Part 10
And when the dancers had retired, Páutiwa, the Sun-priest of the Sacred Dance, arose, and said: “What would’st thou?”--though he knew full well beforehand. “What would’st thou, oh, Deer of the forest mesas, with thy companion, thy foster-brother; for not thinking of nothing would one visit the home of the _Kâkâ_.”
Then the Deer lifted his head and told his story.
“It is well,” said the gods.
“Appear, my faithful one,” said Páutiwa to Shúlawitsi. And Shúlawitsi appeared and waved his flame around the youth, so that he became convinced of his mortal origin and of his dependence upon food prepared by fire. Then the gods who speak the speech of men gathered around and breathed upon the youth, and touched to his lips moisture from their own mouths, and touched the portals of his ears with oil from their own ears, and thus was the youth made acquainted with both the speech and the understanding of the speech of mortal man. Then the gods called out, and there were brought before them fine garments of white cotton embroidered in many colors, rare necklaces of sacred shell with many turquoises and coral-like stones and shells strung in their midst, and all that the most beautifully clad of our ancients could have glorified their appearance with. Such things they brought forth, and, making them into a bundle, laid them at the feet of the youth. Then they said: “Oh, youth, oh, brother and father, since thou art the child of the Sun, who is the father of us all, go forth with thy foster-brother to thy last meeting-place with him and with his people; and when on the day after the morrow hunters shall gather from around thy country, some of ye, oh, Deer,” said he, turning to the Deer, “yield thyselves up that ye may die as must thy kind ever continue to die, for the sake of this thy brother.”
“I will lead them,” simply replied the Deer. “Thanks.”
And Páutiwa continued: “Here full soon wilt thou be gathered in our midst, or with the winds and the mists of the air at night-time wilt sport, ever-living. Go ye forth, then, carrying this bundle, and, as ye best know how, prepare this our father and child for his reception among men. And, O son and father,” continued the priest-god, turning to the youth, “Fear not! Happy wilt thou be in the days to come, and treasured among men. Hence thy birth. Return with the Deer and do as thou art told to do. Thy uncle, leading his priest-youths, will be foremost in the hunt. He will pursue thee and thy foster-mother. Lead him far away; and when thou hast so led him, cease running and turn and wait, and peacefully go home whither he guides thee.”
The sounds of the Sacred Dance came in from the outer apartments, and the youth and the Deer, taking their bundle, departed. More quickly than they had come they sped away; and on the morning when the hunters of Háwikuh were setting forth, the Deer gathered themselves in a vast herd on the southern mesa, and they circled about the youth and instructed him how to unloose the bundle he had brought. Then closer and closer came the Deer to the youth and bade him stand in his nakedness, and they ran swiftly about him, breathing fierce, moist breaths until hot steam enveloped him and bathed him from head to foot, so that he was purified, and his skin was softened, and his hair hung down in a smooth yet waving mass at the back of his head. Then the youth put on the costume, one article after another, he having seen them worn by the Gods of the Sacred Dance, and by the dancers; and into his hair at the back, under the band which he placed round his temples, he thrust the glowing feathers of the macaw which had been given him. Then, seeing that there was still one article left,--a little string of conical shells,--he asked what that was for; and the Deer told him to tie it about his knee.
The Deer gathered around him once more, and the old chief said: “Who among ye are willing to die?” And, as if it were a festive occasion to which they were going, many a fine Deer bounded forth, striving for the place of those who were to die, until a large number were gathered, fearless and ready. Then the Deer began to move.
Soon there was an alarm. In the north and the west and the south and the east there was cause for alarm. And the Deer began to scatter, and then to assemble and scatter again. At last the hunters with drawn bows came running in, and soon their arrows were flying in the midst of those who were devoted, and Deer after Deer fell, pierced to the heart or other vital part.
At last but few were left,--amongst them the kind old Deer-mother and her two children; and, taking the lead, the glorious youth, although encumbered by his new dress, sped forth with them. They ran and ran, the fleetest of the tribe of Háwikuh pursuing them; but all save the uncle and his brave sons were soon left far behind. The youth’s foster-brother was soon slain, and the youth, growing angry, turned about; then bethinking himself of the words of the gods, he sped away again. So his foster-sister, too, was killed; but he kept on, his old mother alone running behind him. At last the uncle and his sons overtook the old mother, and they merely caught her and turned her away, saying: “Faithful to the last she has been to this youth.” Then they renewed the chase for the youth; and he at last, pretending weariness, faced about and stood like a stag at bay. As soon as they approached, he dropped his arms and lowered his head. Then he said: “Oh, my uncle” (for the gods had told who would find him)--“Oh, my uncle, what wouldst thou? Thou hast killed my brothers and sisters; what wouldst thou with me?”
The old man stopped and gazed at the youth in wonder and admiration of his fine appearance and beautiful apparel. Then he said: “Why dost thou call me uncle?”
“Because, verily,” replied the youth, “thou art my uncle, and thy niece, my maiden-mother, gave birth to me and cast me away upon a dust-heap; and then my noble Deer found me and nourished me and cherished me.”
The uncle and his sons gazed still with wonder. Then they thought they saw in the youth’s clear eyes and his soft, oval face a likeness to the mother, and they said: “Verily, this which he says is true.” Then they turned about and took him by the hands gently and led him toward Háwikuh, while one of them sped forward to test the truth of his utterances.
When the messenger arrived at Háwikuh he took his way straight to the house of the priest, and told him what he had heard. The priest in anger summoned the maiden.
“Oh, my child,” said he, “hast thou done this thing which we are told thou hast done?” And he related what he had been told.
“Nay, no such thing have I done,” said she.
“Yea, but thou hast, oh, unnatural mother! And who was the father?” demanded the old priest with great severity.
Then the maiden, thinking of her Sun-lover, bowed her head in her lap and rocked herself to and fro, and cried sorely. And then she said: “Yea, it is true; so true that I feared thy wrath, oh, my father! I feared thy shame, oh, my mother! and what could I do?” Then she told of her lover, the Sun,--with tears she told it, and she cried out: “Bring back my child that I may nurse him and love but him alone, and see him the father of children!”
By this time the hunters arrived, some bringing game, but others bringing in their midst this wondrous youth, on whom each man and maiden in Háwikuh gazed with delight and admiration.
They took him to the home of his priest-grandfather; and as though he knew the way he entered the apartment of his mother, and she, rising and opening wide her arms, threw herself on his breast and cried and cried. And he laid his hand on her head, and said: “Oh, mother, weep not, for I have come to thee, and I will cherish thee.”
So was the foster-child of the Deer restored to his mother and his people.
Wondrously wise in the ways of the Deer and their language was he--so much so that, seeing them, he understood them. This youth made little ado of hunting, for he knew that he could pay those rites and attentions to the Deer that were most acceptable, and made them glad of death at the hand of the hunter. And ere long, so great was his knowledge and success, and his preciousness in the eyes of the Master of Life, that by his will and his arm alone the tribe of Háwikuh was fed and was clad in buckskins.
A rare and beautiful maiden he married, and most happy was he with her.
It was his custom to go forth early in the morning, when the Deer came down to drink or stretch themselves and walk abroad and crop the grass; and, taking his bow and quiver of arrows, he would go to a distant mesa, and, calling the Deer around him, and following them as swiftly as they ran, he would strike them down in great numbers, and, returning, say to his people: “Go and bring in my game, giving me only parts of what I have slain and taking the rest yourselves.”
So you can readily see how he and his people became the greatest people of Háwikuh. Nor is it marvellous that the sorcerers of that tribe should have grown envious of his prosperity, and sought to diminish it in many ways, wherein they failed.
At last one night the Master of Sorcerers in secret places raised his voice and cried: “_Weh-h-h-h! Weh-h-h-h-h-h!_” And round about him presently gathered all the sorcerers of the place, and they entered into a deep cavern, large and lighted by green, glowing fires, and there, staring at each other, they devised means to destroy this splendid youth, the child of the Sun.
One of their number stood forth and said: “I will destroy him in his own vocation. He is a hunter, and the Coyote loves well to follow the hunter.” His words were received with acclamation, and the youth who had offered himself sped forth in the night to prepare, by incantation and with his infernal appliances, a disguise for himself.
On the next morning, when the youth went forth to hunt, an old Coyote sneaked behind him after he reached the mesas, and, following stealthily, waited his throwing down of the Deer; and when the youth had called and killed a number of Deer and sat down to rest on a fallen tree, the Coyote sneaked into sight. The youth, looking at him, merely thought: “He seeks the blood of my slain Deer,” and he went on with his prayers and sacrifices to the dead of the Deer. But soon, stiffening his limbs, the Coyote swiftly scudded across the open, and, with a puff from his mouth and nostrils like a sneeze toward the youth, threw himself against him and arose a man,--the same man who had offered his services in the council of the wizards--while the poor youth, falling over, ran away, a human being still in heart and mind, but in form a coyote.
Off to the southward he wandered, his tail dragging in the dust; and growing hungry he had naught to eat; and cold on the sides of the mesas he passed the night, and on the following morning wandered still, until at last, very hungry, he was fain even to nip the blades of grass and eat the berries of the juniper. Thus he became ill and worn; and one night as he was seeking a warm place to lay him down and die, he saw a little red light glowing from the top of a hillock. Toward this light he took his way, and when he came near he saw that it was shining up through the sky-hole of someone’s house. He peered over the edge and saw an old Badger with his grizzly wife, sitting before a fire, not in the form of a badger but in the form of a little man, his badger-skin hanging beside him.
Then the youth said to himself: “I will cast myself down into their house, thus showing them my miserable condition.” And as he tried to step down the ladder, he fell, _teng_, on the floor before them.
The Badgers were disgusted. They grabbed the Coyote, and hauling him up the ladder, threw him into the plain, where, _toonoo_, he fell far away and swooned from loss of breath. When he recovered his thoughts he again turned toward the glowing sky-hole, and, crawling feebly back, threw himself down into the room again. Again he was thrown out, but this time the Badger said: “It is marvellously strange that this Coyote, the miserable fellow, should insist on coming back, and coming back.”
“I have heard,” said the little old Badger-woman, “that our glorious beloved youth of Háwikuh was changed some time ago into a Coyote. It may be he. Let us see when he comes again if it be he. For the love of mercy, let us see!”
Ere long the youth again tried to clamber down the ladder, and fell with a thud on the floor before them. A long time he lay there senseless, but at last opened his eyes and looked about. The Badgers eagerly asked if he were the same who had been changed into a Coyote, or condemned to inhabit the form of one. The youth could only move his head in acquiescence.
Then the Badgers hastily gathered an emetic and set it to boil, and when ready they poured the fluid down the throat of the seeming Coyote, and tenderly held him and pitied him. Then they laid him before the fire to warm him. Then the old Badger, looking about in some of his burrows, found a sacred rock crystal, and heating it to glowing heat in the fire, he seared the palms of the youth’s hands, the soles of his feet, and the crown of his head, repeating incantations as he performed this last operation, whereupon the skin burst and fell off, and the youth, haggard and lean, lay before them. They nourished him as best they could, and, when well recovered, sent him home to join his people again and render them happy. Clad in his own fine garments, happy of countenance and handsome as before, and, according to his regular custom, bearing a Deer on his back, returned the youth to his people, and there he lived most happily.
* * * * *
As I have said, this was in the days of the ancients, and it is because this youth lived so long with the Deer and became acquainted with their every way and their every word, and taught all that he knew to his children and to others whom he took into his friendship, that we have today a class of men--the Sacred Hunters of our tribe,--who surpassingly understand the ways and the language of the Deer.
Thus shortens my story.
THE BOY HUNTER WHO NEVER SACRIFICED TO THE DEER HE HAD SLAIN:
OR THE ORIGIN OF THE SOCIETY OF RATTLESNAKES
In very ancient times, there lived at Tâ′ia,[9] below the Zuñi Mountains, an old _shíwani_ or priest-chief, who had a young son named Héasailuhtiwa (“Metal-hand”), famed throughout the land of the Zuñis for his success in hunting.
[9] The native name of the Zuñi town of Las Nutrias.
When very young, this lad had said to his parents: “My old ones, let me go away from the home of my fathers and dwell by myself.”
“Why do you, a young boy, wish to go and dwell by yourself, my son? Know you not that you would fare but badly, for you are careless and forgetful? No, no! remain with us, that we may care for you.”
But the boy answered: “Why should I fare badly? Can I not hunt my own game and roast the meat over the fire? It is because you never care to have me go forth alone that I wish to live by myself, for I long to travel far and hunt deer in the mountains of many countries: yet whenever I start forth you call me back, and it is painful to my longing thoughts thus to be held back when I would go forward.”
It was not until the lad had spoken thus again and again, and once more, that the parents sadly yielded to his wish. They insisted, however, much to the boy’s displeasure, that his younger sister, Waíasialuhtitsa, should go with him, only to look after his house, and to remind him here and there, at times, of his forgetfulness. So the brother and sister chose the lofty rooms of a high house in the upper part of the pueblo and lived there.
The boy each day went out hunting and failed not each time to bring in slain animals, while the sister cooked for him and looked after the house. Yet, although the boy was a great hunter, he never sacrificed to the Deer he had slain, nor to the Gods of Prey who delight in aiding the hunter who renews them; for the lad was forgetful and careless of all things.
One day he went forth over the mountain toward the north, until he came to the Waters of the Bear.[10] There he started up a huge Buck, and, finding the trail, followed it far toward the northward. Yet, although swift of foot, the youth could not overtake the running Deer, and thus it happened that he went on and on, past mesas, valleys, and mountains, until he came to the brink of a great river which flows westwardly from the north.[11] On the banks of this great river grew forests of cottonwood, and into the thickets of these forests led the trail, straight toward the river bank. Just as the young man was about to follow the track to the bank, he thought he saw under a large tree in the midst of the thickets the form of the Deer, so, bending very low, he ran around close to the bank, and came up between the river and the thicket.
[10] Aínshik’yanakwin, or Bear Spring, where Fort Wingate now stands.
[11] Probably Green River, or some important tributary of the Colorado Grande.
As he guardedly approached the tree, his eyes now following the track, now glancing up, he discovered a richly dressed, handsome young man, who called out to him: “How art thou these days, and whither art thou going?”
The young man straightened up, and quickly drawing his breath, replied: “I am hunting a Deer whose tracks I have followed all the way from the Waters of the Bear.”
“Indeed!” exclaimed the stranger, “and where has thy Deer gone?”
“I know not,” replied the youth, “for here are his tracks.” Then he observed that they led to the place where the stranger was sitting, and the latter at the same time remarked:
“I am the Deer, and it was as I would have it that I enticed thee hither.”
“_Hai-í!_” exclaimed the young man.
“Aye,” continued the stranger. “Alas! alas! thou forgetful one! Thou hast day after day chased my children over the plains and slain them; thou hast made thyself happy of their flesh, and of their flesh added unto thine own meat and that of thy kindred; but, alas! thou hast been forgetful and careless, and not once hast thou given unto their souls the comfort of that which they yearn for and need. Yet hast thou had good fortune in the chase. At last the Sun-father has listened to the supplications of my children and commanded that I bring thee here, and here have I brought thee. Listen! The Sun-father commands that thou shalt visit him in his house at the western end of the world, and these are his instructions.”
“Indeed! Well, I suppose it must be, and it is well!” exclaimed the young man.
“And,” continued the Deer-being, “thou must hasten home and call thy father. Tell him to summon his _Pithlan Shíwani_ (Priest of the Bow, or Warrior) and command him that he shall instruct his children to repair to the rooms of sacred things and prepare plumed prayer-sticks for the Sun-father, the Moon-mother, and the Great Ocean, and red plumes of sacrifice for the Beings of Prey; that fully they must prepare everything, for thou, their child and father, shalt visit the home of the Sun-father, and in payment for thy forgetfulness and carelessness shalt render him, and the Moon-mother, and the Beings of the Great Ocean, plumes of sacrifice. Hasten home, and tell thy father these things. Then tell thy sister to prepare sweetened meal of parched corn to serve as the food of thy journey, and pollen of the flowers of corn; and ask thy mother to prepare great quantities of new cotton, and, making all these things into bundles, thou must summon some of thy relatives, and come to this tree on the fourth day from this day. Make haste, for thou art swift of foot, and tell all these things to thy father; he will understand thee, for is he not a priest-chief? Hast thou knives of flint?”
“Yes,” said the young man, “my father has many.”
“Select from them two,” said the Deer-being--“a large one and a smaller one; and when thou hast returned to this place, cut down with the larger knife yonder great tree, and with the smaller knife hollow it out. Leave the large end entire, and for the smaller end thou must make a round door, and around the inside of the smaller end cut a notch that shall be like a terrace toward the outside, but shall slope from within that thou mayest close it from the inside with the round door; then pad the inside with cotton, and make in the bottom a padding thicker than the rest; but leave space that thou mayest lie thy length, or sit up and eat. And in the top cut a hole larger inside than out, that thou mayest close it from the inside with a plug of wood. Then when thou hast placed the sweetened meal of parched corn inside, and the plumed prayer-sticks and the sacred pollen of corn-flowers, then enter thyself and close the door in the end and the hole in the top that thy people may roll thee into the river. Thou wilt meet strange beings on thy way. Choose from amongst them whom thou shalt have as a companion, and proceed, as thy companion shall direct, to the great mountain where the Sun enters. Haste and tell thy father these things.” And ere the youth could say, “Be it well,” and, “I will,” the Deer-being had vanished, and he lifted up his face and started swiftly for the home of his fathers.
At sunset the sister looked forth from her high house-top, but nowhere could she see her brother coming. She turned at last to enter, thinking and saying to her breast: “Alas! what did we not think and guess of his carelessness.” But just as the country was growing dim in the darkness, the young man ran breathlessly in, and, greeting his sister, sat down in the doorway.
The sister wondered that he had no deer or other game, but placed a meal before him, and, when he had done, herself ate. But the young man remained silent until she had finished, then he said: “Younger sister, I am weary and would sit here; do you go and call father, for I would speak to him of many things.”
So the sister cleared away the food and ran to summon the father. Soon she returned with the old man, who, sighing, “_Ha hua!_” from the effort of climbing, greeted his son and sat down, looking all about the room for the fresh deer-meat; but, seeing none, he asked: “What and wherefore hast thou summoned me, my son?”
“It is this,” replied the son, and he related all that had been told him by the Deer-being, describing the magnificent dress, the turquoise and shell earrings, necklaces, and wristlets of the handsome stranger.
“Certainly,” replied the father. “It is well; for as the Sun-father hath directed the Deer-being, thus must it be done.”
Then he forthwith went away and commanded his Priest of the Bow, who, mounting to the topmost house, directed the elders and priests of the tribe, saying:
“Ye, our children, listen! Ye I will this day inform, Our child, our father, He of the strong hand, He who so hunts the Deer, Goes unto the Sunset world, Goes, our Sun-father to greet; Gather at the sacred houses, Bring thy prayer-sticks, twines, and feathers, And prepare for him,-- For the Sun-father, For the Moon-mother, For the Great Ocean, For the Prey-beings, plumes and treasures. Hasten, hasten, ye our children, in the morning!”