The Works of John Greenleaf Whittier, Complete
Chapter 3
4. CUZARY. Imprimiendose en nuestras almas su -187- Deydad, su unidad, su potencia, y su sabiduria, y que todas las cosas proscedieron de él, y todas necessitan de él, y que él no necessita de ninguna: con esto lo temeremos y lo amaremos, y no necessitamos desta corporalidad?
5. HABER. Esso dizen los Philosophos; pero vemos que la alma del hombre se altera y teme quando ve visiones terribles sensibles, y no teme quando le refieren las tales cosas; ansi como ama la figura hermosa que estuviere delante de él, y, no la amará si le contaren della; no creas al Philosopho, que dize que su pensamiento se compone en orden, hasta que puede alcançar todas las cosas necesaria para conseguir el temor y amor de Dios, solo con su entendimiento, sin que aya menester algun medio sensible, viendo semejança de palabras, o de escritura, o de formas visibles o imaginarias; veras que no puedes comprehender todas las cosas de tu oracion, solo con el pensamiento, sin letura, ni podras contar (por exemplo) hasta ciento, solo con el pensamiento, sin palabras, mayormente si los ciento fueren de diferentes especies; y si no fuere el medio sensible que contiene aquella orden intelectual por semejanças y movimientos, no lo podras comprehender; y ansi mismo se representa por orden al Propheta la grandeza de Dios, y su potencia, y su misericordia, y su Sapiencia, y su vida, y su eternidad, y su Reyno, y que no necessita de ninguna cosa, y que todos necessitan de él, y su unidad, y su santidad; es lo que vee subitamente en un momento de la grandeza de aquella forma criada, -188- y su gloria y su hermosura, y las calidades, y los instrumentos que denotan la potencia; como es, la mano estendida, y la espada desnuda; y el fuego, y el viento, y los relampagos, y los truenos, que servian por la voluntad de Dios, y su dicho, y las palabras que salian de estas visiones, dando preceptos y noticias de lo que fue y de las cosas futuras, y los hombres y los Angeles que todos estan delante de Dios, y se encorvan a él, y les provee todas sus necessidades, dandoles lo que han menester sin les faltar nada; que levanta al que está abatido, y abate al que está levantado, y estiende su derecha a los penitentes, y los llama a que hagan penitencia; y se enoja contra los impios; y depone Reyes, y constituye Reyes, y millaria de millarias estan delante de él y lo sirven; todas estas cosas y otras semejantes, ve el Propheta en un momento, y por medio dellas introduze el temor y el amor de Dios firmemente en su alma todos los dias de su vida, y anda todos los dias de su vida desseando, anhelando y pidiendo que se le aparezca segunda o tercera vez; y ya se cuenta a Selomoh por cosa grande, las dos vezes que se le aparesció, como dize el texto (Rey., I, 11: 9), que se aparesció a él dos vezes; quando alcançó el Philosopho semejante cosa, mediante su especulacion?
6. CUZARY. Esto no puede ser, que con solo el pensamiento se pueda conseguir este soberano grado; por quanto el pensamiento es como el discurso de las palabras, que no se puede formar dos palabras juntamente; y si fuera possible, no puede ser que el oyente las comprehenda juntamente; por quanto las partes de la ciudad y los hombres que estan en ella, que vemos en un momento, no se pueden comprehender en un grande libro; y el concebir amor o odio a la ciudad, se introduze en mi pensamiento en un momento; y si me leyessen esto por un libro, no se imprimiria en mi anima; quanto más que el pensamiento se confunde con lo que le succede de error, y imaginación, y de las cosas antecedientes, y no alcança ninguna cosa pura y perfectamente.
7. HABER. Pero ellos son como los que tienen lesion -189- en los ojos, que no pueden ver aquella luz; y es necesario que sigamos a los hombres de clara vista, que nos precedieron, que tuvieron virtud para verla; y ansi como el que tiene vista, no puede siempre ver el Sol, y enseñarlo a otro, y le succede impossibilidad, que no lo puede ver sino en algunas horas del dia, y en los lugares claros en los quales esclaresce el Sol: ansi mismo el que tiene vista para alcançar la luz Divina, tiene ciertos tiempos y lugares, en los quales ve aquella luz; los tiempos, son los tiempos de las oraciones, mayormente en los dias de penitencia; y los lugares, son los lugares de la Prophecia.
8. CUZARY. Si es ansi, yo te veo que concedes el dominio de los Planetas en las horas y en los lugares, como hazen los Astrologos!
9. HABER. Por ventura negamos nosotros, que los superiores tienen operacion en las cosas terrestres? Concedemos que las disposiciones y preparaciones de la generacion y corrupcion proceden de las Espheras, pero las formas son del que las govierna, y que las constituyo por instrumentos para conseguir todas las generaciones que quiere, cuyas particulares circunstancias no podemos alcançar; y el Astrologo dize que las alcança y las sabe; y nos otros le negamos esto, y juzgamos que criatura de carne y sangre no lo puede alcançar; y si dessa sciencia se hallare alguna cosa que fuere fundada en la sciencia Divina legal, lo admitiremos; y con esto, se satisfaze nuestra mente, de las cosas de la sciencia de los Astros que se leen en las palabras de nuestros Sabios, porque creemos que lo recibieron por virtud Divina, que es la verdad; y no siendo ansi, todo es opiniones y consideraciones humanas, y suertes hechas -190- segun los Astros, que la Geomancia es más verdadera que ellas. Con que concluymos que el que viene aquellas luzes Divinas, es verdaderamente el Propheta; y el lugar en el qual las viere, es verdaderamente el lugar destinado, porque es lugar Divino; y la Ley que viniere por medio de él, es la Ley verdadera.
10. CUZARY. Tambien las Religiones que huvo despues de vos, que confiessan la verdad y no la niegan, todos atribuyen precelencia a esse lugar, y dizen que es el lugar de la subida de los Prophetas, y la puerta de los Cielos, y el lugar de la estacion del juyzio, y que en él se congregan las almas, y que la Prophecia fue en los hijos de Ysrael, y confiessan la grandeza de la excelencia de sus padres, y creen la Historia de la criacion y del diluvio, y todo lo que está escrito en la ley; y hazen peregrinaciones religiosas en esse venerable lugar.
11. HABER. Yo los compararia a las gentes que no recibieron todas las dependencias de los preceptos, sino solo sus fundamentos: si no fuera que sus obras contradizen a sus palabras, y que la honra que hazen al lugar de la Prophecia, es con cosas que dirigen a los lugares que fueron de los idolos, en qual quiera lugar en que succediere estar su multitud, en el qual no aparesció nunca obra Divina; aliende de que tienen aun los ritos de los cultos antigos, y los dias de sus fiestas y sus solenidades; y no mudaron sino las figuras que havian alli, a ellas remataron, y no remataron sus leyes, y casi estoy en dezir que todo lo que dixo Dios (Deut., 4: 18), y servireys alli Dioses otros, palo y piedra, y se repite algunas vezes: lo dixo por estos, que exaltan el palo y la piedra y que por nuestros pecados con el dilatado tiempo del captiverio algunos de los nuestros son como ellos; y es verdad que su intencion es dirigida a Dios, ansi como el pueblo de Abimelech, y la gente de Ninve; y el Maestro de una dellas dixo que alcançó aquellas luzes Divinas en la fuente dellas, a ssaber, en la tierra santa, y que de alli fue subido a los Cielos, y le fue encomendado que encaminasse y endereçasse los hombres de todo el mundo; y aquella tierra fue -191- el lugar de la devocion desta Nacion, y no quedo ansi la cosa sino muy poco tiempo, hasta que passaron su devocion al lugar donde está su multitud; esto es como el que quisiesse encaminar todos los hombres házia el lugar del Sol, pero tenian los ojos lesiados y no podian ver, y no hallaron su lugar, y los llevó házia el polo Septentrional, o házia el polo Meridional, y les dixo: aqui está el Sol, mirad enfrente de él y lo vereys, y no lo vieron; pero el Governador Mosseh, congregó el pueblo delante del monte de Sinay para que viessen la luz, que la verian si tuviessen facultad y capacidad como él; y despues desso llamó a los setenta viejos, y la vieron, como dize el texto (Exod., 24: 10) Y vieron al Dios de Ysrael; y despues desso congregó los setenta viejos segundos, y residió sobre ellos la luz de la Prophecia, en la qual fueron igualados con él como dize el texto (Num., 11: 24), Y apartó del espirito que havia en él, y puso en los setenta Varones viejos, y dieron testimonio los unos de los otros, por lo que vieron, y por lo que oyeron; y con esto se apartaron los malos pensamientos del pueblo que podia imaginar y sospechar que la Prophecia era cosa inventada por uno particular: por quanto no se puede dar que consintiessen y conviniessen en una cosa inventada, tanta multitud de Prophetas; mayormente que fueron muchos, en diversos lugares, y huvo Congregas que igualmente supieron con Elisá el dia en que fue tomado Eliau, como le dixeron (Rey., 20: 2, 3, 5), Si sabes, que oy, A. tonará a tu señor de sobre tu cabeça? y dixo, tambien yo lo sé, callad; y todos ellos fueron testigos de Mosseh, que advirtieron y exhortaron a los hombres sobre la observacion de su ley.
12. CUZARY. Pero ellos son más propicios a vos, que los Philosophos.
13. HABER. Muy diferente es el que tiene Religion, que el Philosopho; por quanto el que professa Religion, busca a Dios a fin de grandes provechos, fuera de la utilidad de alcançar su conoscimiento; y el Philosopho no pretende otra cosa sino saber que ay Dios, y dezir de él la verdad; ansi como pretende saber (por exemplo) y mostrar que la tierra está en el centro de la Esphera -192- grande, y que no esta en el centro de la Esphera de las estrellas, y otras noticias de la verdad de las cosas; y juzga que no es de daño la ignorancia en el conoscimiento de Dios sino como el daño de la ignorancia en el conoscimiento de la tierra, y entender que es estendida y rasa; y no tiene por utilidad sino el conoscimiento de la verdad de las cosas, para ser semejante al entendimiento agente y convertirse con él en una misma cosa, sin reparar que sea justo, o que sea Epicureo, como sea Philosopho; y de los fundamentos de su creencia es, que ellos dizen que Dios no haze bien ni haze mal, y creen que el mundo es abeterno, y no admiten que el mundo fue totalmente nada antes que fuesse criado, pero que nunca dexó de ser, ni dexará de ser; y si llaman a Dios Bendito, Criador, es por modo improprio, no segun suena la palabra, pero quando dizen Criador, quieren dezir que es su causa efficiente, y nunca dexó de ser el causado con la causa; si fuere la causa en potencia, es el causado en potencia; y si fuere en acto, es el causado en acto; y el Criador Bendito es causa en acto, y su causado fue siempre en acto eternamente con su causa; pero aunque se alexaron tan lexos de la verdad, no deven ser culpados, por quanto no alcançaron el conoscimiento de Dios sino por la especulacion intelectual, y esto es lo que alcançaron por su discurso y especulacion; y el que dellos confessare la verdad, dirá a los que professan la ley, como dixo Socrates al Pueblo, esta vuestra sciencia Divina yo no digo que es falsa, mas digo que no la entiendo ni la alcanço, pero yo soy Sabio en la sciencia humana. Pero estas Naciones, ansi como se apropinquaron, se alexaron; y si no es ansi, Yarobam y su Congrega son mas propicios a nos otros, por que aun que fueron idolatras, eran Ysraelitas, circuncidados, que guardavan el Sabat y los demás preceptos, ecepto algunos pocos, que los transgridieron, movidos de la politica y rason de estado; y ellos confessavan el Dios de Ysrael que los sacó de Egipto; ansi como havemos dicho de los que hizieron el bezerro en el desierto; y estas Naciones no tienen ventaja sobre ellos, si nó en abominar las imagenes; pero siendo que se -193- apartaron del lugar de la devocion, y buscaron el caso Divino en el lugar donde no se halla, aliende que mudaron la mayor parte de los preceptos legales, ya se alexaron en extremo.
14. CUZARY. Es necesario que hagamos grande diferencia de la Congrega de Yarobam a la Congrega de Ahab; por quanto los que adoravan al Baal, son idolatras absolutatmente, como dixo Eliau (Rev., 18: 21), si, A. es Dios, id en pos de él; y si el Baal, id en pos de él; y dellos es que dificultaron nuestros Sabios, como comia Yeosaphat de la comida de Ahab? lo que no dixeron de la Congrega de Yarobam; y tambien Eliau no habló del culto de los bezerros, quando dixo (Rey., 19: 10, 14) Zelando Zelé por A. Dios de los exercitos, E.c.; por quanto todas las obras de la Congrega de Yarobam eran dirigidas al Señor Dios de Ysrael; y los Prophetas que tuvieron, fueron Prophetas de Dios; y los Prophetas de Ahab, fueron Prophetas del Baal; y quando se levantó Yehu hijo de Ninisy para extirpar la obra de Ahab, y usó de aquella industria, diziendo (Rey., 2, 10: 18), Ahab sirvió al Baal poco, Yehu lo sirvirá mucho, hasta que remató la memoria del Baal: no tendió mano en los bezerros; y los que hizieron el primero bezerro, y la Congrega de Yarobam, y los que hizieron altares, y el idolo de Michá, todos estos no dirigian su intencion sino al Dios de Ysrael; pero con pecado que son condenados á muerte los que lo hizieren; como si uno casare con su hermana, por necessidad o por cumplir con su desseo, pero observa todos los preceptos del casamiento, conforme Dios encomendó; o como el que come carne de puerco, pero observa el precepto de la degolladura, y de no comer la sangre, y las demás circunstancias que encomendó Dios en las comidas.
15. HABER. Moviste duda en cosa que entiendo no tiene ninguna duda; y ya salimos de nuestro proposito, de los nombres de Dios y las visiones Propheticas, y es necessario que bolvamos a él; y para que entiendas mejor la cosa, la declararé con una comparacion del Sol. El Sol es uno, pero son varias las proporciones y propriedades de los cuerpos que lo reciben; y los -194- que más perfectamente reciben su luz, son el diamante y las piedras preciosas, y el ayre sereno, y la agua; y esta se llama luz penetrante; y en las piedras puras y los cuerpos superficiales acicalados, se llama luz clara; y en los palos, y en la tierra, y semejantes, se llama luz visible; y en todas las cosas generalmente, se llama en absoluto, luz, sin atributo particular; y la luz en absoluto, es como quando dizimos, ELOHIM, como havemos declarado; y la luz penetrante, es como el nombre singular, JOD HE VAU HE, que denota la comunicacion de Dios Bendito con las criaturas más perfectas de la tierra, que son los Prophetas, cuyas almas son puras y aptas para recebir su luz, que penetra en ellos, ansi como penetra la luz del Sol en el diamante y en las piedras preciosas; y estos tienen origen y cierta vena de la simiente de Adam, como havemos declarado, y continuó el tesoro y el coraçon de una generacion a otra, y de un tiempo a otro, y salió la multitud de los hombres (ecepto este coraçon) en cortezas, hojas, y resinas; y se llamó el Dios deste coraçon particularmente, JOD HE VAU HE; y porque se comunicó con Adam, se mudó el nombre ELOHIM despues de acabada la obra de la criacion, en el nombre JOD HE VAU HE ELOHIM; y como dixeron nuestros Sabios, fue llamado el nombre complecto, sobre el mundo complecto; y la perfeccion del mundo no fue sino en Adam, que fue el coraçon de todo lo que fue criado antes de el; y lo que se denota en el nombre ELOHIM, no lo niega ninguno que tiene entendimiento; pero lo que se significa en el nombre JOD HE VAU HE, es lo que fue negado, porque les era cosa extraña y dificultosa de creer, que pudiesse haver Prophecia en algunos pocos singulares, quanto más en grande multitud; y esto es lo que negó Parhó quando dixo (Exod., 5: 2), no conozco a A., como si entendiesse claramente del nombre JOD HE VAU HE, lo que se entiende de la luz penetrante, denotado que Dios comunica su luz a los hombres, y que penetra en ellos; y Mosseh le dixo más, el Dios de los Ebreos, denotando los Patriarchas, que les fueron testigos de la Prophecia y la gloria; pero el nombre ELOHIM era usado en Egipto, -195- como veras que dixo Parhó a Yoseph (Gen., 41: 39), pues que te hizo saber ELOHIM todo esto; item, Varon que espirito de ELOHIM en él; y este caso es, como si solo un hombre viesse el Sol, y supiesse los lugares donde resplandesce su luz, y los lugares de su curso, y sus revoluciones, y nos otros nunca lo huviessemos visto, pero nos sirviessemos en la sombra y en la nuve, y viessemos su casa con más luz que nuestras casas porque tuvo conoscimiento del curso del Sol, y ordeno ventanas como quiso, para que toda su casa se pudiesse alumbrar de sus rayos; y ansi mismo viessemos que sus sembraduras y sus plantas crescian felicemente; y nos dixesse, que conseguia esto, porque tenia conoscimiento del Sol; y nos otros le negassemos esto, y le dixessemos, que cosa es el Sol? nos otros tenemos conoscimiento de la luz y sus muchas utilidades, pero nos vienen por accidente; y él nos dixesse, yo alcanço del Sol lo que quiero, y quando quiero, por que sé su causa, y como es su curso; y quando hago la disposicion y preparacion necessaria en todas mis obras, y observo los tiempos convenientes que yo sé, no me falta su utilidad, como vos otros veys. Y por el nombre JOD HE VAU HE se dize, faces, como dize el texto (Exod., 33: 14), mis faces iran; item si tus faces no han de ir; y es lo que pidió Mosseh quando dixo (Exod., 34: 9), Vaya ruego JOD HE VAU HE entrenos; y lo que denota el nombre ELOHIM, se alcança por especulacion intelectual, por quanto el entendimiento enseña que el mundo tiene Dominador y Governador; y en esto son diversas las opiniones de los hombres, segun la diversidad de su raciocinacion: y la más probable de todas, es la opinion de los Philosophos; pero lo que se denota en el nombre JOD HE VAU HE no se alcança por especulacion intelectual, sino por aquella vision Prophetica, por la qual se separa quasi el hombre de su especie, y sube a especie Angelica, y entra en él otro espirito, como se dize (Sem., 10: 6, 9), Y seras mudado en varon otro, y mudole Dios otro coraçon, (Chron., 12: 18), Y espirito se envistió en Amasay; (Yehez., 37: l), fue sobre mi mano de A.; (Psal., 51: 14), y espirito voluntario me sustente; y este espirito, denota el espirito -196- de la Santidad que se enviste en el Propheta en el tiempo de la Prophecia, y en el Nazareno, y en el ungido quando es ungido para Sacerdocio, o para Reyno, quando lo ungia el Propheta, o quando lo ayudava Dios y lo encaminava en alguna cosa, o quando el Sacerdote notificava alguna cosa por sciencia oculta, despues que se preguntava por los Urim y Tumim. Y llegando el hombre a alguno destos grados, se quitaran de su coraçon las dudas que antes tenia de Dios, y se burlará de las especulaciones y raciocinaciones Philosophicas que usava antes desso, para alcançar por ellas el conoscimiento de la Deydad y la unidad; y entonces será el hombre siervo amante a su Dios a quien sirve y venera, y entregará su alma á la muerte por su amor, por la grande deleytacion que halla en su comunicacion, y el daño y molestia que siente quando se aparta de él; contrario de los Philosophos, que no tienen el culto Divino sino por una buena virtud, y dezir la verdad en engrandescerlo sobre todas las demás cosas, ansi como conviene engrandescer el Sol sobre las demás cosas visibles; y que negar que ay Dios, no es más que el vicio y defecto de la alma que admite la falsedad.
16. CUZARY. Ya me está declarado la diferencia que ay del nombre ELOHIM, al nombre JOD HE VAU HE; y entiendo la diferencia que ay del Dios de Abraham, al Dios de Aristoteles; y que el nombre JOD HE VAU HE lo alcançan las almas por deleytacion y vision Prophetica; y el nombre ELOHIM se alcança por especulacion y raciocinacion intelectual; y que aquella deleytacion y vision Prophetica trahe al hombre que la alcançare, a que entregue su vida por el amor de Dios y que se dexe matar por su causa; y la raciocinacion Philosophica juzga que se deve exaltar a Dios, en quanto esso no fuere de daño, y no causare molestia; y no ay que culpar a Aristoteles si se burla de las obras legales, siendo que le fue incierto Si Dios tiene conoscimiento dellas.
17. HABER. Con rason sufrió Abraham el Ur de los Chaldeos, y la peregrinacion, y la circuncision, y el destierro de Ysmael, y la atadura de Yshach para -197- degollarlo; por lo que vido del caso Divino, por deleytacion y vision Prophetica, no por especulacion y raciocinacion intelectual; y vido que no havia cosa ninguna de las partcularidades de las obras de Dios que le fuesse oculta; y vido que le pagava el galardon de sus buenas obras en el mismo momento, y le enseñava el camino recto en todas sus obras, en modo que no iva adelante ni atras, sino por su mandato, y siendo ansi, como se burlaria de sus precedientes especulaciones y raciocinaciones intelectuales? como declararon nuestros Sabios en las palabras (Gen., 15: 5), y hizo salir a él fuera, dizen que le dixo Dios, sale de tu Astrologia; quiere dezir que le encomendó que dexasse todas sus sciencias racionales, las Astrologicas y las demás, y se pegasse en el servicio de aquel a quien havia alcançado por deleytacion y vision, segun lo que dize el texto (Psal., 34: 9), gustad y ved que es bueno A., y con rason se llama Dios de Ysrael, por que esta vista y luz Divina falta en los de más pueblos; y se llama, Dios de la tierra, por que la tierra de Ysrael tiene singular virtud, de su ayre, y su tierra, y su Cielo, que ayudan en esto con las cosas que dependen en ella; las quales son como la agricultura, y la preparacion para la felicidad desta especie; y todos los que siguen la Ley Divina, siguen a los Prophetas que tuvieron esta vista, y se satisfazen sus almas creyendolos, con ser sus palabras llanas y sus exemplos grosseros: lo que no se satisfazen para creer a los Philosophos, con ser grande la subtileza de sus conceptos, y la elegante orden de sus escritos, y las demonstraciones y pruevas intelectuales que trahen en ellos; y con todo esso, no los sigue el pueblo, como que las almas prophetisan la verdad; y como se dize, fazilmente se conoscen las palabras de la verdad.
18. CUZARY. Yo te veo que menosprecias los Philosophos, y les atribuyes lo contrario de lo que generalmente se dize dellos, a tanto que todo el que se separa y aparta del mundo, se dize de él que es Philosopho, o que sigue la doctrina de los Philosophos; y tu dizes dellos que no tienen ninguna obra buena.