Wagner

Chapter 6

Chapter 63,178 wordsPublic domain

When Liszt read the score of _The Valkyrie_, he wrote to Wagner that he wanted to cry, like the chorus on the miraculous arrival of Lohengrin, "Wunderschön! wunderschön!" No man can cry otherwise to-day when he hears the last act. The summit of artistic achievement seemed to be reached in the second act, but we are now carried still higher. After the Ride, with its unequalled painting of tempest amongst the rocks and pines, there comes Brunnhilda's glorious chant as she sends off Sieglinda, then her long supplication to Wotan, and finally the sleep and fire-music and Wotan's Farewell. The black storm gradually subsides, the deep-blue night comes on, and against it we see the swirling, crackling flames as the fire mounts, forming an impassable barrier that cuts off Brunnhilda from the everyday, busy world. All Brunnhilda's plaint is magnificent in its sweetness and pathos; and the sleep-music, with its caressing, lulling figure, is a thing by which a man's memory might well live for ever.

This, the tragedy of Siegmund and Sieglinda and the punishment of Brunnhilda, is the first of the subsidiary dramas; the second, the finding of Brunnhilda by Siegfried, must now be considered. We hear the clinking of Mime's hammer, and the curtain rises on his home in a cave. All is dark within save for the smouldering smithy fire; but facing it is the hole in the rock which is the entrance, and through it we see the green summer forest. Mime is a malignant dwarf, in whose care Sieglinda, dying in childbirth, has left Siegfried. Years have passed, springs and summers and winters have come and gone; but Nature goes on in her imperturbable way, and Brunnhilda still lies wrapt in slumber on the mountain heights, the subject of awe-struck whispers amongst passing tribes. Mime tries in vain to piece the sherds of the sword together; Siegfried always smashes the new-made weapon at a single blow. The Wanderer, in his blue cloak, enters: it is Wotan, the heart-broken god, going wearily about the world awaiting what may happen. Again we hear the whole history of the _Ring_, but this time it is wrought into, and becomes an essential part of, the drama. Mime wagers his head that he will answer three questions put to him by the Wanderer, and having triumphed twice, is posed by the third: "Who will make a useful sword of these bits?" The Wanderer laughs at him, tells him it will be he who knows not fear; and he leaves Mime's head to this hero. He goes off, while fantastic lights dance without through the forest, until Mime is in an agony of fear. But on this scene depends the whole subsequent action. Mime tries to frighten Siegfried, and finds it impossible. He wants the Nibelung's ring to rule the world: Siegfried is the only man to get it; and after he has got it, Mime will avert the Wanderer's prophesied disaster by poisoning him. He tells the history of Sieglinda also, and Siegfried knows he is the hero. He will have no patching of the sword: that sword was Wotan's and subject to his will; he grinds it to powder, and makes one of his own, with which he will face either man or god. In the making of it he sings the glorious Sword-song; and when it is made he tests it by splitting the anvil with it. Here the first act ends. There are two Siegfried themes to notice; the first, the Hero, has been heard before:

In case I have too much insisted on the storm, passion, and fire in _The Valkyrie_, it may be pointed out that these play little part in _Siegfried_. Here we have first the calm summer morning, and if the scene with the Wanderer is filled with that sense of the remote past, and the Wanderer's exit uncanny, spectral--a very nightmare--much of the other music, such as the bit where Siegfried describes himself looking into the brook, and all the tale of Sieglinda, is tender and delicate; the fresh morning wind blows continuously. The same is true of the second act. After the beginning at Hate Hole, the slaying of the dragon--which is always comic--and the squabble of Alberich and Mime, we have scarcely anything but sustained beauty to the end. Having accidentally tasted the dragon's blood, Siegfried knows exactly what Mime means when he comes coaxingly to persuade him to drink the cup of poison; so he passes the sword through him. Then follows the scene where Siegfried lies in the sun and hears the wind murmuring in the trees, and then listens to the bird as it sings of Brunnhilda asleep far away on the mountains, and goes off to find her--all admirably painted in the freshest tints. The last act opens in the mountains. It is dawn, and gray scud is flying; the Wanderer summons Erda and learning nothing from her, tells her, virtually, his determination to struggle no more, but to await the end. Siegfried arrives; the Wanderer bars his way to try him; but Siegfried has no fear of the spear, and the sword was made by his own hands; so the spear is shattered, and he goes on his way. He passes through the fire, which immediately subsides.

The scenery changes to that of the last of _The Valkyrie_, save that (generally) someone has erected a wall behind Brunnhilda. It is a calm summer afternoon; far away other hills are seen sleeping in the sun; Grani, Brunnhilda's horse, grazes quietly at one side; Brunnhilda, covered by her shield, her spear by her side, slumbers on. Siegfried enters, and after many doubts, wakes her with a kiss. At first she fiercely revolts against the new tyranny, the most terrible consequence of her crime; but she yields in the end, and the drama ends with a love-duet of a curious kind--not so much loving and passionate as heroic and triumphant, with a most elaborate cadenza, as if Wagner had said to himself, "Here's an end to all theories!"

In the prologue of the _Dusk of the Gods_ we find the Norns spinning in the dark near Brunnhilda's cave; the rope they are at work on breaks, and they learn that the end is near. They disappear; day breaks, and Siegfried and Brunnhilda enter. She is sending him to do heroic deeds, quite in the spirit of medieval chivalry; he presents her with the ring and goes, wearing her armour and taking her horse. He arrives at the hall of Gibichungs, where he finds Gunther, his sister Gutruna and Hagen, a son of Alberich. They give Siegfried a draught which takes away his memory; he falls in love with Gutruna, and when they propose that he should take Gunther's shape and win Brunnhilda for him, he agrees at once. In the meantime, Waltraute, a Valkyrie, knowing Wotan's need of the ring, has come and tried in vain to get it; Brunnhilda refuses to part with it. Presently Siegfried, wearing the tarnhelm, comes and claims her, and compels her to share his couch, placing his sword between them to keep faith with Gunther. The ring, however, he tears from her. She is overcome with dismay and grief. When, at the end of _The Valkyrie,_ Wotan had pronounced her doom, it had seemed bad enough; but this is a thousand times worse, and she cannot understand the god's cruelty. Arrived at Gunther's home, she of course recognises Siegfried in his own shape, and knows by the ring that it was he, changed by the tarnhelm, and not Gunther, who had broken through the fire a second time. Her sorrow changes to fierce anger; she denounces him, and says he has not kept faith with Gunther; he does not remember anything that occurred previous to drinking the potion, knows he has been true to Gunther, and goes joyfully off with his new bride. Gunther thinks he has been dishonoured; Brunnhilda is furious at her betrayal; Hagen wants to get the ring; and the three decide that Siegfried must die. There can be no explaining away the draught. In _Tristan_ it is not essential that the philtre is a true love-philtre, but here the case is different. If it symbolizes, as has been suggested, a sudden passion for Gutruna, then Siegfried is an out-and-out blackguard, and not the hero Wagner intended. Besides, if the loss of his memory leads to the sacrifice of Brunnhilda, afterwards its sudden return, due to another potion, leads immediately to his own death. We must accept these potions as part of the machinery. If we do not grumble at talking dragons, tarnhelms, flying horses and fires and magic swords, we need not boggle at a couple of glasses of magical liquid.

In the last act Siegfried, out hunting with the Gibichung tribe, finds himself alone by the riverside. The Rhine-maidens beg the ring from him; he refuses, and they tell him that this day he must die. The other hunters arrive, and Siegfried, drinking the second philtre, tells the story of how he first won Brunnhilda. That is Hagen's opportunity: to avenge Gunther he stabs Siegfried in the back. To the tremendous funeral march the body is carried over the hills. It is brought into the hall of the Gibichungs. Gunther has pangs of remorse, but Hagen, only half-human, has none; the pair fall out, and Gunther is killed. Gutruna wails, as a woman will when she loses her husband and brother within a quarter of an hour; Hagen goes to take the ring from Siegfried's finger, but the corpse raises its hand menacingly and all draw back aghast. Brunnhilda enters; all now has become clear to her, and she resolves that she, like Wotan, will renounce a loveless life--a life based on fraud and tyranny. She tells Gutruna that Siegfried has never belonged to her--is hers, Brunnhilda's; and on receiving this crushing blow, Gutruna creeps to her brother's side and lies there, miserable and hopeless. He is dead; but he was the list of her kin and only friend, and, robbed of even the memory of Siegfried, to be near his dead body seems better than nothing. Then Brunnhilda commands the funeral pyre to be built and the body of Siegfried placed on it; she chants her song in praise of love, mounts her horse Grani, and rides through the fire into the Rhine. Shouting "The ring!" Hagen dashes after her; the ring has returned to the maidens, and Loge, unchained, mounts up and Walhalla is consumed. So ends the third subsidiary drama of the _Ring_.

The music is the last Wagner wrote in his ripe period; when we get to _Parsifal_ his powers were waning. In point of structure it is the same as that of _Siegfried_. It has less of springtime freshness than the _Valkyrie_, and the prevailing colour is sombre and tragic; but there are magnificent things. The Norns scene, the Journey of the Rhine, the Waltrante scene, the funeral march, and Brunnhilda's final speech, are Wagner in the full glory of his strength.

The complete _Ring_ was given for the first time at the opening of the Bayreuth (Wagner) Theatre in 1876. The performance did not pay, and the expenses had to be covered by selling the dresses and scenery. Bayreuth was by no means in those days the fashionable summer resort it has since become. Nevertheless, the immediate effect felt throughout Europe was electric, stupendous. As a mere advertisement, it proved more effective than anything devised for pills and patent soaps. Hundreds who went to Bayreuth to pass the time, or at most in a spirit of intelligent curiosity, came away converted to the new faith; many who went to sponge remained to pay; and all preached the doctrine of Wagnerism wherever they went. Well they might. As I was an infant at the time, my recollections of the first performances and of Wagner's speech are not so vivid as those of some of my younger colleagues, who, like myself, were not there; but, according to all creditable accounts, the representations must have been a nearer approach to perfection in all respects, save the singing, than anything seen before. In one sense Wagner had attempted no revolution in stage-craft; but in another sense it was, perhaps, the best sort of revolution to secure the ablest men, and make them take care, pains, with their work. Anyhow, if tolerable operatic representations can now be seen in every country of Europe save Italy, the credit must go to Wagner, who first taught the impresarios what to aim at and how to achieve their aim, and gave the accursed star system a blow from which it is slowly dying. Carefully nursed though it is in New York and at Covent Garden, its convulsive shudders announce impending death, and already one hears the wail of those who mourn a departing order of things.

"PARSIFAL" (1882).

This disastrous and evil opera was written in Wagner's old age, under the influence of such a set of disagreeably immoral persons as has seldom if ever been gathered together in so small a town as Bayreuth. The whole drama consists in this: At Montsalvat there was a monastery, and the head became seriously ill because he had been seen with a lady. In the long-run he is saved by a young man--rightly called a "fool"--who cannot tolerate the sight of a woman. What it all means--the grotesque parody of the Last Supper, the death of the last woman in the world, the spear which has caused the Abbot's wound and then cures it--these are not matters to be entered into here. Some of the music is fine.

TO SUM UP.

Wagner died suddenly at Venice February 13, 1883, and a few days later was buried in the garden of Villa Wahnfried, Bayreuth. For a really great composer he had quite a long life, and he lived it out strenuously; and if he struggled and suffered during a great portion of it, at any rate his last years brought him peace, undisturbed by the old nightmare dread of poverty.

His activity manifested itself in three forms: the reforms he effected in the theatre and the concert-room, his own music dramas, and the prose writings, in which he both advocated the reforms and argued for his theories. The prose, I have said, is of very small account now, and, with the exception of the essays mentioned earlier, his essays and articles have only a curious interest. His theatrical reforms consisted in making the artistes sing intelligently and with care, and in demanding realistic scenery. Intelligence and pains--these are the two new elements he introduced into the theatre; and if most operatic performances to-day are not absolutely ridiculous, we owe this miraculous change to Wagner alone. The notion that anything, however slovenly and stupid, is good enough for opera was dissipated by him alone. A book of an interesting gossipy sort might be compiled to show the difference between opera representations before Bayreuth and those of a post-Bayreuth date, but there is no space for any such excursions here. At the risk of turning this sketch into something like an analytical programme, I have concentrated my attention on his operas, and have tried to show how the later Wagner--the Wagner of the _Ring_, the _Mastersingers_, and of _Tristan_--grew out of the earlier Wagner, who composed as everyone else did at the time. He created a new form of art, and no serious composer will ever dream of going back to the ancient form of Gluck, Mozart and Weber. From the historical point of view, it is the creation of this new form that gives him his importance. He did for opera what George Stevenson did for vehicular traffic. The music drama has driven out Italian opera as completely and irrevocably as the steam-engine drove out the stage-coach. As far as his choice of subjects, there is no reason on earth why he should be followed. The myth suited him because he happened to be the Wagner he was, but there are a hundred reasons why present-day composers should leave the myth alone. The myth gave him opportunities to display his passion, keen sympathy with picturesque nature, tremendous sense of a remote past that never existed; but other composers have other mental and artistic qualities, and for them there are fresh fields to be explored. No one need trouble about the myth unless he is prepared to show us something finer than anything in Wagner.

I have been compelled to leave out much interesting matter--Wagner's trips to London, his difficulties in getting his theatre built, the financial failure of Bayreuth at first, its success afterwards. Nor can I say much about the man. He was certainly an overwhelming personality. In his train followed such really great musicians as Liszt, von Bülow, Tansig, and others. Richter was his copyist and disciple. He crushed all originality out of Jensen, and, doubtless, others. Kings and Princes were his very humble servants. And at Bayreuth he had round him a pack of fools to do his bidding, as well as a number of intelligent mediocrities, who wrote books and printed newspapers about him, inspired by the mediocrity's ordinary ambition to become known through attaching one's self to a famous man.

The fighting is over and done; there remain to us the glorious music dramas. After more than twenty years Wagner's fame is still growing, and it seems impossible that it will ever wane or that he will not, in far-off times, be numbered with the greatest of the great. "He sleeps, or wakes, with the enduring dead."

WAGNER'S WORKS

OPERAS.

The Fairies (Die Feen). Das Siebererbot. Rienzi. The Flying Dutchman. Tannhäuser. Lohengrin. Tristan. The Mastersingers. The Nibelung's Ring, which includes: The Rhinegold, The Valkyrie, Siegfried, The Dusk of the Gods. Parsifal.

MISCELLANEOUS.

A large number of prose essays. Some concert overtures, including the "Faust." The Love-feast of the Apostles. Several songs. Kaisermarsch. Huldigung's march.

MINIATURE SERIES OF MUSICIANS

_Pott 8vo. Cloth, 1s. net; or in Limp Leather, with Photogravure Frontispiece, 2s. net_.

BACH. By E.H. THORNE. Second Edition. BEETHOVEN. By J.S. SHEDLOCK. Fourth Edition. BRAHMS. By HERBERT ANTCLIFFE. Second Edition. CHOPIN. By E.J. OLDMEADOW. Second Edition. GOUNOD. By HENRY TOLHURST. Second Edition. GRIEG. By E. MARKHAM LEE, M.A., Mus.D. HANDEL. By WILLIAM H. CUMMINGS, MUS.D., F.S.A., Principal of the Guildhall School of Music. Third Edition. HAYDN. By JOHN F. RUNCIMAN. MENDELSSOHN. By VERNON BLACKBURN. Third Edition. MOZART. By EBENEZER PROUT, Professor of Music Dublin University, B.A., Mus.D. Third Edition. PURCELL. By JOHN F. RUNCIMAN. ROSSINI. By W.A. BEVAN. SCHUBERT. By HERBERT ANTCLIFFE. SCHUMANN. By E.J. OLDMEADOW. Second Edition. SULLIVAN. By H. SAXE-WYNDHAM, Secretary of the Guildhall School of Music. Second Edition. TCHAIKOVSKI. By E. MARKHAM LEE, M.A., Mus.D. VERDI. By A. VISETTI. WAGNER. By JOHN F. RUNCIMAN, Second Edition.

LONDON: G. BELL AND SONS, LTD.

[Transcriber's Note: the following words are possibly misprints but have been faithfully reproduced from the original 1913 edition:

"Wesendonek" ("Wesendonck"?)

"Waltrante" ("Waltraute"?)

"Tansig" ("Tausig"?)

"Siebererbot" ("Liebesverbot"?)

]