Part 22
[140] En una época en que la geografía se estudiaba en Francia con menos celo que en la actualidad, el inventor de una bomba pneumática, Otton de _Gericke_, que frecuentemente firmaba _Consul Magdeburgensis_ y publicaba sus _Experimenta Magdeburgica_, fué citado con el nombre de Señor Magdeburgo.
[141] En una de las inscripciones puestas en memoria de Behaim («Miles auratus qui Africanos Mauros fortiter debellavit et ultra finem orbis terræ uxoravit») háblase también de su esposa (Martini _Bohemi_ uxor), hija del gobernador de las Azores ó _Catherides_ por Cassiterides; es una falsa erudición copiada del globo de Behaim.
[142] La primera traducción alemana de la Biblia, que quedó manuscrita y conservada en la biblioteca Paulina de Leipzig, fué hecha en 1343 por Mathias Behaim, y en 1421 Miguel Behaim de Weinsberg estaba reputado como uno de los más célebres poetas del ciclo de los Meistersänger.
[143] Déc. I, lib. I, cap. 2. Déc. II, lib. II, cap. 19. El segundo párrafo está copiado del Diario italiano de Pigafetta, donde se encuentra la expresión «_Martino di Boemia, uomo eccellentissimo_», sin añadir nacido en Fayal. Este diario, del cual dió Ramusio un extracto, ha sido publicado por N. Amoretti con el título de _Primo viaggio intorno al globo terracqueo en_ 1800, según el manuscrito conservado en la biblioteca Ambrosiana. Pero la compilación de Herrera es mucho más completa, sobre todo en lo que se refiere á la astronomía (véase, por ejemplo), el cálculo de las diferencias de altura de la luna y de Júpiter, observados el 17 de Diciembre de 1519. (Herrera, Déc. II, lib. IV, cap. 10). El historiador español, no sólo ha tomado datos en Castañeda, Barros y Antonio Pigafetta, sino también en otros documentos manuscritos que desconocemos.
[144] BARROS, _Asia_, Déc. I, lib. 4. cap. 2.
[145] EDRISI, pág. 147. En la _Vida do Infante D. Henrique_, por el padre FREIRE (Lisboa, 1758, pág. 335), Hürter es llamado _Jorge de Utra_. Barros escribe _Jos Dutra_ (Dec. I, lib. III, capítulo 11). Por una permutación de consonantes igualmente viciosa, los escritores de la _conquista_ llaman al guerrero Felipe de Huten, célebre por su expedición al Dorado, de la que dí un comentario geográfico en la _Relación de mi viaje_ (t. II, capítulo 33, pág. 454), Felipe de _Uten_, _Urre_ y hasta _Utre_. Por esta última transformación, los nombres de dos ilustres familias, los _Hürter y Huten_, se transforman en portugués y en español, casi á su terminación, en el mismo grupo de letras _Utra_ y _Utre_.
[146] Nacimiento de Behaim hacia el año de 1430, (probablemente en 1436) _Navarrete_ cree lo más probable que Colón naciera también en este año de 1436. Viajes de Behaim comerciando en paños en 1457 á Venecia, desde 1477 á 1479 á Malinas, Amberes y Viena (Regiomontanus permaneció en Nuremberg desde 1471 á 1475, y partió en 1475 para Italia. Ya en un viaje anterior, en 1461, había descubierto en Venecia el manuscrito de los seis primeros libros de Diophantes). Permanencia de Behaim en Portugal desde 1480 á 1484. (Colón habitó en la misma nación desde 1470 á 1484, á menos que no interrumpieran su estancia algunas navegaciones entre 1471 y 1481). Behaim se casa en Fayal en 1486 con la hija del gobernador Iobst de Hürter, enviado con una colonia flamenca á Fayal y á Pico á causa de la donación que hizo el rey Alfonso V de Portugal en 1466 de la primera de estas islas á su tía Isabel de Borgoña, madre de Carlos el Temerario. En el globo de Behaim contienen un error estas palabras: «La isla ha sido dada en 1466 por el Rey de Portugal á su _hermana_ madama Isabel, duquesa de Borgoña.» (El rey hermano de Isabel era Eduardo, muerto en 1438). Permanencia de Behaim en Fayal desde 1486 á 1490; en Nuremberg desde 1491 á 1493; en Flandes y en Francia en 1494; de nuevo en Fayal desde 1494 á 1506. Vuelve á Lisboa y muere el 29 de Julio de 1506, según opinión de M. de Murr. (Muerte de Colón en Valladolid el 20 de Mayo de 1506.)
La fecha de la muerte de Martín Behaim no carece de importancia para el examen de los conocimientos adquiridos en esta época relativamente á la configuración de la América del Sur, y sobre la posibilidad de que el cosmógrafo de Nuremberg haya podido entrever la existencia de un paso del Océano Atlántico al mar del Sur.
Sabemos que el Rey Católico, desde su vuelta de Nápoles, en 1506 ocupóse de una gran expedición destinada á las Indias Orientales y al descubrimiento de un estrecho en el continente americano, y que sobre este asunto fué consultado Vespucci (NAVARRETE, t. II, _Cód. dipl._, núm. 160, pág. 317; t. III, páginas 47 y 294). Dos años después (1508) se verificó la expedición de Solís y de Yáñez Pinzón, en la cual estos intrépidos marinos llegaron hasta cerca del grado 40 de latitud meridional, sin reconocer, no obstante, la desembocadura del Río de la Plata.
Se ve, pues, que el principio del siglo XVI, es decir, en la vejez de Behaim, era una época extraordinariamente fértil en proyectos de grandes descubrimientos. Me he ocupado recientemente en determinar la fecha de la muerte de nuestro cosmógrafo, y los datos que á ruego mío ha tomado una persona digna de la mayor confianza en casa del barón Segismundo Federico Carlos de Behaim, jefe actual de la familia y propietario del globo de 1492, no son favorables al cálculo de M. de Murr. Este sabio estimó como prueba decisiva la carta de un primo de Martín Behaim, fechada en 30 de Enero de 1507, que manifiesta deseo de saber «lo que ha sido de la esposa, el hijo y los parientes de Martín, dónde están y qué hacen». M. de Murr cree, por tanto, errónea la fecha de 29 de Julio de 1507, indicada en un monumento funerario (_Scutum trifolinum_) en la iglesia de Santa Catalina de Nuremberg, y supone que el retrato del cosmógrafo existente en los archivos de la familia Behaim tiene la fecha de 1506. (_Dipl. Gesch._, páginas 117, 127 y 136). Como el monumento funerario fué construído en 1519 á costa de su hijo, parece extraño que se hayan equivocado en la fecha de la inscripción.
Un vandalismo muy común en la época en que vivimos ha destruído todas las inscripciones y todos los monumentos de la iglesia de Santa Catalina, transformada en 1806 en almacén de heno y de leña; pero en la parte superior del gran retrato que se conserva en la casa donde está el globo se lee: _Obiit a_ MDVII, _Lisabonæ_, y no 1506 como dice M. de Murr. Además, un álbum genealógico que data de 1732, pero que contiene la descendencia de los _Behaim de Schawarzbach_ desde 1207 contiene figuradas las armas del caballero Martín Behaim, y una noticia biográfica que termina en alemán con estas palabras: Murió el 29 de Julio de 1507.
[147] «Yo estuve en la fortaleza de San Jorge de la Mina (_Vida del Alm._, cap. IV). Lo terminante de la afirmación no deja lugar á duda. Según la crónica de Ruy de Pina, el fortín de Mina ó d’Elmina fué construído en 1481; por consiguiente, el viaje de Colón á la costa de Africa no pudo ser anterior á este año.»
[148] BARROS, _Asia_, Déc. I, lib. III, cap. 2; _Vida del Almirante_, cap. X; HERRERA, Déc. I, lib. I, cap. 7. El Obispo de Ceuta, que los historiadores de aquel tiempo llaman doctor Calcadilla, porque había nacido en Calcadilla, en Galicia, aconsejó al rey Juan II aprovecharse secretamente del proyecto de Colón que los médicos calificaron de _negocio fabuloso_.
[149] AMORETTI, en la introducción al _Trattato de Navigazione del Cav. Antonio Pigafetta._ (Véase _Primo Viaggio intorno al globo_, 1800, pág. 208). No he encontrado en las cartas de Vespucci la conjunción de Marte y la Luna que este marino debe haber observado en 1499.
[150] BARROS, _Da Asia, nova ediçao_, Lisboa, 1778; Déc. I, libro IV, cap. 2, pág. 282; M. DE MURR (_Dipl. Gesch._, pág. 94), pretende, sin embargo, que ningún escritor portugués, á excepción de Manuel Téllez de Sylva, conoció el nombre de Martín Behaim. Véanse las sabias y juiciosas investigaciones de M. Lichtenstein acerca de los primeros descubrimientos portugueses en el _Vaterländische Museum_, 1810, B. I, páginas 376 y 387.
[151] BARROW, _Voyages intho de Artic Regions_, 1818, página 28. De los dos médicos portugueses que estaban con Behaim en la «Junta del Astrolabio», no se indica como de origen judío más que maese Josepe (Joseph). El otro, maese Rodrigo, ¿sería acaso el mismo personaje que aparece después, en 1517, como astrónomo á quien consultaba Magallanes? Me refiero al bachiller Ruy, ó Rodrigo Faleiro, «que decían los portugueses, era un gran cosmógrafo porque tenía un _demonio familiar_, pues él nada sabia»; HERRERA, Década II, lib. II, cap. 19; t. I, pág. 293. Este Faleiro ó Falero enseñaba á Magallanes métodos de longitudes; pero no quiso embarcarse con él, por haber leído en los astros que el astrónomo moriría durante la expedición (AMORETTI, página 28), lo que efectivamente sucedió en la persona del astrónomo y célebre piloto mayor de Sevilla, Andrés de San Martín, que le reemplazó y fué asesinado en la isla de Cebú (RAMUSIO, t. I, página 361 _b_).
[152] NAVARRETE, _Disc. histórica sobre las Cruzadas_, 1816, página 100; M. Vicent cometió el extraño error de confundir el astrolabio de Behaim con una carta marina.
[153] Londres, 1831, páginas 56, 78 y 288 (the Londe). En la célebre patente Real de 3 de Febrero de 1498 encontrada en _Rolls Chapel_, se distingue la tierra firme y las islas descubiertas por John Cabot. El autor del _Memoir of Seb. Cabot_ procura demostrar que _Prima Vista, Terra primum visa, First sight. Terra Nova ó Newland_ de John Cabot no designa la isla que llamamos hoy Terranova; son denominaciones generales que comprenden gran extensión del continente.
[154] Descubrimiento continental, anterior sin duda al de la costa de Paria por Colón, pero no al de los normandos-escandinavos. Parece que Las Casas, al referir en su _Historia de las Indias_ la tradición que existía entre los naturales de la isla de Haïtí, «de una aparición súbita (pero anterior á Colón) de hombres blancos y barbudos, tenía tambien noticia de un antiguo descubrimiento de la _tierra de los Bacallaos_, vista por un marino de Galicia en una travesía á las costas de Irlanda.» (NAVARRETE, t. I, pág. XLVIII.)
[155] Déc. I, lib. III, cap. 3, pág. 173.
[156] MURR, _Dipl., Gesch._, páginas 23, 25, 26 y 78; TOZEN, _Erste Entd._, pág. 99.
[157] CRISTÓBAL CLADERA, _Investigaciones históricas sobre los principales descubrimientos de los españoles_, 1794, pág. X.
[158] SALAZAR, _Discurso sobre los progresos de la Hydrografia_.
[159] Según las sabias y curiosas investigaciones inéditas de M. Buchon en un Atlas catalán de 1374, conservado en la Biblioteca Real de París, y dibujado treinta y un años antes de la fundación de la Academia náutica de Sagres (MALTE BRUN, _Geogr. Univ._, ed. de M. Huot, t. I, pág. 524).
[160] ESTANCELIN, _Recherches sur les voyages des navigateurs normands en Afrique, aux Indes Orientales et en Amerique_, 1832, pág. 72. Cada Mosto, como ha observado M. de Rossel, no encuentra señales del establecimiento francés. Juan de Betancourt navegó también por la costa africana desde Cabo Cantín á Río do Ouro, mucho tiempo antes que los portugueses (VIERA, _Historia de Canarias_, lib. III, párrafo 30; libro IV, § 4).
[161] «Ilhas de Papuas quer dizer Negros, á que muitos por esta ida de D. Jorge (de Menezes) en 1526, chamam _Ilhas de D. Jorge_, que estam á leste das Ilhas de Maluco distancia de 200 leguas.» (BARROS, _Da Asia_, Déc. IV, lib. I, cap. 16, ed. Lisboa, 1777; t. IV, párrafo 1, páginas 101 y 104.) Menos certidumbre hay respecto á la expedición tan citada de Antonio Abreu y de Francisco Serrano «en outro Novo Mundo», t. III, p. 1, pág. 600 (DIEGO DE CONTO, lib. VII, cap. 3). Las dos Islas Infortunadas, _Isole Sfortunate_ (lat. austr. 9° y 15° y alejadas una de otra 200 leguas), descubiertas al Este de las islas de la Sociedad por Magallanes en Enero de 1521, y no olvidadas por Ortelius en el Atlas de 1570 (PIGAFETTA, _Primo Viaggio intorno al globo_, ed. de Carlos Amoretti, 1800, pág. 45), parecen ser «las isletas pequeñas deshabitadas,» llamadas por Magallanes _Islas desventuradas_ (HERRERA, Déc. II, lib. IX, capítulo 15; t. I, pág. 453). Gaetano descubrió en 1542 las islas Sandwich; Quirós y Mendaña en 1595 y 1605 el Archipiélago del Espíritu Santo (las Nuevas Hébridas de Cook), Malicolo y probablemente Otahiti (la Sagitaria de Quirós), HUMBOLDT, _Essai politique sur la Nouvelle Espagne_, t. IV, páginas 111 y 113.
Acerca de los primeros descubrimientos de las costas de Nueva Holanda, reconocidas por los portugueses desde 1530 á 1542, véanse los mapas del Museo Británico núm. 5413: la hidrografía del Atlas de Juan Rotz ó Roty, dedicada al rey de Inglaterra Enrique VIII; el Atlas de Guillermo le Testu, piloto provenzal, y el de Juan Valard de Dieppe (1552), examinado por M. Coquebet Mombret. Cuando la gloria del capitán Cook, llegada á su mayor esplendor, cansó á las medianías y excitó la envidia de los que habían cesado de navegar, se hizo tardía justicia á los portugueses, á Gómez de Sequeira, á Mendaña, á Luis Váez de Torres y á Saavedra Cedrón. Otros motivos menos personales y más nobles han obligado á seguir el mismo camino y conducido á ingeniosas y sabias investigaciones.
[162] _Epist._ 769 (edic. Par, 1670, pág. 447). Las Catherides del globo de Behaim (MURR., _Dipl. Gesch._, 1801, pág. 27, y BINNET, _Verhandeling over de Nederld. Ontd._, 1829, pág. 17), Las Azores figuran con el nombre de islas de Bracir desde 1367 en el célebre mapamundi de Picigano.
[163] Un mapa de Portulano Mediceo de 1351, otro de la antigua biblioteca Pinelli, dibujado en 1384 y conservado hoy en la preciosa colección geográfica de M. Walckenaer, en París, y BALDELLI (Marco Polo, t. I, pág. CLXVIII), indican ya con el nombre igualmente significativo de _Isola di Legname_, medio siglo antes de la expedición y colonización de Juan González Zarco, de Tristán Vas y de ese Bartolomé Muñiz Perestrelo (BARROS, déc. I, lib. I, cap. 2), que Fernando Colón llama Pedro Moñes Perestrelo y que Spotorno cree italiano, como el célebre almirante de la familia Palastrello, de Plasencia (_Storia letter. de la Liguria_, t. II, pág. 246).
[164] BARROS, déc. I, lib. I, capítulos 2 y 16 (t. I, p. I, páginas 21 y 133). El cabo Non, más temido que lo fué en el siglo pasado el de Hornos, encuéntrase, sin embargo, 23′ al Norte del paralelo de Tenerife á pocos días de navegación de Cádiz. El proverbio portugués, _Quem passa ó cabo de Nam, ou tornara ou náo_, debía desacreditarlo fácilmente la voluntad de un príncipe que, como el infante D. Enrique, había adoptado la bella divisa francesa: _Talent de bien faire_. BARROS, déc. I, libro I, capítulos 2, 4 y 16; lib. II, cap. 2 (t. I, p. I, págs. 19, 36, 134, 148).
Acerca del cabo Buzedor, véase FORMALEONI, páginas 20 y 24. Paréceme, además, bastante dudoso que el nombre de cabo de Non sea de origen portugués. PTOLOMEO, lib. IV, capítulo VI, indica ya en esta costa el río _Nuius_, y la traducción latina de la frase griega dice Nunii ostia. Es probablemente el Bambotum de Polibio (Plinio, V. I). Véase, sobre la latitud de este punto, GOSSELLIN, _Rech._, t. I, pág. 132.
Edrisi conocía también, un poco más al Sur, á tres jornadas en el interior, la población de _Nul_ ó _Wada Nun_, lo que recuerda la costa de Nul ó _Belad de Non_ de Leo el Africano (EDRISI, edición de Hartmann, pág. 131). La geografía de ambos continentes está llena de estas tentativas de pueblos de la Europa latina para adoptar las denominaciones indígenas y suponerlas una etimología sacada de las lenguas romanas. Estos esfuerzos y alardes de ingenio datan de los griegos y los romanos.
[165] Parece que los portugueses, antes que Gilianez hubiese doblado los cabos Non y Bojador (BARROS, déc. I, lib. I, capítulos 4 y 5, t. I, p. I, páginas 42 y 43), habían realizado afortunadas tentativas en el mismo sentido en 1418, 1419 y 1423 (NAVARRETE, t. I, pág. XXVII. VINCENT, _Periple of the Erythr. sea_, p. I, pág. 192).
[166] Parece que los portugueses, antes que Gilianez hubiese doblado los cabos Non y Bojador (BARROS, déc. I, lib. I, capítulos 4 y 5, t. I, p. I, páginas 42 y 43), habían realizado afortunadas tentativas en el mismo sentido en 1418, 1419 y 1423 (NAVARRETE, t. I, pág. XXVII. VINCENT, _Periple of the Erythr. sea_, p. I, pág. 192).
[167] No es en manera alguna probable que en el mapamundi circular, que se atribuye generalmente á _Andres Bianco_ y que acaso contiene á la vez (FORMALEONI, pág. 55) nociones del siglo XIII y de otros que datan, como las cartas costeñas de Bianco, del año de 1436, el inmenso golfo designado con el nombre fantástico de _Nidus Abimalson_ ó _Abimalion_ (Abimelek?) sea el golfo de Guinea (_Chinoia_ de Vivaldi en 1281; _Ganuya_ del Portulano Mediceo, atribuído á un piloto genovés; _Guinauha_, según BARROS, en la lengua de los indígenas). Como antes del Portulam de Benincasa las cartas más antiguas catalanas é italianas no presentaban graduación en latitud, sería muy aventurado decir cuáles fueron los límites de este golfo; pero la orientación del mapamundi de Bianco más bien prueba que el _Nidus Abimalson_ representa la extremidad austral de África.
Una carta árabe conservada en Oxford, que data del año 906 de la Hegira y que acompaña la geografía de Edrisi (del siglo XII de nuestra era), presenta en el Belad Mufrada y Al Lamlam, el Senegal, comunicando á la vez con el Níger y el Nilo. Pero estos conocimientos del África occidental fueron adquiridos por informaciones del comercio terrestre, no por viajes marítimos (VINCENT, _Periple of the Erythr. sea_, pár. I. App., página. 86). En el texto de Edrisi, las nociones sobre el litoral de la Senegambia son casi nulas (HARTMANN, _África_, páginas 4, 35, 37 y 114). El golfo de Guinea, con el nombre de Sinus Æthiopicus, y el Senegal comunicando con el Nilo, como en el mapa ó carta de Edrisi, se encuentran en el mapamundi de Fra Mauro de 1457 y 1459. Barros conocía también _Tungubutu_ (Tombuctu), el río y la ciudad de _Genna_ ó _Janni_ (Djenne, Jinnie), no el Dafur de Fra Mauro, pero sí la hipótesis de la unión del Senegal (Çanaga ó Senhaga de Edrisi) con el Nilo (tomo I, p. I, pág. 221).
[168] BARROS, déc. I, lib. II, cap. 2 (t. I, p. I, páginas 143, 145 y 146), según un pasaje del mismo autor, que desgraciadamente no une la cronología á los acontecimientos como Herrera, podría creerse el descubrimiento de la isla Formosa más próximo al año de 1484 (déc. I, lib. III, cap. 3, t. I, p. I, página 178).
[169] _Padrâo de pedra._ Hasta la expedición de Cam, las señales de los portugueses eran cruces de madera, y esta denominación de Padrâo, dada algunas veces á los cabos y desembocaduras de los ríos, sin añadir alguna indicación particular del sitio, ha causado mucha confusión en la geografía del Africa occidental. El cabo de Santa Catalina, donde comenzaron los descubrimientos de Cam, era el último punto á que se había llegado antes de la muerte del rey Alfonso V; por consecuencia, antes de 1480 (BARROS, t. I, p. I, pág. 172).
[170] BARROS, déc. I, lib. III, capítulos 3 y 4 (t. I, páginas 171, 173, 175, 176, 178, 185 y 192).
[171] MURR, páginas 4, 23, 24, 26, 80, 82, 104, 106, 108 y 111.
[172] MURR, pág. 110; BARROS, t. I, p. I, pág. 178.
[173] Behaim le llama _Organ_, (pág. 112); denominación que podría relacionarse con la de la provincia de Organón de Rubriquis; pero el verdadero nombre del santón, según _Barros_ (t. I, p. 1, pág. 181), es _Ogan_, acaso O-Khan, como reminiscencia del Ung ó Un-Khan, de Marco Polo (cap. 42. BALDELLI, tomo II, pág. 100). Es el nieto del Preste Juan, Nestoriano Kéraïte, muerto por Gengiskhan en 1203, transportado en el siglo XV del Este al Oeste á Caracorum, en Abisinia, según los informes dados por Covilham y Juan Alfonso de Aveiro. No debe confundirse con Ogan (Vang-khan) de África, otro personaje misterioso cuyas costumbres asiáticas, según Marco Polo (lib. I, cap. 21; BALDELLI, t. II, páginas 62 y 65), eran mucho menos severas, y que como _Viejo de la Montaña_ (Alaudin ó Veglio de la Montagna) figura también en el Mediodía de África en el mapamundi de Bianco.
M. Lichtenstein, en un trabajo que se distingue por la excelente crítica histórica, ha demostrado que hay error de fecha en el globo de Nuremberg, cuando Behaim sitúa cerca del cabo de Buena Esperanza, que llama Terra Fragosa, la siguiente nota: «Aquí las columnas (señales) del Rey de Portugal fueron colocadas el 18 de Enero de 1485» (MURR, páginas 24 y 110). Cam no llegó al Sur del Padrâo de Manga de Areas, á los 22 grados de latitud austral; fué Bartolomé Díaz quien descubrió, probablemente en Mayo de 1487, el cabo de Buena Esperanza (cabo tormentoso), _viniendo del Este_, de la señal de la isla de Santa Cruz en la bahía de Algoa (latitud austral 33° 50′; longitud, 7° 15′ al E. del cabo de Buena Esperanza), y que puso la señal de San Felipe en la bahía de la Tabla (LICHTENSTEIN, en _Vaterl. Museum_. Hamburgo, 1810, páginas 372-389; VINCENT, _Periple of the Erythr. sea_, p. I, pág. 208; BARROS, t. I, p. I, páginas 188, 190, 192 y 288). Confundiendo Behaim, sea la fecha, sea el sitio, sea los viajes de Cam y de Bartolomé Díaz, no dice «pusimos», sino «las columnas fueron puestas», lo cual deja su veracidad en menos peligro. No era el célebre Bartolomé Díaz, que había _doblado_ el cabo de Buena Esperanza y costeado la extremidad austral de África, dirigida de Este á Oeste, sino su hermano Diego Díaz, que fué en la expedición de Gama. Bartolomé pereció en un naufragio en 1500, cuando con Cabral vino del Brasil al cabo de Buena Esperanza, y murió muy cerca de esa señal (Padrâo) de la isla de Santa Cruz, en la bahía de Algoa, de la cual se despidió en 1487 (como se leixara hum filho desterrado pera sempre). No debe sorprender que este naufragio fuera atribuído á un gran cometa que se vió entonces en el hemisferio austral durante once días, desde el 12 al 23 de Mayo de 1500, sin que cambiara de posición». (BARROS, t. I, p. I, páginas 382 y 392.)
[174] Pedro Mártir, lib. XXXV, ep. 767 (ed. Par. 1670, página 446). La carta al Arzobispo está fechada en Valladolid, III cal. Sept. MDXXII, y hay un error de cifra en esta indicación. El buque _Victoria_ no tocó en parte alguna desde las islas de Cabo Verde, y la fecha de la llegada á la bahía de Sanlúcar, el 6 de Septiembre, es exacta. PIGAFETTA, _Primo viaggio interno al globo_, pág. 183; HERRERA, Déc. III, lib. IV, capítulo I (ed. de Amberes, 1728, t. II, pág. 95). No debe sorprender el corto número de compañeros de Magallanes (18) que cuenta Pigafetta, mientras Herrera habla de «los 30 marinos que á las órdenes de Juan Sebastián Elcano (natural de Guetaria, en la provincia de Guipúzcoa, embarcado en 1519 como patrón de la nave la _Concepción_, hombre intrépido cuyo nombre no debe ser olvidado, y á quien ni la antigüedad ni la Edad Media pueden oponer rival alguno) volvieron en la nao _Victoria_». HERRERA, Déc. II, lib. IV, cap. IX (t. I, pág. 339); Década III, lib. IV, capítulos 2 y 4 (t. II, páginas 98 y 100). El historiógrafo de la India no comprende á Pigafetta, que, siendo caballero de Rodas y agregado á la legación apostólica de monseñor Francisco Chiericato en España, sólo se embarcó como voluntario y curioso, en el número de los 30 «que fueron vestidos á costa de la corte», y los 18 de que habla Pigafetta forman con los 13 que retuvieron prisioneros los portugueses en la isla de Cabo Verde, y fueron reclamados con insistencia desde la llegada de Juan Sebastián Elcano á la bahía de Sanlúcar «las 30 personas» salvadas en el buque _Victoria_, excluyendo á Pigafetta.