {pg 64}

entonces poséíais=> entonces poseíais {pg 66}

todo le mundo=> todo el mundo {pg 67}

lementables equivocaciones=> lamentables equivocaciones {pg 71}

los francess=> los franceses {pg 76}

se quadaban á la puerta=> se quedaban á la puerta {pg 78}

Figurémenos que=> Figurémonos que {pg 78}

más produnfa=> más profunda {pg 81}

El ahorro frances=> El ahorro francés {pg 85}

facilitar le ahorro=> facilitar el ahorro {pg 86}

como si fuerza=> como si fuera {pg 89}

por coquetaría=> por coquetería {pg 89}

Mucho se engañaria=> Mucho se engañaría {pg 89}

La comercianta=> La comerciante {pg 90}

Enablé conversación=> Entablé conversación {pg 91}

pais=> país {pg 91, 145, 146}

Libreme Dios=> Líbreme Dios {pg 92}

había ba tido=> había batido {pg 92}

sea montonaban=> se amontonaban {pg 93}

se hundian en=> se hundían en {pg 93}

echandose hacia atrás=> echándose hacia atrás {pg 93}

Paro el genio francés=> Pero el genio francés {pg 94}

extravió le rumbo=> extravió el rumbo {pg 94}

no està desprovista=> no está desprovista {pg 100}

impossible resistir=> imposible resistir {pg 103}

voy jamas=> voy jamás {pg 105}

dejaría calir=> dejaría salir {pg 114}

esfuerzos increibles=> esfuerzos increíbles {pg 116}

coche son tal=> coche con tal {pg 117}

perderian enteramente=> perderían enteramente {pg 117}

El numero de librerías=> El número de librerías {pg 118}

nuestra literarura misma=> nuestra literatura misma {pg 118}

como el buho de Minerva=> como el búho de Minerva {pg 120}

bañandola de luz=> bañándola de luz {pg 121}

entran en Paris=> entran en París {pg 122}

cortesia es un andidoto=> cortesía es un antidoto {pg 123}

Entonces es cuando Krishna la revela=> Entonces es cuando Krishna le revela {pg 130}

habiamos visto=> habíamos visto {pg 133}

¿Estas triste?=> ¿Estás triste? {pg 134}

divisó este=> divisó éste {pg 131}

vez sería que me me matase=> vez sería que me matase {pg 134}

mas=> más {muchas instancias}

quedrabura del terreno=> quebrabura del terreno {pg 137}

despues=> después {muchas instancias}

por el panteismo=> por el panteísmo {pg 143}

un dios aleman=> un dios alemán {pg 143}

La moral es una invencion=> La moral es una invención {pg 144}

nuestra imaginacion=> nuestra imaginación {pg 144}

invasion de la Bélgica y la destruccion=> invasión de la Bélgica y la destrucción {pg 144}

asi la totalidad=> así la totalidad {pg 144}

desprecio aleman=> desprecio alemán {pg 145}

la fria indiferencia=> la fría indiferencia {pg 145}

los hombres de accion=> los hombres de acción {pg 145}

esta nacion=> esta nación {pg 146}

Existen sábios muy notables=> Existen sabios muy notables {pg 146}

la filosofia=> la filosofía {pg 146}

habia algunos=> había algunos {pg 146}

filosófo=> filósofo {pg 146}

hallandonos=> hallándonos {pg 146}

orgullosa satisfaccion=> orgullosa satisfacción {pg 146}

las demas naciones=> las demás naciones {pg 146}

la filosofia=> la filosofía {pg 146}

filósfo amigo=> filósofo amigo {pg 146}

Los emeñan sonrientes á los turistas=> Los enseñan sonrientes á los turistas {pg 147}

sonrie á nuestra pueril debilidad sonríe á nuestra pueril debilidad {pg 147}

sus idolos=> sus ídolos {pg 147}

evolucion biológica, todavia=> evolución biológica, todavía {pg 147}

los diás envia=> los días envía {pg 147}

inmensa melancolia, el Kaiser cemejante=> inmensa melancolía, el Kaiser semejante {pg 147}

latinos seguimo pensando=> latinos seguimos pensando {pg 147}

piédad y compasion=> piedad y compasión {pg 148}

Neron y Domiciano=> Nerón y Domiciano {pg 148}

no pereceria=> no perecería {pg 148}

jamas prevaleceran contra él» pero sufriria=> jamás prevalecerán contra él» pero sufriría {pg 148}

su hegemonia necesitaria=> su hegemonía necesitaría {pg 148}

increible, y en un dia=> increíble, y en un día {pg 148}

no solo continuar=> no sólo continuar {pg 148}

no pereceria=> no perecería {pg 148}

nos quedaria=> nos quedaría {pg 149}

tamaña conspiracion=> tamaña conspiración {pg 149}

la ímaginacion=> la imaginación {pg 149}

que jamas han de tener realidad=> que jamás han de tener realidad {pg 149}

la razon=> la razón {pg 149}

de filosófos=> de filósofos {pg 149}

en que seria=> en que sería {pg 154}

cientifica=> científica {pg 156}

se acerca à=> se acerca á {pg 166}

se extasian=> se extasían {pg 167}

la antiguedad=> la antigüedad {pg 168}

facilmente=> fácilmente {pg 168}

alegria=> alegría {pg 170}

lee á Platon=> lee á Platón {pg 172}

el legitimo Dios el legítimo Dios {pg 173}

arboles=> árboles {pg 174}

le respondi=> le respondí {pg 178}

confuso y avergozado=> confuso y avergonzado {pg 178}

confiesa alli=> confiesa allí {pg 179}

filtrandose=> filtrándose {pg 183}

guerra increible=> guerra increíble {pg 183}

las raices=> las raíces {pg 183}

periodicamente=> periódicamente {pg 183}

he creido tampoco=> he creído tampoco {pg 183}

creido en la utilidad=> creído en la utilidad {pg 183}

confusion y vergüenza.=> confusión y vergüenza. {pg 185}

rabiosa colera=> rabiosa cólera {pg 185}

Vivia adormecida=> Vivía adormecida {pg 186}

al alma ne le bastan=> al alma no le bastan {pg 186}

que vivian apartados=> que vivían apartados {pg 187}

alta prosición política=> alta posición política {pg 188}

exclamaba un dia=> exclamaba un día {pg 188}

el bicarbonato de sosa=> el bicarbonato de soda {pg 190}

en la metropoli=> en la metrópoli {pg 194}

nuestro señorio=> nuestro señorío {pg 194}

Los angeles=> Los ángeles {pg 195}

con vehemancia=> con vehemencia {pg 196}

escribis sobre el papel=> escribís sobre el papel {pg 195}

como hallar en Europa el disimulo y el sigilo necesarios para tamaña conspiracion=> cómo hallar en Europa el disimulo y el sigilo necesarios para tamaña conspiración {pg 149}

End of Project Gutenberg's La guerra injusta, by Armando Palacio Valdés