Part 22
Ximongoi yndio natural que dijo ser del pueblo de bohol aviendole aperçebido, y exortado de los susodichos ynterpretes dixese verdad de lo que supiese y le fuese preguntado y no otra cosa siendo examinado por el horden que a los demas dixo que save e bido que vinieron a esta ysla podra aver tres años poco mas o menos que no se acuerda bien del tiempo mucha gente de los malucanos e Portugueses con ellos a vueltas diziendo que querian contratar con los naturales y al principio quando llegaron dixeron que heran de la ysla de sangui que son amigos de los desta ysla y ansi los rresçibieron de paz y abiendo comenzado a contratar sin les aver fecho daño ni dado ocasion los naturales para que debiesen rrescebir agravio ni daño alguno sino por codicia de rroballos los dichos portugueses y malucanos estando los naturales seguros y descuydados dieron en ellos y mataron muchos en cantidad de mas de trecientos y entrellos nueve principales y prendieron y cautibaron mas de quatrocientas personas entre grandes y chicos hombres y mugeres y se los llevaron cautibos y rrobaron e quemaron el dicho pueblo y llevaron mucho oro y canpanas y otras mercadurias y rropa que tenian de que fueron muy cargados e que conoçieron muy bien entrellos a los portugueses por el traxe de sus vestidos y porques gente blanca y varbuda y que lo save esto porque se allo presente a ello y lo vido y es ansi la verdad y no firmo porque dixo no saver escrevir. parescio por su aspeto ser de mas de veynte y cinco años poco mas o menos paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.
E despues de lo suso dicho junto á la dicha ysla de bohol yendo corriendo la costa della a veynte y tres dias del mes de abrill del dicho año el dicho señor governador para la dicha ynformacion mando parescer ante si al capitan juan maldonado de berrocal del qual su señoria tomo y rresçibio juramento por ante mi el dicho escrivano y el lo hizo por dios y por santa maria y por la señal de la cruz donde puso su mano derecha y por las palabras de los santos evangelios segun forma de derecho so cargo del qual prometio de deçir verdad de lo que supiere y le fuere preguntado y siendo examinado conforme a la caveça deste proçeso dixo que lo que save es que abra mas de dos meses que llego esta armada rreal a estas yslas filipinas dentro del qual dicho tiempo las naos an surgido en muchas yslas pobladas y los naturales dellas que an venido a ver las naos a sido con tanto rrecatamiento y themor que era menester darles rreenes a algunos dellos para que viniesen a las naos y aunque muchos dellos dichos naturales se an segurado con el dicho señor governador e capitan general y fecho amystad e an prometido de traer a vender y rrescatar de sus bastimentos nunca jamas lo an fecho ny lo an traydo ni vendido ningun arroz puercos ny gallinas ny otro ningun genero de bastimentos aunque su señoria siempre les dava graciosamente rrescates y les enseñaba muchos generos dellos dandoles a entender que les pagarian muy a su contento todos los bastimentos que truxesen a rrescatar al preçio que ellos quisiesen, ante los dichos naturales todos generalmente a lo que de ellos se entendio no tenian boluntad de vender ni contratar con los castellanos desta armada ningunos bastimentos ni otras cosas por ningun preçio antes donde quiera que esta armada a llegado an procurado siempre los naturales de entretener los castellanos con buenas palabras y no con ningunas obras y esto en el entretanto que ponian en cobro sus mugeres e hijos e haziendas e que save este testigo que en la ysla de malagui e camiguinin y esta dicha ysla de bohol luego que las naos llegaron a ellas todos los naturales de las dichas yslas se ausentaron de las casas dexandolas yermas e ynabitables por lo qual siempre se tuvo entendido que los dichos naturales lo haçian de yndustria persuadidos e ynducidos por algunas personas para que no nos vendiesen bastimentos ni nos yziciesen obras de amigos hasta que en esta dicha ysla de bohol los moros borneos dixeron la causa y rraçon porque los dichos naturales desta ysla y los demas estan todos escandaliçados y muy amedrentados y que era por rraçon que los portugueses que rresyden en maluco avian venido a esta ysla en muchos paraos e con muchos naturales malucanos y avian destruydo esta ysla y matado e preso muchos naturales y rrobadoles sus haziendas e quemadoles sus casas y echo otros excesos todo lo qual yzieron so color de contratar con ellos y destar de paz por bia de contratacion y que por estar los naturales de esta ysla escarmentados del daño que los dichos portugueses les yzieron debaxo de paz e amystad andan agora tan amedrentados que en viendo un navio o bela luego se meten en el monte y dexan sus casas despobladas y que esto que dicho tiene a oydo dezir este testigo por publico a los dichos moros borneos por lengua de los ynterpretes y que este testigo tiene para si creydo que los naturales de todas estas yslas donde se a tenido notiçia el daño que los dichos portugueses yzieron a los de la dicha ysla de bohol estan por ello tan amedrentados y rrecatados que no quieren rrescatar ny contratar con quien no conoçen pensando que los an de haçer la burla que los portugueses hizieron a los naturales de la dicha ysla de bohol y que esta es la verdad y lo que save del caso para el juramento que tiene echo en lo qual se afirmo y rratifico y lo firmo de su nombre y ques de hedad de mas de treynta años juan maldonado de berrocal. paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.
E despues de lo suso dicho en este dicho dia mes y año suso dicho para la dicha ynformacion se tomo e rresçibio juramento del capitan martin de goyti el qual juro por dios y por santa maria en forma de derecho de decir verdad de lo que supiese y le fuese preguntado e siendo examinado por el thenor de la dicha cabeça dixo que lo que save es que abra mas de dos meses que llegamos a estas yslas felipinas con la armada Real y que algunos yndios sean sangrado con su señoria del dicho señor governador en señal de paz y amystad, y su senoria les a dado algunos rrescates graciosamente rrogandoles que por sus rrescates les vendiesen bastimentos de los que ellos tuviesen e aunque los dichos naturales siempre prometian de traer los dichos bastimentos y rrescatarlos nunca los an traydo antes entretienen con buenas palabras al dicho señor governador y este estilo guardaron todos los mas yndios de las yslas donde a llegado esta armada sin querer rrescatar un grano de arroz ny puercos ny gallinas ny otro ningun jenero de bastimentos aunque el dicho señor governador e general les a enseñado muchos generos de los rrescates que trae rrogandoles que a trueque de ellos les vendiesen algunos bastimentos preferiendose a pagarselos a su boluntad y a su contento al preçio y preçios que quisieren pero ny por estas raçones ny por otras ningun genero de rrescates an querido rrescatar ningunos bastimentos aunque consta y es muy notorio que los mas de los dichos naturales tienen y poseen muchos bastimentos y los llevan a vender a otras partes fuera de sus yslas y queste testigo ansimysmo a visto quando el armada llego a la ysla de camiguinin y a esta dicha ysla de bohol los naturales della no osaron aguardar en sus casas antes las desanparaban y dexaron yermas y despobladas y que por esta causa siempre se tuvo entendido y se platico muchas vezes entre la gente de la armada que pues los naturales destas yslas se rrecataban y no querian venyr a contratar que devian estar persuadidos y amedrentados para que no lo hiziesen por algunas personas hasta que se supo de los moros borneos como los portugueses de maluco con muchos naturales de sus amygos binyeron en paraos a esta ysla de bohol debaxo de paz y amystad estando contratando con los naturales de la dicha ysla en su pueblo de los naturales estando los naturales seguros y muy confiados los dichos portugueses dieron sobre ellos juntamente con los dichos yndios de maluco y mataron e prendieron muchos naturales y les rrobaron sus haziendas e casas e hizieron otros daños que segun este testigo a oydo dezir son tales que no se maravilla ny tiene a mucho que los dichos naturales anden rrecatados y tan atemorizados segun el daño les hizieron los dichos portugueses y questo que dicho tiene save e vio y a oydo deçir y es la verdad para el juramento que tiene echo y ques de hedad de mas de treynta y cinco años y firmolo de su nombre martin de goyti paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.
E despues de lo suso dicho en la ysla de çubu de las felipinas del ponyente de su mag^d. a catorçe dias del mes de mayo del dicho año de mill y quinientos y sesenta y cinco años para la dicha ynformaçion se tomo y resçibio juramento del thesorero guido de la vaçares el qual lo hizo por dios y por santa maria en forma de derecho so cargo del qual siendo preguntado por el thenor de la caveça de proceso atras contenida dixo que lo que save es que en algunas destas yslas donde a llegado el armada rreal de su mag^d. aunque algunos de los naturales dellas en canoas an venido a ver las naos y se an sangrado con el dicho señor governador y con los capitanes y prometido de vender bastimentos por los rrescates que les enseñaban todo a sido y es a fin de dilatar con palabras en el entretanto que ponen en cobro sus mugeres e hijos e sus haziendas de suerte que dexan las casas yermas e ynabitables sin hazerles mal ninguno los españoles antes dandoles como siempre se les a dado a los principales que an venydo a ver los dichos navios algunos rrescates graçiosamente e nunca an querido traer a vender ny an vendido ningunos bastimentos ny otra cosa ninguna antes lo esconden todo de suerte que muestran estar amedrentados o persuadidos a ello y que aunque la flota estubo en la ysla de camiguinin y en la de bohol los naturales dellas luego como vieron las naos dexaron sus casas despobladas y se fueron huyendo la tierra dentro y no quisieron ablar a los dichos españoles de suerte que siempre se sospecho questaban ynducidos a no rrescebir a los españoles castellanos de paz como otras vezes lo avian fecho los naturales destas yslas quando los navios de castilla venian a ella hasta que en la dicha ysla de bohol se vino a saber mediante los moros de borney que en ella se hallaron como los portugueses que rresiden en la ysla de maluco agora a dos o tres años vinieron con muchos paraos a la dicha ysla de bohol acompañados de muchos yndios de maluco y so color de amystad y aviendo fecho paz con los naturales de la dicha ysla estando en un pueblo della contratando con los dichos naturales y tomandoles seguros en la dicha contratacion mataron con mano armada muchos dellos y otros prendieron y cautibaron y rrobaronles sus haziendas destruyendoles sus casas y haziendoles otros daños segun los dichos moros de borney dieron a entender mediante los ynterpretes y que los naturales destas yslas amedrentados desto temen a los estrangeros y no se atreven a contratar con ellos ny se fian de ninguna paz que con ellos hagan y queste testigo tiene para si creydo que los dichos portugueses hiçieron este daño á los de la dicha ysla de bohol para que a terror de echo espantase á los comarcanos y quando los navios de castilla viniesen a estas yslas no los admytiesen ny rrescibiesen de paz antes se esquibasen y apartasen de contratar y conversar como se a visto por la espiriençia y questo que dicho tiene es lo que save e pasa e vido y a oydo deçir de lo que le es preguntado para el juramento que hizo en lo qual se afirmo e rratifico, y ques de hedad de mas de treynta y ocho años y firmolo de su nombre guido de la vaçares paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.
E despues de lo suso dicho en este dicho dia mes y año suso dicho por la dicha ynformacion se tomo e rrescibio juramento de geronimo monçon gentil hombre el cual lo hizo por Dios y por santa maria en forma de derecho e siendo preguntado por el thenor de la caveça de proceso dixo que lo que save es que despues que el dicho señor governador llego con su armada a estas yslas Fylipinas los naturales dellas se an mostrado siempre rrecatados y atemoriçados que procuran y siempre an procurado de poner en cobro sus haziendas mugeres e hijos de suerte que dexavan sus casas baçias no enbargante que el dicho señor governador los aseguraba e dava de los rrescates que traia y haziendoles todo buen tratamiento e no consintiendo que se les yziese daño ninguno ny entrasen en sus casas pero con todo esto no an querido rrescatar ningunos bastimentos aunque se les an ofrecido la paga a su contento y consta y es cosa averiguada y notoria que los naturales de las dichas yslas Fylipinas tienen bastimentos en mucha cantidad y los llevan a vender a otras yslas fuera de sus tierras e de tal suerte se rrescelavan los dichos naturales de los dichos castellanos que entre la gente del campo y armada se deçia y trataba que podria ser a ver venydo algunos portugueses de maluco a ynduçir a los naturales destas yslas que no rresçibiesen de paz a los castellanos ny les vendiesen bastimentos y questa sospecha que la gente tenia por comun opinyon se confirmo mas quando el armada llego a la probinçia de Cavalian porque alli preguntaron los naturales si eramos frangues que quiere deçir portugueses porque ansi los llaman los yndios e quando les dixeron de las naos que no eramos portugueses syno castellanos aunque se rreçelaron mucho despues que oyeron dezir que eramos castellanos entraron dentro en la nao capitana e yzieron su amystad con el dicho señor governador y aunque yçieron su amistad e prometieron de traer bastimentos a vender nunca los traxeron antes despoblaron sus casas alçando de ellas el vastimento y haçienda que tenian como claramente se vio algo desde las naos e que ansi mesmo quando la dicha armada llego a vista de la ysla de maçagua con ser amigos muy antiguos de los castellanos e que todas las veçes que venian castellanos a su ysla les salian a rrescevir de paz e les façian todo buen ospedaxe agora en viendo que vieron las naos un yndio pego fuego a una casa y se subio ençima de una peña alta quitando el escalera e diçiendo e dando a entender que no querian que fuesen alli los castellanos lo qual cree este testigo y tiene por çierto que yçieron de amedrentados y atemoriçados questan de los portugueses porque en las yslas de botuma[32] quando estuvo alli el patax san juan solo que lo envio alla el dicho señor governador a rrescatar este testigo vio un yndio que se deçia ser hijo del señor principal de maçagua el qual andava cargado de luto a su costumbre e dezia que los frangues que son los portugueses le avian destruydo su tierra e que por eso se estava alli entre sus parientes y que este testigo save esto porque lo hizo preguntar alli a la lengua muy particularmente e que despues quel dicho pataje vino del dicho puerto de botuan adonde estava el armada aguardandole que era en la ysla de bohol este testigo supo y oyo deçir a los moros borneos por lengua de los ynterpretes por lengua de los moros borneos como los naturales de la dicha ysla de bohol se quejavan que los portugueses de maluco acompañados con algunos naturales de las dichas yslas avian venido a la dicha ysla de bohol y diciendo que querian contratar con ellos y aviendo fecho la amystad como se acostumbra estando los dichos naturales de la dicha ysla de bohol seguros en su contratacion los dichos portugueses y malucanos dieron de repente sobre ellos y mataron y destruyeron muchos yndios e prendieron y llevaron presos muchos cautybos e alvorotaron toda la ysla e yçieron otros daños en ella de lo qual quedaron los dichos naturales escandaliçados e amendrentados que de ay adelante no se osan fiar de nadie aunque sea de sus propios amigos e queste testigo via venir a los naturales de la dicha ysla de bohol tan rrecatados a entrar en los navios que aunque los moros borneos sus amigos que conocen a los portugueses venian con ellos no se osaban confiar de los castellanos del todo e questo que dicho tiene es la verdad y lo que save e vido y oydo deçir para el juramento que tiene fecho en lo qual se afirmo y rratifico y lo firmo de su nombre e dixo ser de hedad de mas de treynta y cinco años. geronimo de monzçon, paso ante mi fernando rriquel Scrivano de governacion. e yo el dicho fernando rriquel scrivano de governacion de las yslas del ponyente esta ynformacion de testigos yze sacar segun que ante mi paso y en fe dello fiz aqui my firma y rrublica acostumbrada ques atal en testimonyo de berdad fernando rriquel Scrivano de governacion.
44.
(Año de 1565.—23 de Mayo.)—Provança hecha por los Ofiziales de la Hazienda Real de las Islas del Poniente. (_Sobre el mal estado de provisiones y pertrechos en que vino la flota._) (_A. de I._ Pat. 1-1/27.)
En la ysla de çubu de las felipinas del ponyente de su magestad a veynte e tres dias del mes de mayo de mill e quinientos y sesenta e cinco años antel muy yllustre señor miguel lopez de legazpi governador y capitan general por su magestad del descubrimiento de las yslas del ponyente parescieron los oficiales de su magestad e por ante mi hernando de rriquel escrivano de governacion presentaron la petiçion siguiente:
Muy Yllustre Señor los ofiziales de la Real Hazienda de su magestad deçimos que nosotros tenemos necesidad de hazer ynformacion del poco recaudo de velas xarçia hierro brea alquitran y de otras cosas muy nescesarias questa armada dexo de traer siendo tan ynportantes para el buen aviamiento y despacho della y para que conste desto a su magestad y a los señores de la rreal audiencia de la nueva españa:
Suplicamos a vuestra señoria mande se rresciba la ynformacion de testigos que por nuestra parte se presentaren los cuales se esaminen por el tenor desta peticion y para ello el ofiçio yllustre de vuestra señoria ynploramos pidiendo justicia, guido de la vaçares andres cauchela andres de mirandola.
E por su señoria vista dixo que mandava e mando se resciban y examinen los testigos que los dichos oficiales rreales presentaren siendo mayores de toda exçesion y la rreçebcion dellos rremitio a mi el dicho escrivano e firmolo de su nonbre myguel lopez paso ante mi hernando rriquel escrivano de governacion.
E despues de lo suso dicho en este dicho dia veynte e tres dias de mayo de mill e quinientos y sesenta e cinco años los dichos ofiziales de su magestad presentaron por testigos para la dicha ynformacion al capitan juan de la ysla y al piloto mayor esteban rrodriguez e a laynes (Jaimes) fortuno piloto de la nao almyranta e a rrodrigo espinosa piloto que fue del navio san juan y a martin de ybarra maestre de la nao capitana e a juan maria maestre de la nao almyranta y a francisco de astigarribia contramaestre de la nao capitana e a maestre pedro de guevara herrero de los quales y de cada uno dellos yo el dicho escribano tome e rrescevi juramento en forma debida de derecho y ellos lo hizieron por dios y por santa maria y por la señal de la cruz donde cada uno dellos puso su mano derecha corporalmente so cargo del qual dicho juramento prometieron de dezir verdad e a la ausoluçion del dixeron y depusieron sus dichos y depusiciones en la forma e manera siguiente ante mi hernando rriquel escrivano de governacion.
TESTIGO.=El dicho esteban rrodriguez piloto mayor el qual aviendo jurado en forma de derecho e siendo preguntado lo que pasa e sabe cerca de lo contenido en la petiçion suso dicha dixo que lo que sabe es questas naos del armada de su magestad rreal se despacharon del puerto de la navidad muy faltas de lo necesario conviene a saber de marineros que truxeron muy pocos y esos mal experimentados y sino fuera por los soldados que ayudaban a marear las velas sabe este testigo quanto travajo pasaran en la navegacion e aun duda que llegaran aca las naos y ansi mismo vinieron las dichas naos faltas de brea que no truxeron mas de una poca que agora se gasto en dar lado a la nao capitana e las demas naos quedan sin ella e ansi mismo se vinieron las naos sin traer ningun alquitran cosa muy necesaria para la xarcia y cables e otros aparejos de los navios e aca no tienen los navios que quedan en esta ysla ninguno siendo tan necesario y ansi mysmo sabe este testigo quan poco hierro truxeron en la dicha armada porque solamente vinieron hasta quarenta quintales y eso muy rruin porque se dexa de labrar muncho dello por ser tan malo y ansi mismo vinieron las dichas naos faltas de clavazon porque truxeron poca y esa gruesa e de perneria la mas della y que ansimesmo se truxeron pocas velas y esas Ruynes porque los angeos que se enviaron al Puerto de la navidad fueron pocos y esos se gastaron en las velas de suerte que se truxo muy rruin belamen de rrespeto e que las dichas naos vinieron sin ninguna xarcia de rrespeto e la que traian muncha della sin alquitran e casi la mayor parte della sirvio en el puerto de la navidad para echar los navios al agua e asi ninguna estaba de provecho porque estava ya quebrada e gastada y desta causa quedan las naos muy faltas de la dicha xarcia e de cables que truxeron pocos e alguno dellos por alquitranar por falta de no aver alquitran en el puerto al tienpo que se despacho el armada e las anclas que truxeron las naos algunas dellas eran mayores que las naos avian menester e otras quebradas ansimismo sabe este testigo que ay nescesidad en estas naos de alguna banderia e falcones de camara y de algunas pieças gruesas para alcançar.
Y tampoco truxeron mas de dos chinchorros uno nuevo y otro viejo de los quales tienen las naos necesidad y la misma falta truxeron las naos de hilo de velas y de lonbarderos que vinieron pocos y esos muy mal esperimentados y por esto es muy nescesario que se enbien algunos y ansimismo la dicha armada traxo gran falta de candelas de sebo porque en la nao capitana un mes despues de salido del puerto no avia candela de sebo que gastar y ansimismo truxo el armada falta de bastimentos carne tocino quesos hava e garbanços e pescado por ser todo poco e de ningun provecho por aver muncho tienpo questava fecho e por el consiguiente todo el demas bastimento que truxeron las naos del armada ecepto el pan y el agua, y questo que dicho tiene es la verdad y de todas estas cosas vinieron faltas las naos de la dicha armada siendo tan ynportantes e nescesarias al buen recaudo e aviamiento dellas e esto es lo que sabe para el juramento que hizo y firmolo de su nonbre e dixo ser de hedad de treynta e un años esteban rrodriguez paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.
TESTIGO.=El dicho martin de y barra maestre de la dicha nao capitana el qual aviendo jurado segun dicho es e siendo preguntado lo que sabe çerca de lo susodicho dixo que lo que sabe es que las dichas naos no truxeron de rrespeto ninguna xarcia de que se pudiese aprovechar sino son las ustagas mayores y las del trinquete que se truxeron de rrespeto e que truxeron las dichas naos muncha falta de brea que no truxeron mas de una poca que se gasto en dar lado a la nao capitana e muy mayor de alquitran que no truxeron ninguno y de cables y de hilo de velas y de candelas de sebo e que las dichas naos vinieron mal marinadas que truxeron pocos e rruines y la mesma falta de artilleros e que los bastimentos de quesos carne tocino pescados e hava e garbanço vino todo podrido y dañado y no fue de provecho que no duro mas de dos meses por venir todo podrido e aver muncho tiempo questaba fecho sino fue el pan y el agua todo el demas bastimento vino muy rruin e dañado e la gente paso y pasa nescesidad dellos e questo que dicho tiene es la verdad para el juramento que hizo y en ello se afirmo y rratifico y que todo lo que falto e falta a las dichas naos del armada es muy nescesario y enportante al buen rrecaudamiento e aviamyento dellas e sustentacion de la gente que va en serviçio de su magestad e firmolo de su nonbre e dixo ser de hedad de quarenta e dos años martin de ybarra paso ante mi fernando rriquel escrivano de governacion.