Part 11
"I can't make out that woman," remarked Greenleaf's new acquaintance, the aesthetic man; "she's usually by ways of being prudish, and has a way of shutting up poor Chatty when he gets into this strain. Only yesterday, she told him his song was beastly, and it wasn't half as bad as this one. I expect she's doing it from cussedness, because her husband was bored at her being too particular yesterday; because, of course, he'll be bored by her not being particular enough to-day."
Greenleaf walked up to a picture, and thence slunk off to the door. As he was leaving the room, he looked back at the former Miss Flodden: she was still standing near the piano, listening composedly, but he thought that her thin face bore an expression of defiance.
He was so excited that he opened his room door too quickly to give effect to a practical joke, consisting of a can of water balancing on its angle as it stood ajar, and intended to tumble on his head while he was passing in; a delicate jest which the girl who had sat next to him--she of the punt, diamond garter and coach adventures--occasionally practised on the new inmates of what she technically called "houses."
IX.
The next morning, after surveying the house with his host, and making elaborate plans for its alteration with his hostess, Greenleaf was going for a stroll outside the grounds, when he suddenly heard his name called by the voice of her who had once been Val Flodden, but of whom he already thought only as Mrs. Hermann Struwe. She arose from under a big cedar, among whose sweeping branches she had been seated reading.
"Are you going for a walk?" she asked, coming towards him in her white frock, incredibly white against the green lawn, and trailing her also incredibly white parasol after her.
"Is it true that you go back to town this afternoon?"
"Yes," answered Greenleaf, laconically.
"Then," she said, "I will come with you a little way."
They walked silently through a little wood of beeches, and out into the meadows by the river. Greenleaf found it too difficult to say anything, and, after all, why say anything to her?
"Look here," began Mrs. Hermann Struwe, suddenly stopping short by the water's brink. "I want to speak to you quite plainly, Mr. Greenleaf. Quite plainly, as one does, don't you know, to a person one isn't likely ever to meet again. I didn't want to speak to you yesterday, because--well--because I disliked you too much."
Greenleaf looked up from the grasses steeping at the root of a big willow, in the water.
"Why?" he asked blankly, but a vague pain invading his consciousness, with the recollection of the library at Yetholme, of the catalogue and the dusty majolica, when Miss Flodden had said once before that she disliked him, because he was taking away the pots.
"But I've thought over it," she went on, not noticing his interruption; "and I see again, what I recognised years ago--only that every now and then I can't help forgetting it and feeling bad--namely, that it was quite natural on your part--I mean your never having introduced me to the Miss Carpenters, nor even written to me again." She spoke slowly and very gently, with just a little hesitation, as he remembered so well her having done those years ago in Northumberland.
An unknown feeling overwhelmed Greenleaf and prevented his speaking--the feeling, he vaguely understood, of having destroyed, of having killed something.
"I don't reproach you with it. I never really did. I understood very soon that it was quite natural on your part to take me for a Princess Casamassima. I had done nothing to make you really know me, and I had no right to expect you to take me on my own telling. And there must have been so many things to make you suspect my not deserving to know your friends, or to learn about your ideas. It wasn't that," she added, hurriedly, "that I wished really to explain, because, as I repeat, although I sometimes feel unreasonable and angry, like last night, when something suddenly makes me see the contrast between what I might have been, and what I am, I don't bear you any grudge. What I wanted to tell you, Mr. Greenleaf, is that I wasn't unworthy of the confidence, though it wasn't much, which you once placed in me. I was not a Princess Casamassima; I was not a humbug then, saying things and getting you to say them for the sake of the novelty. And I'm not really changed since. I wasn't a worthless woman then; and I haven't really become a worthless woman now. Shall we go towards home? I think I heard the gong."
They were skirting the full river, with its fringe of steeping loose-strife and meadow-sweet, and its clumps of sedge, starred with forget-me-not, whence whirred occasional water-fowl. From the field opposite there came every now and then the lazy low of a cow.
"It was very different, wasn't it, on the Tweed," she said, looking round her; "the banks so steep and bare, and all that shingle. Do you remember the heron? Didn't he look Japanese? I hate all this," and she dug up a pellet of green with her parasol point, and flung it far into the water.
"Of course," she went on, "to you it must seem the very proof of your suspicions having been justified, I mean your finding me again--well, in this house. And, perhaps, you may remember my telling you, all those years ago at Yetholme, that I would never marry."
She raised her eyes from the ground and looked straight into his, with that odd deepening of colour of her own. She had guessed his thoughts: that sentence about not marrying and being given in marriage was ringing in his mind; and he felt, as she looked into his face, that she wished above all to clear herself from that unspoken accusation.
"I never should have, most likely," she went on. "Although you must remember that all my bringing up had consisted in teaching me that a woman's one business in life _is_ to marry, to make a good marriage, to marry into this set, a man like my husband. For a long while before I ever met you, I had made up my mind that although this was undoubtedly the natural and virtuous course, I would not follow it, that I would rather earn my living or starve; and I had been taught that to do either, to go one's own ways and think one's own thoughts, was scandalous. It was about this that I had broken with my sister. She had bothered me to marry one of a variety of men whom she unearthed for the purpose; and we quarrelled because I refused the one she wanted me to have most--the one, as a matter of fact, who is now my husband. I tell you all these uninteresting things because I want you to know that I was in earnest when I told you I did not want the things a woman gets by marrying. I was in earnest," she went on, stopping and twisting a long willow leaf round her finger, the tone of her voice changing suddenly from almost defiant earnestness to a sad, helpless little tone, "but it was of no good. I saw--you showed me--that I was locked, walled into the place into which I had been born; you made me feel that it was useless for an outsider to try to gain the confidence of you people who work and care about things; that your friends would consider me an intruder, that you considered me a humbug--you slammed in my face the little door through which I had hoped to have escaped from all this sort of thing."
And she nodded towards the white house, stretched like a little encampment upon the green river bank, with the flotilla of boats and punts and steam launches, moored before its windows.
"Then," said Greenleaf, a light coming into his mind, a light such as would reveal some great ruin of flood or fire to the unconscious criminal who has opened the sluice or dropped the match in the dark, "then you sat out that song last night to make me understand...?"
"It was very childish of me, and also very unjust," answered Mrs. Hermann composedly. "Of course you couldn't help it. I don't feel angry with you. But sometimes, when I remember those weeks when I gradually understood that it was all to be, and I made up my mind to live out the life for which I had been born--and, now that the pots were sold--well, to sell myself also to the highest bidder--sometimes I did feel a little bad. You see when one is really honest oneself, it is hard to be misunderstood--and the more misunderstood the more one explains oneself--by other people who are honest."
They walked along in silence; which Greenleaf broke by asking as in a dream--"And your violin?"
"Oh! I've given that up long ago--my husband didn't like it, and as he has given me everything that I possess, it wouldn't be business, would it, to do things he dislikes? If it had been the piano, or the guitar, or the banjo! But a woman can't lock herself up and practice the fiddle! People would think it odd. And now," she added, as they came in sight of the little groups of variegated pink and mauve frocks, and the white boating-clothes under the big cedars, "good-bye, Mr. Greenleaf; and--be a little more trustful to other people who may want your friendship--won't you? I shall like to think of that." She stretched out her hand, with the thin glove loosely wrinkled over the arm, and she smiled that good, wide-eyed smile, like that of a good, serious child who wishes to understand.
Greenleaf did not take her hand at once.
"You have children at least?" he asked hoarsely.
She understood his thought, but hesitated before answering.
"I have three--somewhere--at the sea-side, or some other place where children ought to be when their parents go staying about,"--she answered quickly--"they are quite happy, with plenty of toys, now; and they will be quite happy when they grow up, for they will have plenty of money, and they will be their father's image--good-bye!"
"Good-bye," answered Greenleaf, and added, after he had let go her hand, "It is very generous of you to be so forgiving. But your generosity makes it only more impossible for me ever to forgive myself."
Out of the station of that little group of river houses the line goes almost immediately on to a long bridge. It was in process of repair, and as the train moved slowly across, Greenleaf could see, on the upper river reach, close beneath him, a flotilla of boats, canoes, and skiffs of various sizes, surrounding a punt, and all of them gay with lilac and pale green and pale pink frocks, and white flannels, and coloured sashes and cushions, and fantastic umbrellas. Some of the ladies were scrambling from one of the skiffs into the punt, which was pinned into its place by the long pole held upright in the green, glassy water, reflecting the pink, green, lilac, and white, the red cushions, and the shimmering greyness of the big willows. There was much laughter and some little shrieks, and the twang of a banjo; and it looked altogether like some modern Watteau's version of a latter-day embarkation for the island of Venus. And, in the little heap of bright colours, Greenleaf recognised, over the side of a skiff, the parasol, white, incredibly white, of the former Val Flodden.
THE LEGEND OF MADAME KRASINSKA.
It is a necessary part of this story to explain how I have come by it, or rather, how it has chanced to have me for its writer.
I was very much impressed one day by a certain nun of the order calling themselves Little Sisters of the Poor. I had been taken to these sisters to support the recommendation of a certain old lady, the former door-keeper of his studio, whom my friend Cecco Bandini wished to place in the asylum. It turned out, of course, that Cecchino was perfectly able to plead his case without my assistance; so I left him blandishing the Mother Superior in the big, cheerful kitchen, and begged to be shown over the rest of the establishment. The sister who was told off to accompany me was the one of whom I would speak.
This lady was tall and slight; her figure, as she preceded me up the narrow stairs and through the whitewashed wards, was uncommonly elegant and charming; and she had a girlish rapidity of movement, which caused me to experience a little shock at the first real sight which I caught of her face. It was young and remarkably pretty, with a kind of refinement peculiar to American women; but it was inexpressibly, solemnly tragic; and one felt that under her tight linen cap, the hair must be snow white. The tragedy, whatever it might have been, was now over; and the lady's expression, as she spoke to the old creatures scraping the ground in the garden, ironing the sheets in the laundry, or merely huddling over their braziers in the chill winter sunshine, was pathetic only by virtue of its strange present tenderness, and by that trace of terrible past suffering.
She answered my questions very briefly, and was as taciturn as ladies of religious communities are usually loquacious. Only, when I expressed my admiration for the institution which contrived to feed scores of old paupers on broken victuals begged from private houses and inns, she turned her eyes full upon me and said, with an earnestness which was almost passionate, "Ah, the old! The old! It is so much, much worse for them than for any others. Have you ever tried to imagine what it is to be poor and forsaken and old?"
These words and the strange ring in the sister's voice, the strange light in her eyes, remained in my memory. What was not, therefore, my surprise when, on returning to the kitchen, I saw her start and lay hold of the back of the chair as soon as she caught sight of Cecco Bandini. Cecco, on his side also, was visibly startled, but only after a moment; it was clear that she recognised him long before he identified her. What little romance could there exist in common between my eccentric painter and that serene but tragic Sister of the Poor?
A week later, it became evident that Cecco Bandini had come to explain the mystery; but to explain it (as I judged by the embarrassment of his manner) by one of those astonishingly elaborate lies occasionally attempted by perfectly frank persons. It was not the case. Cecchino had come indeed to explain that little dumb scene which had passed between him and the Little Sister of the Poor. He had come, however, not to satisfy my curiosity, or to overcome my suspicions, but to execute a commission which he had greatly at heart; to help, as he expressed it, in the accomplishment of a good work by a real saint.
Of course, he explained, smiling that good smile under his black eyebrows and white moustache, he did not expect me to believe very literally the story which he had undertaken to get me to write. He only asked, and the lady only wished, me, to write down her narrative without any comments, and leave to the heart of the reader the decision about its truth or falsehood.
For this reason, and the better to attain the object of appealing to the profane, rather than to the religious, reader, I have abandoned the order of narrative of the Little Sister of the Poor; and attempted to turn her pious legend into a worldly story, as follows:--
I.
Cecco Bandini had just returned from the Maremma, to whose solitary marshes and jungles he had fled in one of his fits of fury at the stupidity and wickedness of the civilised world. A great many months spent among buffaloes and wild boars, conversing only with those wild cherry-trees, of whom he used whimsically to say, "they are such good little folk," had sent him back with an extraordinary zest for civilisation, and a comic tendency to find its products, human and otherwise, extraordinary, picturesque, and suggestive. He was in this frame of mind when there came a light rap on his door-slate; and two ladies appeared on the threshold of his studio, with the shaven face and cockaded hat of a tall footman over-topping them from behind. One of them was unknown to our painter; the other was numbered among Cecchino's very few grand acquaintances.
"Why haven't you been round to me yet, you savage?" she asked, advancing quickly with a brusque hand-shake and a brusque bright gleam of eyes and teeth, well-bred but audacious and a trifle ferocious. And dropping on to a divan she added, nodding first at her companion and then at the pictures all round, "I have brought my friend, Madame Krasinska, to see your things," and she began poking with her parasol at the contents of a gaping portfolio.
The Baroness Fosca--for such was her name--was one of the cleverest and fastest ladies of the place, with a taste for art and ferociously frank conversation. To Cecco Bandini, as she lay back among her furs on that shabby divan of his, she appeared in the light of the modern Lucretia Borgia, the tamed panther of fashionable life. "What an interesting thing civilisation is!" he thought, watching her every movement with the eyes of the imagination; "why, you might spend years among the wild folk of the Maremma without meeting such a tremendous, terrible, picturesque, powerful creature as this!"
Cecchino was so absorbed in the Baroness Fosca, who was in reality not at all a Lucretia Borgia, but merely an impatient lady bent upon amusing and being amused, that he was scarcely conscious of the presence of her companion. He knew that she was very young, very pretty, and very smart, and that he had made her his best bow, and offered her his least rickety chair; for the rest, he sat opposite to his Lucretia Borgia of modern life, who had meanwhile found a cigarette, and was puffing away and explaining that she was about to give a fancy ball, which should be the most _crane_, the only amusing thing, of the year.
"Oh," he exclaimed, kindling at the thought, "do let me design you a dress all black and white and wicked green--you shall go as Deadly Nightshade, as Belladonna Atropa----"
"Belladonna Atropa! why my ball is in comic costume" ... The Baroness was answering contemptuously, when Cecchino's attention was suddenly called to the other end of the studio by an exclamation on the part of his other visitor.
"Do tell me all about her;--has she a name? Is she really a lunatic?" asked the young lady who had been introduced as Madame Krasinska, keeping a portfolio open with one hand, and holding up in the other a coloured sketch she had taken from it.
"What have you got there? Oh, only the Sora Lena!" and Madame Fosca reverted to the contemplation of the smoke-rings she was making.
"Tell me about her--Sora Lena, did you say?" asked the younger lady eagerly.
She spoke French, but with a pretty little American accent, despite her Polish name. She was very charming, Cecchino said to himself, a radiant impersonation of youthful brightness and elegance as she stood there in her long, silvery furs, holding the drawing with tiny, tight-gloved hands, and shedding around her a vague, exquisite fragrance--no, not a mere literal perfume, that would be far too coarse but something personal akin to it.
"I have noticed her so often," she went on, with that silvery young voice of hers; "she's mad, isn't she? And what did you say her name was? Please tell me again."
Cecchino was delighted. "How true it is," he reflected, "that only refinement, high-breeding, luxury can give people certain kinds of sensitiveness, of rapid intuition! No woman of another class would have picked out just that drawing, or would have been interested in it without stupid laughter."
"Do you want to know the story of poor old Sora Lena?" asked Cecchino, taking the sketch from Madame Krasinska's hand, and looking over it at the charming, eager young face.
The sketch might have passed for a caricature; but anyone who had spent so little as a week in Florence those six or seven years ago would have recognised at once that it was merely a faithful portrait. For Sora Lena--more correctly Signora Maddalena--had been for years and years one of the most conspicuous sights of the town. In all weathers you might have seen that hulking old woman, with her vague, staring, reddish face, trudging through the streets or standing before shops, in her extraordinary costume of thirty years ago, her enormous crinoline, on which the silk skirt and ragged petticoat hung limply, her gigantic coal-scuttle bonnet, shawl, prunella boots, and great muff or parasol; one of several outfits, all alike, of that distant period, all alike inexpressibly dirty and tattered. In all weathers you might have seen her stolidly going her way, indifferent to stares and jibes, of which, indeed, there were by this time comparatively few, so familiar had she grown to staring, jibing Florence. In all weathers, but most noticeably in the worst, as if the squalor of mud and rain had an affinity with that sad, draggled, soiled, battered piece of human squalor, that lamentable rag of half-witted misery.
"Do you want to know about Sora Lena?" repeated Cecco Bandini, meditatively. They formed a strange, strange contrast, these two women, the one in the sketch and the one standing before him. And there was to him a pathetic whimsicalness in the interest which the one had excited in the other. "How long has she been wandering about here? Why, as long as I can remember the streets of Florence, and that," added Cecchino sorrowfully, "is a longer while than I care to count up. It seems to me as if she must always have been there, like the olive-trees and the paving stones; for after all, Giotto's tower was not there before Giotto, whereas poor old Sora Lena--But, by the way, there is a limit even to her. There is a legend about her; they say that she was once sane, and had two sons, who went as Volunteers in '59, and were killed at Solferino, and ever since then she has sallied forth, every day, winter or summer, in her best clothes, to meet the young fellows at the Station. May be. To my mind it doesn't matter much whether the story be true or false; it is fitting," and Cecco Bandini set about dusting some canvases which had attracted the Baroness Fosca's attention. When Cecchino was helping that lady into her furs, she gave one of her little brutal smiles, and nodded in the direction of her companion.
"Madame Krasinska," she said laughing, "is very desirous of possessing one of your sketches, but she is too polite to ask you the price of it. That's what comes of our not knowing how to earn a penny for ourselves, doesn't it, Signor Cecchino?"
Madame Krasinska blushed, and looked more young, and delicate, and charming.
"I did not know whether you would consent to part with one of your drawings," she said in her silvery, child-like voice,--"it is--this one--which I should so much have liked to have--... to have ... bought." Cecchino smiled at the embarrassment which the word "bought" produced in his exquisite visitor. Poor, charming young creature, he thought; the only thing she thinks people one knows can sell, is themselves, and that's called getting married. "You must explain to your friend," said Cecchino to the Baroness Fosca, as he hunted in a drawer for a piece of clean paper, "that such rubbish as this is neither bought nor sold; it is not even possible for a poor devil of a painter to offer it as a gift to a lady--but,"--and he handed the little roll to Madame Krasinska, making his very best bow as he did so--"it is possible for a lady graciously to accept it."
"Thank you so much," answered Madame Krasinska, slipping the drawing into her muff; "it is very good of you to give me such a ... such a very interesting sketch," and she pressed his big, brown fingers in her little grey-gloved hand.
"Poor Sora Lena!" exclaimed Cecchino, when there remained of the visit only a faint perfume of exquisiteness; and he thought of the hideous old draggle-tailed mad woman, reposing, rolled up in effigy, in the delicious daintiness of that delicate grey muff.
II.