Catalogo de los Objetos Etnologicos y Arqueologicos Exhibidos por la Expedición Hemenway

Part 3

Chapter 33,759 wordsPublic domain

*141.--Saquito* de piel de gamo, para harina sagrada (medicina).

*142.--Brazalete* antiguo de conchas.

*143.--Pendientes* de conchas con turquesas.

*144.--Collar* de conchas.

*145.--Collar* de conchas.

*146.--Collar* de conchas.

*147.--Sortilegio* que se lleva en el saco de medicina.

*148.--Pendiente* formado con una conchita y una piedra colgando de una tira de piel de gamo.

*149.--Fetiche* y pendientes de carbón de madera.

*150.--Varios ejemplares de piedras*, adornos de conchas y barro. Las conchas del mar tienen un gran valor como adorno, y cuando éstas faltan las imitan con barro.

Bajo este número van reunidos algunos con adornos variados.

*151.--Piedra* para pulimentar flechas.

*152.--Piedra* para pulimentar flechas.

*153.--Piedra* para pulimentar flechas.

*154.--Fetiche de piedra* del león de montaña (felis concolor).

*155.--Piedras* representando toscamente animales, y que sirven de fetiches.

*156.--Fetiche* para colgar del cuello como sortilegio personal.

*157.--Aguila y fetiche* _Ka-tci-na_. Los colores de los fetiches se relacionan con los puntos cardinales. Sirven para tener suerte en la caza.

*158.--Fetiche* Zuñi del león, para cazar.

*159.--Fetiche* Zuñi del oso, para cazar.

*160.--Fetiches* de la Mujer Araña, poderosa diosa de la mitología de Tusayán. Es mujer del Sol y madre de los dioses gemelos de la guerra.

*161.--Fetiches* del león de montaña.

*162.--Fetiche.*

*163.--Fetiche* del lobo.

*164.--Fetiche* del oso.

*165.--Fetiche.*

*166.--Fetiche* del oso, pintado de amarillo para indicar que es el oso del Norte.

*167.--Piedra triangular* pareciendo un fetiche y empleada como tal.

*168-171.--Cuatro fetiches* de barro del oso con signos simbólicos en el hocico.

*172.--Fetiche* con ofrendas atadas al cuello. Estos fetiches, ú otros parecidos, se colocan sobre los altares durante las ceremonias religiosas, y generalmente se guardan en nichos practicados en las paredes de las casas particulares. Algunas veces se les ata al cuello hebras de algodón, que llevan colgando plumitas de vientre de águila. También en épocas determinadas es costumbre rociarlos de harina sagrada. En la gran ceremonia de la Serpiente, mientras se cumple un rito muy notable, en el cual se verifican las prácticas más complicadas, el primer sacerdote de la antílope echa sobre el fetiche del oso, por cuatro veces, grandes cantidades de humo, fumando una pipa antigua, llamada la gran pipa de la nube. Para los indios de Tusayán el humo de tabaco simboliza la nube desde que se emplea en las ceremonias que se hacen para pedir lluvia. El fumar durante las ceremonias religiosas es cosa seria y se observa con la mayor gravedad y respeto.

*173.--Boquilla de fumar* y pipa.

*174.--Gran pipa* de la nieve, igual á la que se fuma en la ceremonia de Diciembre para pedir nieve. Hallada en las ruinas de A-wa-to-bi.

*175.--Pipas* con espaldas cuadradas.

*177.--Boquilla de barro.* Lo que sirve para cubrir el cigarro en las ceremonias es un junquito, alrededor del cual se enrosca una hebra larga de algodón.

*178.--Figura de barro* de los sacerdotes clowns, ó cabezas de barro, llevando un niño en los hombros para poner en acción un cuento de un viejo.

*179.--Figura* del dios de la guerra.

*180.--Figura* de una casada Ho-pi.

*181.--Figura* de una soltera Ho-pi, dejando ver el peinado especial de las solteras. Simboliza este peinado la flor de la calabaza.

*182.--Figura de barro* representando un animal desconocido que parece una oveja.

*183.--Figuras de barro* de personajes desconocidos adornados con símbolos indistintos. Estos objetos representan las personas que toman parte en las ceremonias ó son sencillamente seglares. Son de barro cocido al sol y pintadas con tierra de distintos colores. Generalmente se cuelgan en las casas, pero sin que nunca se las adore. Varias de éstas fueron cedidas por niños, pues les sirven de juguetes.

*188.--Fetiches* de barro de un animal desconocido.

*189.--Fetiches* personales que se llevan como collares. También algunas veces se llevan colgando de la espalda en saquitos.

*190.--Piedra* para cazar, que dicen es una águila. Es costumbre llevar estas piedras ú otras parecidas en las excursiones de caza, y antes de emprenderlas se observan ciertas prácticas sencillas diciendo la oración de rito.

*191.--Hacha de piedra* con mango ligado con tendones.

*192-196.--Hachas pequeñas* de piedra procedentes de cerca del pueblo de Wal-pi.

*197.--Hacha pequeña* de piedra con dos ranuras para el mango.

*198.--Hacha pequeña* de piedra de A-wa-to-bi.

*199-206.--Mazas de piedra.*

*207-220.--Hachas pequeñas* de piedra procedentes de ruínas cerca de Wal-pi.

*222-230.--Diferentes clases de hachas* de piedra pulimentada, procedentes de ruínas de Tusayán. Halladas en ruínas y en la superficie del terreno.

*231-234.--Grandes hachas* antiguas de piedra.

*235.--Hacha de piedra* tosca y plana.

*236.--Hacha* con el filo en forma de cono.

*237.--Hachita con el* filo finamente trabajado.

*238-240.--Hachitas* toscas.

*241-245.--Mazas.*

*246.--Hachita* plana de piedra.

*247.--Hachita* puntiaguda de piedra.

*248.--Arma* larga de piedra.

*249.--Arma* larga de piedra.

*250.--Hachita* plana.

Los objetos de piedra que usaban los antecesores de los actuales indios de Tusayán, y en ciertas ocasiones usan los actuales representantes de la raza, no difieren de las que se han encontrado en otras partes de Norte América. Estos objetos antiguos no sirven ya más que en las ceremonias para recordar costumbres antiguas.

CERÁMICA ANTIGUA DE TUSAYÁN

La colección de cerámica antigua, procedente de las ruínas de Tusayán, ha sido el resultado de varios años de coleccionar, y es la única. La mayor parte la reunió M. Thomas V. Keam, mercader indio, á quien se la compró la EXPEDICIÓN HEMENWAY. Gran número de estos objetos no han sido nunca exhibidos fuera de los pueblos indios, procediendo muchos de ellos de excavaciones verificadas el verano pasado.

La colección está dividida en series, empezando por la cerámica más sencilla, de confección tosca y sin adornos, pasando á la clase que podemos llamar de los dibujos en forma de círculos y de la cerámica con incisiones.

La siguiente, aunque imperfecta, clasificación de la cerámica se puede hacer por sus adornos:

I Negra y blanca. II Cerámica de transición. III Cerámica naranja. IV De varios colores. V Cerámica roja.

En esta clasificación no entra más que la cerámica con dibujos.

Son dignos de mención algunos ejemplares, por la fineza de sus formas y material; merecen nota algunos ejemplares de los no adornados.

Los planos colocados en las vitrinas de la cerámica antigua son de ruínas del Sur de Arizona, é indican la configuración de los antiguos pueblos del valle de los rios Salado y Gila.

La EXPEDICIÓN HEMENWAY ha hecho en esta región importantes excavaciones. Los planos reproducen un solo pueblo, compuesto de veinticuatro grupos de habitaciones y un gran fuerte central.

CERÁMICA ROJA

La pequeña colección de cerámica roja representa la cerámica más fina de los antiguos indios Ho-pi. Actualmente no se hace, por no saberse ya cómo la hacían antes. La finura del material de la cerámica de los antiguos Ho-pi no tiene igual.

El mejor ejemplar es el número 267, cuya forma clásica se nota fácilmente.

Los dibujos exteriores son sencillos. Los colores generalmente empleados en esta cerámica son el blanco y el negro.

*251.--Antiguo tazón* para comida, con mango sencillo y pinturas interiores, blancas, negras y rojas.

*252.--Vasija* con dibujos formados de líneas quebradas.

*253.--Vasija* con una cabeza de pájaro y ofrendas simbólicas, llamadas _ba-hos_.

*254.--Antigua vasija* de ceremonias con dibujos.

*255.--Salero.*

*256.--Antigua vasija* con círculos pintados.

*257.--Tazón* para comida, con pinturas formadas de líneas quebradas.

*258.--Tazón* para comida.

*259.--Tazón* pequeño con borde inclinado, adornado con símbolos de nube.

*260.--Trozo de cucharón* con el mango roto.

*261.--Cucharón.*

*262.--Recipiente* para sal ó harina sagrada, que se lleva en el costado.

*263.--Vasija* vertical para sal.

*264.--Vasija* hemisférica con borde inclinado.

*265.--Vasija* hemisférica con líneas paralelas.

*266.--Vasija* hemisférica con agujeros para pasar un cordel con el fin de llevarlo colgando del hombro.

*267.--Jarra* con boca ancha.

*268.--Cucharón* con un solo círculo blanco.

*269.--Caja cuadrada* de barro, con símbolos de la nube, que sirve en las ceremonias para sal ó harina sagrada.

*270.--Vasija* con dibujos blancos y negros imitando un tablero de ajedrez.

*271.--Cucharón.*

*272.--Vasija* con grecas.

*273.--Vasija* pequeña.

*274.--Jarra* pintada con boca estrecha.

*275.--Jarra* con dibujos bien hechos de la calabaza creciente, de la nube y círculo.

*276.--Jarra* con adornos varios.

*277.--Jarra* con dibujos simbólicos.

*278.--Vasija* sagrada con dibujos y adornos exteriores.

*279.--Jarra* grande con pinturas exteriores de rectángulos, cuadros, grecas y círculos. Ha servido muchos años en las prácticas religiosas de los actuales _Wal-pi_. Dicen que procede de unas ruínas de la parte norte de Arizona.

CERÁMICA DE VARIOS COLORES

La cerámica llamada de varios colores es de lo mejor que han hecho los antiguos alfareros. El barro es fino y la decoración artística. No se encuentra más que en una ó dos de las ruínas más antiguas, y actualmente nunca se intenta imitarla. De un lado es naranja ó rojo, y del otro es del color de transición. El número de ejemplares de esta cerámica hallados en ruínas, es mucho menor que el de ninguna otra clase, excepción hecha de los rojos ó naranja. Por lo tanto, son de gran valor, aun cuando no son muy artísticos. Los dibujos son varios y en su mayoría comunes.

*280.--Jarrón* con dibujos de líneas quebradas.

*281.--Jarro* con un pájaro pintado.

*282.--Tazón* para comida.

*283.--Tazón* para comida, con dibujos simbólicos.

*284.--Salero.*

*285.--Jarro* con dibujos negros y blancos.

*286.--Jarro* de ceremonias, con dibujos en espiral.

*287.--Jarrito* pintado.

*288.--Vasija* de ceremonias, con símbolos de nube alternando con las de la calabaza.

*289.--Vasija* de cerámica antigua, que ha servido durante muchos años en las ceremonias de Wal-pi.

*290.--Vasija* con alas en ambos lados, imitando un pájaro.

*291.--Vasija* en forma de ánfora, con símbolos de la nube.

*292.--Vasija* para llevar en las ceremonias la harina sagrada. Tiene en un lado el sol.

*293.--Vasija* muy apreciada por los Ho-pi por su gran antigüedad, con símbolos cuyo significado desconocen los indios actuales.

*294.--Jarro* con un pájaro mitológico, cuyas alas representan las nubes.

*295.--Jarro* de cuello estrecho, con símbolos de la nube y del relámpago. La banda del cuello no está cerrada, lo cual significa que lo hizo una mujer soltera.

*296.--Jarro* con series de dibujos en espiral.

*297.--Jarro* con los símbolos de nube y círculo, que probablemente era antes el símbolo del Sol.

*298.--Jarro* con símbolos desconocidos.

*299.--Antigua vasija* para beber.

*300.--Antigua vasija*, con símbolos de nube, para beber.

*301.--Jarro raro y único*, con dibujos simbólicos de las habitaciones y familias que constituían la tribu, pintados frente á frente, alternando con el símbolo de la virgen. El mismo dibujo se halla representado en dibujos tallados ó grabados incisos en las rocas, cerca del pueblo de Wal-pi.

CERÁMICA DE TRANSICIÓN

La cerámica de esta clase es muy común en el cementerio de A-wa-to-bi. El barro es fino y los adornos suelen tener más riqueza que los de la cerámica blanca y negra. Aquí por primera vez encontramos dioses simbolizados, lo cual nunca ocurre en la menos perfecta cerámica blanca y negra. Sin embargo, hay poca variedad en la forma de las vasijas y no son perfeccionamiento de las que pertenecen á la ya indicada clase blanca y negra. La colección de la cerámica de transición contiene todos los objetos de casa.

*302.--Uno de los tazones de mayor mérito de la colección.* Los dibujos tienen variedad, y el barro es finísimo. Los alfareros Ho-pi lo consideran como una de las mejores producciones de su industria en la antigüedad. Las cuatro imitaciones de pájaros blancos y rojos representan los pájaros del trueno, creación mitológica de los indios, sobre la cual hay muchos cuentos. Estos pájaros aparecen volando cerca de la boca del jarro, conservando el círculo de ceremonias, que nunca se altera en las prácticas religiosas. Al mismo tiempo que dibujos, las vasijas tienen incisiones, que caracterizan los mejores ejemplares de la cerámica Ho-pi. Esto se ve en las roscas que están delante de las alas. Las roscas simbolizan la poderosa sociedad guerrera llamada Kwa-Kwan-ti. Estos pájaros son cuatro, correspondiendo uno á cada uno de los puntos cardinales, Norte, Sur, Este y Oeste. Las líneas negras y rojas, cruzadas por otras dos paralelas, representan la libelula, símbolo del agua. También es un animal bienhechor, al cual, según las tradiciones, se ha debido muchas veces la cosecha de maiz.

*303.--Jarro* con banda sin cerrar, alrededor del cuello. La apertura de esta banda representa la línea de vida.

*304.--Jarro* con buenos dibujos, grecas y representación de nubes.

*305.--Vasija* para agua ó alimentos con símbolos desconocidos.

*306.--Jarro* con símbolos de pájaro mitológico y estrellas.

*307.--Jarro* con banda y greca.

*308.--Cucharón* que tiene pintado en el interior un animal fantástico con alas. Los puntos representan plumas.

*309.--Jarro* para comida.

*310.--Jarrita* con dibujos toscos, hallada junto á un esqueleto.

*311.--Jarro* de ceremonias.

*312.--Vasija* sagrada procedente de las montañas de arena cerca de A-wa-to-bi.

*313.--Jarro* con dos asas y flores de girasol.

*314.--Vasija* de las que llevan los sacerdotes con harina sagrada.

*315.--Jarro antiguo*, hallado en una sepultura.

*316.--Jarro* cuyos dibujos representan un juego antiguo de los Ho-pi.

*317.--Vasija* antigua con dibujos toscos.

*318.--Tazón* con red de piel de gamo de las que llevan los sacerdotes en las ceremonias para pedir lluvia. Vasija antigua con una red moderna.

*319.--Vasija* sagrada antigua.

*320.--Vasija* antigua con símbolos de nubes.

*321.--Jarrita* para agua. Servía en las ceremonias que se verifican para pedir lluvia.

*322.--Vasija* antigua para las rogaciones de lluvia.

*323.--Vasija* para agua en las peticiones de lluvia.

*324.--Jarrita* que antiguamente servía en las ceremonias que se hacían para pedir lluvia.

*325.--Cuchara de barro* para usos no religiosos.

*326.--Cucharón* para usos no religiosos.

*327.--Vasija* antigua cuyo empleo se ignora.

*328.--Vasija* antigua cuyo empleo se ignora.

*329.--Jarro* de ceremonias hallado junto á un esqueleto en A-wa-to-bi.

*330.--Jarro* antiguo para agua.

*331.--Jarro* antiguo para harina.

*332.--Jarro* antiguo para agua, con asas, para pasar una correa con el fin de llevarlo colgado de un lado. Servía para excursiones.

*333.--Vasija sagrada*, igual á la que sirve en la fiesta de la Flauta. Probablemente la empleaban los antecesores de los que actualmente forman parte de la hermandad de la Flauta.

*334.--Tazón mortuorio* para comida.

*335.--Vasija* antigua que tiene pintado dentro un antiguo Ka-tci-na, ó dios. Por fuera lleva la serpiente y la mariposa.

*336.--Cucharón antiguo*, plano, con símbolos desconocidos.

*337.--Jarro* para ceremonias.

*338.--Vasija* para ceremonias, en la cual se guardaba antes la miel que servía en ciertas prácticas.

*339.--Tazón mortuorio* para comida, procedente de una sepultura de A-wa-to-bi.

*340-392.--Vasijas y jarro* para alimentos, de varias formas y símbolos. Hallados en sepulturas de A-wa-to-bi, y cementerios vecinos.

*393.--Tazón mortuorio* para alimentos. Tiene esmeradamente dibujada una ofrenda á los dioses de la lluvia.

CERÁMICA BLANCA Y NEGRA

Los números 394 al 468 exponen los caracteres de la llamada cerámica blanca y negra. Actualmente no se hace, y sólo puede hallarse en una ó dos ruínas cerca del Cañón de Keam. Entre los ejemplares de esta cerámica, se hallan comprendidos todos los modelos hoy en uso. Los dibujos son muy sencillos, puesto que no representan animales, plantas ni símbolos sagrados. Sin duda ninguna es la clase más sencilla de la cerámica pintada de Tusayán.

*394.--Vasija* con bandas, puntos y triángulos entrelazados. Es uno de los ejemplares de formas más regulares de la colección.

*395.--Jarrón* para depositar agua ó para transportarla de un sitio á otro. Es el modelo mejor pintado de todos los de la cerámica blanca y negra.

*396.--Anfora* con una banda en zigzag alrededor del borde. Única de esta forma y con dibujos característicos.

*397.--Vasija para beber*, con tres bultos salientes. Muy probablemente representa algún pájaro fantástico.

*398.--Tamiz* para esparcir harina ó arena.

*399.--Jarro* con una sola asa con triángulos pintados. Una de las formas más sencillas de la cerámica blanca y negra.

*400.--Vasija* en forma de zapatilla, para llevar la harina sagrada en las ceremonias.

*401.--Jarrito* para agua.

*402.--Cucharón.*

*403.--Cucharón* con dibujos en zigzag y cuello alargado.

*404.--Vasija* hemisférica para ceremonias.

*405.--Vasija* para comida, hallada en una sepultura.

*406.--Vasija* para comida, con símbolos de la nube y de los cuatro puntos cardinales.

*407.--Antiguo* tarro para pintura.

*408.--Vasija* para comida, procedente de una sepultura.

*409.--Taza* antigua para beber.

*410.--Vasija* en forma de zapato, para harina sagrada.

*411.--Vasija* para comida, con dibujos imitando rombos.

*412.--Vasija* para comida, con dibujos por fuera. Tanto en la cerámica antigua como en la moderna, es muy raro encontrar vasijas para comida con dibujos en el exterior.

*413.--Tazón antiguo* con una asa. Probablemente servía de cucharón.

*414.--Jarro* de boca estrecha, con roscas.

*415.--Vasija* con una asa y dibujos triangulares.

*416.--Jarro* de boca estrecha, con roscas y líneas paralelas. La rosca es el símbolo del dios torbellino del viento.

*417.--Taza* de boca estrecha.

*418.--Jarrón* para agua. Los dibujos son muy característicos. Jarros análogos servían también para guisar ó hervir el agua.

*419.--Jarro* para pintura.

*420.--Taza* con dibujos diagonales.

*421.--Tazón* con una sola asa, ó cucharón.

*422.--Tarro* para poner la pintura con la cual se pintaban los adornos y objetos sagrados.

*423.--Vasija* de boca ancha.

*424.--Vasija* para llevar agua en las excursiones largas.

*425.--Taza* de cuello largo.

*426.--Taza* para beber.

*427.--Vasija* agujereada para tamizar arena ó harina. Es posible que sirviese para hacer los dibujos de arena en las ceremonias antiguas.

*428.--Taza* para beber, bien trabajada y de gran tamaño.

*429.--Tarro* para pintura.

*430-432.--Tazas* para beber.

*433.--Vasija* para sal.

*434.--Vasija* con cuello largo, formando una bola.

*435.--Vasija* con dos aberturas, que servía para sal ó pimienta.

*436.--Cántaro* para agua, con dibujos en zigzag.

*437-438.--Tazas.*

*439.--Tazón* para comida, muy fino y con símbolos de la nube.

*440.--Vasija* para sal, con líneas en zigzag y paralelas.

*441.--Vasija* para comida, con medias espirales y líneas quebradas negras.

*442.--Vasija* de forma extraordinaria con asa. Su uso se ignora hoy día.

*443.--Vasija* de cuello largo.

*444.--Anfora* para transportar alimentos, generalmente pan de maiz.

*445.--Vasija* con grecas.

*446.--Vasija* antigua de ceremonias.

*447.--Vasija* con asas para cordeles. Sirve para excursiones largas.

*448.--Vasija* antigua con roscas que servía antes en las ceremonias relacionadas con el baile _Mam-xrau-ti_. Nótese en el lado la combinación de dibujos formando rectángulos y espirales. Este jarro tan bien pintado indica el más alto grado de perfección á que llegaron los indios de Tusayán en el decorado de la cerámica blanca y negra y es el ejemplar más valioso de los que proceden de las ruínas del Cañón de Keam.

*449.--Taza* muy bien pulida para beber.

*450.*--Los colores de este tazón recuerdan los de la cerámica de transición. Es el único ejemplar y fué hallado en una sepultura cerca de los pueblos habitados.

*451.--Vasija* para comida, con triángulos formados por líneas negras.

*452.--Tazón* para comida.

*453.--Jarro* para llevar comida en las excursiones largas. También sirve para agua.

*454.--Taza* para beber, con cuadros blancos y negros.

*455.--Jarro* antiguo.

*456.--Tazas.*

*457.--Tazón* grande para beber.

*458-459.--Tazas* para beber.

*460.--Jarro* de boca ancha.

*461.--Jarro* con dos asas cónicas para atar un cordel.

*462.--Taza* con asa grande.

*463.--Jarro* para comida.

*464.--Jarro* para comida.

*465.--Tazón* con una sola asa. El interior está pintado de negro con zig-zágs blancos. Fué hallado en una sepultura.

*466.--Tazón* con círculos grandes.

*467.--Tazón* con dibujos representando los dientes de los _Ka-tci-nas_.

*468.--Taza* pequeña que sirve de cuchara. El mango de una taza igual, que figura junto á la anterior, tiene la forma de un abanico abierto. Vasijas iguales sirven actualmente para el indicado uso.

CERÁMICA TOSCA SIN DIBUJOS

Esta clase, la más primitiva de la cerámica antigua, ocupa tres vitrinas en la parte Norte del cuarto, y se divide en cerámica lisa y cerámica rugosa. Esta cerámica tosca, que tiene alguna que otra vez dibujos, procede casi siempre de las ruinas que hay cerca de Wal-pi y del cañón de Keam. Comprende, por lo general, vasijas, tazones y jarros grandes para guisar.

Son generalmente de barro mal preparado y hechos sin más moldes que las manos.

No se conocía la rueda del alfarero. Pulimentaban el exterior con una piedra, con un pedazo de otro jarro, ó con un palo.

Las vasijas mayores sirven indistintamente para guisar y para depósitos. Los primeros se hallan más ó menos ennegrecidos por el fuego. Las que sirven de depósitos se las enterraba en el suelo de trecho en trecho, llenándolas de agua ó alimentos al marchar para alguna expedición, con el fin de hallarlo fresco al volver.

Algunos de los ejemplares de la cerámica tosca lisa tienen incisiones exteriores hechas con la uña del pulgar, con una piedra afilada ó con un palo. También ha existido algunas veces la costumbre de untar de pez la parte exterior del jarro ó vasija. Los ejemplares negros deben su color al humo que se ha producido durante su cocción. Aún se hace hoy esta cerámica tosca, y antiguamente se hacía al mismo tiempo que la cerámica más perfecta. Los indios suelen considerar á la cerámica rugosa como muy antigua. Se encuentra en las ruínas más antiguas, incluso en las de los habitantes de las rocas, y se ve que evidentemente es el primer paso que se dió en la decoración de la cerámica.

El mejor ejemplar es el número 495, en el cual van combinados triángulos y círculos, cosa muy rara en la cerámica antigua. Fué hallado en un cuarto en las ruinas de Si-ka-ki.

OBJETOS FUNERARIOS PROCEDENTES DE ALTARES Y SEPULTURAS

La colección de objetos pequeños de barro hallados en sepulturas al pie de las _mesas_ de los Ho-pi pone de manifiesto la clase de objetos que antes se colocaban sobre los muertos. Algunos también eran ofrendas que se hacían á los dioses, especialmente á Ma-sau-wuh, el dios del fuego y de la muerte. Estos objetos constituían ofrendas, como ya queda dicho, y nunca tenían otro empleo, si bien es verdad que á los niños les servían de juguetes.

CUCHARONES ANTIGUOS

La colección de cucharones antiguos procedentes de las ruínas de los pueblos de Tusayán, es instructiva en cuanto á los simbolismos pintados en estos objetos. Son de todas formas y de barros distintos, y tienen los dibujos característicos en el interior y el exterior.