Yiddish Tales

Part 32

Chapter 324,219 wordsPublic domain

Feivke retreated into a corner, and continued to stare at him in bewilderment.

No sooner was it day, than the davvening recommenced with all the fervor of the night before, the room was as noisy, and very soon nearly as hot. But it had not the same effect on Feivke as yesterday, and he was no longer frightened of Anishka and the stone--the whole dream had dissolved into thin air. When they once more brought out the scroll of the Law in its white mantle, Feivke was standing by the table, and looked on indifferently while they uncovered the black, shining, crowded letters. He looked indifferently at the young man from town swaying over the Torah, out of which he read fluently, intoning with a strangely free and easy manner, like an adept to whom all this was nothing new. Whenever he stopped reading, he threw back his head, and looked down at the people with a bright, satisfied smile.

The little boys roamed up and down the room in socks, with smelling-salts in their hands, or yawned into their little prayer-books. The air was filled with the dust of the trampled hay. The sun looked in at a window, and the soul-lights grew dim as in a mist. It seemed to Feivke he had been at the Minyan a long, long time, and he felt as though some great misfortune had befallen him. Fear and wonder continued to oppress him, but not the fear and wonder of yesterday. He was tired, his body burning, while his feet were contracted with cold. He got away outside, stretched himself out on the grass behind the inn and dozed, facing the sun. He dozed there through a good part of the day. Bright red rivers flowed before his eyes, and they made his brains ache. Some one, he did not know who, stood over him, and never stopped rocking to and fro and reciting prayers. Then--it was his father bending over him with a rather troubled look, and waking him in a strangely gentle voice:

"Well, Feivke, are you asleep? You've had nothing to eat to-day yet?"

"No...."

Feivke followed his father back into the house on his unsteady feet. Weary Jews with pale and lengthened noses were resting on the terrace and the benches. The sun was already low down over the village and shining full into the inn windows. Feivke stood by one of the windows with his father, and his head swam from the bright light. Mattes stroked his chin-beard continually, then there was more davvening and more rocking while they recited the Eighteen Benedictions. The Benedictions ended, the young man began to trill, but in a weaker voice and without charm. He was sick of the whole thing, and kept on in the half-hearted way with which one does a favor. Mattes forgot to look at his prayer-book, and, standing in the window, gazed at the tree-tops, which had caught fire in the rays of the setting sun. Nobody was expecting anything of him, when he suddenly gave a sob, so loud and so piteous that all turned and looked at him in astonishment. Some of the people laughed. The prayer-leader had just intoned "Michael on the right hand uttereth praise," out of the Afternoon Service. What was there to cry about in that? All the little boys had assembled round Mattes the smith, and were choking with laughter, and a certain youth, the host's new son-in-law, gave a twitch to Mattes' Tallis:

"Reb Kozlover, you've made a mistake!"

Mattes answered not a word. The little fellow with the freckles pushed his way up to him, and imitating the young man's intonation, repeated, "Reb Kozlover, you've made a mistake!"

Feivke looked wildly round at the bystanders, at his father. Then he suddenly advanced to the freckled boy, and glared at him with his black eyes.

"You, you--kob tebi biessi!" he hissed in Little-Russian.

The laughter and commotion increased; there was an exclamation: "Rascal, in a holy place!" and another: "Aha! the Kozlover smith's boy must be a first-class scamp!" The prayer-leader thumped angrily on his prayer-book, because no one was listening to him.

Feivke escaped once more behind the inn, but the whole company of boys followed him, headed by Leibrutz the driver.

"There he is, the Kozlov lazy booby!" screamed the freckled boy. "Have you ever heard the like? He actually wanted to fight again, and in our house! What do you think of that?"

Leibrutz went up to Feivke at a steady trot and with the gesture of one who likes to do what has to be done calmly and coolly.

"Wait, boys! Hands off! We've got a remedy for him here, for which I hope he will be thankful."

So saying, he deliberately took hold of Feivke from behind, by his two arms, and made a sign to the boy with yellow hair.

"Now for it, Aarontche, give it to the youngster!"

The little boy immediately whipped the smelling-bottle out of his pocket, took out the stopper with a flourish, and held it to Feivke's nose. The next moment Feivke had wrenched himself free, and was making for the chicken-face with nails spread, when he received two smart, sounding boxes on the ears, from two great, heavy, horny hands, which so clouded his brain that for a minute he stood dazed and dumb. Suddenly he made a spring at Leibrutz, fell upon his hand, and fastened his sharp teeth in the flesh. Leibrutz gave a loud yell.

There was a great to-do. People came running out in their robes, women with pale, startled faces called to their children. A few of them reproved Mattes for his son's behavior. Then they dispersed, till there remained behind the inn only Mattes and Feivke. Mattes looked at his boy in silence. He was not a talkative man, and he found only two or three words to say:

"Feivke, Mother there at home--and you--here?"

Again Feivke found himself alone on the field, and again he stretched himself out and dozed. Again, too, the red streams flowed before his eyes, and someone unknown to him stood at his head and recited prayers. Only the streams were thicker and darker, and the davvening over his head was louder, sadder, more penetrating.

It was quite dark when Mattes came out again, took Feivke by the hand, set him on his feet, and said, "Now we are going home."

Indoors everything had come to an end, and the room had taken on a week-day look. The candles were gone, and a lamp was burning above the table, round which sat men in their hats and usual cloaks, no robes to be seen, and partook of some refreshment. There was no more davvening, but in Feivke's ears was the same ringing of bells. It now seemed to him that he saw the room and the men for the first time, and the old Jew sitting at the head of the table, presiding over bottles and wine-glasses, and clicking with his tongue, could not possibly be the old man with the silver-white beard who had held the scroll of the Law to his breast.

Mattes went up to the table, gave a cough, bowed to the company, and said, "A good year!"

The old man raised his head, and thundered so loudly that Feivke's face twitched as with pain:

"Ha?"

"I said--I am just going--going home--home again--so I wish--wish you--a good year!"

"Ha, a good year? A good year to you also! Wait, have a little brandy, ha?"

Feivke shut his eyes. It made him feel bad to have the lamp burning so brightly and the old man talking so loud. Why need he speak in such a high, rasping voice that it went through one's head like a saw?

"Ha? Is it your little boy who scratched my Aarontche's face? Ha? A rascal is he? Beat him well! There, give him a little brandy, too--and a bit of cake! He fasted too, ha? But he can't recite the prayers? Fie! _You_ ought to be beaten! Ha? Are you going home? Go in health! Ha? Your wife has just been confined?--Perhaps you need some money for the holidays? Ha? What do you say?"

Mattes and Feivke started to walk home. Mattes gave a look at the clear sky, where the young half-moon had floated into view. "Mother will be expecting us," he said, and began to walk quickly. Feivke could hardly drag his feet.

On the tall bridge they were met by a cool breeze blowing from the water. Once across the bridge, Mattes again quickened his pace. Presently he stopped to look around--no Feivke! He turned back and saw Feivke sitting in the middle of the road. The child was huddled up in a silent, shivering heap. His teeth chattered with cold.

"Feivke, what is the matter? Why are you sitting down? Come along home!"

"I won't"--Feivke clattered out with his teeth--"I c-a-n-'t--"

"Did they hit you so hard, Feivke?"

Feivke was silent. Then he stretched himself out on the ground, his hands and feet quivering.

"Cold--."

"Aren't you well, Feivke?"

The child made an effort, sat up, and looked fixedly at his father, with his black, feverish eyes, and suddenly he asked:

"Why did you cry there? Tate, why? Tell me, why?!"

"Where did I cry, you little silly? Why, I just cried--it's Yom Kippur. Mother is fasting, too--get up, Feivke, and come home. Mother will make you a poultice," occurred to him as a happy thought.

"No! Why did you cry, while they were laughing?" Feivke insisted, still sitting in the road and shaking like a leaf. "One mustn't cry when they laugh, one mustn't!"

And he lay down again on the damp ground.

"Feivele, come home, my son!"

Mattes stood over the boy in despair, and looked around for help. From some way off, from the tall bridge, came a sound of heavy footsteps growing louder and louder, and presently the moonlight showed the figure of a peasant.

"Ai, who is that? Matke the smith? What are you doing there? Are you casting spells? Who is that lying on the ground?"

"I don't know myself what I'm doing, kind soul. That is my boy, and he won't come home, or he can't. What am I to do with him?" complained Mattes to the peasant, whom he knew.

"Has he gone crazy? Give him a kick! Ai, you little lazy devil, get up!" Feivke did not move from the spot, he only shivered silently, and his teeth chattered.

"Ach, you devil! What sort of a boy have you there, Matke? A visitation of Heaven! Why don't you beat him more? The other day they came and told tales of him--Agapa said that--"

"I don't know, either, kind soul, what sort of a boy he is," answered Mattes, and wrung his bands in desperation.

* * * * *

Early next morning Mattes hired a conveyance, and drove Feivke to the town, to the asylum for the sick poor. The smith's wife came out and saw them start, and she stood a long while in the doorway by the Mezuzeh.

And on another fine autumn morning, just when the villagers were beginning to cart loads of fresh earth to secure the village against overflowing streams, the village boys told one another the news of Feivke's death.

THE LAST OF THEM

They had been Rabbonim for generations in the Misnagdic community of Mouravanke, old, poverty-stricken Mouravanke, crowned with hoary honor, hidden away in the thick woods. Generation on generation of them had been renowned far and near, wherever a Jewish word was spoken, wherever the voice of the Torah rang out in the warm old houses-of-study.

People talked of them everywhere, as they talk of miracles when miracles are no more, and of consolation when all hope is long since dead--talked of them as great-grandchildren talk of the riches of their great-grandfather, the like of which are now unknown, and of the great seven-branched, old-fashioned lamp, which he left them as an inheritance of times gone by.

For as the lustre of an old, seven-branched lamp shining in the darkness, such was the lustre of the family of the Rabbonim of Mouravanke.

That was long ago, ever so long ago, when Mouravanke lay buried in the dark Lithuanian forests. The old, low, moss-grown houses were still set in wide, green gardens, wherein grew beet-root and onions, while the hop twined itself and clustered thickly along the wooden fencing. Well-to-do Jews still went about in linen pelisses, and smoked pipes filled with dry herbs. People got a living out of the woods, where they burnt pitch the whole week through, and Jewish families ate rye-bread and groats-pottage.

A new baby brought no anxiety along with it. People praised God, carried the pitcher to the well, filled it, and poured a quart of water into the pottage. The newcomer was one of God's creatures, and was assured of his portion along with the others.

And if a Jew had a marriageable daughter, and could not afford a dowry, he took a stick in his hand, donned a white shirt with a broad mangled collar, repeated the "Prayer of the Highway," and set off on foot to Volhynia, that thrice-blessed wonderland, where people talk with a "Chirik," and eat Challeh with saffron even in the middle of the week--with saffron, if not with honey.

There, in Volhynia, on Friday evenings, the rich Jewish householder of the district walks to and fro leisurely in his brightly lit room. In all likelihood, he is a short, plump, hairy man, with a broad, fair beard, a gathered silk sash round his substantial figure, a cheery singsong "Sholom-Alechem" on his mincing, "chiriky" tongue, and a merry crack of the thumb. The Lithuanian guest, teacher or preacher, the shrunk and shrivelled stranger with the piercing black eyes, sits in a corner, merely moving his lips and gazing at the floor--perhaps because he feels ill at ease in the bright, nicely-furnished room; perhaps because he is thinking of his distant home, of his wife and children and his marriageable daughter; and perhaps because it has suddenly all become oddly dear to him, his poor, forsaken native place, with its moiling, poverty-struck Jews, whose week is spent pitch-burning in the forest; with its old, warm houses-of-study; with its celebrated giants of the Torah, bending with a candle in their hand over the great hoary Gemorehs.

And here, at table, between the tasty stuffed fish and the soup, with the rich Volhynian "stuffed monkeys," the brusque, tongue-tied guest is suddenly unable to contain himself, and overflows with talk about his corner in Lithuania.

"Whether we have our Rabbis at home?! N-nu!!"

And thereupon he holds forth grandiloquently, with an ardor and incisiveness born of the love and the longing at his heart. The piercing black eyes shoot sparks, as the guest tells of the great men of Mouravanke, with their fiery intellects, their iron perseverance, who sit over their books by day and by night. From time to time they take an hour and a half's doze, falling with their head onto their fists, their beards sweeping the Gemoreh, the big candle keeping watch overhead and waking them once more to the study of the Torah.

At dawn, when the people begin to come in for the Morning Prayer, they walk round them on tiptoe, giving them their four-ells' distance, and avoid meeting their look, which is apt to be sharp and burning.

"That is the way we study in Lithuania!"

The stout, hairy householder, good-natured and credulous, listens attentively to the wonderful tales, loosens the sash over his pelisse in leisurely fashion, unbuttons his waistcoat across his generous waist, blows out his cheeks, and sways his head from side to side, because--one may believe anything of the Lithuanians!

Then, if once in a long, long while the rich Volhynian householder stumbled, by some miracle or other, into Lithuania, sheer curiosity would drive him to take a look at the Lithuanian celebrity. But he would stand before him in trembling and astonishment, as one stands before a high granite rock, the summit of which can barely be discerned. Is he terrified by the dark and bushy brows, the keen, penetrating looks, the deep, stern wrinkles in the forehead that might have been carved in stone, they are so stiffly fixed? Who can say? Or is he put out of countenance by the cold, hard assertiveness of their speech, which bores into the conscience like a gimlet, and knows of no mercy?--for from between those wrinkles, from beneath those dark brows, shines out the everlasting glory of the Shechinah.

Such were the celebrated Rabbonim of Mouravanke.

They were an old family, a long chain of great men, generation on generation of tall, well-built, large-boned Jews, all far on in years, with thick, curly beards. It was very seldom one of these beards showed a silver hair. They were stern, silent men, who heard and saw everything, but who expressed themselves mostly by means of their wrinkles and their eyebrows rather than in words, so that when a Mouravanke Rav went so far as to say "N-nu," that was enough.

The dignity of Rav was hereditary among them, descending from father to son, and, together with the Rabbinical position and the eighteen gulden a week salary, the son inherited from his father a tall, old reading-desk, smoked and scorched by the candles, in the old house-of-study in the corner by the ark, and a thick, heavy-knotted stick, and an old holiday pelisse of lustrine, the which, if worn on a bright Sabbath-day in summer-time, shines in the sun, and fairly shouts to be looked at.

They arrived in Mouravanke generations ago, when the town was still in the power of wild highwaymen, called there "Hydemakyes," with huge, terrifying whiskers and large, savage dogs. One day, on Hoshanah Rabbah, early in the morning, there entered the house-of-study a tall youth, evidently village-born and from a long way off, barefoot, with turned-up trousers, his boots slung on a big, knotted stick across his shoulders, and a great bundle of big Hoshanos. The youth stood in the centre of the house-of-study with his mouth open, bewildered, and the boys quickly snatched his willow branches from him. He was surrounded, stared at, questioned as to who he was, whence he came, what he wanted. Had he parents? Was he married? For some time the youth stood silent, with downcast eyes, then he bethought himself, and answered in three words: "I want to study!"

And from that moment he remained in the old building, and people began to tell wonderful tales of his power of perseverance--of how a tall, barefoot youth, who came walking from a far distance, had by dint of determination come to be reckoned among the great men in Israel; of how, on a winter midnight, he would open the stove doors, and study by the light of the glowing coals; of how he once forgot food and drink for three days and three nights running, while he stood over a difficult legal problem with wrinkled brows, his eyes piercing the page, his fingers stiffening round the handle of his stick, and he motionless; and when suddenly he found the solution, he gave a shout "Nu!" and came down so hard on the desk with his stick that the whole house-of-study shook. It happened just when the people were standing quite quiet, repeating the Eighteen Benedictions.

Then it was told how this same lad became Rav in Mouravanke, how his genius descended to his children and children's children, till late in the generations, gathering in might with each generation in turn. They rose, these giants, one after the other, persistent investigators of the Law, with high, wrinkled foreheads, dark, bushy brows, a hard, cutting glance, sharp as steel.

In those days Mouravanke was illuminated as with seven suns. The houses-of-study were filled with students; voices, young and old, rang out over the Gemorehs, sang, wept, and implored. Worried and tired-looking fathers and uncles would come into the Shools with blackened faces after the day's pitch-burning, between Afternoon and Evening Prayer, range themselves in leisurely mood by the doors and the stove, cock their ears, and listen, Jewish drivers, who convey people from one town to another, snatched a minute the first thing in the morning, and dropped in with their whips under their arms, to hear a passage in the Gemoreh expounded. And the women, who washed the linen at the pump in summer-time, beat the wet clothes to the melody of the Torah that came floating into the street through the open windows, sweet as a long-expected piece of good news.

Thus Mouravanke came to be of great renown, because the wondrous power of the Mouravanke Rabbonim, the power of concentration of thought, grew from generation to generation. And in those days the old people went about with a secret whispering, that if there should arise a tenth generation of the mighty ones, a new thing, please God, would come to pass among Jews.

But there was no tenth generation; the ninth of the Mouravanke Rabbonim was the last of them.

He had two sons, but there was no luck in the house in his day: the sons philosophized too much, asked too many questions, took strange paths that led them far away.

Once a rumor spread in Mouravanke that the Rav's eldest son had become celebrated in the great world because of a book he had written, and had acquired the title of "professor." When the old Rav was told of it, he at first remained silent, with downcast eyes. Then he lifted them and ejaculated:

"Nu!"

And not a word more. It was only remarked that he grew paler, that his look was even more piercing, more searching than before. This is all that was ever said in the town about the Rav's children, for no one cared to discuss a thing on which the old Rav himself was silent.

Once, however, on the Great Sabbath, something happened in the spacious old house-of-study. The Rav was standing by the ark, wrapped in his Tallis, and expounding to a crowded congregation. He had a clear, resonant, deep voice, and when he sent it thundering over the heads of his people, the air seemed to catch fire, and they listened dumbfounded and spellbound.

Suddenly the old man stopped in the midst of his exposition, and was silent. The congregation thrilled with speechless expectation. For a minute or two the Rav stood with his piercing gaze fixed on the people, then he deliberately pulled aside the curtain before the ark, opened the ark doors, and turned to the congregation:

"Listen, Jews! I know that many of you are thinking of something that has just occurred to me, too. You wonder how it is that I should set myself up to expound the Torah to a townful of Jews, when my own children have cast the Torah behind them. Therefore I now open the ark and declare to you, Jews, before the holy scrolls of the Law, I have no children any more. I am the last Rav of our family!"

Hereupon a piteous wail came from out of the women's Shool, but the Rav's sonorous voice soon reduced them to silence, and once more the Torah was being expounded in thunder over the heads of the open-mouthed assembly.

Years, a whole decade of them, passed, and still the old Rav walked erect, and not one silver hair showed in his curly beard, and the town was still used to see him before daylight, a tall, solitary figure carrying a stick and a lantern, on his way to the large old Bes ha-Midrash, to study there in solitude--until Mouravanke began to ring with the fame of her Charif, her great new scholar.

He was the son of a poor tailor, a pale, thin youth, with a pointed nose and two sharp, black eyes, who had gone away at thirteen or so to study in celebrated, distant academies, whence his name had spread round and about. People said of him, that he was growing up to be a Light of the Exile, that with his scholastic achievements he would outwit the acutest intellects of all past ages; they said that he possessed a brain power that ground "mountains" of Talmud to powder. News came that a quantity of prominent Jewish communities had sent messengers, to ask him to come and be their Rav.

Mouravanke was stirred to its depths. The householders went about greatly perturbed, because their Rav was an old man, his days were numbered, and he had no children to take his place.

So they came to the old Rav in his house, to ask his advice, whether it was possible to invite the Mouravanke Charif, the tailor's son, to come to them, so that he might take the place of the Rav on his death, in a hundred and twenty years--seeing that the said young Charif was a scholar distinguished by the acuteness of his intellect the only man worthy of sitting in the seat of the Mouravanke Rabbonim.