Woman on Her Own, False Gods and The Red Robe Three Plays By Brieux

Chapter 16

Chapter 16518 wordsPublic domain

curtain rises the recorder, seated in the magistrate's armchair, is drinking his coffee. The doorkeeper enters._

RECORDER. Ah! Here's our friend the doorkeeper of the courthouse! Well, what's the news?

DOORKEEPER. Here's your boss.

RECORDER. Already!

DOORKEEPER. He got back from Bordeaux last night. Fagged out he looked.

RECORDER [_loftily_] A Mauleon magistrate is always fatigued when he returns from Bordeaux!

DOORKEEPER. Why?

RECORDER [_after a pause_] I do not know.

DOORKEEPER. It's the Irissary murder that has brought him here so early.

RECORDER. Probably. [_While speaking he arranges his cup, saucer, sugar basin, etc., in a drawer. He then goes to his own place, the desk at the back. Mouzon enters. The doorkeeper pretends to have completed some errand and leaves the room. The recorder rises, with a low bow_] Good-morning, your worship.

MOUZON. Good-morning. You haven't made any engagements, have you, except in the case of the Irissary murder?

RECORDER. I have cited the officer of the gendarmerie, the accused, and the wife of the accused.

MOUZON. I am tired, my good fellow. I have a nervous headache! Any letters for me?

RECORDER. No, your worship.

MOUZON. His Honor the State Attorney hasn't asked for me?

RECORDER. No, your worship. But all the same I have something for you. [_He hands him an envelope_]

MOUZON [_opening the envelope_] Stamps for my collection! I say, Benoit, that's good! Now let's see. Let's see. [_He unlocks the drawer of his desk and takes out a stamp album_] Uruguay. I have it! Well, it will do to exchange. And this one too. Oh! Oh! I say, Benoit! A George Albert, first edition! But where did you get this, my dear fellow?

RECORDER. A solicitor's clerk found it in a brief.

MOUZON. Splendid! I must stick that in at once! Pass me the paste, will you? [_He delicately trims the edges of the stamp with a pair of scissors and pastes it in the album with the greatest care, while still talking_] It is rare, extremely rare! According to the _Philatelist_ it will exchange for three blue Amadei or a '67 Khedive, obliterated. There! [_Turning over the leaves of his album_] Really, you know, it begins to look something like. It's beginning to fill up, eh? You know I believe I shall soon be able to get that Hayti example. Look! See here! [_In great delight_] There's a whole page-full! And all splendid examples. [_He closes the album and sighs_] O Lord!

RECORDER. You don't feel well?

MOUZON. It's not that. I was rather worried at Bordeaux.

RECORDER. About your stamps?

MOUZON. No, no. [_A sigh to himself_] Damn the women! The very thing I didn't want. [_He takes his album again_] When I've got that Hayti specimen I shall need only three more to fill this page too. Yes. [_He closes the album_] Well, what's the post? Ah! Here is the information from Paris in respect of the woman Etchepare and her husband's judicial record. [_The doorkeeper enters with a visiting-card_] Who is coming to disturb me now? [_More agreeably, having read the name_] Ah! Ah! [_To the recorder_] I shall see him alone.

RECORDER. Yes, your worship. [_He goes out_]

MOUZON [_to the doorkeeper_] Show him in. [_He hides his album, picks up a brief, and affects to be reading it with the utmost attention_]