Escritos políticos, económicos y literarios

Part 20

Chapter 202,020 wordsPublic domain

Le agradecemos; no obstante, sus observaciones, y repetimos que nuestro firme propósito por ahora y en mucho tiempo, es limitarnos únicamente á _rectificar_, cuando lo juzguemos indispensable; pero si otra vez caemos en la tentacion de divertirnos, lo que no será muy dificil, por que apesar de los pesares, somos blandos de corazon y nos dejamos seducir del mal verbo, _para echar un par de alas_ ó arrastraderas, no lo haremos en esta crónica, no! Eso de morirse, una vez para escarmiento! Así en vez de imitar _á los lagartos que se arrastran entre las ruinas_, saldremos á tomar el fresco en hojas sueltas y _volantes_, que repartiremos gratis á nuestros suscriptores y á otros que no lo son.

¿Con que defraudamos ó _mangoneamos_ (que esto fué probablemente lo que quiso decir el intachable y puritano editor) á nuestros favorecedores?.... Vaya! vaya! cada uno juzga á los otros por si mismo.

Terminado el testo de una obra, todos los editores del mundo llenan con catálogos, _reclames_, anuncios, ó lo que mejor les parece, las pájinas sobrantes, que nada tienen que ver con el libro. Ademas, al publicar el primer tomo en Bs. Aires, consignamos la siguiente categórica declaracion.

"CRÓNICA DE LA BIBLIOTECA."--Bajo este rubro pensamos destinar algunas páginas en cada tomo, para dar cabida á los artículos, juicios criticos, cartas, indicaciones, &a. referentes á las obras que publiquemos. Es una costumbre admitida en Europa en las publicaciones mas sérias, y que no somos los primeros en adoptar aquí, como puede verse en las cubiertas de la América Poética.

"Esas páginas, tendrán, ademas el doble objeto de consignar la respuesta que cada autor juzgue conveniente dar á las criticas justas ó injustas que se le dirijan, reservándose el que estas líneas escribe contestar personalmente á lo que crea necesario.

"No buscamos ni queremos polémicas; pero cuando nos dirigen la palabra, no nos gusta desairar á nadie, y hasta seria una ingratitud no retribuir á su debido tiempo con réditos y ganancias los favores recibidos.

"Al acometer una empresa semejante, sabemos de antemano las dificultades con que tendremos que luchar; haremos lo posible por vencerlas; sabemos tambien los deberes que nos impone, y los cumpliremos hasta el fin, aceptando desde luego todas sus consecuencias.

"Nuestra obra es de union y de paz; de un interés general y sobretodo americano; nuestro propósito mas elevado y noble que las miserias y pasiones del momento."

Eso y algo mas dijimos en las páginas 301-303 de las HORAS DE MELANCOLIA; pero si en vez de ayudarnos los mismos para quienes trabajamos, nos arman camorra y nos coscorronean, y nos falta la paciencia, y les contestamos á pescozones ¿quien tiene la culpa?

"Cet animal est très méchant: Quand on l'attaque il se defend!"

¿Donde está, pues, el fraude? quien puede llamarse á engaño?.... pero ya que el impecable cofrade se muestra tan escrupuloso, por que no ha contado tambien las letras de cada pliego y las interlineas que faltan (para aumentar la lectura) y no dice que costando el papel ochenta pesos moneda corriente la resma cuando empezó la Biblioteca, lo hemos estado pagando á ciento veinte, ciento cincuenta y hasta docientos pesos; lo que sin hablar de otros gastos, nos ha ocasionado el desembolso de setenta, ochenta y aun ciento veinte pesos en pliego, sin aumento de precio para los suscriptores?

Y luego quieren algunos que contestemos seriamente á tales cargos y á tales jueces!

¡Quien habla de _claque_ y de proteccion periodistica ¡oh virgen de los desamparados! Dijo al sarten la alcuza quitate allá que me ensucias!

El que firma estas líneas ha trabajado personalmente como editor con toda la perseverancia de que es capaz sin esquivar diligencias ni gastos, empleando cuantos medios lícitos estaban en su mano para llevar adelante su empresa, y hasta eso se le echa en cara. A este paso, pronto nos reprocharán que caminamos con los pies, comemos con la boca &a.

Saben aquellos que comprenden las muchas dificultades con que todavia luchamos, y cuyas indulgentes palabras nos estimulan á perseverar, y cuyas criticas recibiriamos con agradecimiento, saben que nuestro principal conato por ahora, se encamina á levantar si es posible á la sombra de la Biblioteca Americana, una poderosa máquina de publicidad, que seria útilisima para todos. Conseguido esto con el desarrollo del espíritu y del gusto literario, tal vez podriamos mas tarde y en un teatro mas vasto acometer la empresa de resolver el problema de la utilidad, belleza tipográfica y baratura de los libros, poniéndo á disposicion del público americano varias séries de obras importantes, no solo de América sino tambien de Europa: realizar, en una palabra, con otros elementos y condiciones, lo que al presente raya en necedad ó mala fé el exigirnos.

El éxito depende de este primer ensayo, y á él consagramos todo nuestro tiempo, toda nuestra voluntad é inteligencia. No hacemos mas porque no alcanzan á mas nuestras fuerzas; pero así mismo y sea cual fuere el valor de los resultados obtenidos, justifican ellos los duros cargos que se nos hacen?

Somos orgullosos de _mala índole_ porque rechazamos los ataques gratuitos que nos dirigen quienes ni por sus años ni por su saber tienen licencia para tanto; y el nuevo campeon que por ningun concepto vale mas que sus antecesores, siéndoles inferior en algunas cualidades á juicio nuestro, sin haber recibido de nosotros mas que pruebas de aprecio y de buena voluntad, se erige en maestro, y pretende enmendarnos la plana con una modestia tan cómica, con un tono tan _onomatopeyo_ y con una buena fé tan cartaginesa que dán la mas triste idea del que tal hace y escribe á los 18 ó 20 abriles, magüer se imagine que supera en tan tierna edad al monstruo de los ingenios, el famoso Lope de Vega.

No se enoje, y medite con calma lo que vamos á decirle.

Le vaticinamos desde ahora que si no procura cuanto antes dar salida al _gaz_ de que se le ha llenado la cabeza, (á lo que hemos contribuido quizá con nuestros propios elojios) corre el riesgo de no ser jamas otra cosa que una mediania muy mediana. Créanos por que no tenemos ningun interés en lisongearle, y perdone la franqueza por que otro dia será mayor.

En recompensa siga haciéndonos todo el mal que pueda; pero luego no se queje; no salga luego gritando como D. Rodrigo, al soñar que se encontraba en el infierno y espiaba en las garras de los feos _gentlemen_ á quienes invocaba á menudo, el feroz atropellon de que habla la historia:

"Ya me comen, ya me comen! "Por de mas pecado habia!"

Iremos apuntando todas sus provocaciones, y á su debido tiempo con el rasero que nos mida le mediremos. Tenga por cierto que aunque no valemos nada, hasta la fecha nadie se ha divertido impunemente con nosotros.

Las demas vulgaridades que nos enrostra son murmuraciones de mercader sin parroquianos, tanto vale decir editor sin suscritores, y _cuyo menor pecado es ser completamente tontas é indiferentes_, para valernos de una frase suya.

Son leales, son justos y desinteresados esos ataques entre gentes del mismo oficio?

Finjiremos creerlo, agradeciendo al autor el vivo interés que se toma por las letras.

Dudábamos aun del éxito de la publicacion que tenemos el honor de dirijir; pero al ver los pretestos que se invocan para desacreditarla, empezamos á creer que ha despertado los celos [por no decir algo peor] de los que segun parece necesitan matar á los demas para poder vivir ellos.

Síntoma tan inequívoco empeña nuestra gratitud y nos obliga á hacer dobles esfuerzos para no darles el gran disgusto de verla fallecer en su aurora.

Déjese de impertinencias y haga lo mismo nuestro eminentísimo maestro; cuide mucho no se le muera entre las manos del mal de los siete dias ó de los siete meses el tierno infante que tan soberbios pensamientos le inspira.

Por nuestra parte, léjos de desearle la muerte, hacemos votos porque alcance larga vida y nos revele el tatita la _scienza nuova_ como Vico, ó leyes desconocidas aun como Galilea y Newton.

De ménos nos hizo Dios, y aparejando impávidos el corazon y la mente para la nueva y formidable apocalipsis que nos aguarda, repetiremos con Comoens:

"Calle tudo o que a antiga musa canta "Que outro valor mais alto se levanta!"

Concluiremos previniendo que si nuestro profesor _ex-cathedra_ no hubiese ya dado repetidas pruebas de que no consiente que le dirijan la menor indirecta, creyendose autorizado para vapulear á su gusto á todo vicho viviente, sin permitir que nadie levante la voz en su periódico ni aun para defenderse, le rogariamos nos hiciera el favorcito de reproducir este inofensivo articulito, como una simple rectificacioncita de sus _involuntarios_ errorsitos; rectificacion exijida por el respeto á la verdad, á la altura é imparcialidad que tanto cacarea; pero á que no lo hace?... á qué no?--

Diga lo que quiera el digno apologista de la _onomatopeya_; su grotesco proceder nos hace el efecto de aquel inquisidor que daba tormento á sus víctimas, y luego les ponia una mordaza y les ordenaba hablar y defenderse; bajo pena de ser declarados herejes contumaces y condenados sin apelacion á las llamas. Apliquese el cuento y no se meta en camisa de once varas (ó varillazos) cuando le basta y sobra con una de tres (regalo de los Sres. D. Julio Blanco, D. Heraclio C. Fajardo y D. Tomas Gutierrez) recortada perfectamente como para su estatura, que por mas que se empine y se haga ilusiones, no es la de ningun jigante.

No sea codicioso, por que la codicia rompe el saco, y puede caerle encima cuando ménos lo piense una lluvia tal de granizo, que tal vez se encuentre reducido al doloroso trance, que tambien pintó Quevedo en aquellas célebres cuartetas:

Caracoles! que hace uno Cuando la borrasca aprieta? &a.

Hemos rectificado. Gloria á Dios en las alturas y _gaz_ en la tierra á los hombres de buena voluntad!

A. MARGARIÑOS CERVANTES.

Buenos Aires 3 de Abril (Domingo)

* * * * *

Post-data ó _posta-horchata_--Son tan malos los libros que pública la Biblioteca que el Gobierno y la Municipalidad de Buenos Aires han destinado sobre cuatrocientos pesos fuertes para comprar tomos del _Tempe Arjentino_, y distribuirlos como premios en las escuelas del Estado; mas ay! dicha cumplida solo en la otra vida! Cuando el Superior Gobierno y la Municipalidad tuvieron este patriótico, honorabilísimo y sublime pensamiento, la edicion nuestra, ¡oh dolor y remordimiento! [de no haber impreso siquiera otros mil ejemplares] estaba ya agotada; de manera que no pudiendo poner á disposicion del departamento de escuelas arriba de quince ó veinte tomos, el autor va á hacer otra edicion por su cuenta. ¿Que le parece á Vd. D. Carlitos?.... Cunde el mal gusto, no hay criterio, no se proteje la buena literatura nacional. Vamos: es cosa de tirar piedras.

* * * * *

Notas del Transcriptor:

Errores obvios de imprenta han sido corregidos.

Inconsistencias en la escritura de palabras con guiones han sido subsanadas.

Se introdujeron modificaciones en el índice para convenciencia del lector.

Página 7, "qne" cambiado a "que". Página 7, se agregaron comillas de cierre. Página 15,"desatre"cambiado a "desastre". Página 15, "prescibieron" cambiado a "prescribieron". Página 16, se agregaron comillas de apertura. Página 50, "papasado" cambiado a "pasado". Página 50, "trastornarin" cambiado a "trastornarian". Página 50, "introducian" cambiado a "introducirian". Página 53, "moneua" cambiado a "moneda". Página 76, "recononocido" cambiado a "reconocido". Página 77, "las" cambiado a "la". Página 85, "Venenezuela" cambiado a "Venezuela". Página 88, "emanicipiacion" cambiado a "emancipacion". Página 91, "espidicion" cambiado a "espedicion". Página 108, "desdespues" cambiado a "despues". Página 109, "Olvaria" cambiado a "Olavarria". Página 131, "gerra" cambiado a "guerra". Página 137, "jenaralmente" cambiado a "jeneralmente". Página 139, "detinada" cambiado a "destinada". Página 183, "introduccionos" cambiado a "introducciones". Página 184, "nna" cambiado a "una". Página 196, "por que" cambiado a "porque". Página 200, "cica" cambiado a "cita". Página 205, "qne" cambiado a "que". Página 207, "prentesion" cambiado a "pretension". Página 219, "privincias" cambiado a "provincias". Página 225, se agregaron comillas de cierre. Página 226, se agregaron comillas de cierre. Página 235, "naturalaza" cambiado a "naturaleza". Página 244, "imájines" cambiado a "imájenes". Página 252, "V." cambiado a "Vd." Página 268, "qne" cambiado a "que". Página 271, "ixistencia" cambiado a "existencia". Página 296, se agregaron comillas de cierre. Página 298, "inciado" cambiado a "iniciado". Página 300, "indepedencia"cambiado a "independencia". Página 302, "plenipontenciario" cambiado a "plenipotenciario". Página 304, "Rivadia" cambiado a "Rivadavia". Página 308, "perrogativas"cambiado a "prerrogativas". Página 311, "económcos" cambiado a "económicos". Página 320, "probabilidadas" cambiado a "probabilidades". Página 323, "coleccionado" cambiado a "coleccionando". Página 324, "circulucion" cambiado a "circulacion". Página 326, "distinar" cambiado a "destinar".