William Blake: A Critical Essay

Part 22

Chapter 224,147 wordsPublic domain

MR. STOTHARD TO MR. CROMEK.

"For fortune's favour you your riches bring; But fortune says she gave you no such thing. Why should you prove ungrateful to your friends, Sneaking, and backbiting, and odds-and-ends?"

MR. CROMEK TO MR. STOTHARD.

"Fortune favours the brave, old proverbs say; But not with money; that is not the way: Turn back, turn back; you travel all in vain; Turn through the iron gate down Sneaking Lane."

For the "iron gate" of money-making the brazen-browed speaker was no unfit porter. The crudity of these rough notes for some unfinished satire is not, let it be remembered, a fair sample of Blake's capacity for epigram; and it would indeed be unfair to cite them but for their value as to the matter in hand.

[7] Since writing the lines above I have been told by Mr. Seymour Kirkup that one picture at least among those exhibited at this time was the very noblest of all Blake's works; the "Ancient Britons." It appears to have dropped out of sight, but must be still hidden somewhere. Against the judgment of Mr. Kirkup there can be no appeal. The saviour of Giotto, the redeemer of Dante, has power to pronounce on the work of Blake. I allow what I said to stand as I said it at first, only that I may not miss the chance of calling attention to the loss and paying tribute to the critic.

[8] Written in 1863. Mr. Landor died Sept. 17th, 1864.

[9] Since the lines above were written, I have been informed by a surviving friend of Blake, celebrated throughout Italy as over England, in a time nearer our own, as (among other things) the discoverer of Giotto's fresco in the Chapel of the Podesta, that after Blake's death a gift of L100 was sent to his widow by the Princess Sophia, who must not lose the exceptional honour due to her for a display of sense and liberality so foreign to her blood. At whose suggestion it was made is not known, and worth knowing. Mrs. Blake sent back the money with all due thanks, not liking to take or keep what (as it seemed to her) she could dispense with, while many to whom no chance or choice was given might have been kept alive by the gift; and, as readers of the "Life" know, fell to work in her old age by preference. One complaint only she was ever known to make during her husband's life, and that gently. "Mr. Blake" was so little with her, though in the body they were never separated; for he was incessantly away "in Paradise"; which would not seem to have been far off. Mr. Kirkup also speaks of the courtesy with which, on occasion, Blake would waive the question of his spiritual life, if the subject seemed at all incomprehensible or offensive to the friend with him: he would no more obtrude than suppress his faith, and would practically accept and act upon the dissent or distaste of his companions without visible vexation or the rudeness of a thwarted fanatic. It was in the time of this intimacy (see note at p. 58) that Mr. Kirkup also saw, what seems long since to have dropped out of human sight, the picture of _The Ancient Britons_; which, himself also an artist, he thought and thinks the finest work of the painter: remembering well the fury and splendour of energy there contrasted with the serene ardour of simply beautiful courage; the violent life of the design, and the fierce distance of fluctuating battle.

[10] The direct cause of Blake's death, it appears from a MS. source, "was the mixing of the gall with the blood." It may be worth remark, that one brief notice at least of Blake's death made its way into print; the "Literary Gazette" (No. 552; the "Gentleman's Magazine" published it in briefer form but nearly identical words as far as it went) of August 18, 1827, saw fit to "record the death of a singular and very able man," in an article contributed mainly by "the kindness of a correspondent," who speaks as an acquaintance of Blake, and gives this account of his last days, prefaced by a sufficiently humble reference to the authorities of Fuseli, Flaxman, and Lawrence. "Pent, with his affectionate wife, in a close back-room in one of the Strand courts, his bed in one corner, his meagre dinner in another, a ricketty table holding his copper-plates in progress, his colours, books (among which his Bible, a Sessi Velutello's Dante, and Mr. Carey's translation, were at the top), his large drawings, sketches, and MSS.; his ankles frightfully swelled, his chest disordered, old age striding on, his wants increased, but not his miserable means and appliances; even yet was his eye undimmed, the fire of his imagination unquenched, and the preternatural never-resting activity of his mind unflagging. He had not merely a calmly resigned, but a cheerful and mirthful countenance. He took no thought for his life, what he should eat or what he should drink; nor yet for his body, what he should put on; but had a fearless confidence in that Providence which had given him the vast range of the world for his recreation and delight. Blake died last Monday; died as he had lived, piously, cheerfully, talking calmly, and finally resigning himself to his eternal rest like an infant to its sleep. He has left nothing except some pictures, copper-plates, and his principal work, a series of a hundred large designs from Dante.... He was active" (the good correspondent adds, further on) "in mind and body, passing from one occupation to another without an intervening minute of repose. Of an ardent, affectionate, and grateful temper, he was simple in manner and address, and displayed an inbred courteousness of the most agreeable character." Finally, the writer has no doubt that Mrs. Blake's "cause will be taken up by the distributors of those funds which are raised for the relief of distressed artists, and also by the benevolence of private individuals": for she "is left (we fear, from the accounts which have reached us) in a very forlorn condition, Mr. Blake himself having been much indebted for succour and consolation to his friend Mr. Linnell the painter." The discreet editor, "when further time has been allowed him for inquiry, will probably resume the matter:" but, we may now more safely prophesy, assuredly will not.

[11] Of course, there can be no question here of bad art: which indeed is a non-entity or contradiction in terms, as to speak of good art is to run into tautology. It is assumed, to begin with, that the artist has something to say or do worth doing or saying in an artistic form.

[12] Observe especially in Chaucer's most beautiful of young poems that appalling passage, where, turning the favourite edgetool of religious menace back with point inverted upon those who forged it, the poet represents men and women of religious habit or life as punished in the next world, beholding afar off with jealous regret the salvation and happiness of Venus and all her servants (converse of the Hoersel legend, which shows the religious or anti-Satanic view of the matter; though there too there is some pity or sympathy implied for the pagan side of things, revealing in the tradition the presence and touch of some poet): expressly punished, these monks and nuns, for their continence and holiness of life, and compelled after death to an eternity of fruitless repentance for having wilfully missed of pleasure and made light of indulgence in this world; which is perfect Albigeois. Compare the famous speech in _Aucassin et Nicolette_, where the typical hero weighs in a judicial manner the respective attractions of heaven and hell; deciding of course dead against the former on account of the deplorably bad company kept there; priests, hermits, saints, and such-like, in lieu of knights and ladies, painters and poets. One may remark also, the minute this pagan revival begins to get breathing-room, how there breaks at once into flower a most passionate and tender worship of nature, whether as shown in the bodily beauty of man and woman or in the outside loveliness of leaf and grass; both Chaucer and his anonymous southern colleague being throughout careful to decorate their work with the most delicate and splendid studies of colour and form. Either of the two choice morsels of doctrinal morality cited above would have exquisitely suited the palate of Blake. He in his time, one need not doubt, was considerably worried and gibbered at by "monkeys in houses of brick," moral theorists, and "pantopragmatic" men of all sorts; what can we suppose he would have said or done in an epoch given over to preachers (lay, clerical, and mixed) who assert without fear or shame that you may demand, nay are bound to demand, of a picture or poem what message it has for you, what may be its moral utility or material worth? "Poetry must conform itself to" &c.; "art must have a mission and meaning appreciable by earnest men in an age of work," and so forth. These be thy gods, O Philistia.

[13] I will not resist the temptation to write a brief word of comment on this passage. While my words of inadequate and now of joyless praise were in course of printing, I heard that a mortal illness had indeed stricken the illustrious poet, the faultless critic, the fearless artist; that no more of fervent yet of perfect verse, no more of subtle yet of sensitive comment, will be granted us at the hands of Charles Baudelaire: that now for ever we must fall back upon what is left us. It is precious enough. We may see again as various a power as was his, may feel again as fiery a sympathy, may hear again as strange a murmur of revelation, as sad a whisper of knowledge, as mysterious a music of emotion; we shall never find so keen, so delicate, so deep an unison of sense and spirit. What verse he could make, how he loved all fair and felt all strange things, with what infallible taste he knew at once the limit and the licence of his art, all may see at a glance. He could give beauty to the form, expression to the feeling, most horrible and most obscure to the senses or souls of lesser men. The chances of things parted us once and again; the admiration of some years, at last in part expressed, brought me near him by way of written or transmitted word; let it be an excuse for the insertion of this note, and for a desire, if so it must be, to repeat for once the immortal words which too often return upon our lips;

"Ergo in perpetuum, frater, ave atque vale!"

[14] There are exceptions, we are told from the first, to all rules; and the sole exception to this one is great enough to do all but establish a rival rule. But, as I have tried already to say, the work--all the work--of Victor Hugo is in its essence artistic, in its accident alone philanthropic or moral. I call this the sole exception, not being aware that the written work of Dante or Shelley did ever tend to alter the material face of things; though they may have desired that it should, and though their unwritten work may have done so. Accidentally of course a poet's work may tend towards some moral or actual result; that is beside the question.

[15] The reader who cares to remember that everything here set down is of immediate importance and necessity for the understanding of the matter in hand (namely, the life of Blake, and the faith and works which made that life what it was) may as well take here a word of comment. It will soon be necessary for even the very hack-writers and ingenious people of ready pens and wits who now babble about Balzac in English and French as a splendid specimen of their craft, fertile but faulty, and so forth--to understand that they have nothing to do with Balzac; that he is not of their craft, nor of any but the common craft of all great men--the guild of godlike things and people; that a shelf holding "all Balzac's novels--forty volumes long," is not "cabin-furniture" for any chance "passenger" to select or reject. Error and deficiency there may be in his work; but none such as they can be aware of. Of poetic form, for example, we know that he knew nothing; the error would be theirs who should think his kind of work the worse for that. Among men equally great, the distinctive supremacy of Balzac is this; that whereas the great men who are pure artists (Shakespeare for instance) work by implication only, and hardly care about descending to the level of a preacher's or interpreter's work, he is the only man not of their kind who is great enough to supply their place in his own way--to be their correlative in a different class of workmen; being from his personal point of view simply impeccable and infallible. The pure artist never asserts; he suggests, and therefore his meaning is totally lost upon moralists and sciolists--is indeed irreparably wasted upon the run of men who cannot work out suggestions. Balzac asserts; and Balzac cannot blunder or lie. So profound and extensive a capacity of moral apprehension no other prose writer, no man of mere analytic faculty, ever had or can have. This assuredly, when men become (as they will have to become) capable of looking beyond the mere clothes and skin of his work, will be always, as we said, his great especial praise; that he was, beyond any other man, the master of morals--the greatest direct expounder of actual moral fact. Once consent to forget or overlook the mere _entourage_ and social habiliment of Balzac's intense and illimitable intellect, you cannot fail of seeing that he of all men was fittest to grapple with all strange things and words, and compel them by divine violence of spiritual rape to bring forth flowers and fruits good for food and available for use.

[16] Could God bring down his heart to the making of a thing so deadly and strong? or could any lesser daemonic force of nature take to itself wings and fly high enough to assume power equal to such a creation? Could spiritual force so far descend or material force so far aspire? Or, when the very stars, and all the armed children of heaven, the "helmed cherubim" that guide and the "sworded seraphim" that guard their several planets, wept for pity and fear at sight of this new force of monstrous matter seen in the deepest night as a fire of menace to man--

"Did he smile his work to see? Did he who made the lamb make thee?"

We may add another cancelled reading to show how delicately the poem has been perfected; although by an oversight of the writer's most copies hitherto have retained some trace of the rough first draught, neglecting in one line a change necessary to save the sense as well as to complete the sentence.

"And when thy heart began to beat, What dread hand and what dread feet

Could fetch it from the furnace deep And in thy horrid ribs dare steep? In what clay and in what mould Were thine eyes of fury rolled?"

Having cancelled this stanza or sketched ghost of a stanza, Blake in his hurry of rejection did not at once remember to alter the last line of the preceding one; leaving thus a stone of some size and slipperiness for editorial feet to trip upon, until the recovery of that nobler reading--

"What dread hand _framed thy_ dread feet?"

Nor was this little "rock of offence" cleared from the channel of the poem even by the editor of 1827, who was yet not afraid of laying hand upon the text. So grave a flaw in so short and so great a lyric was well worth the pains of removing and is yet worth the pains of accounting for; on which ground this note must be of value to all who take in verse with eye and ear instead of touching it merely with eyelash and finger-tip in the manner of sand-blind students.

[17] Compare the passage in _Ahania_ where the growth of it is defined; rooted in the rock of separation, watered with the tears of a jealous God, shot up from sparks and fallen germs of material seed; being after all a growth of mere error, and vegetable (not spiritual) life; the topmost stem of it made into a cross whereon to nail the dead redeemer and friend of men.

[18] Compare again in the _Vision of the Last Judgment_ (v. 2, p. 163), that definition of the "Divine body of the Saviour, the true Vine of Eternity," as "the Human Imagination, who appeared to me as coming to judgment among his saints, and throwing off the Temporal that the Eternal might be established." The whole of that subtle and eloquent rhapsody is about the best commentary attainable on Blake's mystical writings and designs. It is impossible to overstate the debt of gratitude due from all students of Blake to the transcriber and editor of the _Vision_, whose indefatigable sense and patient taste have made it legible for all. To have extracted it piecemeal from the chaos of notes jotted down by Blake in the most inconceivable way, would have been a praiseworthy labour enough; but without addition or omission to have constructed these abortive fragments into a whole so available and so admirable, is a labour beyond praise.

[19] This exquisite verse did not fall into its place by chance; the poem has been more than once revised. Its opening stanza stood originally thus:--

"Sleep, sleep; in thy sleep Thou wilt every secret keep; Sleep, sleep, beauty bright, Thou shalt taste the joys of night."

Before recasting the whole, Blake altered the second line into--

"Canst thou any secret keep?"

The gist of the song is this; the speaker, watching a girl newly-born, compares her innocuous infancy with the power that through beauty will one day be hers, her blameless wiles and undeveloped desires with the strong and subtle qualities now dormant which the years will assuredly awaken within her; seeing as it were the whole woman asleep in the child, he smells future fruit in the unblown bud. On retouching his work, Blake thus wound up the moral and tune of this song in a stanza forming by its rhymes an exact antiphonal complement to the end of the first _Cradle Song_.

"When thy little heart does wake, Then the dreadful lightnings break From thy cheek and from thine eye, O'er the youthful harvests nigh; Infant wiles and infant smiles Heaven and earth of peace beguiles."

The epithet "infant" has supplanted that of "female," which was perhaps better: as to the grammatical licence, Blake followed in that the Elizabethan fashion which made the rule of sound predominate over all others. The song, if it loses simplicity, seems to gain significance by this expansion of the dim original idea; and beauty by expression of the peril latent in a life whose smiles as yet breed no strife between friends, kindle no fire among the unripe shocks of growing corn; but whose words shall hereafter be as very swords, and her eyes as lightning; _teterrima belli causa_.

[20] "His," the good man's: this lax piece of grammar (shifting from singular to plural and back again without much tangible provocation) is not infrequent with Blake, and would hardly be worth righting if that were feasible. A remarkable instance is but too patent in the final "chorus" of the _Marriage of Heaven and Hell_. Such rough licence is given or taken by old poets; and Blake's English is always beautiful enough to be pardonable where it slips or halts: especially as its errors are always those of a rapid lyrical style, never of a tortuous or verbose ingenuity: it stammers and slips occasionally, but never goes into convulsions like that of some later versifiers.

[21] Such we must consider, for instance, the second _Little Boy Lost_, which looks at first more of a riddle and less worth solution than the haziest section of the prophetic books. A cancelled reading taken from the rough copy in the _Ideas_ will at all events make one stanza more amenable to reason:

"I love myself; so does the bird That picks up crumbs around the door."

Blake was rather given to erase a comparatively reasonable reading and substitute something which cannot be confidently deciphered by the most daring self-reliance of audacious ingenuity, until the reader has found some means of pitching his fancy for a moment in the ordinary key of the prophet's. This uncomfortable little poem is in effect merely an allegoric or fabulous appeal against the oppression of formulas (or family "textualism" of the blind and unctuous sort) which refuse to single and simple insight, to the outspoken innocence of a child's laughing or confused analysis, a right to exist on any terms: just as the companion poem is an appeal, so vague as to fall decidedly flat, against the externals of moral fashion. Both, but especially the _Girl_, have some executive merit: not overmuch. To the surprising final query, "Are such things done on Albion's shore?" one is provoked to respond, "On the whole, not, as far as we can see;" but the "Albion" of Blake's verse is never this weaving and spinning country of our working days; it is rather some inscrutable remote land of Titanic visions, moated with silent white mist instead of solid and sonorous surf, and peopled with vague pre-Adamite giants symbolic of more than we can safely define or conceive. An inkling of the meaning may, if anything can, be extracted from some parts of the _Jerusalem_; but probably no one will try.

[22] With more time and room to work in, we might have noticed in these less dramatic and seemingly less original poems of the second series which take up from the opposite point of view matters already handled to such splendid effect in the _Songs of Innocence_, a depth and warmth of moral quality worth remark; infinite tenderness of heart and fiery pity for all that suffer wrong; something of Hugo's or Shelley's passionate compassion for those who lie open to "all the oppression that is done under the sun"; something of the anguish and labour, the fever-heat of sleepless mercy and love incurable which is common to those two great poets. The second _Holy Thursday_ is doubtless far enough below the high level of the first; but the second _Chimney-sweeper_ as certainly has a full share of this passionate grace of pain and pity. Blake's love of children never wrung out into his work a more pungent pathos or keener taste of tears than in the last verse of this poem. It stood thus in the first draught:

"And because I am happy and dance and sing They think they have done me no injury, And are gone to praise God and his priest and king, Who wrap themselves up in our misery."

The quiet tremulous anger of that, its childish sorrow and contempt, are no less true than subtle in effect. It recalls another floating fragment of verse on social wrongs which shall be rescued from the chaos of the _Ideas_:

"There souls of men are bought and sold, And milk-fed infancy, for gold; And youths to slaughter-houses led, And maidens, for a bit of bread."

[23] This verse is of course to be read as one made up of rough but regular anapaests; the heavier accents falling consequently upon every third syllable--that is, upon the words _if_, _not_, and _him_. The next line is almost as rough, and seems indeed to slip into the solid English iambic; but may also be set right by giving full attention to accent.

[24] A strange and rather beautiful, if grotesque, evidence of the unity of faith and feeling to which Blake and his wife had come by dint of living and thinking so long together, is given by one of the stray notes in this same book: which we transcribe at full on account of its great biographical value as a study of character. Space might have been found for it in the Life, if only to prove once again how curiously the nature and spiritual habits of a great man leave their mark or dye upon the mind nearest to his own.

"SOUTH MOLTON STREET.

"_Sunday, August, 1807._--My wife was told by a spirit to look for her fortune by opening by chance a book which she had in her hand; it was Bysshe's 'Art of Poetry.' She opened the following:--