The Works of John Greenleaf Whittier, Volume VII, Complete The Conflict with Slavery, Politics and Reform, the Inner Life, and Criticism

Chapter 1

Chapter 12,871 wordsPublic domain

1. HABER. La costumbre del Religioso o siervo de Dios entre nosotros, no es apartarse y separarse del mundo, porque no le sea por carga, y venga a aborrescer la vida, que es de los principales bienes del Criador, y con ella recuerda las obligaciones que le deve por los beneficios que continuamente recibe de su liberal mano, como dize el texto (Exod., 23: 26): El numero de tus dias cumpliré; y en otro lugar (Deut., 22: 7): Y alargaras dias; pero ama al mundo y la longura de dias, porque mediante esso adquiere la vida eterna en el otro mundo; y quanto más bien hiziere en esta vida, subirá a mayor grado en el otro mundo. Pero desseára esto, si llegasse al grado de Hanoch, que se dize del (Gen., 5: 24): Y anduvose Hanoch con Dios; o al grado de Eliau, su memoria para bien; y de apartarse del mundo hasta unirse con la compañia de los Angeles; y no le seria -116- molesta la soledad, pero ellos serian su compañial y aborresceria estar entre mucho Pueblo, porque está fuera de los negocios del mundo inferior, y acrescentado de la visión del Reyno de los Cielos, con la qual no necessitará de comida ni bebida; y á semejantes a estos compite la perfecta soledad; y si dessean la muerte, es porque llegaron al summo grado, que no pueden esperar otro mayor. Y los Sabios de los Philosophos aman la soledad, para que se purifiquen sus pensamientos, para conseguir de sus opiniones las verdaderas consequencias hasta que lleguen a alcançar la verdad en las cosas sobre que les quedaron dudas; y aman con esto el encuentro de discipulos que los traigan a la especulacion y memoria; como quien se ocupa en juntar hazienda, que aborresce tratar con otros, sino con quien es mercader, para ganar con el; este fue el grado de Socrates y sus sequaces; y, al grado destos singulares varones, no ay esperança de llegar. Y quando assistia la Divinidad en la tierra santa, en el pueblo) dispuesto para la Prophecia, havian hombres que se apartavan del mundo y moravan en los desiertos, juntandose con sus semejantes, no viviendo totalmente solitarios, y se ayudavan de santidad y pureza en las sciencias de la ley y sus obras, que los hazian allegar a esse grado; estos eran los hijos de los Prophetas. Pero en este tiempo, en este lugar y en este Pueblo, falto de la Prophecia que en los passados era copiosa, con la diminuycion de la sciencia adquirida y falta de aquella sciencia natural, quien se sugeta a apartarse del mundo con abstinencias, se mete en suplicios y enfermedad del alma y del cuerpo, y se manifestará en el la flaqueza de las enfermedades, imaginando los hombres que es flaqueza causada del quebrantamiento y humildad, y vendrá a ser aprisionado y aflito, aborreciendo su vida, porque le pesará de sus afliciones y dolores, no por el desseo de la soledad; y, como no sera esto?, siendo que no se pega con la luz divina, en la qual se halla la compañia de los Prophetas, ni llego a las sciencias suficientes, para meditar en ellas, y para con ellas alcançar deleitacion el resto de su vida como los Philosophos; y, si dixeres que el tal es temeroso de -117- Dios y pio, que ama el conversar con Dios en soledad, estando en pie, rogando y orando las rogativas y peticiones que sabe: estas cosas nuevas no tienen deleitacion, sino muy pocos dias, en quanto son nuevas, y quanto más se repitieren con la lengua, no haran impression en el alma, ni se hallará en ellas humillacion ni devocion; y su alma pretenderá del, en los tiempos del dia y la noche, la contribuycion que deve a las facultades que estan impressas en ella, del oyr, ver y hablar, meditacion, exercicio, comida, bebida, ganar hazienda, governar su casa, y favorecer los pobres y la religion con su hazienda; y quando viere algun estorvo en estas cosas, ciertamente que se arrepentirá de haver atado su alma con abstinencias, y se le acrecentará este arrependimiento, quando se sintiere apartado del caso Divino, que tanto trabajó para aproximarse a el.

2. CUZARY. Si es ansi, relatame las obras del que entre vosotros sera tenido por pio el dia de oy.

3. HABER. El pio es aquel que con prudencia es precatado con los de su Provincia, que limita y distribuye a cada uno su sustento y todo lo que ha menester, y se govierna con ellos con justicia, no engañando a ninguno, ni dandole más de la parte que le conviene de derecho; y los hallará obedientes quando los huviere menester, prestes para responderle quando los llamáre, encomendarles há y haran su mandamiento, y advertirlos há y seran advertidos.

4. CUZARY. Del varon Pio te pregunté, no del dominador.

5. HABER. El Pio es aquel que es dominador, obedecido de sus sentidos y sus facultades animales y corporales, y que los govierna govierno corporal, como dize el texto (Prov., 16: 31): Y el que domina en su espirito, es mejor que el que prende Ciudad; y este tal es digno de dominio, porque si dominára en alguna Provincia, la governaria con justicia, ansi como govierna su cuerpo y su alma; y refrenó las facultades concupicibles, vedandoles el eccesso, despues que les dió su parte, y les contribuyó el complimiento de su falta de comida y bebida sufficiente, por modo igual; y la lavadura y todo -118- lo que le es necessario, de la misma manera por modo igual; y refrenó las facultades irascibles que apetecen la vitoria, despues que les dió su parte por la vitoria util en las cosas de las sciencias, opiniones y reprehenciones de los hombres malos y dió a los sentidos su parte en lo que le es de provecho; sirviendose con sus manos, pies y lengua en los casos necessarios y por su voluntad util; y ansi mismo el oydo, vista y sentido comun que los sigue; despues desto, la phantasia, pensamiento, imaginacion y memoria; y despues el apetito o voluntad, que se sirve de todos estos, los quales son todos ministros que sirven a la voluntad y imperio del entendimiento; y no dexó ecceder alguna destas facultades y miembros de lo que le tocava de derecho, diminuyendo en las restantes; y contribuyó las cosas necessarias a cada una dellas, dando a las naturales lo que les es sufficiente de descanso y sueño, y a las vitales, lo que necessitan de vigilia y movimiento en las acciones mundanas; entonces convocará a su congrega, como el dominador obedescido, que llama a su exercito que le es obediente, para ayudarlo y para pegarse con el grado que es superior a el, a ssaber el grado Divino, que es superior al grado intelectual; y ordenará su congrega y la dispondrá, semejante a la orden que ordenó Mosseh a su congrega al derredor del monte de Sinay, encomendando a la facultad apetitiva que reciba y obedezca lo que le manda, y lo hará promptamente sin dilacion, y se sirvirá de las facultades y miembros conforme les encomendáre, sin rebellaren su mandamiento; y encomendará a la apetitiva que no se incline a los demonios pensamientos imaginarios, ni los reciba, ni crea en ellos hasta que consulte al entendimiento; si los aprováre, los admitirá; y si no, los rebotará; esto aceptará la facultad apetitiva del entendimiento, y concordará -119- para hazerlo, adereçando los instrumentos del pensamiento, y apartando del todos los pensamientos mundanos que antes tenia; y encomendará a la imaginativa que constituya las mas hermosas y excellentes formas y figuras, con ayuda de la memoria, imaginando el caso Divino que se pretende, como la estacion del monte de Sinay; la estacion de Abraham y Ishach en el monte de Moriyá; el Tabernaculo de Mosseh; la orden del culto y residencia de la gloria Divina en la casa Santa, y otras muchas cosas semejantes; y encomendará á la retentiva que guarde estas cosas y no las olvide; y reprehenderá al pensamiento y sus demonios, que confunden la verdad, y la hazen dudosa; retirando la irascible y concupicible, que no inclinen la apetitiva y la muevan y la distrayan a la ira y concupicencia que tienen; y despues de propuesto esto, governará la facultad apetitiva todos los miembros que la sirven, con diligencia, solicitud y alegria, estando en pie en el tiempo que se deve estar, sin pereza; encorvandose quando los mandáre encorvar, y sentandose en el tiempo que se deve sentar; y mirando los ojos de la manera que el siervo mira para su señor; cessando las manos de sus acciones y juntandose una sobre otra; los pies en postura derecha y igual; y todos los miembros estaran como perturbados y medrosos para hazer la encomendança de su Governador, no reparando en molestia o daño que les pueda succeder; y la lengua concordará con el pensamiento, y no acrescentará sobre el nada, ni pronunciará su oracion por costumbre, uso y naturaleza, como la Pega y Papagayo, sino con cada palabra, pensamiento y intencion en ella; siendo aquella hora el coraçon de su tiempo y su fruto, y las demás horas como vias que hazen conseguir aquella hora; desseando que se aproxime, porque en ella se haze semejante a los espirituales y se alexa de los brutales; y será el fruto de su dia y su noche aquellos tres tiempos de oracion; y el fruto de la semana, el dia de Sabat, porque es constituydo para se pegar con el caso de Dios y su servicio, con alegria, no con aflicion y tristeza, como está declarado; y esta orden del alma es como la orden del alimento del cuerpo, -120- siendo la oracion para la alma, como el alimento para el cuerpo; y la bendicion de la oracion conserva la alma hasta el tiempo de otra oracion, ansi como la virtud de la comida del dia, conserva el cuerpo hasta la cena; y quanto más se aparta del alma el tiempo de la oracion, se obscuresce por los negocios mundanos que la ocurren, particularmente si lo truxere la necessidad a compañia de moços, mugeres y hombres malos, y oyere cosas que aparten la pureza de su alma, como malas conversaciones y musicas, que se inclina la alma a ellas y, no puede dominar en ella; y en el tiempo de la oracion purifica su alma de todo lo que precedió, y la dispone para lo adelante, de modo que no passará semana, segun esta orden, que no prepáre la alma y, el cuerpo; y yá en el discurso de la semana se juntan superfluidades que obscurescen, que no se pueden purificar y expurgar sino por medio de constituycion de exercicio del culto divino en un dia con descanso del cuerpo; entonces se reparará el cuerpo en Sabat, de lo que le falto en los seis dias de la semana, y quedará dispuesto para lo adelante; ansi mismo la alma se acordará de lo que le faltó con la fatiga del cuerpo, y como que sana en aquel dia de la enfermedad precediente y se prepara para lo que rebotará della la enfermedad en el futuro: semejante a lo que hazia Yob por sus hijos cada semana, como dizia (Yob., 1: 5): Puede ser que pecassen mis hijos; después se dispondrá para la cura del mes, que es tiempo de perdon de todos sus successos es saber los successos de los meses y novedades de los dias, como se dize (Prov., 27: 1): Que no sabes lo que succederá oy; despues se preparará para las tres fiestas; y despues para el glorioso ayuno, en el qual se purgará de todo delito precediente y consiguirá en el, lo que le faltó en los dias, semanas y meses; y se limpiará la alma de las perturbaciones de los pensamientos, iras y concupicencias, retirandose de se inclinar a ellos, con perfecta contricion, tanto en pensamiento, como en obra; y si no pudiere corregir perfectamente el pensamiento, por causa de la fuerça de las imaginaciones que lo superan, por la memoria de lo que antes oyó desde los -121- dias de la puericia, de canciones, enigmas y semejantes, se purificará de las acciones, y confessará sobre las imaginaciones, y recebirá sobre si de no las dezir por su lengua, quanto más de no hazerlas; como se dize (Psal., 17: 3): Mi pensamiento no passará a mi boca; y, el ayuno que observa aquel dia es ayuno en el qual es quasi semejante a los Angeles, porque lo perfecciona con quebrantamiento, humillacion, estar en pie, arrodillamientos, alabanças y loores; y todas sus facultades corporales ayunan y se abstrahen de los negocios naturales, y se occupan en los legales, como si no huviera en el naturaleza brutal; y desta manera es el ayuno del varon Pio todas las vezes que ayuna, que aflige en el la vista, el oydo y la lengua, no los ocupando en otra cosa que en aquello que lo aproxima a Dios; ansi mismo las facultades intrincicas de la imaginacion, pensamiento y semejantes, acompañado con esto las buenas obras notorias.

6. CUZARY. Quales son las obras notorias?

7. HABER. Las obras morales o políticas, y los estatutos intelectuales, son las notorias; pero las divinas acrecentadas a ellas, para residir Dios vivo entre la Nacion, que la govierne, no son notorias, hasta que vengan explicadas y determinadas del mismo Dios; ni las obras políticas y intelectuales nos son notorias perfectamente, por quanto, ni sabemos su substancia, no sabemos su cantidad; porque nosotros sabemos que la humildad es obligacion; y la doctrina del alma en quebrantamiento y sumicion, es obligacion; que el engaño, lascivia con las mugeres, ajuntamiento con algunas parientas, es torpe vicio; que el honrar a los padres es obligacion y semejantes; pero la determinacion destas cosas y su cantidad, en modo que sean buenas para todos, no se pude alcançar sino de Dios; y las obras Divinas no las alcança nuestro entendimiento, ni las refuta, pero las alcançamos de Dios, y las obedescemos, ansi como obedesce el enfermo al Medico, tomando los medicamentos y observando el regimiento que le ordena; veras la circunsicion, quanto dista de la razon, y que no tiene camino en la politica o govierno de los hombres, y la recibió Abraham en -122- su misma persona y en sus hijos, con ser el caso tan arduo y difficil segun la naturaleza, siendo de edad de cien Años; y le sirvió de señal para se pegar con el y con su semiente el caso Divino, como dize el texto (Gen., 17: 7): Y establescere a mi firmamiento entre mi, y entre ti, y entre tu semiente despues de ti, para ser a ti por Dios, y a tu semmiente despues de ti.

8. CUZARY. Verdaderamente que recebistes este precepto como es decente, y lo observais con grande diligencia, en congregaciones; deparandose alli el alabar a Dios por el, y recordar sus fundamentos, y lo conseguis con bendicion; y los Ismaelitas y Persas trabajaron por semejarse a vosotros, y consiguieron solo la dolor, sin el provecho que alcança aquel que considera en la causa por la qual sufre esta dolor.

9. HABER. Ansi mismo en las demás semejanças no pudo ninguna de las Naciones semejarse a nosotros en cosa alguna; veras que constituyeron un dia de descanso en lugar del dia de Sabat; por ventura pudieron semejarse a nosotros sino como se semeja la figura de las Ymagenes a la figura de los hombres vivientes?

10. CUZARY. Yá tengo considerado en vuestras cosas, y veo que tiene Dios grande secreto en conservarvos; y que constituyó los Sabatot y dias festivos, por una de las grandes causas de la conservacion de vuestra forma y gloria; porque las Naciones vos havian de repartir entre si, y os havian de tomar por siervos, por causa de vuestra prudencia y claridad de vuestro entendimiento; y os havian de poner por gente de milicia, si no fueran estos tiempos que los observais en tan excelente observacion, porque son de Dios, y ordenados por gravissimas causas, a ssaber, en memoria de la obra de la criación, en memoria de la salida de Egipto, en memoria de la dadiva de la ley; y todos son casos Divinos, que sois encomendados a guardarlos; y si no fueran estos tiempos, ninguno de vos vistiria vestido limpio, ni tendrieis congregacion para la memoria de vuestra ley, por causa del abatimiento de vuestras almas, por la continuacion del captiverio. Y si no fueran ellos, no tendrieis un dia de recreacion en el discurso de -123- vuestra vida, y con esto yá teneis el sexto de vuestra vida en descanso del cuerpo y en descanso del alma, lo que no pueden conseguir los Reyes, que no tienen repozo de alma en el dia de su descanso, porque si les fuere necessario en esse dia hazer trabajo y movimiento, se moveran y trabajaran, y no tienen sus almas en perfecto descanso. Y si ellos no fueran, seria todo vuestro trabajo para otros, porque está sugeto a la preza; con que viene a ser el gasto que en ellos hazeis grande avanso para vos, en este mundo y en el otro; por ser hecho esse gasto por nombre del Criador.