Wallace; or, the Life and Acts of Sir William Wallace, of Ellerslie
Part 39
Scheyff, _escape_.
Scheyne, _beautiful_.
Schiltrum, _host ranged in a round form_.
Schipfair, _navigation_.
Schir, _sir_.
Scho, _she_.
Schonkand, _gushing_.
Schonkit, _shaken_.
Schor, _steep_, _abrupt_; _rugged_.
Schor, _threatening_.
Schot, _launched forth_.
Schoyne, _shoes_.
Schraiff, _made confession to a priest_.
Schuip, _attempted_.
Schuldrys, _shoulders_.
Schyr, _clear_.
Schyreffys, _sheriffs_.
Scottis se, _Frith of Forth_.
Scounryt, _shrunk back from fear_.
Scowmar, _pirate_.
Scrip, _a mock_.
Scroggy, _bushy_, _thorny_.
Scry, _cry_.
Scrymyn, _skirmishing_.
Scrymmage, _a skirmish_.
Scudleris, _scullions_.
Scumfit, _discomfited_.
Scurrour, skurriour, _a scout_.
Se, _see_; _sea_.
Sedeyn, _sudden_.
Sedull, _schedule_.
Sege, _seat_; _rank_; _soldier_.
Seildyn, _seldom_.
Seir, _several_.
Seker, _certain as to effect_.
Sekkis, _sacks_.
Self, selff, _same_.
Sellis, _cells_.
Selwyn, _same_.
Sely, _poor_, _wretched_.
Semblay, semlay, semle, _meeting_; _act of assembling_; _hostile rencontre_.
Sembled, _assembled_.
Semly, _handsome_.
Sen, _since_. Sen syne, _since that time_.
Senon, _sinew_.
Sent, _scent_.
Senyhé, senye, _badge worn in battle_.
Senyhory, _lordship_.
Ser, _several_.
Serd, _served_.
Serwis, _deservest_.
Sessoun, _season_.
Sesyt, _ceased_.
Set, _although_.
Setis, _gins_, _snares_.
Sey, _trial_, _attempt_.
Sey, _sea_.
Seyle, _happiness_.
Seyne, _see_; _also, sinew_.
Sib, _related by blood_.
Sibman, _kinsman_.
Sic, _such_.
Sikerly, _surely_.
Sitfully, _sorrowfully_.
Sittis, _grieves_.
Siyss, _assize_.
Skail, scail, _scattered party_.
Skalyt, _parted from each other_; _was diffused_.
Skamyll, _bench_, _form_.
Skath, _harm_.
Skew and reskew, _take and retake_.
Skey off, _fly_, _remove quickly_.
Sklandyr, _slander_.
Skowurand, _shuddering_.
Skyll, _cause_, _reason_.
Slaid, _valley_.
Slak, _opening in the higher part of a hill, a sort of pass_.
Slalk, _slake_, _quench_.
Sle, sley, _skilful_; _ingenious_; _an artful person_.
Slely, _in an artful manner_.
Sleuch, _slew_.
Slew fyre, _struck fire_.
Sleuth, _track_. Sleuth hund, _dog that follows the track_.
Slewyt, _slipped_.
Slik, _slime_.
Slink, _mire_, _ditch_, _slough_.
Slop, _compact body_.
Sloppys, _gaps_, _breaches_.
Snell, _keen_, _severe_.
Snuk, _small promontory_, _cape_.
Soberyt, _composed_, _kept under_.
Sodanly, _suddenly_.
Sodiourys, _soldiers_.
Soiournyng, _delaying_.
Solacious, _cheerful_.
Sold, _money in general_.
Somer, _summer_.
Somoun, _summon_.
Sone, _soon_; _sun_.
Sonkyn, _sunk_.
Sonounday, _Sunday_.
Sonyeit, _was anxious_.
Sonyhe, _care_, _concern_.
Sop, _a slight meal_; _a crowd_.
Sophammis, _sophisms_.
Sordid, _defiled_.
Sothly, _truly_.
Sotheroun, _English_.
Souch, _deserted_.
Soucht, _assailed with arms_.
Soudly, _soiled_, _dirty_.
Souerance, _assurance_; _safe conduct_.
Souerty, _surety_.
Soupe, _sup_.
Sournome, _surname_.
Sow, _a military engine_.
Sow, _pierce_, _gall_.
Sowing, _effect of piercing_.
Sowerit, _assured_.
Sowme, _load carried by a horse_.
Sowmir, _sumpter-horse_.
Soyme, _rope which fastens hay on a wain_.
Sparit, _fastened up_.
Spayn, _grasp_. Spaynyt, _grasped_.
Specialté, _peculiar regard_.
Speidfull, _expedient_.
Spek, _speech_, _discourse_.
Sper, _spear_.
Sperit, spyryt, _searched out_.
Speryng, _information in consequence of inquiry_.
Spill, _defile_, _deflower_.
Splendris, _splinters_.
Spoyn, _spoon_.
Sprent, _darted forward_.
Spryngald, _ancient warlike engine_; _the materials thrown from it_.
Spurgyt, _spread itself_.
Spyryt. _V._ Sperit.
Stad, _situated_.
Staff suerd, _sword for thrusting_.
Staill, stale, _body of armed men stationed in a particular place, especially as lying in ambush_; _any division of an army_; _compact body of armed men_.
Stalle, _stole_.
Stalwart, _strong_.
Stalwartly, _bravely_.
Stanssour, _iron bar for a window_.
Stapell, _stable_, _firm_.
Stark, sterk, _strong_; _strengthen_.
Staw, _stole_.
Stay, _steep_.
Sted, _station_.
Stedys, _horses_, _steeds_.
Steild, _placed_.
Steing, _a pole_.
Stekyt, _stabbed_, _stopped_.
Stellyt, _placed_, _set_.
Stent, _aperture for a bar_.
Stentit, _stretched_.
Ster, _steer_; _helm_; _government_.
Stern, _star_.
Stert, _sprung_.
Sterue, _die_, _perish_.
Stew, _vapour_.
Stewyn, _judgment_, _doom_.
Stewyn, _voice_, _sound_.
Stole, _stool_, _seat_.
Stoney, _astonish_.
Stot, _stop_.
Stound, _blow_.
Stour, _battle_; _perilous situation_.
Stoutlynys, _stoutly_.
Straik, _engagement in battle_.
Strak, _straight_.
Strakys, _strokes_.
Strand, _gutter_.
Straucht, _straight_; _stretched_.
Strenthis, _places of strength_.
Strenthly, _by main strength_.
Strenyéit, _constrained_.
Strestely, _perhaps for_ trestely, _faithfully_.
Stuff, _supply with men, in warfare_; _men placed in a garrison for its defence_.
Stuart, _steward_.
Stuffyt, _lost wind_, _became stifled_.
Stunay, _astonish_.
Sture, _hardy_, _robust_.
Sturting, _trouble_, _vexation_.
Stynt, _delay_.
Styth, _steady_; _strong_.
Sua, swa, sway, _so_.
Suerd, _sword_.
Suet, _life_. Tynt the suet, _lost the life_.
Suffer, _delay_, _put off_; _patient in bearing injurious treatment_.
Sukudry, _presumption_.
Suld, _should_.
Sumdell, _in some degree_; _respecting quantity or number_.
Sumer, _sumpter-horse_.
Suppowall, _support_.
Suppriss, _oppression_.
Suthfast, _true_.
Suthfastness, _truth_.
Swa. _V._ Sua.
Swagat, _so_, _in such way_.
Swak, _hard blow_; _throw_.
Swakit, _cast forcibly_.
Swanys, _swains_.
Swappyt, _drew_; _threw with violence_; _struck_; _rolled or huddled together_.
Swar, _a snare_.
Swarff, _stupor_, _insensibility_.
Swate, _sweat_.
Swelt, _died_.
Swilk, _such_.
Swing, _stroke_.
Swome, _swim_.
Swycht, _perhaps for_ wycht, _powerful_.
Swyth, _quickly_.
Sympill, symple, _low-born_; _not possessing strength_.
Sympylly, _poorly_, _meanly_.
Syne, _afterwards_; _next in order_.
Syng, _sign_.
Synglar, _unarmed_.
Syr, _sir_.
Syss, _assize_.
Syth, _times_. Fele syth, _often_.
Sythyn, _afterwards_.
Syvewarin, _first magistrate of a town_.
T
Ta, _take_.
Ta, _one, after_ the.
Ta and fra, _to and fro_.
Tach, _arrest_.
Taile, _flatter one’s self_.
Taile, _tax_; _covenant_; _entail_.
Tais, _takes_.
Taist, _grope_.
Tak in hand, _make prisoner_.
Tak on hand, _affect state_; _undertake_.
Takynnyng, _intimation by sign_.
Talent, _desire_, _purpose_.
Tane, _taken_.
Taucht, _gave_, _committed_.
Taysyt, _poised_, _adjusted_.
Tene, teyne, _anger_; _sorrow_.
Tent, _care_, _attention_.
Ter, _tar_.
Terand, _tyrant_.
Terlyst, _grated_.
Teyne, _mad with rage_. _V._ Tene.
Tha, _these_.
Thak-burd, _thatch-board_, _roof_.
Than, _then_, _at that time_.
Thar, _there_.
Thar befor, _before that time_.
Tharby, _there about_.
Thar our, _on the other side_.
Tharout, _without_.
Thay, _these_.
The, _thigh_.
Thewtill, _large knife_.
Thing, _affairs of state_; _meeting_.
Thir, _these_.
Thirldome, _thraldom_.
Thocht, thoucht, _although_.
Thoill, _suffer_; tholyt, _suffered_.
Thortour, thuortour, _cross_.
Thowis, _dost address in the singular number_.
Thowlesnes, _inactivity_, _torpor_.
Thra, _brave_; _obstinate_; _eagerness_.
Thrang, _straits_.
Thraw, _short space of time_.
Thre, _three_.
Threll, _slave_.
Thresum, _three together_.
Thret, _threatened_.
Thretty, _thirty_.
Threw, _struck_.
Thrid, _third_.
Thrillage, _bondage_.
Thring, _press on, or forward_.
Thropell, _windpipe_.
Throuch, _faith_, _credit_.
Throuch, _thoroughly_, _entirely_.
Thrusande, _falling with a crash_.
Thruschyt, _did cleave with a crashing noise_.
Thryll, _slave_.
Thurch, _perhaps_, _force_.
Thurst, _could_.
Thyggyt, _begged_.
Thyne, _thence_.
Tid, _proper time_, _season_.
Til, till, _to_.
Till, _while_, _during the time that_.
Tillgyddre, _together_.
Tillit, _allured_, _enticed_.
To, _too_, _also_.
Ton, _town_. Of ton, _out of town_.
Torn but, _retaliation_.
Tothir, tothyr, _other_; _another_.
Towboth, _prison_.
Townnys, _large casks_, _tuns_.
Traist, _trusty_; _confident_; _safe_.
Traist, _appointed meeting_.
Traistly, _securely_.
Traistyt, _trusted_.
Tranont, tranoynt, tranownt, tranent, trawent, _march suddenly in a clandestine manner_; _march quickly, in general_.
Tranowintyn, _stratagem of war_.
Trast, trest, _a beam_.
Trawaill, _labour_.
Tray, _trouble_, _vexation_.
Trayn, _draw_; _entice_.
Tre, _tree_, _wood_.
Trew, trewis, _truce_.
Trewage, _tribute_.
Trewaill, _labour_.
Trewbut, _tribute_.
Tronsoun, _truncheon_.
Troplys, _troops_.
Trow, _believe_; _curse_.
Trowentyn. _V._ Tranont.
Trump, _march_, _trudge_.
Tryst, _appointed place of meeting_.
Turngreys, _winding stair_.
Turss, _carry off hastily_. Turss furth, _bring out what has been kept in store_.
Tutilling, _blowing of a horn_.
Twa, _two_.
Twal, _twelve_.
Twyn. In twyn, _asunder_.
Twyne, _separate_.
Twyst, _twig_, _small branch_.
Tymmeris, _crests for helmets_.
Tyne, _lose_. Tynt, _lost_. Tynsaill, _loss_.
Tyrandry, _tyranny_.
Tyre, hat of, _tiara_.
Tyt, _soon_, _quickly_.
Tyt, _snatch_. Tytt, _snatched_.
Tyttar, _sooner_, _rather_.
V
Ver, _spring_.
Ulispit, wlispit, _lisped_.
Veyle, _well_.
Umbeset, _beset on all sides_.
Umbethoucht, _considered attentively_.
Umbeweround, _environed_.
Umquhile, _at times_; now, _as contrasted with_ then; _formerly_.
Uncorduall, _incongruous_.
Undercast, _revolve_.
Unlaw, _a fine_.
Unraboytyt, _not repulsed_.
Unrest, _trouble_.
Unsele, _mischance_.
Unsowerable, _unsufferable_.
Up blinkit, _glanced up_.
Upgang, _ascent_, _acclivity_.
Upwith, _uphill_.
Ure, _chance_.
Urned, _pained_, _tortured_.
Utouth, _outwards_.
Unwemmyt, _not scarred_.
W, as a vowel.
Wness, _with difficulty_, _hardly_.
Wrandly, _without intermission_; _or, with much contention_.
Wtast, _octaves_.
Wtelawys, _outlaws_.
W, consonant.
Wa, way, _wo_; _sorrowful_. _Comp._ wäer; _superl._ wayest. Waworth, _wo befal_.
Wageouris, _mercenary soldiers_.
Waik, _watch_.
Waile, waill, _avail_; _advantage_.
Waill, waille, _valley_.
Wailland, _choosing_.
Wailye, _avail_.
Waine, _vain_.
Wait, waite, _wot_.
Waith, _danger_.
Waith, _the spoil taken in hunting or fishing_. Waithyng, _the act of thus taking_.
Wala, walé, waley, _valley_.
Walageouss, walegeous, _lecherous_.
Wald, _would_; _government_.
Wale, _choice_, _best part_.
Walk, _watch_.
Walopyt, _gallopped_.
Wan, _dark-coloured_, _gloomy_.
Wan away, _escaped_.
Wan our, _got over_, _crossed_.
Wan up, _was able to ascend_.
Wanbayn, _cheek-bone_.
Wandyst, _recoiled from fear_.
Wane, _manner_, _fashion_.
Wane, _opinion_, _estimation_.
Wane, _habitation_; _pl._ wanys.
Wanys, _jaws_.
Wapynnys, _weapons_.
War, _were_; _aware_; _worse_.
War, _waste_, _squander_.
War, _wore_, _did wear_.
War him, _befal him_.
Warand, _place of shelter_.
Ward, _guard_.
Wardan, _guardian_, _governor_.
Warne, _refuse_; warnyt, _refused_.
Warnstor, _store for a garrison_.
Warnyst, _supplied with provision_.
Warpyt, _threw_.
Warrayand, _warring_.
Warrer, _more aware_.
Waryit, _cursed_.
Warysoun, _reward_.
Wassalage, wasselage, _great achievement_; _valour_.
Wat, _know_.
Wated, _waited_.
Wauld, _government_. In wauld, _under sway_.
Wawand, _waving_.
Waward, _vanguard_.
Wawys, _waves_.
Way, _sorry_.
Wayn, _plenty_, _abundance_.
Waywart, a waywart, _in a direction from_.
Wayndit, _cared_.
Wayne. In wayne, _in vain_.
Wayne, _plenty_, _abundance_.
Wed, _pledge_.
Weddyr, wedder, _weather_.
Wedeis, _withes_, _twigs_.
Wei, wey, _little_.
Weid, _waxed furious_.
Weild, weld, _manage_; _enter on possession of an estate_.
Weill, _many_.
Welany, _damage_, _disgrace_.
Weltre, _roll_.
Wem, _stain_.
Wemmyt, _scarred_, _disfigured_.
Wencusyt, _vanquished_.
Wend, _imagined_, _weened_.
Weng, _avenge_.
Went, _to go_.
Wenys, _thinkest_.
Wepit, _wiped_.
Wer, _war_; _worse_; _defend_.
Wer, _spring_.
Wer, _doubt_. But wer, _undoubtedly_.
Werdis, _fates_.
Werk, _work_.
Wernage, _provision laid up in a garrison_.
Werray, _make war upon_.
Werray, _very_; werray ded, _truly dead_.
Werrament, _truth_.
Werthar, _more worthy_.
Weryté, _verity_.
Wesand, _windpipe_.
Wesar, wyser, _visor_.
Wesche, _wash_.
Weschel, _vessels_.
Wesely, _cautiously_.
Westland, _western_.
Wesie, _examine narrowly_.
Weyne, _doubt_.
Weyt, _wet_.
Wiage, wyage, _military expedition_.
Wicht, wycht, _strong_; _valiant_.
Wictailyt, _victualled_.
Will, willis, _use_, _custom_.
Will, _bewildered_. Will of reide, _destitute of counsel_. Will off wane, _at a loss for a habitation_.
Willfully, _willingly_.
Wincust, _vanquished_.
Withletting, _obstruction_.
Withsay, _gainsay_.
Withset, _beset_.
With that, _thereupon_.
Withthi, _wherefore_; _provided_.
Wittaill, _grain_; _provisions_.
Wittand, _knowing_.
Wittryng, wyttring, _information_.
Woce, _voice_.
Wod, wood, _furious_, _mad_; _wild_, _not domesticated_.
Woid, _divide_.
Wok, _walked_.
Wonnyn, _dried by exposure to the air_.
Wonnyng, _habitation_.
Wonnyt, _dwelt_.
Wor, _guarded_, _defended_.
Wordis, _behoves_, _becomes_.
Worschippis, _valorous deeds_.
Worth, _wax_, _become_; worthit, _became_. Worthit to weide, _became furious_. It worthit, _it was necessary_.
Worthyhed, _valorous conduct_.
Woud, _wood_; _mad_.
Wouk, _week_; _watched_.
Woun away, _got off_, _escaped_.
Wowyn, _woven_.
Woyd, _void_. Woydyt, _emptied_.
Wraithly, _furiously_.
Wrang, _wrong_.
Wrangwis, _not proper_; _unjust_.
Wrethyt, _was filled with indignation_; _or, writhed_.
Wrokyn, _avenged_.
Wrychtis, _carpenters_.
Wycht. _V._ Wicht.
Wyn, _dry by exposure to the air_.
Wyn to, _reach_. Wyn to gidder, _effect a conjunction_.
Wynland, _whirling_.
Wys, wyss, _wise_, _prudent_.
Wysk, _quick motion_.
Wyt, _shun_, _evite_.
Wyttrely, _according to good information_.
Wytt, _blamed_.
Y
Ya, _yea_, _yes_.
Yarne, _eagerly_, _diligently_.
Yauld, _yielded_.
Ydill, _idle_.
Yeit, _yet_.
Yede, _went_.
Yemsell, _keeping_; _guardianship_.
Yemyt, _kept_, _took care of_.
Yerdit, _interred_.
Yett, _gate_, _door_.
Yharn, _eagerly to desire_.
Yhemar, _keeper_. _V._ Yemyt.
Yhis, _yes_.
Yhude, _went_.
Yhule-ewyn, _Christmas-eve_.
Yit, _yet_.
Yiwyn, _even_.
Ymage, _homage_.
Yneuch, _enough_.
Ynom, _took_.
Yoldyn, _yielded_, _surrendered_.
Youde, _went_.
Yowtheid, _stage of youth_.
Yrage, _Irish_.
Ythanly, _without interruption_.
Ythen, _busy_; _steady_, _uniform_.
Yuman, _farmer’s servant_.
Yumenry, _armed peasantry_.
Printed by Robert Anderson, 22 Ann Street, Glasgow.
_WORKS PUBLISHED_
BY
MAURICE OGLE & COY.,
GLASGOW.
_Now ready, Crown 8vo, 532 pp., Cloth, Price 6s._,
BARBOUR’S BRUCE, Edited from the MS., with Introduction and Notes, by JOHN JAMIESON, D.D. A Reprint of the Celebrated Edition of 1820.
“The Reprint is as good as the original, and therefore worth purchasing at once.”--_Athenæum._
“Messrs. OGLE & CO. have done good service to Scottish Literature by their Reprint of ‘The Bruce.’”--_London Scotsman._
“The present Publishers have just reproduced, in a neat and portable form, ‘The Bruce,’ a work which has justly been regarded as the Æneid of Scotland. It is the earliest heroic poem produced in any dialect of the Anglo-Saxon tongue, and may be characterised as ‘the well of Scottish undefiled.’”--_North British Daily Mail._
“The Volume is admirably printed, and the taste displayed in its production reflects much credit upon the Publishers.”--_Ayrshire Express._
“We gladly welcome the appearance of the First Volume of a New Edition, in convenient form, of the fine old Poems of ‘The Bruce’ and ‘Wallace.’”--_Scotsman._
_Now ready, Crown 8vo, uniform with Barbour’s Bruce, Price 6s._,
BLIND HARRY’S WALLACE, Edited from the MS., with Introduction, Notes, and Glossary, by JOHN JAMIESON, D.D. Reprinted from the Celebrated Edition of 1820.
_Now ready, printed for Private Circulation, 1 Vol., Post 8vo_,
WATSON’S COLLECTION OF SCOTS POEMS. The three parts, 1706, 1709, 1711, in One Volume. A Reprint in _facsimile_ of the scarce Original Editions.
Impression--154 Copies Small Paper, Price 30s. 10 Copies Large Paper (all Sold). 1 Copy Vellum.
_In the Press, nearly ready, Crown 8vo_,
ZACHARY BOYD’S LAST BATTELL OF THE SOUL IN DEATH. A New Edition, carefully Edited from the Original Copies, with Introduction.
_In the Press_ (_principally for Subscribers_),
THE POETICAL WORKS OF SIR WILLIAM ALEXANDER, EARL OF STIRLING, now first collected, with Memoir and Notes. 3 Vols., Post 8vo, to range with Dyce’s Ford, &c.
“He was greatly superior to the style of his age.”--_Horace Walpole._
“The ‘Parænesis’ of Sir William Alexander is a noble poem.”--_Pinkerton._
“These pieces (the ‘Tragedies’) are not calculated for the stage; but include some admirable lessons for sovereign power, and several choruses written with no small share of poetic vigour.”--_Dr. Drake._
“His ‘Parænesis’ and ‘Aurora’ are almost classical performances, and well merit re-publication.”--_Dr. Anderson._
“John Dunbar, Arthur Johnston, and Andrew Ramsay, have lauded the Earl of Stirling in their Latin Poetry. Daniel has complimented him before the Edition of his ‘Philotas,’ in 1605. Davies of Hereford has done the same in his ‘Scourge of Folly’ and ‘Wits Bedlam.’ Hayman addressed his plaudits to him in his ‘Quodlibets.’ Habington commended his ‘Tragick Raptures’ and ‘Doomsday’ in ‘Castara,’ &c.”--Park’s Edition of Walpole’s _Royal and Noble Authors_.
“A masculine and vigorous writer, abounding with moral and political instructions.”--_George Ellis._
Impression--330 Copies Small Paper, Price 30s. 20 Copies Large Paper, Price 63s.
_Prospectuses, with Specimen of Type, &c., may be had on application._
_Just Published, Foolscap 8vo, Cloth, extra, Price 3s. 6d._,
HOMER’S ILIAD, translated by ALEXANDER POPE. A New Edition, carefully printed, and compared with the Original Copies.
_Just Published, Foolscap 8vo, Cloth, extra, Price 3s. 6d._, (_Uniform with the Iliad_),
HOMER’S ODYSSEY, translated by ALEXANDER POPE. A New Edition, carefully printed, and compared with the Original Copies.
MAURICE OGLE & COY.,
GLASGOW.
JOHN ROSS & CO., Edinburgh; SIMPKIN & CO., London.
Transcriber's Note
On p. xiv, the word "primæ" was underlined with dots.
Duplicate headings have been removed.
The following apparent errors have been corrected:
p. v "hy" changed to "by"
p. viii "The first" changed to "“The first"
p. ix "“This book," changed to "“This book,”"
p. 259 "u har freyndys" changed to "quhar freyndys"
p. 298 "Behald" changed to "“Behald"
p. 364 "in MS." changed to "in MS.,"
p. 381 "Ony" changed to "“Ony"
p. 397 "&c," changed to "&c."
p. 424 "_mein_" changed to "_mien_"
The text contains many variant Scots spellings. In addition, the following are inconsistently used:
4to. and 4to
i.e. and i. e.
St. and St
v. and V.
The following possible errors have been left as printed:
p. 383 under-doted
p. 387 _vaik_
p. 392 _Brentwaite_