Twenty-Three Stories by Twenty and Three Authors

Part 14

Chapter 144,387 wordsPublic domain

“Our natural feeling is one of fear. We are not used to such immediate handling as this of our God’s. We have most of us tried to apply religion to our life, now we have to try and apply our life to religion. God will have us think of nothing but Him, speak to none save Him, hope for none save Him. His Hand is still with us. It will bear yet more away from S. Uny before we learn our lesson. Let me help you to learn that lesson right. Let us all take care that we renew our trust in God, that we recognise His Hand, that we answer His Love.”

Sir Joshua had listened attentively to Lascelles’ sermon. He seemed vaguely disappointed, and he was unwilling to discuss it with Marlowe afterwards. There was no doubt that Lascelles’ almost fatalist attitude, while it annoyed the doctor, had a strange welcome from the villagers. They turned in a child-like way to the words of this man who spoke as one who knew the ways and the meaning of the Almighty. Never had Lascelles so much real devotion from his people as he secured during the “plague.” It was not that they shared his feeling of complete abandonment to the Will of God; but the fact that he had such a feeling made their fate seem more tolerable.

On Sunday evening there was a new case, as Sir Joshua had expected. The disease attacked Mrs. Bodilly, the wife of the chief grocer in S. Uny. Marlowe was summoned immediately, but he found Sir Joshua already at the poor woman’s bedside.

She was frankly terrified; in this her case differed from previous ones, in which the sufferers, though generally resentful, had been not the least afraid. Mrs. Bodilly had been at Mass that morning. She had got back and prepared the dinner. At tea-time she had “felt queer,” but after tea she was better. Then, as she was getting ready to go to the special service of Exposition, she fell down and had to be carried up to her room by her husband and sons.

She was, unlike most of the tradesmen’s wives, a nominal church woman, but she had never been confirmed and rarely went to church. The fit of external piety roused in her by the “plague” was frankly based on nervous alarm. She felt that God was taking it out of S. Uny in this way; and she was anxious to escape.

Her illness found her divided between anger and fear. She was angry that her efforts to placate Divine wrath had not been more successful—she was terrified of dying, terrified still more of death as a punishment. In the most desolate way she sought reassurances from Marlowe and Sir Joshua; but neither could give her any certain consolation. The disease presented no different aspects. It indeed presented no aspect at all, except extreme weakness, astonishing slowness of the pulse, and irregular beating of the heart. Although Sir Joshua was there within five minutes of the seizure, he admitted to Marlowe that he could discover nothing of what he suspected.

“I’ll be frank, Dr. Marlowe, I suspected poison. I still suspect it. I believe all these people have been poisoned in an extremely subtle way by a man so fanatical as to be almost mad. But I can find no trace of the poison. In this case, I will, if you will permit me, conduct a post-mortem, but I expect I shall fail. If I do, I must take my own line, if you wish me to help you.”

“Really, Sir Joshua, you talk more like a detective than a physician.”

“This is a detective’s business, Dr. Marlowe. I wish it were not.”

Before they left Lascelles arrived. He had been summoned by Mr. Bodilly, and he came prepared to give Mrs. Bodilly the last rites. As the boy with the light and the bell approached the stairs, Sir Joshua whispered to Marlowe:

“Your vicar seems very certain of her death.”

Marlowe shrugged his shoulders. “We haven’t saved a case, you know.”

The post-mortem yielded no result. That evening Marlowe dined with Sir Joshua at the village inn, and after dinner the great physician told him of his suspicions. Marlowe listened at first angrily, then with an incredulous horror.

“It can’t be. The man lives for his parish, I tell you. Why, he would die for it.”

“Yes: I believe he would. Had I found what I looked for, he certainly would.”

“But, my dear sir, there isn’t a trace of any known drug. There’s no trace of anything.”

“No. I had expected to find—but never mind. I have a great deal of experience, Dr. Marlowe, and I am convinced that your vicar has been murdering his parishioners. And to-night I am coming to tell him so. I will walk home with you. You may be present or not, as you please.”

4

Lascelles looked up a little wearily when Sir Joshua had finished speaking.

“Is that all?”

Marlowe intervened.

“Look here, old man—I only came because—you’ll forgive me, Sir Joshua—I didn’t want you to be alone under this monstrous, this fantastic accusation of Sir Joshua’s. You’ve only got to contradict him, and we’ll go.”

Lascelles looked gratefully at his friend.

“Thank you, Marlowe. But Sir Joshua is right in telling me his suspicions. You have finished, Sir Joshua?”

“Yes. I should like your explanation if you have one, or your admission of my charge, and your promise that this—this—plague shall cease.”

“You use strange words, sir, for a man who has no evidence for what he says.”

“Yes,” ejaculated Marlowe, “yes, by Jove, you do——”

“Please, Marlowe. You will not be content with having relieved your mind, Sir Joshua. You wish me to answer you?”

“I do. I require it.”

“You know, sir, you great doctors have one failing. It is one priests have, too. You cannot avoid talking to me as if I were your patient—a mental, a nervous case. You can’t help believing that your firm tone, your almost—may I say it—discourteous manner will impress me. Well, it doesn’t.”

Sir Joshua got red. Lascelles’ words too entirely diagnosed his method. He was annoyed that he should seem so transparent to a man whom he regarded as at least half-crazy.

“I beg your pardon. There is something in what you say. Men in all professions have their—ah! tricks.”

“Thank you.”

Lascelles got up and stood by the fireplace looking down on his visitor. In the last month he had changed. He seemed bigger and more masculine—more as if he now had personal responsibilities; he looked less of an official, more of a man. He spoke rather slowly.

“You have accused me of murder, Sir Joshua. You ask me to admit my crime, and to promise to cease. Well, I expected your visit. I have long been familiar with your Treatise on Renascence Toxicology; it is as complete as any published book. And I am glad you and Marlowe came to-night. I have my answer ready. I admit nothing, and I promise nothing.”

Sir Joshua looked with a puzzled air at the priest. For a moment his accusation seemed a monstrous thing to himself. Then his common sense surged back.

“Father Lascelles, your answer does not satisfy me. I must take other steps.”

“They will not lead anywhere, Sir Joshua. If you find no evidence, no other man can. You say my poor people were poisoned. Well, find the poison. Ah—you know you cannot. It is foolish to threaten me. But I will tell you what I had determined to tell Marlowe to-night. First, I do not expect there will be any more deaths from this plague for a long time.

“Secondly, I have a confession to make. Last All Hallows I was depressed. The work here has not gone as it should. I had the children, but not their parents. I thought much of Death and the Departed at that season of all the dead—and at last I prayed to God that if nothing else would move these people, He would send Death. Send Death mysterious and as a judgment. Death has come, and my people have learnt their lesson. All of those who died were reconciled to Holy Church before death. Of those who remain nearly all have adhered to the Church. This afternoon Mr. Trengrowse came and asked to be prepared for Confirmation——”

“Trengrowse, the minister——” cried Marlowe.

“And this evening I had notice that all who are competent intend to make their Communion next Sunday. This parish has been won for God, Sir Joshua, and at the cost of thirteen deaths. Isn’t it worth it?”

“Father Lascelles, I cannot regard you as sane. You are not only practically admitting your crime, you are disclosing your motives.”

“I beg your pardon, I admit nothing. I acknowledge I prayed to God to visit this people, if necessary, by His secret Death. That is not a crime. Next Sunday I shall tell my people.”

“And have you _prayed_ that the deaths shall cease?” asked Sir Joshua ironically.

“I was doing so when you entered,” replied Lascelles quietly.

“Good God, man, your hypocrisy sickens me. You prate of God’s intervention, and all the time you’ve been sending man after man to death by some foul poison of your own.”

“Sir Joshua—do you believe God commonly works without human intervention?”

“Bah! That is sophistry.”

“You condemn the machinery of justice, the compromise of war, our human evasion of rope and guillotine?”

“Surely, Marlowe,” exclaimed Sir Joshua, “you can’t sit and listen quietly to this damnable nonsense?”

Marlowe had been sitting dazed, looking at Lascelles as if he were fascinated. He replied in a remote voice.

“I don’t know. I’m wondering”—he gave a nervous laugh—“wondering if Lascelles is a saint or a devil.”

Lascelles went on imperturbably.

“You don’t answer me. You can’t. Why should you think I, an anointed priest, am less fit to be the doorkeeper of death than Lord Justice Ommaney? At least I use no case-law. I am the slave of no precedent. I know my people. I know them individually. I love them as persons. And as persons I judge them.”

The tall figure of the man seemed to glow. His face was lit with an unnatural beauty as he stood looking down on the other two, and dared them to answer him.

Sir Joshua rose. He had lost his somewhat pompous judicial air. He was deeply, humanly moved; and he spoke with an anxiety far more impressive than his previous authoritative tone.

“Father Lascelles, I have nothing more to say. I believe you have done a very horrible, a very wicked thing. I have heard how you would defend yourself if you were legally brought to book for such an offence. Your defence has, as you are aware, no legal force. I think it has no moral force. You are deceiving yourself strangely. One day you will have a great loneliness of heart. You will realise how terrible a responsibility you have taken. Without the sanction of society, without the approval of your church, you have decided, alone, the fate of your fellow-creatures. I am sorry for you. Good-night.”

The light left Lascelles’ face. He looked suddenly ill and careworn. Then with a high, frantic gesture he flung his hand towards the Crucifix.

“He, too—He, too—was made sin.”

DAVY JONES’S GIFT

By JOHN MASEFIELD

From A Tarpaulin Muster, by John Masefield, by permission of Dodd, Mead and Company.

“Once upon a time,” said the sailor, “the Devil and Davy Jones came to Cardiff, to the place called Tiger Bay. They put up at Tony Adam’s, not far from Pier Head, at the corner of Sunday Lane. And all the time they stayed there, they used to be going to the rum-shop, where they sat at a table, smoking their cigars, and dicing each other for different persons’ souls. Now you must know that the Devil gets landsmen, and Davy Jones gets sailor-folk; and they get tired of having always the same, so then they dice each other for some of another sort.

“One time they were in a place in Mary Street, having some burnt brandy, and playing red and black for the people passing. And while they were looking out on the street and turning the cards, they saw all the people on the sidewalk breaking their necks to get into the gutter. And they saw all the shop-people running out and kowtowing, and all the carts pulling up, and all the police saluting. ‘Here comes a big nob,’ said Davy Jones. ‘Yes,’ said the Devil; ‘it’s the Bishop that’s stopping with the Mayor.’ ‘Red or black?’ said Davy Jones, picking up a card. ‘I don’t play for bishops,’ said the Devil. ‘I respect the cloth,’ he said. ‘Come on, man,’ said Davy Jones. ‘I’d give an admiral to have a bishop. Come on, now; make your game. Red or black?’ ‘Well, I say red,’ said the Devil. ‘It’s the ace of clubs,’ said Davy Jones; ‘I win; and it’s the first bishop ever I had in my life.’ The Devil was mighty angry at that—at losing a bishop. ‘I’ll not play any more,’ he said; ‘I’m off home. Some people gets too good cards for me. There was some queer shuffling when that pack was cut, that’s my belief.’

“‘Ah, stay and be friends, man,’ said Davy Jones. ‘Look at what’s coming down the street. I’ll give you that for nothing.’

“Now, coming down the street there was a reefer—one of those apprentice fellows. And he was brass-bound fit to play music. He stood about six feet, and there were bright brass buttons down his jacket, and on his collar, and on his sleeves. His cap had a big gold badge, with a house-flag in seven different colours in the middle of it, and a gold chain cable of a chinstay twisted round it. He was wearing his cap on three hairs, and he was walking on both the sidewalks and all the road. His trousers were cut like wind-sails round his ankles. He had a fathom of red silk tie rolling out over his chest. He’d a cigarette in a twisted clay holder a foot and a half long. He was chewing tobacco over his shoulders as he walked. He’d a bottle of rum-hot in one hand, a bag of jam tarts in the other, and his pockets were full of love-letters from every port between Rio and Callao, round by the East.

“‘You mean to say you’ll give me that?’ said the Devil. ‘I will,’ said Davy Jones, ‘and a beauty he is. I never see a finer.’ ‘He is, indeed, a beauty,’ said the Devil. ‘I take back what I said about the cards. I’m sorry I spoke crusty. What’s the matter with some burnt brandy?’ ‘Burnt brandy be it,’ said Davy Jones. So then they rang the bell, and ordered a new jug and clean glasses.

“Now the Devil was so proud of what Davy Jones had given him, he couldn’t keep away from him. He used to hang about the East Bute Docks, under the red-brick clock-tower, looking at the barque the young man worked aboard. Bill Harker his name was. He was in the West Coast barque, the _Coronel_, loading fuel for Hilo. So at last, when the _Coronel_ was sailing, the Devil shipped himself aboard her, as one of the crowd in the fo’c’sle, and away they went down the Channel. At first he was very happy, for Bill Harker was in the same watch, and the two would yarn together. And though he was wise when he shipped, Bill Harker taught him a lot. There was a lot of things Bill Harker knew about. But when they were off the River Plate, they got caught in a pampero, and it blew very hard, and a big green sea began to run. The _Coronel_ was a wet ship, and for three days you could stand upon her poop, and look forward and see nothing but a smother of foam from the break of the poop to the jib-boom. The crew had to roost on the poop. The fo’c’sle was flooded out. So while they were like this the flying jib worked loose. ‘The jib will be gone in a half a tick,’ said the mate. ‘Out there, one of you, and make it fast, before it blows away.’ But the boom was dipping under every minute, and the waist was four feet deep, and green water came aboard all along her length. So none of the crowd would go forward. Then Bill Harker shambled out, and away he went forward, with the green seas smashing over him, and he lay out along the jib-boom and made the sail fast, and jolly nearly drowned he was. ‘That’s a brave lad, that Bill Harker,’ said the Devil. ‘Ah, come off,’ said the sailors. ‘Them reefers, they haven’t got souls to be saved.’ It was that that set the Devil thinking.

“By and by they came up with the Horn; and if it had blown off the Plate, it now blew off the roof. Talk about wind and weather. They got them both for shore aboard the _Coronel_. And it blew all the sails off her, and she rolled all her masts out, and the seas made a breach of her bulwarks, and the ice knocked a hole in her bows. So watch and watch they pumped the old _Coronel_, and the leak gained steadily, and they were hove to under a weather cloth, five and a half degrees to the south of anything. And while they were like this, just about giving up hope, the old man sent the watch below, and told them they could start prayers. So the Devil crept on to the top of the half-deck, to look through the scuttle, to see what the reefers were doing, and what kind of prayers Bill Harker was putting up. And he saw them all sitting round the table, under the lamp, with Bill Harker at the head. And each of them had a hand of cards, and a length of knotted rope-yarn, and they were playing able-whackets. Each man in turn put down a card, and swore a new blasphemy, and if his swear didn’t come as he played the card, then all the others hit him with their teasers. But they never once had a chance to hit Bill Harker. ‘I think they were right about his soul,’ said the Devil. And he sighed, like he was sad.

“Shortly after the _Coronel_ went down, and all hands drowned in her, saving only Bill Harker and the Devil. They came up out of the smothering green seas, and saw the stars blinking in the sky, and heard the wind howling like a pack of dogs. They managed to get aboard the _Coronel’s_ hen-house, which had come adrift, and floated. The fowls were all drowned inside, so they lived on drowned hens. As for drink, they had to do without for there was none. When they got thirsty they splashed their faces with salt water; but they were so cold they didn’t feel thirst very bad. They drifted three days and three nights, till their skins were all cracked and salt-caked. And all the Devil thought of was whether Bill Harker had a soul. And Bill kept telling the Devil what a thundering big feed they would have as soon as they fetched to port, and how good a rum-hot would be, with a lump of sugar and a bit of lemon peel.

“And at last the old hen-house came bump on to Terra del Fuego, and there were some natives cooking rabbits. So the Devil and Bill made a raid of the whole jing bang, and ate till they were tired. Then they had a drink out of a brook, and a warm by the fire, and a pleasant sleep. ‘Now,’ said the Devil, ‘I will see if he’s got a soul. I’ll see if he give thanks.’ So after an hour or two Bill took a turn up and down and came to the Devil. ‘It’s mighty dull on this forgotten continent,’ he said. ‘Have you got a ha’penny?’ ‘No,’ said the Devil. ‘What in joy d’ye want with a ha’penny?’ ‘I might have played you pitch and toss,’ said Bill. ‘I give you up,’ said the Devil; ‘you’ve no more soul than the inner part of an empty barrel.’ And with that the Devil vanished in a flame of sulphur.

“Bill stretched himself, and put another shrub on the fire. He picked up a few round shells, and began a game of knucklebones.”

THE CALL OF THE HAND

(A Story of the Balkans)

By LOUIS GOLDING

1

No one knew what sin Nikolai Kupreloff had committed to bring on his head so terrible a penalty. Year after year his wife and he had prayed for a child, to their ikons in the tiny basilica in the wood, and when his wife gave birth at last, it was neither a child nor children. She had given birth to two little boys, perfectly made, exquisitely proportioned, but there was a deadly thing had befallen them ... the tiny right hand of the one was inexorably seized by the left hand of the other.

The little woodcutter’s cottage of Nikolai lay deeply hidden in the great pine woods of Lower Serbia, miles from his nearest neighbour. Yet even in that wild country the fame of the intertwined children travelled far, and the wise old women from those parts came to see if herbs or chanting or any of their dark gifts might be of the least avail. They were no more useful than a real doctor who had studied at Belgrade, was practising at Monastir, and was stimulated to great interest by the account of these strange children. The case defied all the arts of black or white magic, and the interest of the episode flickered and died down.

So it was that Nikolai reconciled himself to the inevitable, and as the boys grew older he would cross himself devoutly and say: “Thank God, it might have been a thousand times worse!” They were lads of extraordinary beauty. Peter and Ivan he called them, Ivan being the lad who held so irrevocably the wrist of his brother within his fingers. In appearance they were identical—the light, tough hair and the laughing blue eyes of the Serbian Slav, sturdy, well-knit limbs, and a sterling robustness of physique. It was only their parents and themselves who knew that between them there was one slight but unmistakable mark of distinction—below the knuckle of Ivan’s thumb was marked dully a little red arrow. In fact, a stranger might not have known that this abnormal bond existed between the two brothers as he saw them swinging along under the pines. “What a loving little pair!” he would exclaim, as he heard them laugh and chatter in complete harmony, and look into each other’s eyes with the understanding born of flawless love.

When they were about fifteen years old their mother died, and the father Nikolai began more and more to remain behind in his cottage attending to the frugal needs of the little family, while Peter and Ivan, as the years went on, grew even more skilful in the art of woodcutting; for Peter wielding the axe in his left hand, Ivan in his right, achieved such a fine reciprocity of movement, that Nikolai would laugh in his great yellow beard and mutter: “Truly the ways of God are inscrutable, for even out of their calamity has He made a great blessing!” The passing of time only knit closer their perfect intimacy, so that they almost did not notice when their father Nikolai sickened and died. Now they were left to their cottage and their woodcutting and their complete love, the whole being crowned by the splendid physique of young foresters at twenty-one; so that life, it seemed, had nothing in store for them but long years of undivided love and content.

Yet even into their seclusion rumours came of the great world beyond. Now and again they would catch glimpses of the marvels of Salonika in the eyes of travelled men. They would hear of a city where lovely women, infinitely more beautiful than the queen of the tousled gypsies who flickered from time to time along the forest paths, sang upon stages of golden wood, in gardens full of hanging lights. They would hear of the sea and glowing ships, and men who spoke low musical languages uttered in countries beyond the sea.

So it was the brothers determined to leave their woodcutting behind them for a season and adventure forth into the world of ships and songs and lovely women.

2

To Peter and Ivan Salonika was a revelation of wonders they barely thought actual. From a little room in the street of Johann Tschimiski they saw the multicoloured tides of cosmopolitan humanity sweeping down from Egnatia Street, down Venizelos Street to the Place de la Concorde. They would walk along the quay-side past the great hotels to the Jardins de la Tour Blanche, and were sent into an ecstasy of delight by the _chic_ little women who smiled archly at these two fair-headed lads from the up-country, who walked along hand clasped in wrist in so naïve and rustic a manner. Yet when they entered the Théatre des Variétés at the White Tower it seemed to them that the very portals of heaven had opened wide. They would return in a daze of delight to their room and recount with an almost religious fervour the beauties and enchantments of the show. Each little Spanish or French girl who came to do her song or minuet had seemed to them more enchanting than the last. Never a cloud of disagreement came between them. There was a perfect coincidence in their tastes, and never, they felt, had their love for each other been so sympathetic and complete as it was now.