Descripcion Geografica De Un Nuevo Camino De La Gran Cordillera, Para Facilitar Las Comunicaciones De Buenos-aires Con Chile

Part 5

Chapter 53,744 wordsPublic domain

_NOTA._--Al S de este paso, y rio Maule de por medio, entra el Gran Rio de la Puente de Piedra, el cual es mas caudaloso. El Rio chico de Claro es muy distinto del que pasé cuando hice mi entrada á la ciudad de San Agustin de Talca, porque este desemboca por los Morros, precipitándose en el rio Maule, pero antes abastece de agua á la ciudad de Talca, pasando por detras del convento de San Agustin, á la distancia de medio cuarto de legua, tiene poca agua; y en varios parages poca corriente, mientras al contrario el otro se precipita con una fuerza extraordinaria hasta su boca.

De la orilla del Rio chico de Claro, aguas arriba del de Maule, fuimos á la Viñilla, rumbo al E. 1 1/2

_NOTA._--En este corto terreno hay un arroyito que lleva su nombre, el cual sale de la serrania ya citada.

De la estancia de D. Ramon Ramirez (que es la Viñilla) al estero ó arroyito de las Garzas, rumbo al E. 1 1/4

Del arroyito de las Garzas al andaribel, para pasar el rio de Maule, que está á la boca y entrada de la Quebrada [Nota del transcriptor: Quebraba] del Enemigo, al que por otro nombre llaman de _Curilinche_, rumbo al E. 1 1/2

_NOTA._--En este parage se deja el gran rio Maule, y se camina quebrada y arroyo, aguas arriba, cuya subida suave es una montaña de robles como la antecedente, sin mas interrupcion que el paso de dicho rio. Advirtiendo que en todo este camino, aunque el terreno está casi despoblado, con todo no escasea de parras, higueras, manzanos, duraznos, membrillos y frutillas silvestres: y lo que me admiró mas fué el que se me asegurase que en la cumbre de los cerros, y en particular del cerro que llaman del _Piojo_, (que es el mas alto de este reino) hubiese una grande extension de terreno llena de manzanos, que llaman en el país _peros joaquinos_. Como dudase de esta verdad, mandé á los soldados y peones que fuesen á buscarlas; y algunos de ellos, me trajeron cuatro cargas, que mandé al Juez Real, subdelegado de la ciudad, para que las repartiera con mis amigos.

Dia 5. A las cuatro y media de la tarde salí de la isleta en que estaba parado, y por el rumbo del S cuarta SO, subí la quebrada por la misma orilla del Arroyo del Enemigo, ó de Curilinchi, y nos paramos á la hora de camino, despues de haber pasado cuatro veces el citado arroyo, el cual estaba lleno de cañas bravas, que llaman _tacuaras_, y los pasos malos del arroyo, aunque el camino era muy bueno: el todo de fácil composicion, porque este arroyo es angosto, y la madera al pié. 1

_NOTA._--Pasé la noche en la misma orilla del Arroyo del Enemigo, porque tenia pasto superior, aguadas buenas y leña en abundancia.

Dia 6. [NT: Dia. 6.] Salí de esta pascana á las seis de la mañana, siempre aguas y quebrada arriba del Enemigo, y con el rumbo ya citado subí y bajé la segunda cuestecita en una hora, á paso regular de cargas. 1

De la falda de esta segunda cuestecita, caminando con el mismo rumbo, me hallé en otra falda, que es la que divide las aguas de esta montaña; las unas son las que corren para el rio Maule y se precipitan en el andaribel, y las otras, que tambien tienen un mismo naciente, que llaman del _Arroyo de Salas_, corren para el Rio Grande. 2

De estas dos nacientes, aguas abajo de la Cañada de Salas, y que á corto trecho es arroyo, despues de haber bajado costeando el arroyo de Salas, y pasándolo tres veces y con pasos malos, me hallé en el mismo parage de los Ranchos caidos de Salas, en donde habia membrillos, duraznos y manzanos. 1

_NOTA._--Los ocho pasos de la quebrada, ó Arroyo del Enemigo, y los tres del Arroyo de Salas, son de fácil composicion; pues que el grande espacio de montañas que los rodean, lo facilita todo.

De los Ranchos de Salas, aguas arriba del Rio Grande de la Puente de Piedra, al arroyo del Carrizalito, rumbo al E.

Del Carrizalito á la Viñilla (arroyito), rumbo al E. 1/2

Del de la Viñilla al de las Toscas, rumbo al E. 1/2

_NOTA._--De este paso bajamos á un hermoso prado, y á la orilla del N de Maule, cuyo parage se llama el _Duraznito_, rumbo al E.

De la Viñilla con el mismo rumbo, costeando siempre el rio de Maule, llegamos á la poblacion arruinada, llamada de la _Viña de San Pedro_, porque está al pié de un cerro grande que lleva este nombre. 2

De la Viña de San Pedro al arroyo de los Ciprés, rumbo al E. 1/2

Del de los Ciprés, subiendo una cuestecita, y bajada esta, nos hallamos en el Arroyito Malo. 1/4

Del Arroyito Malo al arroyo de la Casa de Piedra. 1/2

De la Casa de Piedra á la bajada del Durazno, y á la orilla del Gran Rio de la Puente. 1/2

Dia 7. De dicha pascana, (aguas arriba de dicho rio, siguiendo siempre el mismo cañon), al arroyito de la Cuesta. 1/4

De este arroyito, despues de haber subido y bajado la cuesta, (la cual es muy suave) llegamos al arroyito del Rodeo. 1/2

Del arroyito del Rodeo al de los Manantiales. 3/4

De los Manantiales al valle Bonito, (poblacion antigua de la cacica Da. Maria Roca). 1/2

_NOTA._--En este valle hay un monte de duraznos, manzanos y muchas plantas de frutillas, y el arroyito de los Manantiales nace en medio de aquel monte.

De este valle á la Puente de Piedra para atravesar el Rio Grande de la Puente de Piedra. 1/2

_NOTA._--Desde la Puente de Piedra, tirando al SE como una legua, se hallan dos ranchitos, en los que vive el cacique Peguenche, que llaman _Chañarillo_: y siguiendo siempre aquel rumbo y cañada, se llega á la ciudad de los Angeles: en la orilla del rio arriba hay muchos cipreses.

Desde la Puente de Piedra, y por el valle de Maytenes, (que lo forman los cerros de San Pedro al N, y los de Castillos al S) al rodeo de D. Agustin Sagal, vecino de Purapel, rumbo al E. 1

_NOTA._--A poco trecho se pasa el Rio Grande de la Puente, buen paso y sin piedra, y se deja el campo del frutillar silvestre.

Del rodeo citado á la puerta de las Torrecillas, á la entrada y al potrero de Losazo, vecino de Pitagan, rumbo al E. 2

_NOTA._--Seguimos el camino real que han abierto los Talqueños, Chillanejos, los de Linares y Cauquenes, porque estos pueblos son los que tratan con los Peguenches. La pascana en que paramos fué la cumbre de un cerrito, casi pelado y con buen pasto, leña de ciprés, y á la orilla de un arroyito, que llaman de las Torrecillas: porque como son tres los cerritos que llevan este nombre, el citado corre en medio del primero y segundo cerrito: advirtiendo que estuvimos por la primera vez rodeados de nieve, la cual tenia mas de tres varas de grueso.

Dia 8. Salimos de este cerrito al salir el sol, dejando aquel arroyito, y siguiendo á la vista, aguas arriba, el Gran Rio de la Puente de Piedra, con el baqueano y un soldado voluntario adelante, para abrir camino en la nieve y ganar la subida y boca del portezuelo y la última serrania. Y como no pudiesemos pasar mas adelante, me dirigí al S y pasé el Rio Grande, y vine á parar á la falda y al lado, muy cerca de una gran piedra y sola, que tenia seis varas y cuarta de alto, y diez y seis de circunferencia. 3/4

Dia 10. De mañana salió de este campamento el Ayudante D. Manuel Chaves y Cortes, con el cabo, el baqueano y el blandengue: pasaron el Rio Grande de la Puente de Piedra, y se dirigieron á la entrada de la quebrada, estero ó arroyo de Mallin, (que es el que corre en medio de la primera y segunda Torrecilla), y caminaron. 1

Desde la quebrada y arroyo Mallin, (que es la que divide los cerros primero y segundo de las Torrecillas), hasta el Revolcadero, aguas arriba de dicho arroyo. 1

Desde el Revolcadero, aguas arriba del arroyo, al parage que llaman la _Casa de la Ventana_, rumbo al E. 1

De la Casa de la Ventana al parage que llaman de _los Frailes_, siguiendo el arroyo aguas arriba, rumbo al E. 2/16

Desde los Frailes á los manantiales de Mallin. 1/4

_NOTA._--Esta distancia estaba toda cubierta de nieve, lo mismo que los Manantiales; la que no nos impidió que vieramos correr dicho arroyo debajo de la nieve. En las faldas del cerro, que se debe subir para llegar al portezuelo de San Agustin de Saso, hay un paso que divide las aguas: las de acá entran en el Rio Grande de la Puente de Piedra, y las de allá, á la Laguna Blanca, y de alli á las del Rio Grande de San Pedro, el cual se pierde en las Pampas de Buenos Aires.

Distancia de Talca á la Piedra del Sargento, Benites Santolaya. 38 7/8

_NOTA._--Desde este parage me regresé á la ciudad.

A las tres y cuarenta minutos de la tarde, salí de la Piedra de Santolaya para la ciudad de Talca, y á los cinco minutos me hallé en frente del picacho del cerro grande de San Pedro, siguiendo la falda de los cerros de Castilla, aguas abajo del Gran Rio de la Puente de Piedra, rumbo al E. 1/4

De este parage llegué á las cinco en medio de ocho manantiales, y al N de dos ojos de agua copiosos y muy cerca, cuyo lugar se llama las _Cortaderas_, rumbo al E. 1 1/4

De las Cortaderas me hallé á las seis á la Puente de Piedra, y lo pasé rumbo al E. 1 1/2

_NOTA._--En el valle de Guayquivilo hay, á la distancia de una legua y media de la puente, unos hermosos baños muy saludables, de que hacen uso los indios. De este valle corre un rio, que no ea menor que el que sigo, el cual lleva el nombre del valle; y á la legua de la puente, se precipita en el Rio Grande de la Puente.

De la puente, aguas abajo, á las seis y tres cuartos me hallé á la orilla del arroyito, llamado _Cullegué_. 1/4

Dia 11. A las ocho de la mañana salí de dicho parage, aguas abajo del Rio Grande, y á poco trecho me hallé en el arroyito del Carrizalito y al plan de la pequeña serrania. 2/16

Del Carrizalito, ó plan de la pequeña serrania, al arroyito de los Molles. 2/16

De los Molles al parage que llaman Butacura, que significa _Piedra Grande_. 1/4

De Butacura al arroyito de Rodau. 1/4

De Rodau á la misma orilla de la cuestecita del Durazno. 3/4

De la orilla citada á la cumbre de ella. 1/16

De esta cumbre bajé por medio de una lomita que se debe componer. 2/16

De este parage, que á poco trecho volví a subir, y bajar otra cuestecita toda suave, llegué á la orilla del arroyito de las Trancas. 2/16

De las Trancas á la falda de la cuesta del Durazno. 1/3

De la falda á la misma cuesta. 1/2

De este parage subí la citada cuesta, y para llegar á la cumbre tardé diez minutos: la cual no tiene bajada, pero se debe componer, aunque no tiene peligro. 1/16

De este [Nota del transcriptor: esto] parage al arroyito del Malpaso. 1/16

Del Malpaso al arroyito de las Piedras. 1/32

Del de las Piedras, y bajando una cuestecita, nos hallamos á la orilla del arroyito de los Ciprés. 1/64

Del de los Ciprés se sube una lomita y se baja como una cuadra, (la que se debe componer) y al pié está el arroyito del Salto. 1/4

Del arroyito del Salto se baja como media cuadra una lomita que no necesita de composicion, al pié está el arroyito de los Quillay. 1/64

De los Quillay vine á costear á la Viñita, y á la orilla del arroyito ó manantial que lleva el mismo nombre. 1/2

De la Viñita á los manantiales de los Maytines. 1/3

De los Manantiales al arroyito de la Cuesta Mala. 3/4

De este arroyito á la cumbre de la Cuesta Mala. 1/40

De la cumbre bajé la citada cuesta en veinte minutos, en cuyo plan hallè el arroyito que llaman de la _Subida_, la que se debe componer. 1/2

De la Subida al arroyo del Peñasco: advirtiendo que á una corta distancia, Rio Grande de la Puente de Piedra de por medio, se descolgaba el arroyito de la Milla. 1/16

Del arroyito del Peñasco al arroyito ó manantial de la Negra. 2/16

De este parage á la orilla de la Loma Grande, en que llegué, cuyo parage llaman tambien la _Isla del Carrizal_. 2/16

De la Isla del Carrizal á la cumbre de la Loma Grande. 1/4

De esta cumbre, bajándola llegué al arroyito de la Laja, y como no tiene desecho, lo pasé en el mismo paso, el cual dista del camino carril de una vara; el que se debe componer, y casi sin costo alguno; porque hay tres expedientes para ello y de facil práctica. 1/2

Del arroyito de la Laja á los Pedernales, que es el parage en que estaba el carril grande de Salas. 1/6

De los Pedernales al arroyito del citado Salas, cuyo camino se debe componer, porque es de piedra menuda y de un costo sencillo. 1/16

Del arroyito de Salas al corralito y ranchos caidos de Salas, en los cuales pasé un corto tiempo. 1/16

A las seis de la tarde proseguí mi marcha, dejando el Rio Grande de la Puente de Piedra, y subiendo la quebrada de la montaña grande, siguiendo la orilla del arroyo, aguas arriba, de Salas, porque lleva [NT: lleya] el nombre de la quebrada: y despues de haberlo atravesado tres veces, llegué á la cumbre de la montaña, y en los nacientes de los dos arroyitos; el primero que corre para el Rio Grande de la Puente, y el segundo (que es el que voy á seguir), que corre para el de Maule, en cuyo tránsito gasté una hora á paso largo y de buen trote. 1

De esta cumbre y nacientes, aguas abajo del Arroyo del Enemigo, el cual corre por la quebrada del mismo nombre ó de Curilinche, pasé dicho arroyo dos veces y me puse en el mismo camino. 1

Dia 12. De esta pascana, aguas abajo del citado arroyo, á trote largo, y despues de haberlo pasado seis veces, llegué á la boca de dicho arroyo, y á la orilla del Rio Grande de Maule en el paso del andarivel: y como no hubiese quien nos pasára, nos dimos mañana y nos pusimos del otro lado. 2

A mediodia, estando todos de la otra banda y orilla del N, proseguí mi marcha aguas abajo de Maule, y á poco trecho me hallè en el arroyito de las Garzas. 1

Del arroyito de las Garzas al de Moya. 2

Dia 13. De mañana salí de esta pascana y arroyo de Moya: advirtiendo que todo el terreno que se comprende desde este arroyo hasta el estero y Rio chico de Claro, se llama la Viñilla; y á poco trecho me hallé en el ojo de agua al N. 1/2

Del ojo de agua, que á los cinco minutos formaba un arroyito, el cual pasé dos veces, llegué á los cuarenta minutos en un manantial que no tiene nombre. 3/4

De este manantial al arroyito del Romeral. 1/4

Del Romeral al estero ó Rio chico de Claro, cuyo paso es mas que malo; el cual se compone con mucha facilidad, hacièndole una puente de piedra ó de madera, que todo hay. 3/4

Del estero y Rio chico de Claro al arroyito del Almerillo. 1

De este arroyito comencé á subir la cuesta mala que lleva tambien el Almerillo Chico, y lo bajamos; y á corto trecho llegamos al arroyo del Almerillo. 1/2

Del Almerillo al arroyo de Agua Fria, el que baja y nace en la misma cumbre. 1/4

Del Agua Fria á la cumbre de esta montaña, que tardamos mas de una hora para subirla. 1/2

De la cumbre de la montaña al arroyito de la Laja, que nace en la cumbre de esta montaña grande. 1/2

Del arroyito de la Laja á la quebrada de Arellano. 1/2

De la de Arellano, (siempre bajando) al arroyito de la primera agua de la cuesta. 1/2

_NOTA_.--Esta cuesta la subí lloviendo, con todas mis cargas, sin trabajo ni peligro alguno, y tardé una hora: y como lloviese con mas fuerza y no tuviese á donde parar, continué mi camino y tardé casi lo mismo para ponerme en el plan. Advirtiendo que toda esta montaña no es mas que tierra de pan-llevar, y es imposible que se acabe la madera de aquella serrania.

Tambien debo advertir que en este parage de la primera agua se le debe colocar un andarivel como habia antes, interin se construye una puente de piedra para pasar el Rio grande de Maule: y por este medio se ahorrará de subir esta cuesta del Almerillo, y tambien la cuestecita mala, las que se deben componer.

De la primera agua de la cuesta á la estancia del Culenar, que es de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde. 1 1/2

De la estancia del Culenar (que antes era el fuerte avanzado de la ciudad de Talca) al estero ó arroyo del Teatino. 1 1/4

Del arroyo del Teatino á la estancia de D. Manuel Antonio Perez y Garcia, la cual está á la falda de los Cerritos Colorados. 1 1/4

De la estancia de los Cerritos Colorados á la quebrada de Robles, (agua permanente). 1 1/4

De la quebrada de Robles á la poblacion de D. Elias Roco, (que es el juez comisionado del partido de Pelquí). 2

Dia 15. _NOTA._--De mañana registré el arroyito de Pelquí, y observé que pasaba inmediato á dicha poblacion, á la distancia de 300 varas, y corre para entrar en el arroyo de Lircay, después de haber corrido como una legua al O 29° SO.

De mañana salí de la poblacion del partido de Litrio, y llegué á la estancia del Alguacil mayor de Talca, D. Ramon Ramirez, sin haber sufrido de ida y vuelta cosa alguna. 2

_NOTA._--En esta estancia despaché al sargento que me acompañaba, con dos soldados, á la ciudad de Talca, y yo tomé el camino para dirigirme al Rincon del Astillero, siguiendo la falda de los Cerros Colorados, á encontrar el camino mas directo de carretas que lleva á Santiago de Chile. ----- Distancia de la Piedra del Sargento á la estancia del Alguacil mayor 31 -----

De la estancia del Alguacil mayor, D. Ramon Ramirez, al Cerro de Santa Lucia, el cual está casi en el centro del Rincon, y á la orilla del Astillero (que es camino real), rumbo N 11° NE. 2 1/2

De este cerrito á la poblacion de D. Manuel Lopez Parga, rumbo N 17° O. 2 3/4

_NOTA._--Me fué precito parar en esta estancia de D. Manuel Lopez de Parga, por ser el diputado y juez comisionado del partido del Pelarco, para tomar un conocimiento exacto de los dos ríos de Lontuè y Claro; como tambien para medir la distancia que hay entre estos dos rios, nivelar el terreno, y determinar el parage (en caso que se verifique el proyecto) por donde se debe sangrar el rio de Lontué para echar las aguas en el Rio Claro para hacerlo navegable, y para que los gèneros de Buenos Aires puedan transportarse por medio de esta navegacion, (que es desde el centro de la Cordillera de los Andes) hasta el puerto de la Nueva villa de Bilbao, y de allí á los puertos de toda la costa y puertos intermedios del Mar Pacífico; y por este medio abandonar la carrera marítima del Cabo de Hornos y de San Antonio, que es tan peligrosa, aun á las naciones extrangeras.

En este dia pedí el auxilio al comisionado de este partido, D. Manuel Lopez de Parga, por cuyo motivo suspendí la diligencia.

Dia 17. En este dia pasè al reconocimiento de toda esta rinconada, y tambien inspeccioné los dos rios de Lontué y Claro, y me hice cargo de todas las acequias que los vecinos de este partido han sacado para regar parte de los terrenos de ambos rios: con lo cual hice las demarcaciones desde el patio de la casa del diputado, y son las siguientes:--

La parroquia de San José de Pelarco me demoraba al SO 10° S, á distancia de 7 leguas.

La Punta del Romeral, que pertenece á los herederos del finado D. Leandro Moreyra, y de donde los Vergaras sacaron una acequia, sangrando el rio de Lontué, el cual corre sobre la superficie de la tierra, al NE 10° N, distancia dos leguas y media.

_NOTA._--Tambien aquel terreno pertenece á D. Alonso Ignacio.

El remate de esta acequia concluye á la estancia del finado D. Calisto Cruzate, cuyo desague me demoraba al N 4° O, á la distancia de dos leguas y cuarta.

_NOTA._--Esta acequia consta de 5,000 varas de largo y tres cuartas de ancho, la cual corre casi toda ella en la haz de la tierra.

Muy cerca del Rio Claro, por la parte del E, rio citado de por medio, á la distancia do dos leguas, está el cordon de cerros, que llaman de la estancia del Cerrillo Verde, el cual me demoraba al NO 6° N, á cuyo punto llaman los vecinos el _Mal paso de Lontué_, y en verdad es muy malo.

Dia 18. A la tarde de este dia llegaron el cabo con tres milicianos, con los demas caballos de silla y de carga para la comitiva; y entonces mandé y dí á reconocer mi ayudante, D. Manuel Chaves y Cortes, y el sargento de blandengues, D. Benito Santolaya, los dos acompañándome desde la capital de Buenos Aires.

Dia 19. No salí de mañana porque amaneció lloviznando; pero á las once y cuarto me puse en camino con todos los acompañados, en consorcio del diputado y juez del partido, D. Manuel Lopez de Parga, que me servia de baqueano en esta jornada, y con Santos Rodriguez, mi baqueano y lenguaraz, que tenia para pasar la Cordillera: y como la casa del juez estuviera á la orilla de Rio Claro, lo pasé, enderezándome para la Cordillera, aguas arriba, del Rio Claro una media legua. Advirtiendo que dichas barrancas son de tierra y tal cual tosca, y de cuatro varas de altura.