Travels in Syria and the Holy Land
Chapter 18
The Akal are those who are supposed to know the doctrines of the Druse religion; they superintend divine worship in the chapels or, as they are called, Khaloue [Arabic], and they instruct the children in a kind of catechism. They are obliged to abstain from swearing, and all abusive language, and dare not wear any article of gold or silk in their dress. Many of them make it a rule never to eat of any food, nor to receive any money, which they suspect to have been improperly acquired. For this reason, whenever they have to receive considerable sums of money, they take care that it shall be first exchanged for other coin. The Sheikh El Nedjem, who generally accompanies the Sheikh Beshir, in his visits to the Emir, never tastes
[p.203] food in the palace of the latter, nor even smokes a pipe there, always asserting that whatever the Emir possesses has been unlawfully obtained. There are different degrees of Akal, and women are also admitted into the order, a privilege which many avail themselves of, from parsimony, as they are thus exempted from wearing the expensive head-dress and rich silks fashionable among them.
A father cannot entirely disinherit his son, in that case his will would be set aside; but he may leave him a single mulberry tree for his portion. There is a Druse Kadhi at Deir el Kammar, who judges according to the Turkish laws, and the customs of the Druses; his office is hereditary in a Druse family; but he is held in little repute, as all causes of importance are carried before the Emir or the Sheikh Beshir.
The Druses do not circumcise their children; circumcision is practised only in the mountain by those members of the Shehab family who continue to be Mohammedans.
The best feature in the Druse character is that peculiar law of hospitality, which forbids them ever to betray a guest. I made particular enquiries on this subject, and I am satisfied that no consideration of interest or dread of power will induce a Druse to give up a person who has once placed himself under his protection. Persons from all parts of Syria are in the constant practice of taking refuge in the mountain, where they are in perfect security from the moment they enter upon the Emir's territory; should the prince ever be tempted by large offers to consent to give up a refugee, the whole country would rise, to prevent such a stain upon their national reputation. The mighty Djezzar, who had invested his own creatures with the government of the mountain, never could force them to give up a single individual of all those who fled thither from his tyranny. Whenever he became
[p.204] very urgent in his demands, the Emir informed the fugitive of his danger, and advised him to conceal himself for a time in some more distant part of his territory; an answer was then returned to Djezzar that the object of his resentment had fled. The asylum which is thus afforded by the mountain is one of the greatest advantages that the inhabitants of Syria enjoy over those in the other parts of the Turkish dominions.
The Druses are extremely fond of raw meat; whenever a sheep is killed, the raw liver, heart, &c. are considered dainties; the Christians follow their example, but with the addition of a glass of brandy with every slice of meat. In many parts of Syria I have seen the common people eat raw meat in their favourite dish the Kobbes; the women, especially, indulge in this luxury.
Mr. Barker told me that during his two years residence at Harissa and in the mountain, he never heard any kind of music. The Christians are too devout to occupy themselves with such worldly pleasures, and the Druses have no sort of musical instruments.
The Druses have a few historical books which mention their nation; Ibn Shebat, for instance, as I was told, gives in his history of the Califes, that of the Druses also, and of the family of Shehab. Emir Haidar, a relation of the Emir Beshir, has lately begun to compile a history of the Shehabs, which already forms a thick quarto volume.
I believe that the greatest amount of the military forces of the Druses is between ten and fifteen thousand firelocks; the Christians of the mountain may, perhaps, be double that number; but I conceive that the most potent Pasha or Emir would never be able to collect more than twenty thousand men from the mountain.
The districts inhabited by Druses in the Pashalik of Saida are the following. El Tefahh, of which one half belongs to the
[p.205] Pasha. El Shomar [Arabic], belonging for the greater part to the Pasha. El Djessein, one half of which belongs to the Porte. Kesrouan. El Metten. El Gharb el Fokany. El Gharb el Tahtany; in which the principal family is that of Beit Telhouk [Arabic]. El Djord [Arabic], the principal family there is Beit Abd el Melek. El Shehhar [Arabic]; the principal family Meby el Dein [Arabic]. El Menaszef, under Sheikh Soleiman of the family of Abou Neked [Arabic]. El Shouf [Arabic], the residence of the Sheikh Beshir. El Aarkoub [Arabic], or Ard Barouk [Arabic], belonging to the family of Aemad; and El Kharroub [Arabic], belonging to the Djonbelat.
In 1811, the Druses of Djebel Ala, between Ladakie and Antioch, were driven from their habitations by Topal Aly, the governor of Djissr Shogher, whose troops committed the most horrible cruelties. Upwards of fifteen hundred families fled to their countrymen in the Libanus, where they were received with great hospitality; upwards of two hundred purses were collected for their relief, and the Djonbelat assigned to them convenient dwellings in different parts of the mountain. Some of them retired into the Haouran.
March 21st.--It was with difficulty that I got away from Beteddein. The Emir seemed to take great pleasure in conversing with me, as we spoke in Arabic, which made him much freer than he would have been, had he had to converse through the medium of an interpreter. He wished me to stay a few days longer, and to go out a hunting with him; but I was anxious to reach Damascus, and feared that the rain and snow would make the road over the mountain impassable; in this I was not mistaken, having afterwards found that if I had tarried a single day longer I should have been obliged to return along the great road by the way of Beirout. The Emir sent one of his horsemen to accompany me,
WADY DHOBBYE.
[p.206] and we set out about mid-day. Half an hour from Beteddein is the village Ain el Maszer [Arabic], with a spring and many large walnut trees. To the left, on the right bank of the Nahr el Kadhi, higher in the mountain, are the villages Medjelmoush [Arabic] and Reshmeyia [Arabic]. At one hour is the village Kefrnebra [Arabic], belonging to the Yezdeky, under the command of Abou Salma, one of their principal Sheikhs. The road lies along the mountain, gradually ascending. At one hour and a quarter are the two villages Upper and Lower Beteloun [Arabic] One hour and three quarters, the village Barouk [Arabic], and near it the village Ferideis [Arabic]; these are the chief residence of the Yezdeky, and the principal villages in the district of Barouk. They are situated on the wild banks of the torrent Barouk, whose source is about one hour and a half distant. The Sheikh Beshir has conducted a branch of it to his new palace at Mokhtar; the torrent falls into the sea near Saida. From Barouk the road ascends the steep side of the higher region of the mountain called Djebel Barouk; we were an hour and a half in ascending; the summit was covered with snow, and a thick fog rested upon it: and had it not been for the footsteps of a man who had passed a few hours before us we should not have been able to find our way. We several times sunk up to our waists in the snow, and on reaching the top we lost the footsteps, when discovering a small rivulet running beneath the snow, I took it as our guide, and although the Druse was in despair, and insisted on returning, I pushed on, and after many falls reached the plain of the Bekaa, at the end of two hours from the summit; I suppose the straight road to be not more than an hour and quarter. The rivulet by which we descended is called Wady Dhobbye [Arabic]. We had no sooner entered the plain than it began to snow again, and it continued to rain and snow for several days. Small caravans
DJOB DJENNEIN.
[p.207] from Deir el Kammar to Damascus pass the mountain even in winter; but to prevent the sharp hoofs of the mules from sinking deep into the snow, the muleteers are accustomed in the difficult places to spread carpets before them as they pass.
We reached the plain near a small village, inhabited only during the seed time. From thence the village of Djob Djennein bore S. by E. and the village of Andjar, in the upper part of the Bekaa, which I visited in the year 1810, from Zahle, E.N.E. From the foot of the mountain we were one hour in reaching the bridge over the Liettani, which has been lately repaired by the Emir Beshir, who has also built a Khan near it, for the accommodation of travellers. At twenty minutes from the bridge lies the village Djob Djennein [Arabic], one of the principal villages of the Bekaa; it is situated on the declivity of the Anti-Libanus, where that mountain begins to form part of the Djebel Essheikh. The Anti- Libanus here advances a little into the valley, which from thence takes a more western course.
The Emir Beshir has seven or eight villages about Djob Djennein, which together with the latter are his own property; but the whole Bekaa, since Soleiman succeeded to the Pashalik of Damascus in 1810, is also under his command. The villages to the north of Djob Djennein will be found enumerated in another place;[See page 31.] those to the south of it, and farther down in the valley, are Balloula [Arabic], El Medjdel [Arabic], Hammara [Arabic], Sultan Yakoub, [Arabic] El Beiry [Arabic], El Refeidh [Arabic], Kherbet Kanafat [Arabic], Ain Arab [Arabic], and Leila [Arabic]. Having one of the Emir Beshir's men with me, I was treated like a great man in the house of the Sheikh of Djob Djennein; this I may be allowed to mention, as it is the only instance of my receiving such honours during my travels in Syria.
KHAN DOUMAS.
[p.208] March 22nd.--Caravans reckon two days journey between Djob Djennein and Damascus; but as I was tolerably well mounted, and my guide was on a good mare of the Emir Beshir's, I resolved on reaching it in one day; we therefore pursued our route at a brisk walk and sometimes at a trot. We crossed the plain obliquely, having the projection of the Anti-Libanus, which ends at Djob Djennein, on our right. At thirty-five minutes from Djob Djennein, to the right, is the village Kamel el Louz [Arabic], where are many ancient caves in the rocky mountain which rises behind it. In three quarters of an hour we reached the foot of the Anti- Libanus. On the summit of the mountain on our left, I observed a singular rock called Shekeik el Donia [Arabic], or Hadjar el Konttara [Arabic]; my guide told me that the time would certainly arrive when some Frank nation would invade this country, and that on reaching this rock they would be completely routed. After a short ascent the road lies through a narrow plain, and then up another Wady, in the midst of which is the village of Ayty [Arabic], two hours distant from Djob Djennein; it belongs to Sheikh Hassan, the brother of Sheikh Beshir, a very rich Druse, who is as avaricious as the latter is generous; he has however built a Khan here for the accommodation of travellers. There is a fine spring in the village; the inhabitants manufacture coarse earthen ware [Arabic], with which they supply Damascus.
At the end of two hours and three quarters we reached the summit of the Anti-Libanus, where the heavy rains had already melted the greater part of the snow; here are some stunted oaks, and numerous springs. In three hours and a quarter we descended into a fine plain watered by the Wady Halloue [Arabic], which we followed into a narrow valley, and on issuing from it passed a ruined Khan, with a spring, called Khan Doumas [Arabic], which is five hours and a quarter from Djob Djennein. We left the
PLAIN OF DAMASCUS.
[p.209] village Doumas, which is half an hour from the Khan on our right, and at the end of six hours reached a high uneven plain, situated between the Anti Libanus and the chain of hills which commence near Katana; the plain is called Szakhret el Sham [Arabic]. Seven hours and a half, the ruined Khan Meylesoun [Arabic]. Eight hours and a half brought us to the termination of the Szakhret, from which we descended into the Ghouta, or plain of Damascus. At nine hours, the village Mezze [Arabic], among the gardens of Damascus; and at the end of nine hours and three quarters we entered the city, which is generally reckoned fourteen hours journey from Djob Djennein.
Note.
Between Kesrouan and Zahle, I am informed that in the mountain, about six hours from the latter, are the ruins of an ancient city called Fakkra or Mezza. Large blocks of stone, some remains of temples, and several Greek inscriptions are seen there.
Between Akoura and Baalbec is a road cut in the rock, with several long Greek inscriptions, and near the source of the rivulet of Afka, near Akoura, are the ruins of an ancient building, which I unfortunately did not see during my passage through that village in 1810, although I enquired for them.
[p. 211]
JOURNAL
OF A
TOUR FROM DAMASCUS INTO THE HAOURAN,
AND THE MOUNTAINS TO THE E. AND S.E. OF THE LAKE OF TIBERIAS.
IN THE MONTHS OF APRIL AND MAY, 1812.
In returning to Damascus, it was my intention to obtain some further knowledge of the Haouran, and to extend my journey over the mountains to the south of Damascus, where I wished to explore the ruins of Djerash (Gerasa) and of Amman (Philadelphia) in the ancient Decapolis, which M. Seetzen had discovered in his journey from Damascus to Jerusalem. An unexpected change in the government of Damascus obliged me to protract my stay in that city for nearly a month. The news had just been received of the dismissal of Soleiman Pasha, and it was necessary for me, before I set off, to ascertain whether the country would yield quietly to the command of the new Pasha; for, if rebel parties started up, and submission became doubtful, the traveller would run great hazards, would be unable to derive any advantage from the protection of the government, and would be obliged to force his way by the means of endless presents to the provincial chiefs.
As soon as I was satisfied of the tranquil state of the Pashalik, I set out for the Haouran. I took with me a Damascene, who had been seventeen times to Mekka, who was well acquainted with the
DEIR ALI.
[p.212]Bedouins, inured to fatigue, and not indisposed to favour my pursuits; I had indeed reason to be contented with my choice of this man, though he was of little further use to me than to take care of my horse, and to assist in intimidating the Arabs, by some additional fire- arms.
We left Damascus on the morning of the 21st of April, 1812; and as my first steps were directed towards those parts of the Ledja which I had not visited during my first tour, we took the road of El Kessoue, Deir Ali, and El Merdjan, to the description of which in my former journal I may here add the following particulars: The N.E. part of Djebel Kessoue is called Djebel Aadelye [Arabic]. From Kessoue our road bore S.S.E. In one hour and a quarter from that place we passed the small village called Haush el Madjedye [Arabic]; Haush being an appellation applied to small villages enclosed by a wall, or rather to those whose houses join, so as to present by their junction a defence against the Arab robbers. The entrance to the Haush is generally through a strong wooden gate, which is carefully secured every evening.
At an hour and three quarters from Kessoue is Deir Ali, to the north of which, upon the summit of Djebel Kessoue, is situated the Mezar el Khaledye [Arabic]; Deir Ali is a village inhabited by Druses, who keep the Arabs in great awe, by the reputation for courage which they have acquired upon many occasions. It seems rather extraordinary that the Druses, the known enemies of the Mohammedan faith, should be allowed to inhabit the country so near to the gate of the holy city, as Damascus is called; for not only Deir Ali, but three or four villages, as Artous, Esshera, Fye, and others, at only three hours distant from Damascus, are for the greater part peopled by them. Numbers of them are even settled in the town; the quarters called Bab Mesalla and El Hakle, in the Meidhan, or suburbs of the city, contain
MERDJAN.
[p.213]more than one hundred Druse families, who are there called Teyamene [Arabic]. In another quarter, called El Khereb, live three or four hundred Metaweli families, or Shiytes, of the sect of Aly; of this sect is the present Mutsellim, Aly Aga. The religious creeds of all these people are publicly known; but the fanatism of the Damascenes, however violent, is easily made subservient to their fears or interests; every religious and moral duty being forgotten when the prospect of gain or the apprehension of danger presents itself.
At three hours and a quarter from Kessoue is the village El Merdjan. When I passed this place in 1810, I found a single Christian family in it; I now found eight or ten families, most of them Druses, who had emigrated hither from Shaara, a well peopled village in 1810, but now deserted. They had brought the fertile soil round El Merdjan into cultivation, and had this year sown eight Ghararas of wheat and barley, or about one hundred and twenty cwt. English.[The Gharara of Damascus is eighty Muds, at three and a half Rotola per Mud, or twenty pounds.] The taxes paid by the village amounted to a thousand piastres, or fifty pounds sterling, besides the tribute extorted by the Bedouins. The vicinity of the village is watered by several springs. I was obliged to remain at Merdjan the next day, because my mare fell ill, and was unable to proceed. As I did not like to return to Damascus, I bought a mare of the Sheikh of the village, a Christian of Mount Libanus, who knew me, and who took a bill upon Damascus in payment. This mare I afterwards bartered for a Bedouin horse.
April 23d.--I left Merdjan to examine the eastern limits of the Ledja. We passed the Aamoud Eszoubh [Arabic], or Column of the Morning, an insulated pillar standing in the plain; it is formed
BERAK.
[p.214]of the black stone of the Ledja, about twenty-five or thirty feet high, of the Ionic order, and with a high pedestal. I had been told that there were some inscriptions upon it, but I did not find any. The column is half an hour distant from Merdjan, to the eastward of south. Round the column are fragments of three or four others, which appear to have formed a small temple. The remains of a subterraneous aqueduct, extending from the village towards the spot where the column stands, are yet visible. In one hour from thence we passed a ruined village called Beidhan [Arabic], with a saltpetre manufactory. Two hours from Merdjan is Berak [Arabic], bearing from it S.E.b.E. Our road lay over a low plain between the Djebel Kessoue and the Ledja, in which the Bedouins of the latter were pasturing their cattle. Berak is a ruined town, situated on the N.E. corner of the Ledja; there is no large building of any consequence here; but there are many private habitations. Here are two saltpetre manufactories, in which the saltpetre is procured by boiling the earth dug up among the ruins of the town; saline earth is also dug up in the neighbouring plain; in finding the productive spots, they are guided by the appearance of the ground in the morning before sunrise, and wherever it then appears most wet with dew the soil beneath is found impregnated with salt. The two manufactures produce about three Kantars, or fifteen or sixteen quintals per month of saltpetre, which is sold at about fifteen shillings per quintal. The boilers of these manufactories are heated by brush-wood brought from the desert, as there is little wood in the Ledja, about Berak. The whole of the Loehf, or limits of the Ledja, is productive of saltpetre, which is sold at Damascus and Acre; I saw it sold near the lake of Tiberias for double the price which it costs in the Loehf. In the interior of a house among the ruins of Berak, I saw the following inscription:
[p.215]
[Greek] ["The tenth of Peritius of the eighth year." Peritius was one of the Macedonian months, the use of which was introduced into Syria by the Seleucidae. It answered to the latter part of December and beginning of January. Ed.].
On the outside wall of a house, in another part of the town, was the following:
[Greek] [[GREEK] Apellaeus was another Macedonian month, and answered to half October and half November. This inscription is within a tablet of the usual form. Ed].
Berak, like most of the ancient towns of the Ledja, has a large stone reservoir of water. Between these ruins and Missema lies the ruined city Om Essoud [Arabic], in the Loehf.
Djebel Kessoue runs out in a S.E. direction as far as the N.E. limits of the Ledja, and consists of the same kind of rock as that district. The other branch of it, or Djebel Khiara, extends towards Shaara. One hour S.W. from Berak, in the Ledja, are the ruins of a tower called Kaszr Seleitein [Arabic], with a ruined village near it. An Arab enumerated to me the following names of ruined cities and villages in the Ledja, which may be added to those mentioned in my former journal: Emseyke [Arabic], El Wyr
EL KHELKHELE.
[p.216] [Arabic], Djedl [Arabic], Essemeyer [Arabic], Szour [Arabic], Aasem Ezzeitoun [Arabic], Hamer [Arabic], Djerrein [Arabic], Dedjmere [Arabic], El Aareis [Arabic] El Kastall [Arabic], Bord [Arabic], Kabbara [Arabic], El Tof [Arabic], Etteibe [Arabic], Behadel [Arabic], El Djadj [Arabic], Szomeith [Arabic], El Kharthe [Arabic], Harran [Arabic], Djeddye [Arabic], Serakhed [Arabic], Deir [Arabic], Dami [Arabic], Aahere [Arabic], Om el Aalek [Arabic], Moben el Beit [Arabic], Deir Lesmar [Arabic].
I engaged a man at Berak to conduct me along the Loehf, or limits of the Ledja; this eastern part is called El Lowa, from the Wady Lowa [Arabic], a winter torrent which descends from Djebel Haouran, and flows along the borders of the Ledja, filling in its course the reservoirs of all the ancient towns situated there; it empties itself into the Bahret el Merdj, or marshy ground at seven or eight hours east of Damascus, where the rivers of Damascus also are lost. Our road was S.S.E. In one hour from Berak we passed the Lowa, near a ruined bridge, where the Wady takes a more eastern direction. Some water remained in pools in different places in the Wady, the rains having been very copious during the winter season. In an hour and a half we passed Essowara [Arabic], a ruined town on our right; we travelled along the fertile plain that skirts the rocky surface of the Ledja, which at two hours took a more southern direction. On our right was El Hazzem [Arabic], a ruined town; and a little farther, Meharetein [Arabic], also in ruins. All these towns are on the borders of the Ledja. Their inhabitants formerly cultivated the fields watered by the Lowa, of which the stone enclosures are still visible in some places. At three hours is El Khelkhele [Arabic], a ruined town, where we slept, in the house of the owner of a saltpetre manufactory.
The Wady Lowa in some places approaches close to the Ledja, and in others advances for a mile into the plain; its banks were covered with the most luxuriant herbage, of which little use is
SOWARAT EL DSAKEIR.