Wanderers

Chapter 5

Chapter 54,494 wordsPublic domain

Falkenberg set his bottle to his lips and drank before the eyes of all, then wiped his mouth with the back of his hand and passed to the nearest man. There was a better feeling now towards us; we were good fellows, with bottles in our pockets, and willing to pass them round; moreover, we were strangers in the place, and that was always something new. Also, Falkenberg said many humorous things of Markus Shoemaker, whom he persisted in calling Lukas.

The dance was still going on inside, but none of the girls left us to go in and join.

“I'll bet you now,” said Falkenberg, with a swagger, “that Emma'd be only too glad to be out here with us.”

Helene and Rønnaug and Sara were there; every time they drank, they gave their hands prettily by way of thanks, as the custom is, but some of the others that had learned a trifle of town manners said only, “_Tak for Skjænken_,” and no more. Helene was to be Falkenberg's girl, it seemed; he put his arm round her waist and said she was his for tonight. And when they moved off farther and farther away from the rest of us, none called to them to come back; we paired off, all of us, after a while, and went our separate ways into the woods. I went with Sara.

When we came out from the wood again, there stood Rønnaug still taking the air. Strange girl, had she been standing there alone all the time? I took her hand and talked to her a little, but she only smiled to all I said and made no answer. We went off towards the wood, and Sara called after us in the darkness: “Rønnaug, come now and let's go home.” But Rønnaug made no answer; it was little she said at all. Soft, white as milk, and tall, and still.

XX

The first snow is come; it thaws again at once, but winter is not far off, and we are nearing the end of our woodcutting now at Øvrebø--another week or so, perhaps, no more. What then? There was work on the railway line up on the hills, or perhaps more woodcutting at some other place we might come to. Falkenberg was for trying the railway.

But I couldn't get done with my machine in so short a time. We'd each our own affairs to take our time; apart from the machine, there was that thumbnail for the pipe I wanted to finish, and the evenings came out all too short. As for Falkenberg, he had made it up with Emma again. And that was a difficult matter and took time. She had been going about with Markus Shoemaker, 'twas true, but Falkenberg for his part could not deny having given Helene presents--a silk handkerchief and a work box set with shells.

Falkenberg was troubled, and said:

“Everything is wrong, somehow. Nothing but bother and worry and foolery.”

“Why, as to that...”

“That's what I call it, anyway, if you want to know. She won't come up in the hills as we said.”

“It'll be Markus Shoemaker, then, that's keeping her back?”

Falkenberg was gloomily silent. Then, after a pause:

“They wouldn't even have me go on singing.”

We got to talking of the Captain and his wife. Falkenberg had an ill-forboding all was not as it might be between them.

Gossiping fool! I put in a word:

“You'll excuse me, but you don't know what you are talking about.”

“Ho!” said he angrily. And, growing more and more excited, he went on: “Have you ever seen them, now, hanging about after each other? I've never heard them say so much as a word.”

The fool!--the churl!

“Don't know what is the matter with you to-day the way you're sawing. Look--what do you think of that for a cut?”

“Me? We're two of us in it, anyway, so there.”

“Good! Then we'll say it's the thaw. Let's get back to the ax again.”

We went on working each by himself for a while, angered and out of humour both. What was the lie he had dared to say of them, that they never so much as spoke to each other? But, Heaven, he was right! Falkenberg had a keen scent for such things. He knew something of men and women.

“At any rate, they speak nicely of each other to us,” I said.

Falkenberg went on with his work.

I thought over the whole thing again.

“Well, perhaps you may be right as far as that goes, that it's not the wedded life dreamers have dreamed of, still....”

But it was no good talking to Falkenberg in that style; he understood never a word.

When we stopped work at noon, I took up the talk again.

“Didn't you say once if he wasn't decent to her there'd be trouble?”

“Yes, I did.”

“Well, there hasn't been trouble.”

“Did I ever say he wasn't decent to her?” said Falkenberg irritably. “No, but they're sick and wearied of each other--that's what it is. When one comes in, the other goes out. Whenever he starts talking of anything out in the kitchen, her eyes go all dead and dull, and she doesn't listen.”

We got to work again with the ax, each thinking his own ways.

“I doubt but I'll need to give him a thrashing,” said Falkenberg.

“Who?”

“Lukas....”

I got my pipe done, and sent Emma in with it to the Captain. The nail had turned out fine and natural this time, and with the fine tools I had now, I was able to cut well down into the thumb and fasten it on the underside, so that the two little copper pins would not show. I was pleased enough with the work.

The Captain came out while we were at supper that evening, to thank me for the pipe. At the same time, I noticed that Falkenberg was right; no sooner had the Captain come out than Fruen went in.

The Captain praised my pipe, and asked how I had managed to fix the nail; he said I was an artist and a master. All the others were standing by and heard his words--and it counted for something to be called an artist by the Captain himself. I believe I could have won Emma at that moment.

That night I learned to shiver and shake.

The corpse of a woman came up to me where I lay in the loft, and stretched out its left hand to show me: the thumbnail was missing. I shook my head, to say I had had a thumbnail once, but I had thrown it away, and used a shell instead. But the corpse stood there all the same, and there I lay, shivering, cold with fear. Then I managed to say I couldn't help it now; in God's name, go away! And, Our Father which art in heaven.... The corpse came straight towards me; I thrust out two clenched fists and gave an icy shriek--and there I was, crushing Falkenberg flat against the wall.

“What is it?” cried Falkenberg. “In Heaven's name....”

I woke, dripping with sweat, and lay there with open eyes, watching the corpse as it vanished quite slowly in the dark of the room.

“It's the corpse,” I groaned. “Come to ask for her thumbnail.” Falkenberg sat straight up in bed, wide awake all at once.

“I saw her,” he said.

“Did you see her, too? Did you see her thumb? Ugh!”

“I wouldn't be in your shoes now for anything.”

“Let me lie inside, against the wall,” I begged.

“And what about me?”

“It won't hurt you; you can lie outside all right.”

“And let her come and take me first? Not if I know it.”

And at that Falkenberg lay down again and pulled the rug over his eyes.

I thought for a moment of going down to sleep with Petter; he was getting better now, and there was no fear of infection. But I was afraid to go down the stairs.

It was a terrible night.

Next morning I searched high and low for the nail, and found it on the floor at last, among the shavings and sawdust. I took it out and buried it on the way to the wood.

“It's a question if you oughtn't to carry it back where you took it from,” said Falkenberg.

“Why, that's miles away--a whole long journey....”

“They won't ask about that if you're called to do it. Maybe she won't care about having a thumb one place and a thumbnail in another.”

But I was brave enough now; a very desperado in the daylight. I laughed at Falkenberg for his superstition, and told him science had disposed of all such nonsense long ago.

XXI

One evening there came visitors to the place, and as Petter was still poorly, and the other lad was only a youngster, I had to go and take out the horses. A lady got out of the carriage.

“Is any one at home?” she asked.

The sound of wheels had brought faces to the windows; lamps were lit in the rooms and passages. Fruen came out, calling:

“Is that you, Elisabeth? I'm so glad you've come.”

It was Frøken Elisabeth from the vicarage.

“Is _he_ here?” she asked in surprise.

“Who?”

It was myself she meant. So she had recognized me....

Next day the two young ladies came out to us in the wood. At first I was afraid lest some rumour of a certain nightly ride on borrowed horses should have reached the vicarage, but calmed myself when nothing was said of it.

“The water-pipes are doing nicely,” said Frøken Elisabeth.

I was pleased to hear it.

“Water-pipes?” said Fruen inquiringly.

“He laid on a water-supply to the house for us. Pipes in the kitchen and upstairs as well. Just turn a tap and there it is. You ought to have it done here.”

“Really, though? Could it be done here, do you think?”

I answered: yes; it ought to be easy enough.

“Why didn't you speak to my husband about it?”

“I did speak of it. He said he would see what Fruen thought about it.”

Awkward pause. So he would not speak to her even of a thing that so nearly concerned herself. I hastened to break the silence, and said at random.

“Anyhow, it's too late to start this year; the winter would be on us before we could get it done. But next spring....”

Fruen seemed to come back to attention from somewhere far away.

“Oh yes, I remember now, he did say something about it,” she said. “We talked it over. But it was too late this year.... Elisabeth, don't you like watching them felling trees?”

We used a rope now and then to guide the tree in its fall. Falkenberg had just fixed this rope high up, and the tree stood swaying.

“What's that for?”

“To make it fall the right way,” I began. But Fruen did not care to listen to me any more; she turned to Falkenberg and put the question to him directly:

“Does it matter which way it falls?”

Falkenberg had to answer her.

“Why, no, we'll need to guide it a bit, so it doesn't break down too much of the young growth when it falls.”

“Did you notice,” said Fruen to her friend, “what a voice he has? He's the one that sings.”

How I hated myself now for having talked so much, instead of reading her wish! But at least I would show her that I understood the hint. And, moreover, it was Frøken Elisabeth and no other I was in love with; she was not full of changing humours, and was just as pretty as the other--ay, a thousand times prettier. I would go and take work at her father's place.... I took care now, whenever Fruen spoke, to look first at Falkenberg and then at her, keeping back my answer as if fearing to speak out of my turn. I think, too, she began to feel a little sorry when she noticed this, for once she said, with a little troubled smile: “Yes, yes, it was you I asked.”

That smile with her words.... Then came a whirl of joy at my heart; I began swinging the ax with all the strength I had gained from long use, and made fine deep cuts, I heard only a word now and then of what they said.

“They want me to sing to them this evening,” said Falkenberg, when they had gone.

Evening came.

I stood out in the courtyard, talking to the Captain. Three or four days more, and our work on the timber would be at an end.

“And where will you be going then?” asked the Captain.

“We were going to get work on the railway.”

“I might find you something--to do here,” said the Captain. “I want the drive down to the high road carried a different way; it's too steep as it is. Come and see what I mean.”

He took me round to the south side of the house, and pointed this way and that, though it was already dark.

“And by the time that's done, and one or two other little things, we shall be well on to the spring,” he said. “And then there'll be the water, as you said. And, besides, there's Petter laid up still; we can't get along like this. I must have another hand to help.”

Suddenly we heard Falkenberg singing. There was a light in the parlour; Falkenberg was in there, singing to an accompaniment on the piano. The music welled out toward us--the man had a remarkable voice--and made me quiver against my will.

The Captain started, and glanced up at the windows.

“No,” he said suddenly; “I think, after all, we'd better leave the drive till next spring as well. How soon did you say you'd be through with the timber?”

“Three or four days.”

“Good! We'll say three or four days more for that, and then finish for this year.”

A strangely sudden decision. I thought to myself. And aloud I said:

“There's no reason why we shouldn't do the road work in winter. It's better in some ways. There's the blasting, and getting up the loads....”

“Yes, I know ... but ... well, I think I must go in now and listen to this....”

The Captain went indoors.

It crossed my mind that he did so out of courtesy, wishing to make himself, as it were, responsible for having Falkenberg in the parlour. But I fancied he would rather have stayed talking with me.

Which was a coxcomb's thought, and altogether wrong.

XXII

I had got the biggest parts of my machine done, and could fix them together and try it. There was an old stump by the barn-bridge from an aspen that had been blown down; I fixed my apparatus to that, and found at once that the saw would cut all right. Aha, now, what have you got to say? Here's the problem solved! I had bought a huge saw-blade and cut teeth all down the back; these teeth fitted into a little cogwheel set to take the friction, and driven forward by the spring. The spring itself I had fashioned originally from a broad staybusk Emma had given me, but, when I came to test it; it proved too weak; so I made another from a saw-blade only six millimetres across, after I had first filed off the teeth. This new spring, however, was too strong; I had to manage as best I could by winding it only half-way up, and then, when it ran down, half-way up again.

I knew too little theory, worse luck; it was a case of feeling my way at every step, and this made it a slow proceeding. The conical gear, for instance, I found too heavy when I came to put it into practice, and had to devise a different system altogether.

It was on a Sunday that I fixed my apparatus to the stump; the new white woodwork and the shining saw-blade glittered in the sun. Soon faces appeared at the windows, and the Captain himself came. He did not answer my greeting, so intent was he on the machine.

“Well, how do you think it will work?”'

I set it going.

“Upon my soul, I believe it will....”

Fruen and Frøken Elisabeth came out, all the maids came out, Falkenberg came out, and I let them see it work. Aha, what did I say?

Said the Captain presently:

“Won't it take up too much time, fixing the apparatus to one tree after another?”

“Part of the time will be made up by easier work. No need to keep stopping for breath.”

“Why not?”

“Because the lateral pressure's effected by the spring. It's just that pressure that makes the hardest work.”

“And what about the rest of the time?”

“I'm going to discard this screw-on arrangement and have a clamp instead, that can be pressed down by the foot. A clamp with teeth to give a better grip, and adjustable to any sized timber.”

I showed him a drawing of this clamp arrangement; I had not had time to make the thing itself.

The Captain took a turn at the saw himself, noticing carefully the amount of force required. He said:

“It's a question whether it won't be too heavy, pulling a saw twice the width of an ordinary woodcutting saw.”

“Ay,” agreed Falkenberg; “it looks that way.”

All looked at Falkenberg, and then at me. It was my turn now.

“A single man can push a goods truck with full load on rails,” I said. “And here there'll be two men to work a saw with the blade running on two rollers over oiled steel guides. It'll be easier to work than the old type of saw--a single man could work it, if it came to a pinch.”

“It sounds almost impossible.”

“Well, we shall see.”

Frøken Elisabeth asked half in jest:

“But tell me--I don't understand these things a bit, you know--why wouldn't it be better to saw a tree across in the old way?”

“He's trying to get rid of the lateral pressure; that's a strain on the men working,” explained the Captain. “With a saw like this you can, as he says, make a horizontal cut with the same sort of pressure you would use for an ordinary saw cutting down vertically. It's simply this: you press downwards, but the pressure's transmitted sideways. By the way,” he went on, turning to me, “has it struck you there might be a danger of pressing down the ends of the blade, and making a convex cut?”

“That's obviated in the first place by these rollers under the blade.”

“True; that goes for something. And in the second place?”

“In the second place, it would be impossible to make a convex cut with this apparatus even if you wanted to. The blade, you see, has a T-shaped back; that makes it practically impossible to bend it.”

I fancy the Captain put forward some of his objections against his own conviction. Knowing all he did, he could have answered them himself better than I. On the other hand, there were points he did not notice, but which caused me some anxiety. A machine that was to be carried about in the woods must not be made with delicate mechanism. I was afraid, for instance, that the two steel guides might be easily injured, and either broken away, or so bent that the wheels would jam. No; the guides would have to be dispensed with, and the wheels set under the back of the saw. Altogether, my machine was far from complete....

The Captain went over to Falkenberg and said:

“I want you to drive the ladies tomorrow; they're going some way, and Petter's not well enough, it seems. Do you think you could?”

“Surely,” said Falkenberg; “and welcome.”

“Frøkenen's going back to the vicarage,” said the Captain, as he turned to go. “You'll have to be out by six o'clock.”

Falkenberg was in high spirits at this mark of confidence, and jestingly hinted that I envied him the same. Truth to tell, I did not envy him there in the least. I was perhaps a little hurt to find my comrade so preferred before myself, but I would most certainly stay here by myself in the quiet of the woods than sit on a box and drive in the cold.

Falkenberg was thoroughly pleased with himself.

“You're looking simply green with envy now,” he said. “You'd better take something for it. Try a little castor-oil, now, do.”

He was busy all the forenoon getting ready for the journey, washing down the carriage, greasing the wheels, and cleaning the harness after. I helped him with the work.

“I don't believe you can drive a pair at all, really,” I said, just to annoy him. “But I'll give you a bit of a lesson, if you like, before you start.”

“You've got it badly,” he answered. “It's a pity to see a man looking like that, when a dose of castor-oil would put him right.”

It was like that all the time--jesting and merriment from one to the other.

That evening the Captain came out to me.

“I didn't want to send you down with the ladies,” he said, “because of your work. But now Frøken Elisabeth says she wants you to drive, and not the other man.”

“Me?”

“Yes. Because she knows you.”

“Why, as for that, 'twould have been safe enough as it was.”

“Do you mind going at all?”

“No.”

“Good! Then that's settled.”

This thought came to my mind at once: “Aha, it's me the ladies fancy, after all, because I'm an inventor and proprietor of a patent saw, and not bad looking when I'm properly got up--not bad looking by any means.”

But the Captain explained things to Falkenberg in an altogether different way, that upset my vanity completely: Frøken Elisabeth wanted me to go down to the vicarage once more, so that her father might have another try at getting me to take work there. She'd promised him to do so.

I thought and thought over this explanation.

“But if you get taken on at the vicarage, then it's all off with our railway work,” said Falkenberg.

“I shan't,” said I.

XXIII

I started early in the morning with the two ladies in a closed carriage. It was more than a trifle cold at first, and my woollen rug came in very handy; I used it alternately to put over my knees and wrap round my shoulders.

We drove the way I had walked up with Falkenberg, and I recognized place after place as we passed. There and there he had tuned the pianos; there we had heard the grey goose passing.... The sun came up, and it grew warmer; the hours went by; then, coming to cross-roads, the ladies knocked at the window and said it was dinner-time.

I could see by the sun it was too early for the ladies' dinner-time, though well enough for me, seeing I took my dinner with Falkenberg at noon. So I drove on.

“Can't you stop?” they cried.

“I thought ... you don't generally have dinner till three....”

“But we're hungry.”

I turned off aside from the road, took out the horses, and fed and watered them. Had these strange beings set their dinner-time by mine? “_Værsaagod_!”

But I felt I could not well sit down to eat with them, so I remained standing by the horses.

“Well?” said Fruen.

“Thank you kindly,” said I, and waited to be served. They helped me, both of them, as if they could never give me enough. I drew the corks of the beer bottles, and was given a liberal share here as well; it was a picnic by the roadside--a little wayfaring adventure in my life. And Fruen I dared look at least, for fear she should be hurt.

And they talked and jested with each other, and now and again with me, out of their kindliness, that I might feel at ease. Said Frøken Elisabeth:

“Oh, I think it's just lovely to have meals out of doors. Don't you?”

And here she said _De_, instead of _Du_, as she had said before.

“It's not so new to him, you know,” said Fruen; “he has his dinner out in the woods every day.”

Eh, but that voice of hers, and her eyes, and the womanly, tender look of the hand that held the glass towards me.... I might have said something in turn--have told them this or that of strange things from out in the wide world, for their amusement; I could have set those ladies right when they chattered on, all ignorant of the way of riding camels or of harvest in the vineyards....

I made haste to finish my meal, and moved away. I took the buckets and went down for more water for the horses, though there was no need. I sat down by the stream and stayed there.

After a little while Fruen called:

“You must come and stand by the horses; we are going off to see if we can find some wild hops or something nice.”

But when I came up they decided that the wild hops were over, and there were no rowan berries left now, nor any richly coloured leaves.

“There's nothing in the woods now,” said Frøkenen. And she spoke to me directly once again: “Well, there's no churchyard here for you to roam about in.”

“No.”

“You must miss it, I should think.” And then she went on to explain to Fruen that I was a curious person who wandered about in graveyards by night and held meetings with the dead. And it was there I invented my machines and things.

By way of saying something, I asked about young Erik. He had been thrown by a runaway horse and badly hurt....

“He's better now,” said Frøkenen shortly.--“Are you ready to go on again, Lovise?”

“Yes, indeed. Can we start?”

“Whenever you please,” I answered.

And we drove on again.

The hours pass, the sun draws lower down the sky, and it is cooler--a chill in the air; then later wind and wet, half rain, half snow. We passed the annexe church, a couple of wayside stores, and farm after farm.

Then came a knocking on the window of the carriage.

“Wasn't it here you went riding one night on borrowed horses?” said Frøkenen laughingly. “Oh, we know all about it, never fear!”

And both the ladies were highly amused.

I answered on a sudden thought:

“And yet your father would have me to take service with him--or wasn't it so?”

“Yes.”