i. La soberanía de China en el Mar Meridional de China fue establecida en el curso de la historia
8. El pueblo chino, desde tiempos remotos, ha vivido y realizado actividades productivas en las islas del Mar Meridional de China y sus aguas adyacentes. China fue el primer país en descubrir, nombrar, explorar y explotar las islas del Mar Meridional de China y sus aguas circundantes, y también fue el primero en ejercer una soberanía y jurisdicción continua, pacífica y efectiva en esta área, estableciendo así su soberanía sobre las islas del Mar Meridional de China y sus derechos e intereses relevantes en el Mar.
9. Ya en el siglo II a.n.e., durante la dinastía Han del Oeste, el pueblo chino navegó por el Mar Meridional de China y descubrió las islas en este Mar a lo largo de sus actividades.
10. Un gran número de obras históricas chinas registran las actividades del pueblo chino en el Mar Meridional de China. Entre estos libros figuran Yi Wu Zhi (Anales de Cosas Extrañas) de la dinastía Han del Este (25-220), Fu Nan Zhuan(Anales de Funan) del periodo de los Tres Reinos (220-280), Meng Liang Lu (Registro de un Soñador) y Ling Wai Dai Da(Notas de Lingnan) de la dinastía Song (960-1279), Dao Yi Zhi Lue (Registro de las Islas) de la dinastía Yuan (1271-1368),Dong Xi Yang Kao (Estudios sobre los Océanos Oriental y Occidental) y Shun Feng Xiang Song (Vientos Favoritos para Escolta) de la dinastía Ming (1368-1644), Zhi Nan Zheng Fa (Direcciones de la Brújula) y Hai Guo Wen Jian Lu (Registros de Cosas Vistas y Oídas sobre las Regiones Costeras) de la dinastía Qing (1644-1911). Estos libros describen también las localizaciones geográficas y rasgos geomorfológicos de las islas del Mar Meridional de China y las condiciones hidrográficas y meteorológicas del Mar Meridional de China. En los libros se ven los nombres vívidos que los chinos dieron a las islas del Mar Meridional de China, tales como “Zhanghaiqitou” (atolones retorcidos en la subida de la marea), “Shanhuzhou” (cayo de coral), “Jiuruluozhou” (nueve islotes de cauri), “Shitang” (arrecife rocoso), “Qianlishitang” (arrecife rocoso de mil li), “Wanlishitang” (arrecife rocoso de diez mil li), “Changsha” (cayo de arena largo), “Qianlichangsha” (cayo de arena largo de mil li), y “Wanlichangsha” (cayo de arena largo de diez mil li).
11. Los pescadores chinos establecieron un sistema de denominación relativamente fijo durante el largo proceso de exploración y explotación de las islas del Mar Meridional de China. Ellos denominaban a las islas y los bancos de arena como “zhi”, a los arrecifes como “chan”, “xian” o “sha”, a los atolones como “kuang”, “quan” o “tang”, y a los bajos oceánicos como “shapai”. Geng Lu Bu (Manual de Rutas Marítimas), creado en las dinastías Ming y Qing, es un libro guía de navegación marítima para orientar a los pescadores chinos en sus recorridos entre las zonas costeras de la parte continental de China y las islas del Mar Meridional de China. Sus manuscritos de diversas versiones fueron difundidos y siguen utilizándose hasta ahora. El referido libro registra la vida del pueblo chino en las islas del Mar Meridional de China y las actividades de producción y exploración que ellos hicieron, así como los nombres que dieron a estas islas. Entre estos nombres, más de 70 fueron de las islas, arrecifes, bancos de arena y cayos del archipiélago Nansha. Algunos fueron denominados según las direcciones de la brújula, tales como Chouwei (arrecife Zhubi) y Dongtou Yixin (banco océano Pengbo); algunos según productos acuáticos locales, como Chigua Xian (arrecife Chigua, “chigua” significa “pepino de mar rojo”) y Mogua Xian (arrecife Nanping, “mogua” significa “pepino de mar negro”); algunos según sus formas, comoNiaochuan (arrecife Xian’e, “niaochuan” significa “cuerda de pájaros”) y Shuangdan (arrecife Xinyi, “shuangdan” significa “yugo”); algunos según objetos físicos, como Guogai Zhi (banco de arena Anbo, “guogai” significa “tapa de olla”) yChenggou (isla Jinghong, “chenggou” significa “gancho de romana”); y algunos según vías fluviales, como Liumen Sha(arrecife Liumen, “liumen” significa “seis puertas”).
12. Parte de los nombres que el pueblo chino dio a las islas del Mar Meridional de China fueron citados por los navegadores occidentales y marcados en algunas guías y mapas de navegación autorizados publicados en los siglos XIX y XX. Por ejemplo, Namyit (isla Hongxiu), Sin Cowe (isla Jinghong) y Subi (isla Zhubi) se originaron de “Nanyi”, “Chenggou” y “Chouwei” con su pronunciación en el dialecto de Hainan.
13. Gran número de documentos históricos y reliquias culturales demuestran que el pueblo chino ha realizado una continua exploración y explotación en las islas del Mar Meridional de China y sus aguas adyacentes. Desde las dinastías Ming y Qing, los pescadores chinos viajaron con el viento alisio del noreste al archipiélago Nansha para realizar actividades pesqueras, y volvieron con el viento alisio del suroeste al continente al año siguiente. Algunos de ellos vivían en las islas durante años, en donde pescaban, excavaban pozos para obtener agua potable, cultivaban tierras, construían casas y templos, y criaban aves y otros animales domésticos. Conforme a los documentos históricos y descubrimientos arqueológicos chinos y extranjeros, en algunas islas y arrecifes del archipiélago Nansha se encontraban cultivos, pozos, casas, templos, tumbas e inscripciones lapidarias dejados por pescadores chinos.
14. Muchos documentos foráneos registran también el hecho de que durante un periodo muy largo los chinos eran los únicos que vivían y trabajaban en el archipiélago Nansha.
15. El Directorio del Mar de China, publicado en 1868 por la Junta del Almirantazgo del Reino Unido, al mencionar los arrecifes Zhenghe del archipiélago Nansha, dice: “Los pescadores de Hainan, que se ganaban la vida recogiendo pepinos de mar y caparazones de tortuga, dejaron huellas en todas las islas, y algunos de ellos permanecerían en estas islas durante años”. Además, “Los pescadores que residían en la isla Itu-Aba (isla Taiping) tenían una vida más cómoda que la de los demás. El agua de dicha isla era también mucho mejor que la de otras islas”. El Directorio del Mar de Chinapublicado en 1906 y las ediciones de 1912, 1923 y 1937 del Piloto del Mar de China muestran explícitamente en varias partes las actividades de vida y trabajos cotidianos de los pescadores chinos en el archipiélago Nansha.
16. En la revista francesa Le Monde Colonial Illustré publicada en septiembre de 1933 aparece lo siguiente: Los chinos (nativos de Hainan) eran los únicos que vivían en las nueve islas del archipiélago Nansha, allí no había nadie de otro país. Siete personas vivían en la isla Nanzi (cayo Suroeste), dos de los cuales eran niños; cinco en la isla Zhongye (isla Thitu), cuatro en la isla Nanwei (isla Spratly), con una persona más que en 1930. En la isla Nanyao (isla Loaita) se encontraban sitios de veneración, barracas y pozos dejados por los chinos. En la isla Taiping (isla Itu-Aba), aunque no se observaron habitantes, se descubrieron lápidas con caracteres chinos tallados en los que decían: “Yo, Ti Mung, patrón de junco, he venido aquí durante la luna llena de marzo para traeros alimentos. No he encontrado a nadie. Por ello, dejo el arroz al abrigo de unas rocas y marcho”. En las demás islas también se encontraban por todas partes huellas de los pescadores. Dicha revista registra también que las islas Taiping, Zhongye y Nanwei estaban cubiertas por una vegetación frondosa y contaban con el agua potable. Allí se encontraban árboles de coco, plátano y papayo, piñas, verduras, patatas y animales domésticos, por lo que eran lugares habitables.
17. En la literatura japonesa, Boufuu No Shima (Isla de Tempestad) publicado en 1940 y The Asiatic Pilot (Piloto Asiático), Vol. IV, publicado en 1925 por la Oficina Hidrográfica de los EE.UU., registran también las actividades de producción y vida cotidianas de los pescadores chinos en el archipiélago Nansha.
18. China fue el primer país en efectuar una administración continua sobre las actividades en las islas del Mar Meridional de China y sus aguas adyacentes. En la historia, China ha ejercido una jurisdicción constante, pacífica y efectiva sobre las islas del Mar Meridional de China y sus aguas circundantes mediante el establecimiento de la administración, las patrullas navales, el desarrollo de recursos, la observación astronómica, la investigación geográfica, entre otras medidas.
19. Por ejemplo, durante la dinastía Song, China estableció el puesto de Jing Lue An Fu Shi (enviado imperial para dirección y pacificación) en las regiones de Guangdong y Guangxi, para gobernar el sur de su territorio; en su obra Wu Jing Zong Yao (Esquema de Registro de Asuntos Militares), Zeng Gongliang mencionó que a fin de fortalecer la defensa en el Mar Meridional de China, el país estableció marinas para las patrullas navales. Durante la dinastía Qing, Qiongzhou Fu Zhi(Anales de la Prefectura de Qiongzhou) escrito por Ming Yi y Yazhou Zhi (Anales de Yazhou) escrito por Zhong Yuandi incluyeron “Shitang” y “Changsha” en los ítems de la “defensa marítima”.
20. Muchos registros oficiales locales de China como Guangdong Tong Zhi (Anales Generales de Guangdong),Qiongzhou Fu Zhi (Anales de la Prefectura de Qiongzhou) y Wanzhou Zhi (Anales de Wanzhou), en sus secciones de “territorio” o “geografía, montañas y aguas” recogen que “Wanzhou abarca ‘Qianlichangsha’ y ‘Wanlishitang’” y registros semejantes.
21. Los sucesivos gobiernos chinos han marcado las islas del Mar Meridional de China como territorio chino en los mapas oficiales, incluidos Huang Qing Ge Zhi Sheng Fen Tu (Mapa de las Provincias Directamente Subordinadas a la Autoridad Imperial de Qing) y Tian Xia Zong Yu Tu (Mapamundi General) de 1755, Da Qing Wan Nian Yi Tong Tian Xia Tu(Mapa de la Gran Dinastía Qing de Unificación Entera) de 1767, Da Qing Wan Nian Yi Tong Di Li Quan Tu (Mapa Geográfico de la Gran Dinastía Qing de Unificación Entera) de 1810 y Da Qing Yi Tong Tian Xia Quan Tu (Mapa de la Gran Dinastía Qing Unificada) de 1817.
22. Los hechos históricos muestran que el pueblo chino siempre ha tomado las islas del Mar Meridional de China y sus aguas adyacentes como un lugar para vivir y trabajar y para realizar diversas actividades de exploración y explotación. Los gobiernos chinos de todas las épocas han ejercido también una jurisdicción continua, pacífica y efectiva sobre las islas del Mar Meridional de China. Durante el largo curso de la historia, China ha establecido su soberanía sobre las islas del Mar Meridional de China y sus derechos e intereses relevantes en el Mar Meridional de China. El pueblo chino se ha convertido, desde hace mucho tiempo, en el dueño de las islas del Mar Meridional de China.