Young Folks' Treasury, Volume 2 (of 12) Myths and Legendary Heroes
Chapter 9
It was with great joy that Thor took this treasure, knowing that in it he had something to help him in fighting the evil Rime-giants who were always trying to get the whole world for themselves until driven back by him.
Then the gods decided that of all the gifts the hammer was the best, and that, therefore, Loki had lost his wager and must lose his head. Loki offered to give all sorts of things to save himself, but the dwarf would not listen to any of them. "Catch me, then!" cried the mischievous one; but when Brok stretched his hand upon him Loki had gone, for he wore shoes which would carry him over the sea or through the air.
"Catch him!" cried the ugly little dwarf piteously to Thor, and in an instant Loki stood before them, trembling in Thor's strong grasp. Then the clever one argued that it was his head only which had been wagered, and that not one little tiny bit of his neck might be taken, or the dwarf would have more than his bargain. At this Brok cried impatiently that the head of a wicked person was of no use to him, all that he wanted was to stop Loki's tongue so that he could work less evil, and he took a knife and thread and tried to pierce holes in Loki's lips, but Loki bewitched the knife so that it would not cut.
"If only I had Sindri's awl," sighed the dwarf, and instantly his brother's awl was in his hand. Swiftly it pierced the lips of the mischief-maker, and swiftly Brok sewed them together and broke off the thread at the end of the sewing.
Then the gods gave presents for the dwarfs in return for their wonderful things, and Brok returned to his cave. As for Loki, it was not long before he loosed his lips and returned to his mischief-making.
THE PUNISHMENT OF LOKI
ADAPTED FROM A. AND E. KEARY'S VERSION
After the death of Baldur, Loki never again ventured to intrude himself into the presence of the gods. He knew well enough that he had now done what could never be forgiven him, and that, for the future, he must bend all his cunning and vigilance to the task of hiding himself from the gaze of those whom he had so injured, and escaping the just punishment he had brought upon himself.
"The world is large, and I am very clever," said Loki to himself, as he turned his back upon Asgard, and wandered out into Manheim; "there is no end to the thick woods, and no measure for the deep waters; neither is there any possibility of counting the various forms under which I shall disguise myself. Odin will never be able to find me; I have no cause to fear." But though Loki repeated this over and over again to himself, he _was_ afraid.
He wandered far into the thick woods, and covered himself with the deep waters; he climbed to the tops of misty hills, and crouched in the dark of hollow caves; but above the wood, and through the water, and down into the darkness, a single ray of calm, clear light seemed always to follow him, and he knew that it came from the eye of Odin who was watching him from Air Throne.
Then he tried to escape the watchful eye by disguising himself under various shapes. Sometimes he was an eagle on a lonely mountain-crag; sometimes he hid himself as one among a troop of timid reindeer; sometimes he lay in the nest of a wood-pigeon; sometimes he swam, a bright-spotted fish, in the sea; but, wherever he was, among living creatures, or alone with dead nature, everything seemed to know him, and to find a voice in which to say to him, "You are Loki, and you have killed Baldur." Air, earth, or water, there was no rest for him anywhere.
Tired at last of seeking what he could nowhere find, Loki built himself a house near a narrow, glittering river which, lower down flashed from a high rock into the sea below. He took care that his house should have four doors in it, that he might look out on every side and catch the first glimpse of the gods when they came, as he knew they would come, to take him away. Here his wife, Siguna, and his two sons, Ali and Nari, came to live with him.
Siguna was a kind woman, far too good and kind for Loki. She felt sorry for him now that she saw he was in great fear, and that every living thing had turned against him, and she would have hidden him from the just anger of the gods if she could; but the two sons cared little about their father's dread and danger; they spent all their time in quarreling with each other; and their loud, angry voices, sounding above the waterfall, would speedily have betrayed the hiding-place, even if Odin's piercing eye had not already found it out.
At last, one day when he was sitting in the middle of his house looking alternately out of all the four doors and amusing himself as well as he could by making a fishing-net, he spied in the distance the whole company of the gods approaching his house. The sight of them coming all together--beautiful, and noble, and free--pierced Loki with a pang that was worse than death. He rose without daring to look again, threw his net on a fire that burned on the floor, and, rushing to the side of the little river, he turned himself into a salmon, swam down to the deepest, stillest pool at the bottom, and hid himself between two stones. The gods entered the house, and looked all round in vain for Loki, till Kvasir, one of Odin's sons, famous for his keen sight, spied out the remains of the fishing-net in the fire; then Odin knew at once that there was a river near, and that it was there where Loki had hidden himself. He ordered his sons to make a new net, and to cast it into the water, and drag out whatever living thing they could find there. It was done as he desired. Thor held one end of the net, and all the rest of the gods drew the other through the water. When they pulled it up the first time, however, it was empty, and they would have gone away disappointed had not Kvasir, looking earnestly at the meshes of the net, saw that something living had certainly touched them. They then added a weight to the net, and threw it with such force that it reached the bottom of the river, and dragged up the stones in the pool.
Loki now saw the danger he was in of being caught in the net, and, as there was no other way of escape, he rose to the surface, swam down the river as quickly as he could, and leaped over the net into the waterfall. He swam and leaped quick as a flash of lightning, but not so quickly but that the gods saw him, knew him through his disguise, and resolved that he should no longer escape. They themselves divided into two bands. Thor waded down the river to the waterfall; the other gods stood in a group below. Loki swam backwards and forwards between them. First he thought he would dart out into the sea, and then that he would spring over the net back again into the river. This last seemed the easiest way of escape, and with the greatest speed he attempted it. Thor, however, was watching for him, and as soon as Loki leaped out of the water he stretched out his hand and caught him while he was yet turning in the air. Loki wriggled his slippery, slimy length through Thor's fingers; but the Thunderer grasped him tightly by the tail, and, holding him in this manner in this hand, waded to the shore. There Father Odin and the other gods met him; and, at Odin's first searching look, Loki was obliged to drop his disguise, and, cowering and frightened, to assume his proper shape before the assembled lords. One by one they turned their faces from him; for, in looking at him, they seemed to see over again the death of Baldur the Beloved.
You were told that there were high rocks looking over the sea near Loki's house. One of these, higher than the rest, had midway four projecting stones, and to these the gods resolved to bind Loki so that he should never again be able to torment the inhabitants of Manheim or Asgard by his evil-doings. Thor proposed to return to Asgard, to bring a chain with which to bind the prisoner; but Odin assured him that he had no need to take such a journey. "Loki," he said, "has already forged for himself a chain stronger than any you can make. While we have been occupied in catching him, his two sons, Ali and Nari, transformed into wolves by their evil passions, have fought with and destroyed each other. With their sinews we must make a chain to bind their father, and from that he can never escape."
It was done as Asa Odin said. A rope was made of the dead wolves' sinews, and as soon as it touched Loki's body it turned into bands of iron and bound him immovably to the rock. Secured in this manner the gods left him.
But his punishment did not end here. A snake, whose fangs dropped poison, glided to the top of the rock and leaned his head over to peer at Loki. The eyes of the two met and fixed each other. The serpent could never move away afterwards; but every moment a burning drop from his tongue fell down on Loki's shuddering face.
In all the world there was only one who pitied him. His kind wife ever afterwards stood beside him and held a cup over his head to catch the poison. When the cup was full, she was obliged to turn away to empty it, and the deadly drops fell again on Loki's face. He shuddered and shrank from them, and the whole earth trembled. So will he lie bound till the Twilight of the Gods be here.
MYTHS OF INDIA
THE BLIND MAN, THE DEAF MAN, AND THE DONKEY
ADAPTED BY M. FRERE
A Blind Man and a Deaf Man once entered into partnership. The Deaf Man was to see for the Blind Man, and the Blind Man was to hear for the Deaf Man.
One day they went together to an entertainment where there was music and dancing. The Deaf Man said: "The dancing is very good, but the music is not worth listening to"; and the Blind Man said: "On the contrary, I think the music very good, but the dancing is not worth looking at."
After this they went together for a walk in the jungle, and there found a washerman's Donkey that had strayed away from its owner, and a great big kettle (such as washermen boil clothes in), which the Donkey was carrying with him.
The Deaf Man said to the Blind Man: "Brother, here are a Donkey and a washerman's great big kettle, with nobody to own them! Let us take them with us--they may be useful to us some day." "Very well," said the Blind Man; "we will take them with us." So the Blind Man and the Deaf Man went on their way, taking the Donkey and the great big kettle with them. A little farther on they came to an ant's nest, and the Deaf Man said to the Blind Man: "Here are a number of very fine black ants, much larger than any I ever saw before. Let us take some of them home to show our friends." "Very well," answered the Blind Man; "we will take them as a present to our friends." So the Deaf Man took a silver snuff-box out of his pocket, and put four or five of the finest black ants into it; which done, they continued their journey.
But before they had gone very far a terrible storm came on. It thundered and lightened and rained and blew with such fury that it seemed as if the whole heavens' and earth were at war. "Oh dear! oh dear!" cried the Deaf Man, "how dreadful this lightning is! Let us make haste and get to some place of shelter." "I don't see that it's dreadful at all," answered the blind Man; "but the thunder is very terrible; we had better certainly seek some place of shelter."
Now, not far off was a lofty building, which looked exactly like a fine temple. The Deaf Man saw it, and he and the Blind Man resolved to spend the night there; and having reached the place, they went in and shut the door, taking the Donkey and the great big kettle with them. But this building, which they mistook for a temple was in truth no temple at all, but the house of a very powerful Rakshas or ogre; and hardly had the Blind Man, the Deaf Man, and the Donkey got inside and fastened the door, than the Rakshas, who had been out, returned home. To his surprise, he found the door fastened and heard people moving about inside his house. "Ho! ho!" cried he to himself, "some men have got in here, have they? I'll soon make mince-meat of them." So he began to roar in a voice louder than the thunder, and to cry: "Let me into my house this minute, you wretches; let me in, let me in, I say," and to kick the door and batter it with his great fists. But though his voice was very powerful, his appearance was still more alarming, insomuch that the Deaf Man, who was peeping at him through a chink in the wall, felt so frightened that he did not know what to do. But the Blind Man was very brave (because he couldn't see), and went up to the door and called out: "Who are you, and what do you mean by coming battering at the door in this way at this time of night?"
"I'm a Rakshas," answered the Rakshas angrily, "and this is my house. Let me in this instant or I'll kill you." All this time the Deaf Man, who was watching the Rakshas, was shivering and shaking in a terrible fright, but the Blind Man was very brave (because he couldn't see), and he called out again: "Oh, you're a Rakshas, are you? Well, if you're Rakshas, I'm Bakshas; and Bakshas is as good as Rakshas."
"Bakshas!" roared the Rakshas. "Bakshas! Bakshas! What nonsense is this? There is no such creature as a Bakshas!" "Go away," replied the Blind Man, "and don't dare to make any further disturbance, lest I punish you with a vengeance; for know that I'm Bakshas, and Bakshas is Rakshas's father." "My father?" answered the Rakshas. "Heavens and earth! Bakshas, and my father! I never heard such an extraordinary thing in my life. You my father; and in there! I never knew my father was called Bakshas!"
"Yes," replied the Blind Man; "go away instantly, I command you, for I am your father Bakshas." "Very well," answered the Rakshas (for he began to get puzzled and frightened); "but if you are my father, let me first see your face." (For he thought: "Perhaps they are deceiving me.") The Blind Man and the Deaf Man didn't know what to do; but at last they opened the door a very tiny chink and poked the Donkey's nose out. When the Rakshas saw it he thought to himself: "Bless me, what a terribly ugly face my father Bakshas has!" He then called out: "O father Bakshas, you have a very big, fierce face; but people have sometimes very big heads and very little bodies. Pray let me see your body as well as head before I go away." Then the Blind Man and the Deaf Man rolled the washerman's great big kettle with a thundering noise past the chink in the door, and the Rakshas, who was watching attentively, was very much surprised when he saw this great black thing rolling along the floor, and he thought: "In truth, my father Bakshas has a very big body as well as a big head. He's big enough to eat me up altogether. I'd better go away." But still he could not help being a little doubtful, so he cried: "O Bakshas, father Bakshas! you have indeed got a very big head and a very big body; but do, before I go away, let me hear you scream," for all Rakshas scream fearfully. Then the cunning Deaf Man (who was getting less frightened) pulled the silver snuff-box out of his pocket, and took the black ants out of it, and put one black ant in the Donkey's right ear, and another black ant in the Donkey's left ear, and another and another. The ants pinched the poor Donkey's ears dreadfully, and the Donkey was so hurt and frightened he began to bellow as loud as he could: "Eh augh! eh augh! eh augh! augh! augh!" and at this terrible noise the Rakshas fled away in a great fright, saying: "Enough, enough, father Bakshas! the sound of your voice would make the most refractory obedient." And no sooner had he gone than the Deaf Man took the ants out of the Donkey's ears, and he and the Blind Man spent the rest of the night in peace and comfort.
Next morning the Deaf Man woke the Blind Man early, saying: "Awake, brother, awake: here we are indeed in luck! The whole floor is covered with heaps of gold and silver and precious stones." And so it was, for the Rakshas owned a vast amount of treasure, and the whole house was full of it. "That is a good thing," said the Blind Man. "Show me where it is and I will help you to collect it." So they collected as much treasure as possible and made four great bundles of it. The Blind Man took one great bundle, the Deaf Man took another, and, putting the other two great bundles on the Donkey, they started off to return home. But the Rakshas, whom they had frightened away the night before, had not gone very far off, and was waiting to see what his father Bakshas might look like by daylight. He saw the door of his house open and watched attentively, when out walked--only a Blind Man, a Deaf Man, and a Donkey, who were all three laden with large bundles of his treasure. The Blind Man carried one bundle, the Deaf Man carried another bundle, and two bundles were on the Donkey.
The Rakshas was extremely angry, and immediately called six of his friends to help him kill the Blind Man, the Deaf Man, and the Donkey, and recover the treasure.
The Deaf Man saw them coming (seven great Rakshas, with hair a yard long and tusks like an elephant's), and was dreadfully frightened; but the Blind Man was very brave (because he couldn't see), and said: "Brother, why do you lag behind in that way?" "Oh!" answered the Deaf Man, "there are seven great Rakshas with tusks like an elephant's coming to kill us! What can we do?" "Let us hide the treasure in the bushes," said the Blind Man; "and do you lead me to a tree; then I will climb up first, and you shall climb up afterward, and so we shall be out of their way." The Deaf Man thought this good advice; so he pushed the Donkey and the bundles of treasure into the bushes, and led the Blind Man to a high soparee-tree that grew close by; but he was a very cunning man, this Deaf Man, and instead of letting the Blind Man climb up first and following him, he got up first and let the Blind Man clamber after, so that he was farther out of harm's way than his friend.
When the Rakshas arrived at the place and saw them both perched out of reach in the soparee-tree, he said to his friends: "Let us get on each other's shoulders; we shall then be high enough to pull them down." So one Rakshas stooped down, and the second got on his shoulders, and the third on his, and the fourth on his, and the fifth on his, and the sixth on his; and the seventh and the last Rakshas (who had invited all the others) was just climbing up when the Deaf Man (who was looking over the Blind Man's shoulder) got so frightened that in his alarm he caught hold of his friend's arm, crying: "They're coming, they're coming!" The Blind Man was not in a very secure position, and was sitting at his ease, not knowing how close the Rakshas were. The consequence was, that when the Deaf Man gave him this unexpected push, he lost his balance and tumbled down on to the neck of the seventh Rakshas, who was just then climbing up. The Blind Man had no idea where he was, but thought he had got on to the branch of some other tree; and, stretching out his hand for something to catch hold of, caught hold of the Rakshas's two great ears, and pinched them very hard in his surprise and fright. The Rakshas couldn't think what it was that had come tumbling down upon him; and the weight of the Blind Man upsetting his balance, down he also fell to the ground, knocking down in their turn the sixth, fifth, fourth, third, second, and first Rakshas, who all rolled one over another, and lay in a confused heap at the foot of the tree together.
Meanwhile the Blind Man called out to his friend: "Where am I? What has happened? Where am I? Where am I?" The Deaf Man (who was safe up in the tree) answered: "Well done, brother! never fear! never fear! You're all right, only hold on tight. I'm coming down to help you." But he had not the least intention of leaving his place of safety. However, he continued to call out: "Never mind, brother; hold on as tight as you can. I'm coming, I'm coming," and the more he called out, the harder the Blind Man pinched the Rakshas's ears, which he mistook for some kind of palm branches.
The six other Rakshas, who had succeeded, after a good deal of kicking, in extricating themselves from their unpleasant position, thought they had had quite enough of helping their friend, and ran away as fast as they could; and the seventh, thinking from their going that the danger must be greater than he imagined, and being, moreover, very much afraid of the mysterious creature that sat on his shoulders, put his hands to the back of his ears and pushed off the Blind Man, and then, (without staying to see who or what he was) followed his six companions as fast as he could.
As soon as all the Rakshas were out of sight, the Deaf Man came down from the tree, and, picking up the Blind Man, embraced him, saying: "I could not have done better myself. You have frightened away all our enemies, but you see I came to help you as fast as possible." He then dragged the Donkey and the bundles of treasure out of the bushes, gave the Blind Man one bundle to carry, took the second himself, and put the remaining two on the Donkey, as before. This done, the whole party set off to return home. But when they had got nearly out of the jungle the Deaf Man said to the Blind Man: "We are now close to the village; but if we take all this treasure home with us, we shall run great risk of being robbed. I think our best plan would be to divide it equally; then you can take care of your half and I will take care of mine, and each one can hide his share here in the jungle, or wherever pleases him best." "Very well," said the Blind Man; "do you divide what we have in the bundles into two equal portions, keeping one half yourself and giving me the other." The cunning Deaf Man, however, had no intention of giving up half of the treasure to the Blind Man; so he first took his own bundle of treasure and hid it in the bushes, and then he took the two bundles off the Donkey and hid them in the bushes; and he took a good deal of treasure out of the Blind Man's bundle, which he also hid. Then, taking the small quantity that remained, he divided it into two equal portions, and placing half before the Blind Man and half in front of himself, said: "There, brother, is your share to do what you please with." The Blind Man put out his hand, but when he felt what a very little heap of treasure it was, he got very angry, and cried: "This is not fair--you are deceiving me; you have kept almost all the treasure for yourself and only given me a very little." "Oh, oh! how can you think so?" answered the Deaf Man; "but if you will not believe me, feel for yourself. See, my heap of treasure is no larger than yours."
The Blind Man put out his hands again to feel how much his friend had kept; but in front of the Deaf Man lay only a very small heap, no larger than what he had himself received. At this he got very cross, and said: "Come, come, this won't do. You think you can cheat me in this way because I am blind; but I'm not so stupid as all that, I carried a great bundle of treasure, you carried a great bundle of treasure, and there were two great bundles on the Donkey. Do you mean to pretend that all that made no more treasure than these two little heaps! No, indeed; I know better than that." "Stuff and nonsense!" answered the Deaf Man. "Stuff or no stuff," continued the other, "you are trying to take me in, and I won't be taken in by you." "No, I'm not," said the Deaf Man. "Yes, you are," said the Blind Man; and so they went on bickering, scolding, growling, contradicting, until the Blind Man got so enraged that he gave the Deaf Man a tremendous box on the ear. The blow was so violent that it made the Deaf Man hear! The Deaf Man, very angry, gave his neighbor in return so hard a blow in the face that it opened the Blind Man's eyes!