The Works of John Greenleaf Whittier, Complete

Chapter 6

Chapter 61,598 wordsPublic domain

31. HABER. Por que essos libros los entendian solo los hombres singulares, que uno era Astrologo, otro Medico, otro Anatomico; y los primeros que se pierden del pueblo que es perdido, son los hombres que entre ellos son más excelentes, y despues los más inferiores; y perescieron los hombres singulares, y con ellos peresció su sciencia, y no quedaron sino los libros de las leyes, de los quales necessitavan el vulgo, y los sabían la mayor parte del pueblo, y los escrevian, y meditavan mucho en ellos; y lo que viene destas sciencias en los libros de la Guemará, se conservó y quedó por causa de los muchos que los sabían y el cuydado que tuvieron en conservarlos; y destas cosas es lo que dizen en los derechos del degollamiento, y en los derechos de las Terephiot, que tienen cosas de la sciencia, que la mayor parte dellas no alcanço Galeno; y si no es ansi, como no -216- hizo mencion en las enfermedades, de muchas cosas que vemos con nuestros ojos, de las quales testifica la ley? de las enfermedades del pulmon, como es estando pegado al coraçon y estando pegado a las costillas, estando pegadas las orejas del pulmon, faltando o sobrando alguna, estando seco el pulmon, o desleydo; y se ve la sciencia de nuestros Sabios en la proporcion de los miembros animaJes con los naturales, en lo que dizen, dos membranas tiene el cerebro y correspondiente a ellas ay otras dos en los testiculos; y dixeron, como dos habas están en la boca del casco, de las havas para dentro es el meollo, de las havas para fuera es el hilo del espinazo; y dizen, tres caños son, uno se aparta al coraçon, otro se aparta al pulmon, y otro se aparta al higado; y ansi mismo sabian las enfermedades que son mortales y las que no son mortales; y dizen más, el hilo del espinazo que se quebró, si su membrana estuviere entera, su meollo no importa nada; y dizen, que el que se desliere su celebro, no engendrará; y dixeron, la costra que nasció por causa de llaga en el pulmon, no es costra; y dixeron, el precepto del niervo escogido no se entiende en la ave, porque no tiene la palma de la anca; y uno de los casos subtiles es lo que dixeron, la quatropea buena que mamó la leche de la terephá, su quajar es prohibido; y la terephá que mamó de la buena, su quajar es permitido, porque está recogido en sus entrañas; y una de las cosas que prohibieron por sciencia cierta y verdadera, que nuestro entendimiento no lo alcança, es lo que dixeron: cinco membranas son prohibidas, la membrana del cerebro, la membrana que está sobre los testículos, la membrana que está sobre el baço, la membrana que está sobre los riñones y la mmembrana que está sobre la anca, todas son prohibidas de comerse; y de las cosas admirables que dixeron en los casos de las terephot, es que subtilmente determinaron la altura, que si rempuxaren la quatropea de allí para baxo, será prohibida, por causa de la contusion de los miembros, que es la contusion que ocasiona la muerte; y despues dizen que si dexó la quatropea arriba, y vino a la halló abaxo, no ay que recelar la contusión de los miembros, por quanto la quatropea se considera a sí misma y falta con intencion, y no le hará daño, -217- como le hiziera daño si la rempuxassen, por quanto la naturaleza esta dispuesta y aparejada en el salto voluntario, y en la cayda, huye y se aparta; y tambien es de sus derechos admirables y sus experiencias, lo que dizen, la quatropea espantada por medio de la naturaleza, es buena, por medio de los hombres, es terephá, por causa del encogimiento del pulmon; y su experiencia es ponerlo de remojo en agua tibia veynte y quatro horas, si bolviere a sanar, fue por medio de Dios y es buena; y si no fue por mano de hombre, y es therephá, y ansi mismo lo que dixeron, el pulmon que fuere azul como el alcohol, es buena; negro como tinta, es terephá; qual es la rason? porque este negro es vermejo, si no que se corrumpió; verde, es buena; y ansi mismo lo que dixeron, el pulmon que parte de él fuere vermejo de color de carne, es buena; si todo, fuere vermejo, es terephá; y dalante de R. Natan el Babilonio truxeron un niño que estava verde y descolorido; dixoles: esperad y no lo circundiceys hasta que se estienda su sangre por su carne, y ansi lo hizieron, y vivió aquel niño haviendo muerto muchos niños a aquella muger luego despues de la circuncision; y otra vez truxeron delante de él un niño que era todo vermejo, y les dixo, esperad hasta que se embeva en él su sangre; ansi lo hizieron, y vivió, y en su nombre le llamaron Natan Babilonio; dizen más, el sebo limpio cubre, el imundo no cubre, tambien es de sus derechos subtiles lo que dizen: la aguja que se halló en el vientre, si se hallare en ella gota de sangre, ciertamente que fue antes del degollamiento; si no se hallare en ella gota de sangre, es cierto que fue despues del degollamiento, esto nos importa saber, para el caso de compra y vendida; porque no puede ser que esté gota de sangre en la aguja, si fue despues del degollamiento, por quanto la sangre no se conosce en el muerto, y no le puede dezir el comprador; quatropea muerta me vendiste; y ansi mismo dizen: si hizo costra la boca de la herida, ciertamente que fue tres dias antes del degollamiento, si no hizo costra, el que pretendiere del otro, es necessario que traiga prueva; y entre las señales que nos enseñan para conoscer las aves limpias, dixeron, estenderan a la ave un hilo; si dividiere los dedos de sus pies dos para una parte y dos para -218- otra parte, ciertamente que es ave imunda; tres para una parte y una para otra, ciertamente que es ave limpia, y más dixeron, toda ave que coge la comida en el ayre y la come, es imunda; la ave que mora con las imundas y se paresce con ellas, es imunda, como es el estornino, que acompaña con el cuervo; y de su admirable sciencia en el subtil conoscimiento que tuvieron de algunos animales que arrojan veneno de las uñas en otros animales, es lo que dixeron, el gato y la marta arrojan veneno en los cabritos y corderos; la comadreja arroja veneno en las aves; y dixeron, la raposa no arroja veneno; el perro no arroja veneno; no ay emponçoñadura sino con intencion; no ay emponçoñadura sino en vida; no ay emponçoñadura sino con la uña, no con el diente; y no ay emponçoñadura sino con la mano, no con el pie; quiere dezir, que el animal ponçoñoso no derrama su veneno en los animales, sino con la uña de la mano, y con intencion que tenga el tal animal de arrojar el veneno; no si travaren sus uñas en la carne de la quatropea accidentalmente, sin intencion de emponçoñar y arrojar su veneno; y lo más admirable que ay en este caso, es lo que dizen, no ay emponçoñadura sino en vida, que quiere dezir, que si succediere que corten la mano del animal que arroja veneno, y sus uñas estuvieren ahincadas en la carne de la quatropea, no ay que recelar en ella la emponçoñadura; y esto es porque no derrama su veneno sino quando se aparta y saca sus uñas de la carne de la quatropea; y por esso dixeron, no hay emponçoñadura sino en vida, despues que dixeron, no hay emponçoñadura sino con intencion; dixeron más, la quatropea que le faltare el higado y quedáre de él la cantidad de una azeytuna en el lugar de la hiel en el lugar donde cuelga, es buena; y dixeron, si huviera materia en el pulmon, es buena, y en los riñones, es terephá; si huviere agua clara o agujero en el pulmon, es terephá; y en los riñones, es buena; y dixeron, la quatropea dessollada, si quedare en ella cantidad de un siclo en la superficie de todo el espinazo, es buena; y lo que está escrito en la Misná de los derechos de las terephot y las maculas de los primogenitos, y las maculas de los Sacerdotes, seria dilatada su narracion, quanto más su explicación; y la menzion que hacen de la Anatomia -219- de los miembros con grande brevedad y con palabras muy claras y el caso muy claro; y entre sus cosas admirables es lo que dizen, la quatropea que le salieron sus intestinos, y no se horadaron, es buena; y despues dizen, esto se entiende si no los rebolvió, pero si los rebolvió es terephá, porque dize el texto (Deut., 32: 6) él te hizo y te compuso, te enseña que Dios Bendito crió ciertas constitucyones en el hombre, que mudandose alguna dellas, no puede vivir; y las diferencias que escriven haver entre la sangre del menstruo y entre la sangre limpia, y de la manantia, y la virginidad, y la sangre que procede de las heridas, y de las almorranas, y de otras causas; y las cantidades de los tiempos del menstruo; y las diferencias de los fluxos de los hombres; y las cosas maravillosas y admirables que dizen sobre la lepra, son muy profundas, y no las podemos alcançar con nuestro entendimiento.

FIN DEL DISCURSO QUARTO

Cuzary