Yiddish Tales

Part 18

Chapter 184,155 wordsPublic domain

The old woman was full of grief at remaining thus forlorn in her old age, and she longed more than ever for her children after having hoped so surely that she would be with them soon. She could not understand Yossef's reason for suddenly changing his mind with regard to her coming; but it never occurred to her for one minute to doubt her children's affection. And we, when we had read the treasured bundle of letters from Yossef and Rivkeh, we could not doubt it, either. There was love and longing for the distant mother in every line, and several of the letters betrayed a spirit of bitterness, a note of complaining resentment against the hard times that had brought about the separation from her. And yet we could not help thinking, "Out of sight, out of mind," that which is far from the eyes, weighs lighter at the heart. It was the only explanation we could invent, for why, otherwise, should the mother have to remain alone among strangers?

All these considerations moved me to interfere in the matter without the old woman's knowledge. She could read Yiddish, but could not write it, and before we made friends, her letters to the children were written by a shopkeeper of her acquaintance. But from the time we got to know her, I became her constant secretary, and one day, when writing to Yossef for her, I made use of the opportunity to enclose a letter from myself. I asked his forgiveness for mixing myself up in another's family affairs, and tried to justify the interference by dwelling on our affectionate relations with his mother. I then described, in the most touching words at my command, how hard it was for her to live forlorn, how she pined for the presence of her children and grandchildren, and ended by telling them, that it was their duty to free their mother from all this mental suffering.

There was no direct reply to this letter of mine, but the next one from the son to his mother gave her to understand that there are certain things not to be explained, while the impossibility of explaining them may lead to a misunderstanding. This hint made the position no clearer to us, and the fact of Yossef's not answering me confirmed us in our previous suspicions.

Meanwhile our old friend fell ill, and quickly understood that she would soon die. Among the things she begged me to do after her death and having reference to her burial, there was one particular petition several times repeated: to send a packet of Hebrew books, which had been left by her husband, to her son Yossef, and to inform him of her death by telegram. "My American children"--she explained with a sigh--"have certainly forgotten everything they once learned, forgotten all their Jewishness! But my son Yossef is a different sort; I feel sure of him, that he will say Kaddish after me and read a chapter in the Mishnah, and the books will come in useful for his children--Grandmother's legacy to them."

When I fulfilled the old woman's last wish, I learned how mistaken she had been. The answer to my letter written during her lifetime came now that she was dead. Her children thanked us warmly for our care of her, and they also explained why she and they had remained apart.

She had never known--and it was far better so--by what means her son had obtained the right to live outside the Pale. It was enough that she should have to live _forlorn_, where would have been the good of her knowing that she was _forsaken_ as well--that the one of her children who had gone altogether over to "them" was Yossef?

TASHRAK

Pen name of Israel Joseph Zevin; born, 1872, in Gori-Gorki, Government of Mohileff (Lithuania), White Russia; came to New York in 1889; first Yiddish sketch published in Juedisches Tageblatt, 1893; first English story in The American Hebrew, 1906; associate editor of Juedisches Tageblatt; writer of sketches, short stories, and biographies, in Hebrew, Yiddish, and English; contributor to Ha-Ibri, Jewish Comment, and numerous Yiddish periodicals; collected works, Geklibene Schriften, 1 vol., New York, 1910, and Tashrak's Beste Erzaehlungen, 4 vols., New York, 1910.

THE HOLE IN A BEIGEL

When I was a little Cheder-boy, my Rebbe, Bunem-Breine-Gite's, a learned man, who was always tormenting me with Talmudical questions and with riddles, once asked me, "What becomes of the hole in a Beigel, when one has eaten the Beigel?"

This riddle, which seemed to me then very hard to solve, stuck in my head, and I puzzled over it day and night. I often bought a Beigel, took a bite out of it, and immediately replaced the bitten-out piece with my hand, so that the hole should not escape. But when I had eaten up the Beigel, the hole had somehow always disappeared, which used to annoy me very much. I went about preoccupied, thought it over at prayers and at lessons, till the Rebbe noticed that something was wrong with me.

At home, too, they remarked that I had lost my appetite, that I ate nothing but Beigel--Beigel for breakfast, Beigel for dinner, Beigel for supper, Beigel all day long. They also observed that I ate it to the accompaniment of strange gestures and contortions of both my mouth and my hands.

One day I summoned all my courage, and asked the Rebbe, in the middle of a lesson on the Pentateuch:

"Rebbe, when one has eaten a Beigel, what becomes of the hole?"

"Why, you little silly," answered the Rebbe, "what is a hole in a Beigel? Just nothing at all! A bit of emptiness! It's nothing _with_ the Beigel and nothing _without_ the Beigel!"

Many years have passed since then, and I have not yet been able to satisfy myself as to what is the object of a hole in a Beigel. I have considered whether one could not have Beigels without holes. One lives and learns. And America has taught me this: One _can_ have Beigels without holes, for I saw them in a dairy-shop in East Broadway. I at once recited the appropriate blessing, and then I asked the shopman about these Beigels, and heard a most interesting history, which shows how difficult it is to get people to accept anything new, and what sacrifices it costs to introduce the smallest reform.

This is the story:

A baker in an Illinois city took it into his head to make straight Beigels, in the shape of candles. But this reform cost him dear, because the united owners of the bakeries in that city immediately made a set at him and boycotted him.

They argued: "Our fathers' fathers baked Beigels with holes, the whole world eats Beigels with holes, and here comes a bold coxcomb of a fellow, upsets the order of the universe, and bakes Beigels _without_ holes! Have you ever heard of such impertinence? It's just revolution! And if a person like this is allowed to go on, he will make an end of everything: to-day it's Beigels without holes, to-morrow it will be holes without Beigels! Such a thing has never been known before!"

And because of the hole in a Beigel, a storm broke out in that city that grew presently into a civil war. The "bosses" fought on, and dragged the bakers'-hands Union after them into the conflict. Now the Union contained two parties, of which one declared that a hole and a Beigel constituted together a private affair, like religion, and that everyone had a right to bake Beigels as he thought best, and according to his conscience. The other party maintained, that to sell Beigels without holes was against the constitution, to which the first party replied that the constitution should be altered, as being too ancient, and contrary to the spirit of the times. At this the second party raised a clamor, crying that the rules could not be altered, because they were Toras-Lokshen and every letter, every stroke, every dot was a law in itself! The city papers were obliged to publish daily accounts of the meetings that were held to discuss the hole in a Beigel, and the papers also took sides, and wrote fiery polemical articles on the subject. The quarrel spread through the city, until all the inhabitants were divided into two parties, the Beigel-with-a-hole party and the Beigel-without-a-hole party. Children rose against their parents, wives against their husbands, engaged couples severed their ties, families were broken up, and still the battle raged--and all on account of the hole in a Beigel!

AS THE YEARS ROLL ON

Rosalie laid down the cloth with which she had been dusting the furniture in her front parlor, and began tapping the velvet covering of the sofa with her fingers. The velvet had worn threadbare in places, and there was a great rent in the middle.

Had the rent been at one of the ends, it could have been covered with a cushion, but there it was, by bad luck, in the very centre, and making a shameless display of itself: Look, here I am! See what a rent!

Yesterday she and her husband had invited company. The company had brought children, and you never have children in the house without having them leave some mischief behind them.

To-day the sun was shining more brightly than ever, and lighting up the whole room. Rosalie took the opportunity to inspect her entire set of furniture. Eight years ago, when she was given the set at her marriage, how happy, she had been! Everything was so fresh and new.

She had noticed before that the velvet was getting worn, and the polish of the chairs disappearing, and the seats losing their spring, but to-day all this struck her more than formerly. The holes, the rents, the damaged places, stared before them with such malicious mockery--like a poor man laughing at his own evil plight.

Rosalie felt a painful melancholy steal over her. Now she could not but see that her furniture was old, that she would soon be ashamed to invite people into her parlor. And her husband will be in no hurry to present her with a new one--he has grown so parsimonious of late!

She replaced the holland coverings of the sofa and chairs, and went out to do her bedroom. There, on a chair, lay her best dress, the one she had put on yesterday for her guests.

She considered the dress: that, too, was frayed in places; here and there even drawn together and sewn over. The bodice was beyond ironing out again--and this was her best dress. She opened the wardrobe, for she wanted to make a general survey of her belongings. It was such a light day, one could see even in the back rooms. She took down one dress after another, and laid them out on the made beds, observing each with a critical eye. Her sense of depression increased the while, and she felt as though stone on stone were being piled upon her heart.

She began to put the clothes back into the wardrobe, and she hung up every one of them with a sigh. When she had finished with the bedroom, she went into the dining-room, and stood by the sideboard on which were set out her best china service and colored plates. She looked them over. One little gold-rimmed cup had lost its handle, a bowl had a piece glued in at the side. On the top shelf stood the statuette of a little god with a broken bow and arrow in his hand, and here there was one little goblet missing out of a whole service.

As soon as everything was in order, Rosalie washed her face and hands, combed up her hair, and began to look at herself in a little hand-glass, but the bath-room, to which she had retired, was dark, and she betook herself back into the front parlor, towel in hand, where she could see herself in the big looking-glass on the wall. Time, which had left traces on the furniture, on the contents of the wardrobe, and on the china, had not spared the woman, though she had been married only eight years. She looked at the crow's-feet by her eyes, and the lines in her forehead, which the worrying thoughts of this day had imprinted there even more sharply than usual. She tried to smile, but the smile in the glass looked no more attractive than if she had given her mouth a twist. She remembered that the only way to remain young is to keep free from care. But how is one to set about it? She threw on a scarlet Japanese kimono, and stuck an artificial flower into her hair, after which she lightly powdered her face and neck. The scarlet kimono lent a little color to her cheeks, and another critical glance at the mirror convinced her that she was still a comely woman, only no more a young one.

The bloom of youth had fled, never to return. Verfallen! And the desire to live was stronger than ever, even to live her life over again from the beginning, sorrows and all.

She began to reflect what she should cook for supper. There was time enough, but she must think of something new: her husband was tired of her usual dishes. He said her cooking was old-fashioned, that it was always the same thing, day in and day out. His taste was evidently getting worn-out, too.

And she wondered what she could prepare, so as to win back her husband's former good temper and affectionate appreciation.

At one time he was an ardent young man, with a fiery tongue. He had great ideals, and he strove high. He talked of making mankind happy, more refined, more noble and free. He had dreamt of a world without tears and troubles, of a time when men should live as brothers, and jealousy and hatred should be unknown. In those days he loved with all the warmth of his youth, and when he talked of love, it was a delight to listen. The world grew to have another face for her then, life, another significance, Paradise was situated on the earth.

Gradually his ideals lost their freshness, their shine wore off, and he became a business man, racking his brain with speculations, trying to grow rich without the necessary qualities and capabilities, and he was left at last with prematurely grey hair as the only result of his efforts.

Eight years after their marriage he was as worn as their furniture in the front parlor.

Rosalie looked out of the window. It was even much brighter outside than indoors. She saw people going up and down the street with different anxieties reflected in their faces, with wrinkles telling different histories of the cares of life. She saw old faces, and the young faces of those who seemed to have tasted of age ere they reached it. "Everything is old and worn and shabby," whispered a voice in her ear.

A burst of childish laughter broke upon her meditations. Round the corner came with a rush a lot of little boys with books under their arms, their faces full of the zest of life, and dancing and jumping till the whole street seemed to be jumping and dancing, too. Elder people turned smilingly aside to make way for them. Among the children Rosalie espied two little girls, also with books under their arms, her little girls! And the mother's heart suddenly brimmed with joy, a delicious warmth stole into her limbs and filled her being.

Rosalie went to the door to meet her two children on their return from school, and when she had given each little face a motherly kiss, she felt a breath of freshness and new life blowing round her.

She took off their cloaks, and listened to their childish prattle about their teachers and the day's lessons.

The clear voices rang through the rooms, awaking sympathetic echoes in every corner. The home wore a new aspect, and the sun shone even more brightly than before and in more friendly, kindly fashion.

The mother spread a little cloth at the edge of the table, gave them milk and sandwiches, and looked at them as they ate--each child the picture of the mother, her eyes, her hair, her nose, her look, her gestures--they ate just as she would do.

And Rosalie feels much better and happier. She doesn't care so much now about the furniture being old, the dresses worn, the china service not being whole, about the wrinkles round her eyes and in her forehead. She only minds about her husband's being so worn-out, so absent-minded that he cannot take pleasure in the children as she can.

DAVID PINSKI

Born, 1872, in Mohileff (Lithuania), White Russia; refused admission to Gymnasium in Moscow under percentage restrictions; 1889-1891, secretary to Bene Zion in Vitebsk; 1891-1893, student in Vienna; 1893, co-editor of Spektor's Hausfreund and Perez's Yom-tov Blaettlech; 1893, first sketch published in New York Arbeiterzeitung; 1896, studied philosophy in Berlin; 1899, came to New York, and edited Das Abendblatt, a daily, and Der Arbeiter, a weekly; 1912, founder and co-editor of Die Yiddishe Wochenschrift; author of short stories, sketches, an essay on the Yiddish drama, and ten dramas, among them Yesurun, Eisik Scheftel, Die Mutter, Die Familie Zwie, Der Oitzer, Der eibiger Jued (first part of a series of Messiah dramas), Der stummer Moschiach, etc.; one volume of collected dramas, Dramen, Warsaw, 1909.

REB SHLOIMEH

The seventy-year-old Reb Shloimeh's son, whose home was in the country, sent his two boys to live with their grandfather and acquire town, that is, Gentile, learning.

"Times have changed," considered Reb Shloimeh; "it can't be helped!" and he engaged a good teacher for the children, after making inquiries here and there.

"Give me a teacher who can tell the whole of _their_ Law, as the saying goes, standing on one leg!" he would say to his friends, with a smile.

At seventy-one years of age, Reb Shloimeh lived more indoors than out, and he used to listen to the teacher instructing his grandchildren.

"I shall become a doctor in my old age!" he would say, laughing.

The teacher was one day telling his pupils about mathematical geography. Reb Shloimeh sat with a smile on his lips, and laughing in his heart at the little teacher who told "such huge lies" with so much earnestness.

"The earth revolves," said the teacher to his pupils, and Reb Shloimeh smiles, and thinks, "He must have seen it!" But the teacher shows it to be so by the light of reason, and Reb Shloimeh becomes graver, and ceases smiling; he is endeavoring to grasp the proofs; he wants to ask questions, but can find none that will do, and he sits there as if he had lost his tongue.

The teacher has noticed his grave look, and understands that the old man is interested in the lesson, and he begins to tell of even greater wonders. He tells how far the sun is from the earth, how big it is, how many earths could be made out of it--and Reb Shloimeh begins to smile again, and at last can bear it no longer.

"Look here," he exclaimed, "that I cannot and will not listen to! You may tell me the earth revolves--well, be it so! Very well, I'll allow you, that, perhaps, according to reason--even--the size of the earth--the appearance of the earth--do you see?--all that sort of thing. But the sun! Who has measured the sun! Who, I ask you! Have _you_ been on it? A pretty thing to say, upon my word!" Reb Shloimeh grew very excited. The teacher took hold of Reb Shloimeh's hand, and began to quiet him. He told him by what means the astronomers had discovered all this, that it was no matter of speculation; he explained the telescope to him, and talked of mathematical calculations, which he, Reb Shloimeh, was not able to understand. Reb Shloimeh had nothing to answer, but he frowned and remained obstinate. "He" (he said, and made a contemptuous motion with his hand), "it's nothing to me, not knowing that or being able to understand it! Science, indeed! Fiddlesticks!"

He relapsed into silence, and went on listening to the teacher's "stories." "We even know," the teacher continued, "what metals are to be found in the sun."

"And suppose I won't believe you?" and Reb Shloimeh smiled maliciously.

"I will explain directly," answered the teacher.

"And tell us there's a fair in the sky!" interrupted Reb Shloimeh, impatiently. He was very angry, but the teacher took no notice of his anger.

"Two hundred years ago," began the teacher, "there lived, in England, a celebrated naturalist and mathematician, Isaac Newton. It was told of him that when God said, Let there be light, Newton was born."

"Psh! I should think, very likely!" broke in Reb Shloimeh. "Why not?"

The teacher pursued his way, and gave an explanation of spectral analysis. He spoke at some length, and Reb Shloimeh sat and listened with close attention. "Now do you understand?" asked the teacher, coming to an end.

Reb Shloimeh made no reply, he only looked up from under his brows.

The teacher went on:

"The earth," he said, "has stood for many years. Their exact number is not known, but calculation brings it to several million--"

"E," burst in the old man, "I should like to know what next! I thought everyone knew _that_--that even _they_--"

"Wait a bit, Reb Shloimeh," interrupted the teacher, "I will explain directly."

"Ma! It makes me sick to hear you," was the irate reply, and Reb Shloimeh got up and left the room.

* * * * *

All that day Reb Shloimeh was in a bad temper, and went about with knitted brows. He was angry with science, with the teacher, with himself, because he must needs have listened to it all.

"Chatter and foolishness! And there I sit and listen to it!" he said to himself with chagrin. But he remembered the "chatter," something begins to weigh on his heart and brain, he would like to find a something to catch hold of, a proof of the vanity and emptiness of their teaching, to invent some hard question, and stick out a long red tongue at them all--those nowadays barbarians, those nowadays Newtons.

"After all, it's mere child's play," he reflects. "It's ridiculous to take their nonsense to heart."

"Only their proofs, their proofs!" and the feeling of helplessness comes over him once more.

"Ma!" He pulls himself together. "Is it all over with us? Is it all up?! All up?! The earth revolves! Gammon! As to their explanations--very wonderful, to be sure! O, of course, it's all of the greatest importance! Dear me, yes!"

He is very angry, tears the buttons off his coat, puts his hat straight on his head, and spits.

"Apostates, nothing but apostates nowadays," he concludes. Then he remembers the teacher--with what enthusiasm he spoke!

His explanations ring in Reb Shloimeh's head, and prove things, and once more the old gentleman is perplexed.

Preoccupied, cross, with groans and sighs, he went to bed. But he was restless all night, turning from one side to the other, and groaning. His old wife tried to cheer him.

"Such weather as it is to-day," she said, and coughed. "I have a pain in the side, too."

Next morning when the teacher came, Reb Shloimeh inquired with a displeased expression:

"Well, are you going to tell stories again to-day?"

"We shall not take geography to-day," answered the teacher.

"Have your 'astronomers' found out by calculation on which days we may learn geography?" asked Reb Shloimeh, with malicious irony.

"No, that's a discovery of mine!" and the teacher smiled.

"And when have 'your' astronomers decreed the study of geography?" persisted Reb Shloimeh.

"To-morrow."

"To-morrow!" he repeated crossly, and left the room, missing a lesson for the first time.

Next day the teacher explained the eclipses of the sun and moon to his pupils. Reb Shloimeh sat with his chair drawn up to the table, and listened without a movement.

"It is all so exact," the teacher wound up his explanation, "that the astronomers are able to calculate to a minute _when_ there will be an eclipse, and have never yet made a mistake."

At these last words Reb Shloimeh nodded in a knowing way, and looked at the pupils as much as to say, "You ask _me_ about that!"

The teacher went on to tell of comets, planets, and other suns. Reb Shloimeh snorted, and was continually interrupting the teacher with exclamations. "If you don't believe me, go and measure for yourself!"--"If it is not so, call me a liar!"--"Just so!"--"Within one yard of it!"