Valerius. A Roman Story

Part 17

Chapter 174,352 wordsPublic domain

I found it was out of the question to disapprove of any of the schemes of Sabinus; so, having saluted the hostess, and flung my purse to her children, (who, by the way, still regarded me with looks of apprehension,) I accompanied him with a good grace to the gate. I made inquiry before I went forth concerning the old jailer likewise; but I could easily gather from the expression of face with which his wife accompanied her indistinct reply, that he had, long before that time, reached a state in which she felt little desire to exhibit him. The Centurion whistled as he stepped across the threshold, and there forthwith drew near a soldier, wearing the Prætorian helmet, (now sufficiently familiar to my sight,) and leading in his hand three horses. In the rear, I recognized, not without satisfaction, the busy countenance of my friend Dromo, whose ass did not appear quite so eager to join the party as its rider. A few sturdy thumps, however, at last brought the Cretan close to us, who saluted me with great appearance of joy, and then whispered into my ear, “Great Jove! we must keep silence for the present. What a story I have to tell; and I suppose there is one to hear likewise—but all in good season. We must not crack nuts before monkeys. I have a letter for you,” he added, “from Sextus, and another from Licinius.”

The Centurion sprung on his trusty war-horse, who seemed to rejoice in the feeling of his weight; and we were soon in motion. I asked no questions either about the course or distance, but rode by his side so silently, that he bestowed on me many good-natured rebukes, for suffering a little affair of love to distress me so greatly. “Cheer up now,” quoth he, “and do not make me repent of carrying you to my father’s house, by shewing the old man, who has had enough of troubles, such a countenance as must make him think of Orcus, even although he did not know himself to be near its gates. It is more than a year since I have seen him.”

This sort of speech he repeated so often, that I thought the best way would be to tell him frankly the true history of the adventure, from whose immediate consequences he had delivered me. I told him, therefore, every thing about both Tisias and Athanasia, and, indeed, kept nothing from him in the whole matter, except only what referred to the impression made on my own mind by what I had read of the Christian book,—for, as to this subject, it was one which I totally despaired of being able to make him in any measure comprehend,—and besides, the state of my own mind was still so uncertain in regard to it, and my information so imperfect, that I could not trust myself with speaking of it to any one, until I should have had leisure for more both of reading and of reflection.

He preserved silence for some minutes, and then said, “In truth, Caius, you have distressed me. I thought it was merely some little frolic born of an hour, to be forgotten in a day; but I cannot refuse you my sympathy. Would I had more to offer!”—“Dear Sabinus,” said I, “I know not how to thank you. You saw me but a few days ago the merriest young fellow that ever trod the pavement of Rome—happy in the moments that passed, and full of glad hopes for all that were to come; but now I feel myself quite changed. Almost I wish I had never left my British fields; and yet I should never have seen Athanasia.”—“Poor fellow!” quoth he, laying his hand on the mane of my horse, “I perceive there is, indeed, no trifling in your case. Compose yourself; whatever chances there may be in your favour will never be bettered by despondence.” He paused a little, and proceeded—“The worst of the whole is this new bitterness against these Christians. Except during Nerva’s time, there was always some punishment to be feared by them, in case of being detected; but there was a way of managing things in almost every case, and people were well enough disposed to grant immunities which were always attended with some good to the Fisk. Nero and Domitian, to be sure, acted otherwise—but these were madmen; and even they did so only by fits and starts. But now, when a prince like Trajan has taken up the matter, it is no wonder that one should consider it more seriously. One cannot help fancying he must have had some good reason before he began—that is one thing; and having once begun, he is not the man to drop it lightly—which is a more weighty consideration. Do you think there is positively no chance of her giving up this dream, when she finds what it has exposed her to?”

“No,” said I; “I am sure she will not, nor can I wish it would be otherwise with her.”

“Well,” he resumed, “I enter into your feelings so far, my friend, even on that point. I cannot imagine you to have been so deeply smitten with a girl of a flighty unsteady character. But then this is not a case to be judged of on common principles. It is no light thing to be exposed to such examinations as are now set afoot for these people; and if she behaves herself so resolutely as you seem to expect, what is the end of it? I consider it highly probable—for there is no friendship in uncandid speaking—that, in spite of all her friends can do, they will banish her at the very least; scarcely dare I speak of it, but even worse than banishment has heretofore befallen Romans—ay, Roman ladies too,—and these as high in birth and place as Athanasia.”

“My dear Sabinus,” said I, “do not imagine that now for the first time all these things are suggested to me. Imagine rather, how, unable for a moment to expel them from my mind, I have spent these miserable hours. Her friends, too, what must not be their alarm!”

“The thing was so done,” quoth the Centurion, “that I think it is impossible it should have made much noise as yet. If there was in the family no suspicion that the lady had any connection with these people, they must be in perfect perplexity. I lay my life they take it for granted she has had some private intrigue, and has gone off with her lover.”

“Alas!” said I, “when they hear the truth, it will be still worse than this in their eyes. Yet it appears fit that no time should be lost in making them acquainted with the real state of the case. O Sabinus, I foresee that in all these things I shall have need of your counsel and your help.”

“You shall have them both, my dear boy,” said he,—“you shall have them both to the uttermost. But there is no question at all about the propriety of telling the relations all you know. Licinius is probably well acquainted with them. I am almost sorry for having prevented your immediate return to the city; and yet one night will soon be over.”

“But Athanasia herself——”

“Ah! that indeed is a point of some difficulty. It was merely from having remembered who the men were that rode off with you, that I was enabled to learn so soon whither you yourself had been conveyed. But the party consisted of a few men out of almost every one of our cohorts,—those, in short, that were on duty, scattered up and down in different parts of the city; and I may not find it very easy to discover who had the care of any other individual.”

“But Athanasia——”

“True,” said he, “I had not thought of it. There was but one female besides herself. That will furnish a clue. You may rely on it, I shall easily find out the place to which they have taken her; but then where, and at what distance that may be, Heaven only knows; for it seemed as if every prisoner were to be carried to a separate place of confinement. At all events, even if we knew where she is, we could do nothing at present. Come, cheer up, now you have unburdened yourself of all this load. I shall be ready to start as early as ever you please in the morning.”

By this time the moon was in full splendour, and nothing could be more beautiful than the scenery of the native place of Sabinus, as we drew near to its precincts. A little gentle stream, which kissed our path, did not desert us as we entered the village, but murmured all through its humble street. Street, indeed, I should not say; for there were dwelling-houses on the one side only, the other being occupied with gardens, in the midst of which I saw the Doric portico of a small temple. In front of this a bridge crossed the stream, and there we were met by a troop of maidens, who seemed to be moving toward the sacred place with some purpose of devotion, for they were singing in alternate measures, and in their hands they carried garlands. Some recognized Sabinus, and, without interrupting their chant, saluted him with their laughing eyes. We halted our horses, and saw them proceed all together into the hallowed enclosure, which they did, not by means of the bridge, although they were close by it, but by wading hand in hand through the stream below; whose pebbles, as it appeared from the evenness of their motion, dared not to offer any violence to the delicate feet that trod upon them. “Happy creatures,” said I to the Centurion; “of a surety they think these moonbeams shine on nothing but glad faces like their own. Alas! with what heart does poor Athanasia at this moment contemplate this lovely heaven!”—“Nay, Valerius,” quoth he, “if people were not to be contented with their own share of sorrow, would the world, think ye, be worth living in? I hope Athanasia herself will ere long sing again by the moonlight.—But stop, here is my own old haunt, the abode of our village barber, and now I think of it, perhaps it might be as well that you and Dromo should remain here for a moment, till I ride on to the house, and let them know you are coming, for the sudden sight of strange faces might alarm the old folks at this hour.”

He had scarcely said so, when the tonsor himself, hearing, I suppose, the sound of our horses’ feet, ran out with his razor and basin in his hand, to see what might be the matter. “Ah, good Virro,” quoth the Centurion, “with joy do I once more behold your face. Well, the girls still sing, and Virro still shaves; so every thing, without question, goes well.”—“The Centurion himself!” replies the barber; “so Venus smile upon me, it is Kæso Sabinus, who I began to think would never come back again.—Here, boy, bring out a cup of the best. Alight, I pray you—well, at least, you shall kiss the rim of the goblet.”—“I will,” said he, “I promise you, my good friend, and that in a minute or two; but I must first salute my father; and, in the meantime, I leave with you in pledge, good Virro, my excellent friend here, and the most knowing Cretan that ever landed at Brundusium.—Dismount, Valerius, I shall be with you again ere Virro can half smoothen the chin of Dromo, which even this morning shewed no small need of trimming.”—“Well, well,” said the tonsor, “eagles will have their own way. Be speedy.”

The Centurion had set the spur to his charger; and we, in obedience to his command, submitted ourselves to the guidance of the oily-faced little barber. A stripling was already holding two horses at the door, but another came out and took care of our animals, and we entered, exchanging courteous salutations, the tonsorial penetralia.

They were occupied by as various and talkative a company, as the imagination of Lucilius ever assembled in such a place. In the middle of the room, which was spacious, though low-roofed, hung a huge shield of brass, with a dozen mouths of flame blazing around the edge of its circumference, close beside which sat a man with a napkin tucked about his neck, the one side of whose visage, still besmeared with a thick coat of lather, testified that the curiosity of Virro had induced him to abandon a yet uncompleted job. The half-trimmed physiognomy, however, displayed no sign of impatience, and the barber himself seemed not to think any apology necessary, for he resumed his operations with an air of great cheerfulness, saying, “Neighbours all, here is Kæso Sabinus, that is now the Centurion, come once more to gladden the old village with his merry face, and that, I promise you, is prettily tanned since we knew him first.”

This piece of news appeared not a little to interest several of those who were sitting under the tonsor’s roof. “Ha!” said one, “the noble Centurion! Well, has he brought home a wife with him at last? for the talk was, that he had been seen at the Amphitheatre, paying great court to one of the richest ladies in Rome.”

“A wife?” says Virro, “no, no, centurions and barbers can do without wives. But if he is to have one, I shall be happy to hear she is rich; for centurions, after all, sometimes carry most of their silver upon their helmets, as we do most of our brass on our basins.”—“Indeed,” said I, “I never heard of it before.”

“If it please you, friend,” said another of them, “is this the same Sabinus that has lately been in Britain?”—“Britain,” quoth an ancient dame; “I never heard that name before—Britain! I know it not—I know not where he hath been, but they told me it was over the sea, perhaps in Palestine.”—“Tut, dame,” interrupted the barber, (who was now busy on Dromo,) “you think every one goes to Palestine, because your own boy carried a spear with Titus; but you know they ruined the city, and killed all the Jews and Christians, and there is no occasion for sending Centurions thither now.”—“Killed all the Jews and Christians, said you?” quoth another. “I think the old dame has the better of you as to that point at least, Virro. Not Trajan himself will ever be able to kill them all; the superstition spreads like a pestilence. It was but last night that a hundred of them were taken together in one place, eating human flesh.”—“Human flesh!” quoth the barber. “Oh, ye gods, why do ye endure such barbarians!”

“Human flesh!” echoed Dromo, springing from his seat, and I looked at him, and saw that the barber in his horror had made in truth a deep incision upon the cheek of the poor man. The blood, oozing from the cut, had already traced a river of crimson upon the snowy surface of his well-soaped chin. It was this that had deranged the philosophic composure and customary phlegm of my Cretan; and no wonder; but the enthusiastic tonsor took no notice of what had occurred.—“Great Jove,” he proceeded, and he pointed to the roof with his razor as he spake—“Great Jove! I adjure thee! are all thy lightnings spent; is there never a thunderbolt remaining?”

“In the meantime,” quoth one of the bystanders, “they are in the hand not of Jove, but of Trajan, and he, I think, cannot now be accused of treating these wretches with too much lenity. You have all heard of that Tisias?”—“We have,” cried another; “but what was a single individual to this great assembly? what a sight will it be the day they are all executed!”

“I think,” said the same person who had inquired whether our Centurion were the Sabinus that had been in Britain,—“I think you are overrating the numbers of that assembly. I heard of no more than a dozen.”

This stranger (for such he seemed) had probably taken that day a considerable journey, for his tunic and boots were covered with dust. He was attired in the plainest manner, but notwithstanding, there was something about him which gave one the idea of rank superior to the company in which he was seated; and his complexion was so dark that I could not help thinking to myself,—I am not the only provincial in the room; here is certainly some well-born African or Asiatic.

“You have not told me, however,” said he, after a pause, “whether or not this be the Sabinus that was lately in Britain.”—“Sir,” said I, “it is the same; I myself came in the same ship with him, but a few days ago. He is a Centurion in the Prætorian Bands.”—“Yes,” replied the stranger, “I guessed in truth, it must be the same; for I remember no other of that rank bearing the same name.”—“If you are acquainted with him,” said I, “you may have an opportunity of seeing him immediately, for I expect him here every moment to conduct me to his father’s villa, which is hard by.”

“Well,” quoth the barber, who by this time had ended, without fresh misadventure, the trimming of the Cretan—“well, I hope he will stay for a moment when he does come, and then we shall be sure to hear the truth as to this story about the Christian assembly. They may talk as they please, but may Jove devote me, if I had Cæsar’s ring upon my finger for one night, this should be the last of them.”—“And how, friend,” said the stranger, “by what means, if I may ask you, should you propose so speedily to do away with this fast-spreading abomination?”—“Look ye, sirs,” quoth he, “I would place myself thus in my tribunal”—(he took his seat at a little table, beside a goblet of wine, as he spake,) “I would seat myself thus in the midst of a field, as Cato and the great Censors of old used to do. I would cause Rome to be emptied—man, woman, and child should pass before me; and every one that did not acknowledge the gods as he passed, by all the gods! he should sprawl upon a tree in presence of all the people. What avails watching, prying, spying, and surprising? I should make shorter work of it, I trow.”

“You may say what you will,” said one who had not before spoken, “I cannot bring myself to believe every thing I hear concerning their superstition.”—“Ay, goldsmith,” quoth the barber, “you were always fond of having an opinion of your own; and, pray, what is it that you have had occasion to know about the Christians, more than the rest of us who hear you? If you mean that you have seen some of them die bravely in the Amphitheatre, why, that we have all heard of at least, and I think nobody disputes it.”—“No, master barber,” replied he, “that is not what I was thinking of. I have seen your common thief-knave, when he knew he could do no better, brace you his nerves for the extremity, and die like a Hercules. I would rather judge of a man by his living than his dying.”—“True,” rejoins Virro; “and pray, what have you got to tell us about the life, then, of the Christians?”—“Not much,” said he, “you shall hear. My old mother (peace to her manes) was passing the Salarian one day last year, and there came by a hot-headed spark, driving four abreast in a chariot as fiercely as Nero in the Circus. He called out, that I believe, but the dame was deaf, and whether he tried to pull up, I know not, but the horses trod upon her as she fell. Another of the same sort came close behind, and I have been told they were running a race; but however that might be, on they both passed like a whirlwind, and my poor mother was left by herself among the flying dust. But the gods had mercy on her; they sent a kind heart to her aid. She was carried into one of the stateliest villas on that side of Tiber, and tended for six weeks by a noble lady, as if she had been not my mother, but her own; and this lady, friends—by Jove I suspected it not for long after—this lady was a Christian; but I shall not say how I found it out, nor would I mention the thing at all but among honest men. But where were these you spoke of taken?—I should like to know who they were.”

“They were taken,” said the stranger, “not far from the Appian Way, within one of the old monuments there,—a monument, it is said, of the Sempronii.”—“Of the Sempronii?” cried the goldsmith, “Phœbus Apollo shield us!” and from that moment he became as silent as hitherto he had been communicative.

The swarthy stranger, the silence yet continuing, arose from his seat, laid a piece of money upon the table, and moved towards the door. The barber also rose up, but he said to him, “Sit still, I pray you, my friend;” at the same time beckoning with his finger to the goldsmith, who, with a very dejected countenance, followed him into the street. What passed between them there, we perceived not; but the artificer re-entered not the chamber till some moments after we had heard the departing tread of the stranger’s horses. When he did come in again, he had the appearance of being in great confusion.

_CHAPTER IX._

Shortly after Sabinus reappeared, and bidding adieu to our tonsor, we walked with him towards the paternal mansion,—and we soon reached it; for, as I have already said, it was but a little way out from the village.

The dwelling was modest enough, having no external ornament but a single portico, with a few statues ranged between its pillars. We entered by this portico, and found the feeble old man sitting by himself in an apartment immediately adjacent, wherein the beams of the moon, having partial access, were mingled with the subdued light of a painted lamp suspended from the ceiling. The father of my friend had all the appearance of sinking apace; yet he received me with an air, not of cheerfulness, but of kindness. The breeze found admission through the open pillars, and his countenance exhibited in its wan and faint lines the pleasure with which the coolness affected him. Beside him were placed baskets of roses, gathered from the abundance of his gardens. The young Vernæ, who from time to time brought in these flowers, came into the chamber with a decent appearance of sobriety and concern; but they were never long gone before we could hear them laughing again at their play.—“Poor children,” quoth the old man; “why should they trouble themselves with thinking of the not remote victim of Orcus?”—To which the Centurion replied, somewhat softening that loud and cheerful tone with which he was accustomed to address all persons—“Courage, my dear father, you must not speak so. Cerberus, I perceive, has only been making an ineffectual snap at you, and you will be growing younger after all this.”

At which the old man shook his head, without any external sign of emotion, and replied, in a low monotonous voice,—“Younger in the wrong way, my boy; for I become every day smaller in body, and feebler, and less able to do any thing to help myself. Nor am I unconscious that I have seen my due proportion of time. And yet, oh! fast sliding gentle brook, which I see between these paternal trees—I am still loath to exchange thee for Styx, and to lose the cheerful and sacred light of the sun and moon. I wish only I were once more able to repair with thy stream to the banks of father Tiber, that I might salute the good Emperor, who has been so kind to my son, and who would treat even an old broken-down, and long-retired soldier, like myself, with more favour than is to be expected from Rhadamanthus. As clouds let down their drops, so the many-peopled earth lets fall dismissed ghosts upon the Stygian shore.”

While he was saying things in the same strain, an ancient Egyptian, who seemed to have the chief management of every thing, came into the chamber, and after desiring some of the boys to bring forth refreshments, took his place on a low stool by the foot of his master’s couch. “Come, Tarna,” said the Centurion, “what has become of all your philosophy? Why do you not inspire our friend with less of gloominess? Why is it that you do not bring out for his use some of those old stories, with which, when I was young, you were more willing to treat my ears than they were to attend?”

“Nay,” said the invalid, before the Egyptian could make any answer,—“I liked well to listen to his Epicurean theories when I was able to walk about the fields; but now I would rather have him be silent. Do not trouble me any more, good Tarna, with any of your speeches. Allow me to believe as all my fathers did, and to contemplate not only the sepulchre in which their urns are placed, but the same dim regions in which many dear shades expect the greeting of a descendant.”