Part 9
On returning to the capital we passed through the great street of a town called _Hai-tien_ in which most of the houses were of two stories, and before the upper of which was a kind of Véranda full of dwarf trees and flower-pots. A great proportion of the houses were either butchers' shops or coffin-makers. From the end of this street was a most extensive view of Pekin and the surrounding country. The eye from hence took in the whole length of the high straight wall with its two lofty gates and numerous square towers. At each angle of the wall is a large square building rising above the parapet to four heights or stories of port-holes, and covered with two roofs. In each row of the four fronts are fourteen windows or port-holes. These I understood to be the rice magazines or public granaries. Near the north-west angle is a tall pagoda, another high tower not unlike a glass-house, and towards the higher western gate appeared the upper part of a pyramidal building that terminated in a gilded flame, very like the summit of our Monument under which, instead of a gallery, was a most magnificent canopy or umbrella, painted and gilt with such brilliant colours, that from certain points of view, when the rays of the sun played upon it, the glittering appearance had a very good effect. It was said to be a temple, and seemed to be of the same kind of architecture as the _Shoo-ma-doo_ described by Col. Symes in his embassy to Ava.
We found our new lodging sufficiently large, but the apartments were shamefully dirty, having been uninhabited for some time; very much out of repair, and totally unfurnished. This house, being considered be one of the best in the whole city, I shall have occasion to take notice of hereafter, in speaking of the state of their architecture. It was built by the late _Ho-poo_, or Collector of the customs at Canton, from which situation he was preferred to the collectorship of salt duties at _Tien-sing_, where, it seems, he was detected in embezzling the public revenues, thrown into jail, and his immense property confiscated to the crown. The officers appointed to attend the embassy told us, that when it was proposed to the Emperor for the English Embassador to occupy this house, he immediately replied, "Most certainly, you cannot refuse the temporary occupation of a house to the Embassador of that nation which contributed so very amply towards the expense of building it." The inference to be drawn from such a remark, is, that the court of Pekin is well aware of the extortions committed against foreigners at Canton.
The Emperor being at this time in Tartary, where he meant to celebrate the festival of the anniversary of his birth-day, had given orders that the public introduction of the British Embassador should be fixed for that day, and should take place at Gehol, a small town 136 miles from Pekin, where he had a large palace, park, gardens, and a magnificent _Poo-ta-la_ or temple of Budha. Accordingly a selection was made of such presents as were the most portable, to be sent forwards into Tartary; and the Embassador, with part of his suite, several officers of the court, and their retinue, set out from Pekin on the second of September. Some of the gentlemen, with part of the guard and of the servants, remained in Pekin, and Dr. Dinwiddie and myself, with two mechanics, had apartments allotted to us in the palace of _Yuen-min-yuen_, where the largest and most valuable of the presents were to be fitted up for the inspection of the old Emperor on his return from Tartary.
Having already acquired some little knowledge of the language on the passage from England, by the assistance of two Chinese priests who had been sent by their superiors to Naples, for the purpose of being instructed in the Christian religion, I hoped to find this temporary banishment less irksome, particularly as I had previously stipulated with the officers belonging to that palace for an unconditional leave to visit the capital whenever I should find it necessary or proper, during the absence of the Embassador; and, it is but fair to say, they kept faith to their engagement in the strictest sense. A horse and one of the little covered carts were always at my disposal.
The gentlemen left in the city were less agreeably situated. At the outer gate of their lodgings a guard was stationed with orders to allow none of them to pass, and all their proceedings and movements were closely watched. Sometimes they were a little relieved by occasional visits from the European missionaries; but so suspicious were the officers of government of any communication with these gentlemen that they were invariably accompanied by some of them to act as spies, notwithstanding they could not comprehend one single word that was exchanged in the conversations they held together. A Chinese has no knowledge whatsoever of any of the European languages. But he watches the actions, and even the motions of the eye, and makes his report accordingly. The courts of the house were constantly filled with the inferior officers of government and their servants, all of whom had some post or other assigned to them connected with the British Embassy. One was the superintendant of the kitchen, another furnished tea, one was appointed to supply us with fruit, another with vegetables, and another with milk.
During the time I should be required to reside in _Yuen-min-yuen_, I particularly wished to have none other than Chinese servants, that I might be under the necessity of extending the little knowledge I had already acquired of the spoken language. This is by no means difficult to learn except in the nice intonations or inflexions of voice, but the written character is, perhaps of all others, the most abstruse and most perplexing both to the eye and to the memory. The length of time that is usually required by the Chinese, together with the intense study and stretch of the memory which they find necessary in order to obtain a very small proportion of the characters that form the language, are serious obstructions to the progress of the arts and sciences, but favourable to the stability of the government of which indeed the language may be considered as one of the great bulwarks. But the observations I have to make on this subject will more properly be reserved for a separate chapter.
On arriving at _Yuen-min-yuen_ I found a number of Chinese workmen busily employed in breaking open the packages, some in one place and some in another, to the no little danger of the globes, clocks, glass lustres, and such like frangible articles, many of which must inevitably have suffered under less careful and dexterous hands than those of the Chinese. As it was intended they should be placed in one large room, the great hall in which the Emperor gives audience to his ministers, the first operation was to move them all thither, and carefully to unpack them; and we had the satisfaction to find that not a single article was either missing or injured.
We had not been long here, before a gentleman appeared who, notwithstanding his Chinese dress, I soon perceived to be an European. He introduced himself by saying, in the Latin language, that his name was Deodato a Neapolitan missionary, and that the court had appointed him to act as interpreter, hoped he might be useful to us, and offered his services in the most handsome manner; and, I have great pleasure in availing myself of this opportunity to acknowledge the friendly and unremitting attention I received from him during a residence of five weeks in this palace, and the very material assistance he afforded in explaining the nature, value, and use of the several pieces of machinery to those Chinese who were appointed to superintend them. Signor Deodato was an excellent mechanic; and in this capacity was employed in the palace to inspect and keep in order the numberless pieces of clock-work that had found their way thither, chiefly from London.
The officer appointed to attend us wore a light blue button in his cap, denoting the 4th degree of rank. When he shewed the apartments that were designed for us, I could not forbear observing to him, that they seemed fitter for hogs than for human creatures, and that rather than be obliged to occupy those, or any other like them, I should for my own part prefer coming down from the capital every morning, and return in the evening. They consisted of three or four hovels in a small court, surrounded with a wall as high as their roofs. Each room was about twelve feet square, the walls completely naked, the ceiling broken in, the rushes or stems of _boleus_, that held the plaister, hanging down and strewed on the floor; the lattice work of the windows partially covered with broken paper; the doors consisting of old bamboo skreens; the floor covered with dust, and there was not the least furniture in any of them, except an old table and two or three chairs in the one which was intended, I suppose, for the dining-room. The rest had nothing in them whatsoever but a little raised platform of brick-work, which they told us was to sleep on, and that they should cover it with mats, and order proper bedding to be brought upon it. Yet these miserable hovels were not only within the palace wall, but scarcely two hundred yards from the great hall of audience. The officer assured us that they were the apartments of one of their _Ta-gin_ (great men) but that, as I did not seem to like them, we should be accommodated with others. We were then carried a little farther, where there was a number of buildings upon a more extensive scale enclosed also by high walls. The apartments were somewhat larger, but miserably dirty both within and without, and wholly unfurnished; but as our attendant took care to tell us they belonged to one of the _ministers of state_, and that he lodged in them when the Emperor was at Yuen-min-yuen, we were precluded from further complaint. Had we refused those that were considered sufficient for a minister of state, the man might have thought that nothing less than the Emperor's own would have satisfied us. If the menial servants of his Britannic Majesty's Ministers were no better lodged than the ministers themselves of his Chinese Majesty, they would be apt to think themselves very ill used. We accepted them, however, such as they were, and caused them to be swept out, an operation which had not been performed for many months before; a table and chairs were brought in, with mats, pillows, and silken mattresses; but for these we had no occasion, having fortunately brought with us from the ships our own cots.
To make amends for our uncomfortable lodging, we sat down to a most excellent dinner, wholly prepared in the Chinese style, consisting of a vast variety of made dishes very neatly dressed, and served in porcelain bowls. The best soup I ever tasted in any part of the world was made here from an extract of beef, seasoned with a preparation of soy and other ingredients. Their vermicelli is excellent, and all their pastry is unusually light and white as snow. We understood it to be made from the buck wheat. The luxury of ice, in the neighbourhood of the capital, is within the reach of the poorest peasant; and, although they drink their tea and other beverage warm, they prefer all kinds of fruit when cooled on ice.
The three first days, while the articles were unpacking and assorting, we remained tolerably quiet, being annoyed only with the interference and inquisitiveness of an old eunuch, who had in his train about a dozen of the same kind _simile aut secundum_. But no sooner were they taken out of their cases, and set up in the room, than visitors of all ranks, from princes of the blood to plain citizens, came daily to look at the presents, but more particularly at us, whom I believe they considered by much the greatest curiosities. All the men of letters and rank, who held employments in the state, and whose attendance had been dispensed with at Gehol, flocked to _Yuen-min-yuen_.
Among the numerous visitors came one day in great state the president of a board in Pekin, on which the Jesuits have conferred the pompous but unmerited title of the _Tribunal of Mathematics_. He was accompanied by a Portuguese missionary of the name of _Govea_, who is the titular Bishop of Pekin, Padre Antonio, and his secretary, both Portuguese, and all three members of the said tribunal. The particular object of their visit was to make themselves fully acquainted with the nature and use of the several presents that related to science, and especially of the large planetarium, which had already made a great noise in China, in order that they might be able to give a proper description and explanation to his Imperial Majesty, both of this instrument, and of all the others connected with their department, and to answer any question concerning them that might be asked.
It created no sort of surprize to any of us, on finding that the Chinese who accompanied these reverend gentlemen were completely ignorant of the nature of a complicated machine, whose motions, regulated by the most ingenious mechanism that had ever been constructed in Europe, represented all those even of the most irregular and eccentric of the heavenly bodies; nor in perceiving that they seemed to be rather disappointed in the appearance and operations of this instrument. It was obvious, from the few questions put by the president of this learned body, that he had conceived the planetarium to be something similar to one of those curious pieces of musical mechanism which, in the Canton jargon, are called _Sing-songs_, and that nothing more was necessary than to wind it up like a jack, when it would immediately spin round, and tell him every thing that he wanted to know.
But the difficulty of making the right reverend Bishop and his colleagues comprehend the principles upon which it was constructed, and the several phenomena of the heavenly bodies exhibited by it, conveyed almost as bad an opinion of their astronomical and mathematical knowledge as of that of their president. The prelate, however, appeared to be a man of mild and placid temper, pleasing manners, and of a modest and unassuming deportment. His secretary was a keen sharp fellow, extremely inquisitive, and resolved not to lose the little knowledge he might acquire, for he wrote down the answer to every question that was proposed.
The following day the Bishop came unattended by the Chinese part of their board, and gave us some account of the nature of their employ. The astronomical part of the national almanack, such as calculating eclipses, the times of new and full moon, the rising and setting of the sun, were, as he informed us, entrusted to him and his colleagues, but the astrological part was managed by a committee of the Chinese members. He candidly avowed that neither he nor any of his European brethren were well qualified for the task, and that they had been hitherto more indebted to the _Connoissances de tems_ of Paris than to their own calculations. That having exactly ascertained the difference of meridians between Pekin and Paris, they had little difficulty in reducing the calculations made for the latter, so as to answer for the situation of the former, at least to a degree of accuracy that was sufficiently near the truth not to be detected by any of the Chinese members.
The French revolution having put an end to future communications with that country was to them a severe blow in this respect, though the secretary thought he could now manage the calculation of an eclipse sufficiently correct to pass current with the Chinese. Fortunately, however, Doctor Dinwiddie had provided himself on leaving London with a set of the nautical almanacks, calculated for the meridian of Greenwich, up to the year 1800, which they considered as an invaluable present.
The grandsons of the Emperor were almost daily visitors. It seems there is a kind of college in the palace for their education. Though young men from the ages of sixteen to five-and-twenty, the old eunuch used frequently to push them by the shoulders out of the hall of audience; and, on expressing my surprise to Deodato at such insolence, he informed me that he was their _aya_, their governor!
We had also a great number of Tartar generals and military officers who had heard of sword-blades that would cut iron bars without injuring the edge; and so great was their astonishment on proving the fact, that they could scarcely credit the evidence of their own eyes. We could not confer a more acceptable present on a military officer than one of Gill's sword-blades; and from the eager applications made for them, as we passed through the country, the introduction of them through Canton, in the regular course of trade, would, I should suppose, be no difficult task.
But the two elegant carriages made by Hatchett puzzled the Chinese more than any of the other presents. Nothing of the kind had ever been seen at the capital; and the disputes among themselves as to the part which was intended for the seat of the Emperor were whimsical enough. The hammer-cloth that covered the box of the winter carriage had a smart edging, and was ornamented with festoons of roses. Its splendid appearance and elevated situation determined it at once, in the opinion of the majority, to be the Emperor's seat; but a difficulty arose how to appropriate the inside of the carriage. They examined the windows, the blinds, and the screens, and at last concluded, that it could be for nobody but his ladies. The old eunuch came to me for information, and when he learned that the fine elevated box was to be the seat of the man who managed the horses, and that the Emperor's place was within, he asked me, with a sneer, if I supposed the _Ta-whang-tee_ would suffer any man to sit higher than himself, and to turn his back towards him? and he wished to know if we could not contrive to have the coach-box removed and placed somewhere behind the body of the carriage.
A remarkable circumstance, not easily to be accounted for, occurred in opening a cask of Birmingham hardware. Every one knows the necessity of excluding the sea-air as much as possible from highly polished articles of iron and steel, and accordingly all such articles intended to be sent abroad are packed with the greatest care. The casks, or cases, are made as tight as possible and covered with pitched canvas. Such was the cask in question. Yet, when the head was taken off, and a few of the packages removed, an enormous large scorpion was found in the midst of the cask, nearly in a torpid state, but it quickly recovered on exposure to the warm air.
"The thing we know is neither rich nor rare, But wonder how the devil it got there?"
Among the presents carried into Tartary was a collection of prints, chiefly portraits of English nobility and distinguished persons; and to make the present more acceptable, they were bound up in three volumes in yellow Morocco. The Emperor was so pleased with this collection, that he sent it express to _Yuen-min-yuen_ to have the name, rank, and office of each portrait translated into the Mantchoo and Chinese languages. The Tartar writer got on pretty well, but the Chinese secretary was not a little puzzled with the B, the D, and the R, that so frequently recurred in the English names. The Duke of Marlborough was _Too-ke Ma-ul-po-loo_, and Bedford was transformed to _Pe-te-fo-ul-te_. But here a more serious difficulty occurred than that of writing the name. The rank was also to be written down, and on coming to the portrait of this nobleman, (which was a proof impression of the print, engraved from a picture by Sir Joshua Reynolds, when the late Duke of Bedford was a youth,) I told the Chinese to write him down a _Ta-gin_, or great man of the second order. He instantly observed that I surely meant his father was a _Ta-gin_. I then explained to him that, according to our laws, the son succeeded to the rank of the father, and that with us it was by no means necessary, in order to obtain the first rank in the country, that a man should be of a certain age, be possessed of superior talents, or suitable qualifications. That these were sometimes conducive to high honours, yet that a great part of the legislative body of the nation were entitled to their rank and situation by birth. They laughed heartily at the idea of a man being born a legislator, when it required so many years of close application to enable one of their countrymen to pass his examination for the very lowest order of state-officers. As, however, the descendants of Confucius continue to enjoy a sort of nominal rank, and as their Emperor can also confer an hereditary dignity, without entitling to office, emolument, or exclusive privilege, they considered his Grace might be one of this description, and wrote down his rank accordingly; but they positively refused to give him the title of _Ta-gin_, or great man, asking me, if I thought their Emperor was so stupid as not to know the impossibility of a little boy having attained the rank of a _great man_.
About the 14th of September, or three days before the Emperor's birth-day, _Padre Anselmo_, the procurator for the mission _de propaganda fide_, delivered me letters from Macao for the Embassador, which the Chinese refused to send to Gehol, though daily expresses went to and from that place. _Anselmo_ hinted to me that the late viceroy of Canton, who was no friend to the English, had arrived, and that he feared all was not right. That the Tartar legate had been degraded from his rank for deceiving the Emperor, and particularly for not paying his personal respects to the Embassador on board his ship when in _Tien-sing_ roads. That the peacock's feather, which he wore in his cap as a mark of his master's favour, was exchanged for a crow's tail, the sign of great disgrace, and that the consideration of his age and his family had alone saved him from banishment. The Emperor, it seems, having heard that the Embassador had his picture in his cabin on board the Lion, asked the legate whether it was like him, upon which it came out that he had never been near the Lion, as his orders directed him.
On the 17th, being the Emperor's birth-day, all the princes and officers about the palace assembled in their robes of ceremony, to make their obeisance to the throne in the great hall of audience. On this occasion were placed on the floor before the throne, on three small tripods, a cup of tea, of oil, and of rice, perhaps as an acknowledgment of the Emperor being the proprietary of the soil, of which these are three material products. The old eunuch told me that I might remain in the hall during the ceremony, if I would consent to perform it with them, and offered to instruct me in it. He said that all the officers of government, in every part of the empire, made their prostrations to the name of the Emperor inscribed on yellow silk on that day.