Vathek; An Arabian Tale

Part 10

Chapter 103,550 wordsPublic domain

This king, so renowned for his wisdom, was on the loftiest elevation, and placed immediately under the dome. He appeared to possess more animation than the rest, though, from time to time, he laboured with profound sighs, and, like his companions, kept his right hand on his heart; yet his countenance was more composed, and he seemed to be listening to the sullen roar of a vast cataract, visible in part through the grated portals. This was the only sound that intruded on the silence of these doleful mansions. A range of brazen vases surrounded the elevation.

“Remove the covers from these cabalistic depositaries,” said the Giaour to Vathek, “and avail thyself of the talismans, which will break asunder all these gates of bronze, and not only render thee master of the treasures contained within them, but also of the spirits by which they are guarded.”

The Caliph, whom this ominous preliminary had entirely disconcerted, approached the vases with faltering footsteps, and was ready to sink with terror, when he heard the groans of Soliman. As he proceeded, a voice from the livid lips of the prophet articulated these words:

“In my lifetime, I filled a magnificent throne, having on my right hand twelve thousand seats of gold, where the patriarchs and prophets heard my doctrines; on my left the sages and doctors, upon as many thrones of silver, were present at all my decisions. Whilst I thus administered justice to innumerable multitudes, the birds of the air librating over me, served as a canopy from the rays of the sun. My people flourished, and my palace rose to the clouds. I erected a temple to the Most High, which was the wonder of the universe; but I basely suffered myself to be seduced by the love of women, and a curiosity that could not be restrained by sub-lunary things. I listened to the counsels of Aherman, and the daughter of Pharaoh; and adored fire, and the host of heaven. I forsook the holy city, and commanded the Genii to rear the stupendous palace of Istakar, and the terrace of the watch-towers, each of which was consecrated to a star. There for a while I enjoyed myself in the zenith of glory and pleasure. Not only men, but supernatural existences were subject also to my will. I began to think, as these unhappy monarchs around had already thought, that the vengeance of heaven was asleep, when at once the thunder burst my structures asunder, and precipitated me hither; where, however, I do not remain like the other inhabitants totally destitute of hope, for an angel of light hath revealed, that in consideration of the piety of my early youth, my woes shall come to an end when this cataract shall for ever cease to flow. Till then I am in torments, ineffable torments, an unrelenting fire preys on my heart.”

Having uttered this exclamation, Soliman raised his hands towards heaven, in token of supplication, and the Caliph discerned through his bosom, which was transparent as crystal, his heart enveloped in flames. At a sight so full of horror, Nouronihar fell back like one petrified, into the arms of Vathek, who cried out with a convulsive sob:

“O Giaour! whither hast thou brought us! Allow us to depart, and I will relinquish all thou hast promised. O Mahomet! remains there no more mercy!”

“None! none!” replied the malicious Dive. “Know, miserable prince, thou art now in the abode of vengeance, and despair. Thy heart, also, will be kindled, like those of the other votaries of Eblis. A few days are allotted thee previous to this fatal period: employ them as thou wilt. Recline on these heaps of gold: command the Infernal Potentates: range at thy pleasure through these immense subterranean domains. No barrier shall be shut against thee. As for me, I have fulfilled my mission. I now leave thee to thyself.”

At these words he vanished.

The Caliph and Nouronihar remained in the most abject affliction. Their tears unable to flow, scarcely could they support themselves. At length, taking each other despondingly by the hand, they went faltering from this fatal hall, indifferent which way they turned their steps. Every portal opened at their approach. The Dives fell prostrate before them. Every reservoir of riches was disclosed to their view, but they no longer felt the incentives of curiosity, pride, or avarice. With like apathy they heard the chorus of Genii, and saw the stately banquets prepared to regale them. They went wandering on from chamber to chamber, hall to hall, and gallery to gallery; all without bounds or limit; all distinguishable by the same lowering gloom; all adorned with the same awful grandeur; all traversed by persons in search of repose and consolation, but who sought them in vain, for every one carried within him a heart tormented in flames. Shunned by these various sufferers, who seemed by their looks to be upbraiding the partners of their guilt, they withdrew from them, to wait in direful suspense the moment which should render them to each other the like objects of terror.

“What,” exclaimed Nouronihar, “will the time come, when I shall snatch my hand from thine!”

“Ah!” said Vathek, “and shall my eyes ever cease to drink from thine long draughts of enjoyment! Shall the moments of our reciprocal ecstasies be reflected on with horror! It was not thou that broughtest me hither; the principles by which Carathis perverted my youth have been the sole cause of my perdition!”

Having given vent to these painful expressions, he called to an Afrit, who was stirring up one of the braziers, and bade him fetch the Princess Carathis from the palace of Samarah.

After issuing these orders, the Caliph and Nouronihar continued walking amidst the silent crowd, till they heard voices at the end of the gallery. Presuming them to proceed from some unhappy beings, who like themselves were awaiting their final doom, they followed the sound, and found it to come from a small square chamber, where they discovered sitting on sofas, five young men of goodly figure, and a lovely female, who were all holding a melancholy conversation, by the glimmering of a lonely lamp. Each had a gloomy and forlorn air, and two of them were embracing each other with great tenderness. On seeing the Caliph and the daughter of Fakreddin enter they arose, saluted, and gave them place. Then he who had appeared the most considerable of the group, addressed himself thus to Vathek:

“Strangers! who doubtless are in the same state of suspense as ourselves, as you do not yet bear your hand on your heart, if you are come hither to pass the interval allotted previous to the infliction of our common punishment, condescend to relate the adventures that have brought you to this fatal place; and we in return will acquaint you with ours; which deserves but too well to be heard. We will trace back our crimes to their source, though we are not permitted to repent. This is the only employment suited to wretches like us.”

The Caliph and Nouronihar assented to the proposal, and Vathek began, not without tears and lamentations, a sincere recital of every circumstance that had passed. When the afflicting narrative was closed, the young man entered on his own. Each person proceeded in order, and when the fourth prince had reached the midst of his adventures, a sudden noise interrupted him, which caused the vault to tremble, and to open.

Immediately a cloud descended, which gradually dissipating, discovered Carathis, on the back of an Afrit, who grievously complained of his burden. She, instantly springing to the ground, advanced towards her son, and said:

“What dost thou here, in this little square chamber? As the Dives are become subject to thy beck, I expected to have found thee on the throne of the preadimite kings.”

“Execrable woman!” answered the Caliph; “cursed be the day thou gavest me birth! Go! follow this Afrit; let him conduct thee to the hall of the Prophet Soliman; there thou wilt learn to what these palaces are destined, and how much I ought to abhor the impious knowledge thou hast taught me.”

“The height of power to which thou art arrived, has certainly turned thy brain,” answered Carathis; “but I ask no more, than permission to show my respect for the prophet. It is, however, proper thou shouldst know, that, as the Afrit has informed me neither of us shall return to Samarah, I requested his permission to arrange my affairs, and he politely consented. Availing myself, therefore, of the few moments allowed me, I set fire to the tower, and consumed in it the mutes, negresses, and serpents, which have rendered me so much good service; nor should I have been less kind to Morakanabad, had he not prevented me, by deserting at last to thy brother. As for Bababalouk, who had the folly to return to Samarah, and all the good brotherhood to provide husbands for thy wives, I undoubtedly would have put them to the torture, could I but have allowed them the time. Being, however, in a hurry, I only hung him, after having caught him in a snare with thy wives; whilst them I buried alive by the help of my negresses, who thus spent their last moments, greatly to their satisfaction. With respect to Dilara, who ever stood high in my favour, she hath evinced the greatness of her mind, by fixing herself near, in the service of one of the Magi, and, I think, will soon be our own.”

Vathek, too much cast down to express the indignation excited by such a discourse, ordered the Afrit to remove Carathis from his presence, and continued immersed in thought, which his companions durst not disturb.

Carathis, however, eagerly entered the dome of Soliman, and, without regarding in the least the groans of the Prophet, undauntedly removed the covers of the vases, and violently seized on the talismans. Then, with a voice more loud than had hitherto been heard in these mansions, she compelled the Dives to disclose to her the most secret treasures, the most profound stores, which the Afrit himself had not seen. She passed by rapid descents known only to Eblis and his most favoured Potentates, and thus penetrated the very entrails of the earth, where breathes the Sansar, or icy wind of death. Nothing appalled her dauntless soul. She perceived, however, in all the inmates who bore their hands on their heart, a little singularity not much to her taste. As she was emerging from one of the abysses, Eblis stood forth to her view, but, notwithstanding he displayed the full effulgence of his infernal majesty, she preserved her countenance unaltered, and even paid her compliments with considerable firmness.

This superb monarch thus answered:

“PRINCESS, whose knowledge and whose crimes have merited a conspicuous rank in my empire, thou doest well to employ the leisure that remains, for the flames and torments which are ready to seize on thy heart, will not fail to provide thee with full employment.”

He said this, and was lost in the curtains of his tabernacle.

Carathis paused for a moment with surprise, but, resolved to follow the advice of Eblis, she assembled all the choirs of Genii, and all the Dives, to pay her homage. Thus marched she in triumph through a vapour of perfumes, amidst the acclamations of all the malignant spirits; with most of whom she had formed a previous acquaintance. She even attempted to dethrone one of the Solimans, for the purpose of usurping his place, when a voice, proceeding from the Abyss of Death, proclaimed:

“ALL IS ACCOMPLISHED!”

Instantaneously, the haughty forehead of the intrepid princess became corrugated with agony; she uttered a tremendous yell, and fixed—no more to be withdrawn—her right hand upon her heart, which was become a receptacle of eternal fire.

In this delirium, forgetting all ambitious projects, and her thirst for that knowledge which should ever be hidden from mortals, she overturned the offerings of the Genii; and, having execrated the hour she was begotten, and the womb that had borne her, glanced off in a whirl that rendered her invisible, and continued to revolve without intermission.

At almost the same instant, the same voice announced to the Caliph, Nouronihar, the five princes, and the princess, the awful and irrevocable decree. Their hearts immediately took fire, and they at once lost the most precious of the gifts of heaven—HOPE. These unhappy beings recoiled, with looks of the most furious distraction. Vathek beheld in the eyes of Nouronihar nothing but rage and vengeance; nor could she discern ought in his but aversion and despair. The two princes who were friends, and till that moment had preserved their attachment, shrunk back, gnashing their teeth with mutual and unchangeable hatred. Kalilah and his sister made reciprocal gestures of imprecation; whilst the two other princes testified their horror for each other by the most ghastly convulsions, and screams that could not be smothered. All severally plunged themselves into the accursed multitude, there to wander in an eternity of unabating anguish.

Such was, and such should be, the punishment of unrestrained passions, and atrocious actions. Such is, and such should be, the chastisement of blind ambition, that would transgress those bounds which the Creator hath prescribed to human knowledge, and by aiming at discoveries reserved for pure intelligence, acquire that infatuated pride, which perceives not the condition appointed to man is, TO BE IGNORANT AND HUMBLE.

Thus the CALIPH VATHEK who, for the sake of empty pomp and forbidden power, hath sullied himself with a thousand crimes, became a prey to grief without end, and remorse without mitigation; whilst the humble and despised GULCHENROUZ passed whole ages in undisturbed tranquillity, and the pure happiness of childhood.

NOTES.

{7a} _Caliph_. This title amongst the Mahometans comprehends the concrete character of prophet, priest, and king; and is used to signify _the Vicar of God on earth_.—Habesci’s State of the Ottoman Empire, p. 9. Herbelot, p. 985.

{7b} _One of his eyes became so terrible_. The author of Nighiaristan hath preserved a fact that supports this account; and there is no history of Vathek, in which his _terrible eye_ is not mentioned.

{8a} _Omar Ben Abdalaziz_. This Caliph was eminent above all others for temperance and self-denial; insomuch, that he is believed to have been raised to Mahomet’s bosom, as a reward for his abstinence in an age of corruption. Herbelot, p. 690.

{8b} _Samarah_. A city of the Babylonian Irak, supposed to have stood on the site where Nimrod erected his tower. Khondemir relates, in his life of Motassem, that this prince, to terminate the disputes which were perpetually happening between the inhabitants of Bagdat and his Turkish slaves, withdrew from thence; and, having fixed on a situation in the plain of Catoul, there founded Samarah. He is said to have had in the stables of this city a hundred and thirty thousand pied horses; each of which carried, by his order, a sack of earth to a place he had chosen. By this accumulation, an elevation was formed that commanded a view of all Samarah, and served for the foundation of his magnificent palace. Herbelot, p. 752, 808, 985. Anecdotes Arabes, p. 413.

{9} _Houris_. The Virgins of Paradise, called, from their large black eyes, _Hur al oyun_. An intercourse with these, according to the institution of Mahomet, is to constitute the principal felicity of the faithful. Not formed of clay, like mortal women, they are deemed in the highest degree beautiful, and exempt from every inconvenience incident to the sex. Al Koran; passim.

{10} _Genii_. Genn or Ginn, in the Arabic, signifies a Genius or Demon—a being of a higher order, and formed of more subtile matter than man. According to Oriental mythology, the Genii governed the world long before the creation of Adam. The Mahometans regarded them as an intermediate race between angels and men, and capable of salvation: whence Mahomet pretended a commission to convert them. Consonant to this, we read that, “When the servant of God stood up to invoke him, it wanted little but that the Genii had pressed on him in crowds, to hear him rehearse the Koran.” Herbelot, p. 357. Al Koran ch. 72.

{23} _Accursed Giaour_. Dives of this kind are frequently mentioned by Eastern writers. Consult their tales in general, and especially those of “The Fisherman,” “Aladdin,” and “The Princess of China.”

{26a} _Bababalouk_, _the Chief of his Eunuchs_. As it was the employment of the black eunuchs to wait upon, and guard the sultanas, to the general superintendence of the Harem was particularly committed to their chief. Habesci’s State of the Ottoman Empire, p. 155–6.

{26b} _The Divan_. This was both the supreme council, and court of justice, at which the Caliphs of the race of the Abassides assisted in person to redress the injuries of every appellant. Herbelot, p. 298.

{27} _The Prime Vizier_. Vazir, Vezir, or as we express it, Vizier, literally signifies a porter; and by metaphor, the minister who bears the principal burden of the state.

{50} _Gian Ben Gian_. By this appellation was distinguished the monarch of that species of beings, whom the Arabians denominate _Gian_ or _Ginn_, that is, _Genii_; and the Tarik Thabari, _Peres_, _Feez_, or _Faeries_.

{51} _Rocnabad_. The stream thus denominated flows near the city of Schiraz. Its waters are uncommonly pure and limpid, and their banks swarded with the finest verdure.

{53} _Moullahs_. Those among the Mahometans who were bred to the law had this title; and from their order the judges of cities and provinces were taken.

{55} _Bababalouk almost sunk with confusion_, _whilst_, _etc._ The heinousness of Vathek’s profanation can only be judged of by an orthodox Mussulman; or one who recollects the ablution and prayer indispensably required on the exoneration of nature. Sale’s Prelim. Disc. p. 139. Al Koran, ch. 4. Habesci’s State of the Ottoman Empire, p. 93.

{67a} _Horrible Kaf_. This mountain, which in reality is no other than Caucasus, was supposed to surround the earth, like a ring encompassing a finger. The sun was believed to rise from one of its eminences (as over Octa, by the Latin poets) and to set on the opposite; whence “from Kaf to Kaf,” signified from one extremity of the earth to the other.

{67b} _The Simurgh_. This is that wonderful bird of the East concerning which so many marvels are told. It was not only endowed with reason, but possessed also the knowledge of every language. This creature relates of itself, that it had seen the great revolution of seven thousand years, twelve times, commence and close; and, that in its duration, the world had been seven times void of inhabitants, and as often replenished. The Simurgh is represented as a great friend to the race of Adam, and not less inimical to the Dives.

{67c} _Afrits_. These were a kind of Medusa, or Lamia, supposed to be the most terrible and cruel of all the orders of the Dives. Herbelot, p. 66.

{68} _Deggial_. This word signifies properly a liar and imposter, but is applied by Mahometan writers to their Antichrist. He is described as having but one eye and eyebrow, and on his forehead the radicals of _cafer_, or infidel, are said to be impressed.

{79a} _Calenders_. These were a sort of men amongst the Mahometans who abandoned father and mother, wife and children, relations and possessions, to wander through the world, under a pretence of religion, entirely subsisting on the fortuitous bounty of those they had the address to dupe. Herbelot, Suppl. p. 204.

{79b} _Santons_. A body of religionists who were also called _Abdals_, and pretended to be inspired with the most enthusiastic raptures of divine love. They were regarded by the vulgar as saints. Olearius, Tom. I. p. 971. Herbelot, p. 5.

{79c} _Dervises_. The term _dervise_ signifies a poor man, and is the general appellation by which a religious sect amongst the Mahometans is named.

{79d} _Brahmins_. These constituted the principal caste of the Indians, according to whose doctrines Brahma, from whom they are called, is the first of the three created beings by whom the world was made. This Brahma is said to have communicated to the Indians four books, in which all the sciences and ceremonies of their religion are comprised.

{79e} _Faquirs_. This sect were a kind of religious anchorites, who spent their whole lives in the severest austerities and mortification.

{82} _Peries_. The word Peri, in the Persian language, signifies that beautiful race of creatures which constitutes the link between angels and men.

{134} _Balkis_. This was the Arabian name of the Queen of Sheba, who went from the South to hear the wisdom and admire the glory of Solomon. The Koran represents her as a worshipper of fire. Solomon is said not only to have entertained her with the greatest magnificence, but also to have raised her to his bed and his throne. Al Koran, ch. 27, and Sale’s notes. Herbelot, p. 182.

{140} _Ouranabad_. This monster is represented as a fierce flying hydra, and belongs to the same class with the _Rakshe_, whose ordinary food was serpents and dragons; the _Soham_, which had the head of a horse, with four eyes, and the body of a flame-coloured dragon; the _Syl_, a basilisk with a face resembling the human, but so tremendous that no mortal could bear to behold it; the _Ejder_, and others. See these respective titles in Richardson’s Dictionary, Persian, Arabic and English.