Travels in Syria and the Holy Land
Chapter 37
[p.442] extremity of the sea they again approach, and leave between them a valley similar to the northern Ghor, in shape; but which the want of water makes a desert, while the Jordan and its numerous tributary streams render the other a fertile plain. In the southern Ghor the rivulets which descend from the eastern mountains, to the S. of Wady Szafye, or El Karahy, are lost amidst the gravel in their winter beds, before they reach the valley below, and there are no springs whatever in the western mountain; the lower plain, therefore, in summer is entirely without water, which alone can produce verdure in the Arabian deserts, and render them habitable. The general direction of the southern Ghor is parallel to the road which I took in coming from Khanzyre to Wady Mousa. At the point where we crossed it, near Gharendel, its direction was from N.N.E. to S.S.W. From Gharendel it extends southwards for fifteen or twenty hours, till it joins the sandy plain which separates the mountains of Hesma from the eastern branch of the Red sea. It continues to bear the appellation of El Ghor as far as the latitude of Beszeyra, to the S. of which place, as the Arabs informed me, it is interrupted for a short space by rocky ground and Wadys, and takes the name of Araba (Arabic), which it retains till its termination near the Red sea. Near Gharendel, where I saw it, the whole plain presented to the view an expanse of shifting sands whose surface was broken by innumerable undulations, and low hills. The sand appears to have been brought from the shores of the Red sea by the southerly winds; and the Arabs told me that the valley continued to present the same appearance beyond the latitude of Wady Mousa. A few Talh trees (Arabic) (the acacia which produces the gum arable), Tarfa (Arabic) (tamarisk), Adha (Arabic), and Rethem (Arabic), grow among the sand hills; but the depth of sand precludes all vegetation of herbage. Numerous Bedouin tribes encamp here in the winter, when the torrents produce a copious supply of water, and a few
[p.443] shrubs spring up upon their banks, affording pasturage to the sheep and goats; but the camels prefer the leaves of the trees, especially the thorny Talh.
The existence of the valley El Araba, the Kadesh Barnea, perhaps, of the Scriptures, appears to have been unknown both to ancient and modern geographers, although it forms a prominent feature in the topography of Syria and Arabia Petræa. It deserves to be thoroughly investigated, and travellers might proceed along it in winter time, accompanied by two or three Bedouin guides of the tribes of Howeytat and Terabein, who could be procured at Hebron. Akaba, or Eziongeber, might be reached in eight days by the same road by which the communication was anciently kept up between Jerusalem and her dependencies on the Red sea, for this is both the nearest and the most commodious route, and it was by this valley that the treasures of Ophir were probably transported to the warehouses of Solomon.
Of the towns which I find laid down in DAnvilles maps, between Zoara and Aelana, no traces remain, Thoana excepted, which is the present Dhana. The name of Zoar is unknown to the Arabs, but the village of Szafye is near that point; the river which is made by DAnville to fall into the Dead sea near Zoara, is the Wady El Ahhsa; but it will have been seen in the above pages, [t]hat the course of that Wady is rather from the east than south. I enquired in vain among the Arabs for the names of those places where the Israelites had sojourned during their progress through the desert; none of them are known to the present inhabitants. The country, about Akaba, and to the W.N.W. of it, might, perhaps, furnish some data for the illustration of the Jewish history. I understand that M. Seetzen went in a straight line from Hebron to Akaba, across the desert El Ty; he may perhaps, have collected some interesting information on the subject.
[p.444] The following ruined places are situated in Djebal Shera, to the S. and S.S.W. of Wady Mousa; Kalaat Beni Madha (Arabic), Atrah (Arabic), a ruined tower, with water near it, Djerba (Arabic), Basta (Arabic), Eyl (Arabic), Ferdakh (Arabic), with a spring; Anyk (Arabic), Bir el Beytar (Arabic), a number of wells upon a plain surrounded by high cliffs, in the midst of Tor Hesma. The caravans from Wady Mousa to Akaba make these wells their first station, and reach Akaba on the evening of the second day; but they are two long days journeys of ten or twelve hours each. At the foot of Hanoun are the ruins of Wayra (Arabic), and the two deserted villages of Beydha (Arabic) and Heysha (Arabic). West of Hanoun is the spring Dhahel (Arabic), with some ruins. In that neighbourhood are the ruined places Shemakh (Arabic) and Syk (Arabic).
We were one hour and a half in crossing the Araba, direction W. by N. In some places the sand is very deep, but it is firm, and the camels walk over it without sinking. The heat was suffocating, and it was increased by a hot wind from the S.E. There is not the slightest appearance of a road, or of any other work of human art in this part of the valley. On the other side we ascended the western chain of mountains. The mountain opposite to us appeared to be the highest point of the whole chain, as far as I could see N. and S.; it is called Djebel Beyane (Arabic); the height of this chain, however, is not half that of the eastern mountains. It is intersected by numerous broad Wadys, in which the Talh tree grows; the rock is entirely silicious, of the same species as that of the desert which extends from hence to Suez. I saw some large pieces of flint perfectly oval, three to four feet in length, and about a foot and a half in breadth.
After an hour and a half of gentle ascent we arrived at the summit of the hills, and then descended by a short and very gradual declivity into the western plain, the level of which although higher
WADY EL LAHYANE
[p.445] than that of the Araba, is perhaps one thousand feet lower than the eastern desert. We had now before us an immense expanse of dreary country entirely covered with black flints, with here and there some hilly chains rising from the plain. About six hours distant, to our right, were the hills near Wady Szays (Arabic). The horizon being very clear near sunset, my companions pointed out to me the mountains of Kerek, which bore N.E. by N. Djebel Dhana bore N.E. by F., and Djebel Hesma S.S.E. I must here observe, that during all my journeys in the deserts I never allowed the Arabs to get a sight of my compass, as it would certainly have been considered by them as an instrument of magic. When on horseback I took the bearings, unseen, beneath my wide Arab cloak; under such circumstances it is an advantage to ride a mare, as she may easily be taught to stand quite still. When mounted on, a camel, which can never be stopped while its companions are moving on, I was obliged to jump off when I wished to take a bearing, and to couch down in the oriental manner, as if answering a call of nature. The Arabs are highly pleased with a traveller who jumps off his beast and remounts without stopping it, as the act of kneeling down is troublesome and fatiguing to the loaded camel, and before it can rise again, the caravan is considerably ahead. From Djebel Beyane we continued in the plain for upwards of an hour; and stopped for the night in a Wady which contains Talh trees, and extends across the plain for about half an hour. We had this day marched eleven hours.
August 28th.In the morning we passed two broad Wadys full of tamarisks and of Talh trees, which have given to them the name of Abou Talhha (Arabic). At the end of four hours we reached Wady el Lahyane (Arabic). In this desert the water collects in a number of low bottoms and Wadys, where it produces verdure in winter time: and an abundance of trees with
[p.446] green leaves are found throughout the year. In the winter some of the Arabs of Ghaza, Khalyl, as well as those from the shores of the Red sea, encamp here. The Wady Lahyane [The road from Akaba to Ghaza passes here. It is a journey of eight long days. The watering places on it are, El Themmed (Arabic), Mayeyu (Arabic), and Berein (Arabic). The distance from Akaba to Hebron is nine days. The springs on the road are: El Ghadyan (Arabic), El Ghammer (Arabic), and Weyba (Arabic).] is several hours in extent; its bottom is full of gravel. We met with a few families of Arabs Heywat (Arabic), who had chosen this place, that their camels might feed upon the thorny branches of the gum arabic tree, of which they are extremely fond. These poor people had no tents with them; and their only shelter from the burning rays of the sun, and the heavy dews of night, were the scanty branches of the Talh trees. The ground was covered with the large thorns of these trees, which are a great annoyance to the Bedouins and their cattle. Each Bedouin carries in his girdle a pair of small pincers, to extract the thorns from his feet, for they have no shoes, and use only a sort of sandal made of a piece of camels skin, tied on with leathern thongs. In the summer they collect the gum arabic (Arabic), which they sell at Cairo for thirty and forty patacks the camel load, or about twelve or fifteen shillings per cwt. English; but the gum is of a very inferior quality to that of Sennaar. My companions eat up all the small pieces that had been left upon the trees by the road side. I found it to be quite tasteless, but I was assured that it was very nutritive.
We breakfasted with the Arabs Heywat, and our people were extremely angry, and even insolent, at not having been treated with a roasted lamb, according to the promise of the Sheikh, who had invited us to alight. His excuse was that he had found none at hand; but one of our young men had overheard his wife scolding
BIAR OMSHASH
[p.447] him, and declaring that she would not permit a lamb to be slaughtered for such miserable ill-looking strangers! The Bedouin women, in general, are much less generous and hospitable than their husbands, over whom they often use their influence, to curtail the allowance to guests and strangers.
At the end of five hours we issued from the head of Wady Lahyane again into the plain. The hill on the top of this Wady is called Ras el Kaa (Arabic), and is the termination of a chain of hills which stretch across the plain in a northern direction for six or eight hours: it projects like a promontory, and serves as a land-mark to travellers; its rock is calcareous. The plain which we now entered was a perfect flat covered with black pebbles. The high insulated mountain behind which Ghaza is situated, bore from hence N. by W. distant three long days journey. At the end of seven hours, there was an insulated hill to the left of our road two hours distant, called Szoeyka (Arabic); we here turned off to the left of the great road, in order to find water. In eight hours, and late at night, we reached several wells, called Biar Omshash (Arabic), is where we found an encampment of Heywat, with whom we wished to take our supper after having filled our water skins; but they assured us that they had nothing except dry bread to give us. On hearing this my companions began to reproach them with want of hospitality, and an altercation ensued, which I was afraid would lead to blows; I therefore mounted my camel, and was soon followed by the rest. We continued our route during the night, but lost our road in the dark, and were obliged to alight in a Wady full of moving sands, about half an hour from the wells.
August 29th.This day we passed several Wadys of Talh and tamarisk trees intermixed with low shrubs. Direction W. by S. The plain is for the greater part covered with flints; in some places
DESERT EL TY
[p.448] it is chalky. Wherever the rain collects in winter, vegetation of trees and shrubs is produced. In the midst of this desert we met a poor Bedouin woman, who begged some water of us; she was going to Akaba, where the tents of her family were, but had neither provisions nor water with her, relying entirely on the hospitality of the Arabs she might meet on the road. We directed her to the Heywat at Omshash and in Wady Lahyane. She seemed to be as unconcerned, as if she were merely taking a walk for pleasure. After an uninterrupted march of nine hours and a half, we reached a mountain called Dharf el Rokob (Arabic). It extends for about eight hours in a direction from N.W. to S.E. At its foot we crossed the Egyptian Hadj road; it passes along the mountain towards Akaba, which is distant from hence fifteen or eighteen hours. We ascended the northern extremity of the mountain by a broad road, and after a march of eleven hours reached, on the other side, a well called El Themmed (Arabic), whose waters are impregnated with sulphur. The pilgrim caravan passes to the N. of the mountain and well, but the Arabs who have the conduct of the caravan repair to the well to fill the water skins for the supply of the Hadjis. The well is in a sandy soil, surrounded by calcareous rocks, and notwithstanding its importance, nothing has been done to secure it from being choaked up by the sand and gravel which every gust of wind drives into it. Its sides are not lined, and the Arabs take so little care in descending into it, that every caravan which arrives renders it immediately turbid.
The level plain over which we had travelled from Ras el Kaa terminates at Dharf el Rokob. Westward of it the ground is more intersected by hills and Wadys, and here begins the Desert El Ty (Arabic), in which, according to tradition, both Jewish and Mohammedan, the Israelites wandered for several years, and from which
ODJME
[p.449] belief the desert takes its name. We went this evening two hours farther than the Themmed, and alighted in the Wady Ghoreyr (Arabic), after a days march of thirteen hours and a half. The Bedouins, when travelling in small numbers, seldom alight at a well or spring, in the evening, for the purpose of there passing the night; they only fill their water-skins as quickly as possible, and then proceed on their way, for the neighbourhood of watering places is dangerous to travellers, especially in deserts where there are few of them, because they then become the rendezvous of all strolling parties.
August 30th.On issuing from the Wady Ghoreyr we passed a chain of hills called Odjme (Arabic), running almost parallel with the Dharf el Rokob. We had now re-entered the Hadj route, a broad well trodden road, strewn with the whitened bones of animals that have died by the way. The soil is chalky, and overspread with black pebbles. At the end of five hours and a half we reached Wady Rouak (Arabic); here the term Wady is applied to a narrow strip of ground, the bed of a winter torrent, not more than one foot lower than the level of the plain, where the rain water from the inequalities of the surface collects, and produces a vegetation of low shrubs, and a few Talh trees. The greater part of the Wadys from hence to Egypt are of this description. The coloquintida grows in great abundance in all of them, it is used by the Arabs to make tinder, by the following process: after roasting the root in the ashes, they wrap it in a wetted rag of cotton cloth, they then beat it between two stones, by which means the juice of the fruit is expressed and absorbed by the rag, which is dyed by it of a dirty blue; the rag is then dried in the sun, and ignites with the slightest spark of fire. The Arabs nearest to Egypt use the coloquint in venereal complaints; they fill the fruit with camels milk, roast it
[p.450] over the fire, and then give to the patient the milk thus impregnated with the essence of the fruit.
In nine hours and a half we passed a chain of low chalky hills called Ammayre (Arabic). On several parts of the road were holes, out of which rock salt had been dug. At the end of ten hours and a half we arrived in the vicinity of Nakhel (i.e. date-tree), a fortified station of the Egyptian Hadj, situated about half an hour to the N. of the pilgrims road. Our direction was still W. by N. Nakhel stands in a plain, which extends to an immense distance southward, but which terminates to the N. at about one hours distance from Nakhel, in a low chain of mountains. The fortress is a large square building, with stone walls, without any habitations round it. There is a well of brackish water, and a large Birket, which is filled from the well, in the time of the Hadj. The Pasha of Egypt keeps a garrison in Nakhel of about fifty soldiers, and uses it as a magazine for the provisions of his army in his expedition against the Wahabi. The appellation Nakhel was probably given to this castle at a time when the adjacent country was covered with palm trees, none of which are now to be seen here. At Akaba, on the contrary, are large forests of them, belonging for the greater part to the Arabs Heywat. The ground about Nakhel is chalky or sandy, and is covered with loose pebbles.
We passed along the road as quickly as we could, for my companions were afraid lest their camels should be stopped by the Aga of Nakhel, to transport provisions to Akaba. The Arabs Heywat and Sowadye, who encamp in this district, style themselves masters of Akaba and Nakhel, and exact yearly from the Pasha certain sums for permitting him to occupy them; for though they are totally unable to oppose his troops, yet the tribute is paid, in order to take from them all pretext for plundering small caravans.
NAKHEL
[p.451] About six hours to the S.W. of Nakhel is a chain of mountains called Szadder (Arabic), extending in a S. E. direction.
Near Nakhel my Arab companions fell in with an acquaintance, who was burning charcoal for the Cairo market. He informed us that a large party of Arabs Sowaleha, with whom my Howeytats were at war, was encamped in this vicinity; it was, in consequence, determined to travel by night, until we should be out of their reach, and we stopped at sunset, about one hour west of Nakhel, after a days march of eleven hours and a half, merely for the purpose of allowing the camels to eat. Being ourselves afraid to light a fire, lest it should be descried by the Sowaleha, we were obliged to take a supper of dry flour mixed with a little salt. During the whole of the journey the camels had no other provender than the withered shrubs of the desert, my dromedary excepted, to which I gave a few handfuls of barley every evening. Loaded camels are scarcely able to perform such a journey without a daily allowance of beans and barley.
August 31stWe set out before midnight, and continued at a quick rate the whole night. In these northern districts of Arabia the Bedouins, in general, are not fond of proceeding by night; they seldom travel at that time, even in the hottest season, if they are not in very large numbers, because, as they say, during the night nobody can distinguish the face of his friend, from that of his enemy. Another reason is, that camels on the march never feed at their ease in the day time, and nature seems to require that they should have their principal meal and a few hours rest in the evening. The favourite mode of travelling in these parts is, to set out about two hours before sun-rise, to stop two hours at noon, when every one endeavours to sleep under his mantle, and to alight for the evening at about one hour before sunset. We always sat round the fire, in conversation, for two or three hours after supper. During this nights march my companions frequently alluded to
EL THEGHAR
[p.452] a superstitious belief among the Bedouins, that the desert is inhabited by invisible female demons, who carry off travellers tarrying in the rear of the caravans, in order to enjoy their embraces. They call them Om Megheylan (Arabic), from Ghoul (Arabic). The frequent loss of men who, exhausted by fatigue, loiter behind the great pilgrim caravans, and are cut off, stripped, and abandoned, by Bedouin robbers, may have given rise to this fable, which afforded my companions a subject of numerous jokes against me. You townsmen, said they, would be exquisite morsels for these ladies, who are accustomed only to the food of the desert.
We marched for four hours over uneven ground, and then reached a level plain, consisting of rich red earth fit for culture, and similar to that of the northern Syrian desert. We crossed several Wadys, in which we started a number of hares. At every twenty yards lay heaps of bones of camels, horses, and asses, by the side of the road. At six hours was a chain of low hills to the S. of the road, and running parallel with it. In seven hours we crossed Wady Nesyl (Arabic), overgrown with green shrubs, but without trees. At the end of ten hours and a half we reached the mountainous country called El Theghar (Arabic), or the mouths, which forms a boundary of the Desert El Ty, and separates it from the peninsula of Mount Sinai. We ascended for half an hour by a well formed road, cut in several places in the rock, and then followed the windings of a valley, in the bed of a winter torrent, gradually descending. On both sides of the Hadj road we saw numerous heaps of stones, the tombs of pilgrims who had died of fatigue; among others is shewn that of a woman who here died in labour, and whose infant was carried the whole way to Mekka, and back to Cairo in good health. At the end of fifteen hours we alighted in a valley of the Theghar, where we found an abundance of shrubs and trees.
MABOUK
[p.453] September 1st.We continued descending among the windings of the Wady, turning a little to the southward of the Hadj route. Among the calcareous hills of the Wady deep sands have accumulated, which have been blown thither from the shores of the Red sea; and in several parts there are large insulated rocks of porous tufwacke. After a march of four hours and a half we had a fine view of the sea, and gained the plain which extends to its shores, and which is apparently much below the level of the desert El Ty; it is covered with moving sands, among which a few low shrubs grow. The direction of our route was W.S.W. In seven hours we reached the wells of Mabouk (Arabic), to our great satisfaction, as we had not a drop of water left in our skins. These wells are in the open plain, at the foot of some rocks. Good water, but in small quantities, is found every where on digging to the depth of ten or twelve feet. There were about half a dozen holes, five or six feet in circumference, with a foot of water in each; on drawing up the water the holes fill again immediately. We here met some shepherds of the Maazye, a tribe of Bedouins of the desert between Egypt and the Red sea, who were busy in watering a large herd of camels. They were so kind as to make room for us, in consideration of our being strangers and travellers; and we were occupied several hours in drawing up water. These wells were filled up last year by the Moggrebyn Hadj, on its passage, to revenge themselves upon Mohammed Ali, with whose treatment they were dissatisfied. The Egyptian pilgrims take a more northern route, but the Arabs who accompany them fill the water skins for the use of the caravan at these wells, and rejoin the Hadj by the route we travelled this morning. Near the wells are the ruins of a small building, with strong walls, which was probably constructed for the defence of the water, when the Hadj was still in its ancient splendour.
ADJEROUD