Part 7
[p.61] Arafat was now to our left at the extremity of the plain, about two miles distant. We proceeded, without stopping, over the plain, which is covered with shrubs of considerable height, and low acacia trees: from these it is prohibited to take even the smallest branch, this being holy ground. On attaining the eastern limits of the plain, we reached, at five hours and three quarters, the canal of Mekka, issuing from the mountainous ground. Near it is a small tank, and in its vicinity a cluster of Arab huts similar to those at Hadda, and bearing the name of Kahwet Arafat, or the coffee-house of Arafat. They are inhabited chiefly by Beni Koreysh, who cultivate vegetables in a valley extending from hence towards the south. We rested here some hours; a caravan from Tayf, composed of mules and asses, arrived at the same time.
From Kahwet Arafat, the road becomes rocky, and the mountains nearly close, and are intersected by valleys which cross the road in every direction. Acacia-trees grow here in great abundance. At seven hours and a half we again entered upon sandy ground, in a valley called Wady Noman, where, towards the south, are some wells, and a few plantations cultivated by the Arab tribes of Kebákeb and Ryshye. At eight hours and a half we passed an encampment of the Bedouin tribe of Hodheyl, where dogs attacked our camels so fiercely that I had much difficulty, though mounted, to defend myself from their teeth. At eight hours and three quarters we passed a cluster of huts and coffee-shops, called shedad, with wells of very good water. At nine hours and a half, it being a cloudy and extremely dark night, we lost our way in following the windings of a side valley, and being unable to regain the right road, we lay down on the sand and slept till day-break.
August 27th.--We found ourselves close to the road, and proceeding, we began to ascend, in half an hour, the great chain of mountains. From Djjdda to this place, our route, though generally between hills and mountains, had been constantly over flat
[p.62] ground, in valleys, with an ascent almost imperceptible to the traveller, and the existence of which became visible only in viewing the country from the summit of the mountains now before us. The lower hills are seldom higher than four or five hundred feet. The lowest range above Djidda is calcareous; but its rocks soon change into gneiss, and a species of granite, with schorl in the place of feldspath, accompanied by predominant masses of quartz, and some mica. This rock continues along the road, with few variations, as far as the vicinity of Djebel Nour, to the eastward of Mekka, where granite begins. I learned at Mekka, that, south of Hadda, some hours distant, a mountain yields fine marble, which served for the pavement of the great mosque. The mountains forming the valley of Muna are composed of this red and grey granite, and continue so from thence to this higher chain, mixed in a few places with strata of grunstein. The lower chain of the high ridge which we were now ascending, again, consists of grey granite; towards the middle I found it of all colours, mixed with strata of grunstein, trappe, and porphyry schistus, the latter much decayed: at the summit of the ridge, red granite occurred again; its surface had been completely blackened by the suns rays.
We ascended by a road, still bad, although Mohammed Ali Pasha had recently caused it to be repaired. The country around was very wild, being covered with large blocks of loose stones, carried down by the winter torrents, and interspersed with a few acacia and nebek trees. At one hour we came to a building of loose stones, called Kaber Er-rafyk, i.e. the Companions tomb. The following tradition concerning it was related by my guide. In the last century, a Bedouin returning from the Hadj was joined, beyond the gates of Mekka, by a traveller going the same road with himself; they reached this spot in company, when one of them felt himself so ill, that he was unable to proceed farther, and on the following day the small-pox broke out on his body. In this situation his companion
[p.63] would not abandon him. He built two huts with boughs of acacia- trees, one for his friend, the other for himself; and continued to nurse him, and solicit alms for his benefit from passing travellers, until he recovered. But in turn, he himself became ill of the same disease, and was nursed by his convalescent companion with equal kindness, though not with equal success; for he died, and was interred by his friend on this spot, where his tomb serves as a monument of Bedouin generosity, and inculcates benevolence even towards the casual companions of the road.
At one hour and a half, still ascending, we reached some huts built among the rocks, near a copious spring; they are named Kahwet Kora, from the mountains which collectively bear the name of Djebel Kora. I found here a Turkish soldier, charged with the transport of provisions for the Pashas army over the mountain. This being the shortest road from Mekka to Tayf, caravans are continually passing. The camel-loads are deposited at this place, and then forwarded to the summit of the mountain on mules and asses, of which about two hundred are kept here. On the mountain camels are prepared for carrying the loads to Tayf. The more northern road to Tayf, of which I shall speak hereafter, is passable for camels all the way; but it is by one day longer than this.
The huts of Kora are constructed between the rocks, on the slope of the mountain, where there is scarcely any level surface. The inhabitants are Hodheyl Bedouins. In two or three huts nothing could be procured but coffee and water. The Turkish soldier had lately incurred the Pashas displeasure, having stolen and sold the camel of a Hodheyl woman, who had gone to lay her complaint before his master, the Pasha, at Tayf. The soldier treated me with much civility, when he learned that I was going to visit the Pasha, and begged me to intercede in his behalf; this, however, I declined to do, telling him that I was myself a solicitor for my own concerns. We remained till mid-day at this
[p.64] pleasant spot, from whence there is a fine prospect over the lower country. A large nebek-tree, near the spring which drizzles down the rocks, afforded me shade, and a delicious cool breeze allayed the sultry heat which we had endured ever since our departure from Djidda. Leaving Kora, we found the road very steep, and, although it had lately been repaired, so bad, that a mounted traveller could hardly hope to reach the summit without alighting. Steps had been cut in several places, and the ascent rendered less steep, by conducting it, in many windings, to the top: half a dozen spacious resting-places had also been formed on the side of the mountain, where the caravans take breath, there being no where so much as eight square feet of level ground. The same spring, which comes from near the top, is crossed several times. I met many of the Hodheyl Bedouins, with their families and flocks of sheep, near the road. One of them gave me some milk, but would not take any money in return; the sale of milk being considered by these Bedouins as a scandal, though they might derive great profits from it at Mekka, where one pound of milk is worth two piastres. I conversed freely with the men, and with the wife of one of them. They seemed a race of hardy mountaineers, and, although evidently poor, have a more robust and fleshy appearance than the northern Bedouins, which I ascribe chiefly to the healthiness of the climate, and the excellence of the water. The Beni Hodheyl, famous in the ancient history of Arabia, were nominally subject to the Sherif of Mekka, in whose territory they live; but they were in fact quite independent, and often at war with him.
We were full two hours in ascending from the coffee-huts to the summit of the mountain, from whence we enjoyed a beautiful prospect over the low country. We discerned Wady Muna, but not Mekka; and as far as the eye could reach, winding chains of hills appeared upon a flat surface, towards the north and south, with narrow stripes of white sand between them, without the slightest verdure. Close to our right rose a peak of the mountain
[p.65] Kora, called Nakeb el Ahmar, from four to five hundred feet higher than the place where we stood, and appearing to overtop all the neighbouring chain. Towards the north, the mountain, about thirty miles distant, seemed to decrease considerably in height; but southward it continues of the same height. After half an hours ride from the summit, we came to a small village called Ras el Kora. Finding myself much fatigued, I insisted upon sleeping here, with which my guide reluctantly complied, as he had received orders to travel expeditiously.
August 28th.--The village and neighbourhood of Ras el Kora is the most beautiful spot in the Hedjaz, and more picturesque and delightful than any place I had seen since my departure from Lebanon, in Syria. The top of Djebel Kora is flat, but large masses of granite lie scattered over it, the surface of which, like that of the granite rocks near the second cataract of the Nile, is blackened by the sun. Several small rivulets descend from this peak, and irrigate the plain, which is covered with verdant fields and large shady trees on the side of the granite rocks. To those who have only known the dreary and scorching sands of the lower country of the Hedjaz, this scene is as surprising as the keen air which blows here is refreshing. Many of the fruit-trees of Europe are found here,--figs, apricots, peaches; apples, the Egyptian sycamore, almonds, pomegranates; but particularly vines, the produce of which is of the best quality. There are no palm-trees here, and only a few nebek-trees. The fields produce wheat, barley, and onions; but the soil being stony, these do not succeed so well as the fruits. Every beled, as they here call the fields, is enclosed by a low wall, and is the property of a Hodheyl Bedouin. When Othman el Medhayfe took Tayf from the Sherif, this place was ruined, the fields were destroyed, and many of the walls had not yet been rebuilt.
After having passed through this delightful district, for about half an hour, just as the sun was rising, when every leaf and blade
[p.66] of grass was covered with a balmy dew, and every tree and shrub diffused a fragrance as delicious to the smell as was the landscape to the eye, I halted near the largest of the rivulets, which, although not more than two paces across, nourishes upon its banks a green Alpine turf, such as the mighty Nile, with all its luxuriance, can never produce in Egypt. Some of the Arabs brought us almonds and raisins, for which we gave them biscuits; but although the grapes were ripe, we could not obtain any, as they are generally purchased while on the vines by the merchants of Tayf, who export them to Mekka, and keep them closely watched by their own people till they are gathered. Here a Turkish soldier, complimented with the title of Aga, was stationed under a tent, to forward the provisions coming from the lower station to Tayf. I observed with some astonishment, that not a single pleasure-house was built on this high platform. Formerly, the Mekka merchants had their country-seats at Tayf, which stand in a situation as desert and melancholy, as this is cheerful and luxuriant; but none of them ever thought of building a cottage here; a new proof of the opinion which I have long entertained, that orientals, especially the Arabs, are much less sensible of the beauties of nature than Europeans. The water of Ras el Kora is celebrated throughout the Hedjaz for its excellence. While Mohammed Ali remained at Mekka and at Djidda, he received a regular supply of Nile water for drinking, sent from Egypt, by every fleet, in large tin vessels; but on passing this place, he found its water deserving of being substituted for the other: a camel comes here daily from Tayf for a load of it.
The houses of the Hodheyl, to whom these plantations belong, are scattered over the fields in clusters of four or five together. They are small, built of stones and mud, but with more care than might be expected from the rude hands of the occupants. Every dwelling comprises three or four rooms, each of which being separated from the others by a narrow open space, forms, as it were,
[p.67] a small detached cottage. These apartments receive no light but from the entrance; they are very neat and clean, and contain Bedouin furniture, some good carpets, woollen and leathern sacks, a few wooden bowls, earthen coffee-pots, and a matchlock, of which great care is taken, it being generally kept in a leathern case. At night I reposed upon a large well-tanned cow-skin: the covering was formed of a number of small sheep-skins neatly sewed together, similar to those used in Nubia. The Hodheyl told me, that before the Wahabys came, and obliged them to pay tribute for their fields, they knew no land-tax, but, on the contrary, received yearly presents from the sherifs, and from all the Mekkawys who passed this way to Tayf. Ras el Kora extends from east to west about two and a half or three miles, and is about a mile in breadth. According to the statements of the Arabs, many spots towards the south, where Bedouin tribes, like the Hodheyl, cultivate the soil in detached parts of the mountain, are equally fertile and beautiful as that which we saw in the chain above mentioned.
We left the Ras, which will be remembered by me as long as I am sensible to the charms of romantic scenery, and rode for about one hour over uneven barren ground, with slight ascents and descents, till we came to a steep declivity, to walk down which occupied us half an hour, and double that time would be necessary for ascending it. The rock is entirely composed of sand-stone. From the summit of the declivity just mentioned, Tayf is seen in the distance. At half an hour from the foot of the mountain, we entered a fertile valley, called Wady Mohram, extending from N.W. to S.E. Like the upper district, it is full of fruit-trees; but the few cultivated fields are watered from wells, and not by running streams. A village, which the Wahabys had almost wholly ruined, stands on the slope, with a small tower constructed by the inhabitants to secure the produce of their fields against the invasion of enemies.
[p.68] Here begins the territory of Tayf, and of the Arab tribe of Thekyf, who, in former times, were often at war with their neighbours the Hodheyl. The Wady is denominated Mohram, from the circumstance, that here the pilgrims and visitors going from the eastward to Mekka, invest themselves with the ihram before noticed. There is a small ruined stone tank close by the road. The caravan of the Yemen pilgrims, called Hadj el Kebsy, whose route lies along these mountains, used always to observe the ceremony here, and the tank was then filled with water for ablution. The husbandmen of Mohram draw the water from their wells in leathern buckets suspended from one end of an iron chain, passed round a pulley, and to the other end they yoke a cow, which, for want of a wheel, walks to a sufficient distance from the well to draw up the bucket, when she is led back to resume the same course. The cows I saw here, like all those of the Hedjaz, are small, but of a stout, bony make: they have generally only short stumps of horns, and a hump on the back, just over the shoulder, about five inches in height and six in length, much resembling in this respect the cows which I saw on the borders of the Nile in Nubia. According to the natives, the whole chain of mountains from hence southward, as far as the country where the coffee-plantations begin, is intersected by similar cultivated valleys at some distance from each other, the intermediate space consisting chiefly of barren rocky soil.
From Wady Mohram we again crossed uneven, mountainous ground, where I found sand-stone and silex. Acacia trees are seen in several sandy valleys, branching out from the road. At two hours and a half from Wady Mohram we ascended, and at the top of the hill saw Tayf lying before us. We reached it in three hours and a half from Wady Mohram, after having crossed the barren sandy plain which separates it from the surrounding hills. The rate of our march from Mekka, when we were quite alone upon our dromedaries, and able to accelerate their pace at pleasure, was not
[p.69] less than three miles, and a quarter per hour. I therefore calculate from Mekka to the foot of Djebel Kora, about thirty-two miles; to its top, ten miles; and from thence to Tayf, thirty miles, making in the whole seventy-two miles. The bearing of the road from Arafat to Tayf is about twelve or fifteen degrees of the compass, to the southward of that from Mekka to Arafat; but having had no compass with me, I cannot give the bearing with perfect accuracy.
[p.70] RESIDENCE AT TAYF.
I ARRIVED at Tayf about mid-day, and alighted at the house of Bosari, the Pashas physician, with whom I had been well acquainted at Cairo. As it was now the fast of Ramadhan, during which the Turkish grandees always sleep in the day-time, the Pasha could not be informed of my arrival till after sun-set. In the mean while, Bosari, after the usual Levantine assurances of his entire devotion to my interests, and of the sincerity of his friendship, asked me what were my views in coming to the Hedjaz. I answered, to visit Mekka and Medina, and then to return to Cairo. Of my intention respecting Egypt he seemed doubtful, begged me to be candid with him as with a friend, and to declare the truth, as he confessed that he suspected I was going to the East Indies. This I positively denied; and in the course of our conversation, he hinted that if I really meant to return to Egypt, I had better remain at head- quarters with them, till the Pasha himself should proceed to Cairo. Nothing was said about money, although Bosari was ignorant that my pecuniary wants had been relieved at Djidda.
In the evening Bosari went privately to the Pasha at his womens residence, where he only received visits from friends or very intimate acquaintances. In half an hour he returned, and told me that the Pasha wished to see me rather late that evening in his public room. He added, that he found seated with the Pasha
[p.071] the Kadhy of Mekka, who was then at Tayf for his health; and that the former, when he heard of my desire to visit the holy cities, observed jocosely, it is not the beard [I wore a beard at this time, as I did at Cairo, when the Pasha saw me.] alone which proves a man to be a true Moslem; but turning towards the Kadhy, he said, you are a better judge in such matters than I am. The Kadhy then observed that, as none but a Moslem could be permitted to see the holy cities, a circumstance of which he could not possibly suppose me ignorant, he did not believe that I would declare myself to be one, unless I really was. When I learnt these particulars, I told Bosari that he might return alone to the Pasha; that my feelings had already been much hurt by the orders given to my guide not to carry me through Mekka; and that I certainly should not go to the Pashas public audience, if he would not receive me as a Turk.
Bosari was alarmed at this declaration, and in vain endeavoured to dissuade me from such a course, telling me that he had orders to conduct me to the Pasha, which he could not disobey. I however adhered firmly to what I had said, and he reluctantly went back to Mohammed Aly, whom he found alone, the Kadhy having left him. When Bosari delivered his message, the Pasha smiled, and answered that I was welcome, whether Turk or not. About eight oclock in the evening I repaired to the castle, a miserable, half-ruined habitation of Sherif Ghaleb, dressed in the new suit which I had received at Djidda by the Pashas command. I found his highness seated in a large saloon, with the Kadhy on one hand, and Hassan Pasha, the chief of the Arnaut soldiers, on the other; thirty or forty of his principal officers formed a half-circle about the sofa on which they sat; and a number of Bedouin sheikhs were squatted in the midst of the semicircle. I went up to the Pasha, gave him the Salam Aleykum, and kissed his hand. He made a sign for me to sit down by the side of the
[p.72] Kadhy, then addressed me very politely, inquired after my health, and if there was any news from the Mamelouks in the Black country which I had visited; but said nothing whatever on the subject most interesting to me. Amyn Effendi, his Arabic dragoman, interpreted between us, as I do not speak Turkish, and the Pasha speaks Arabic very imperfectly. In about five minutes he renewed the business with the Bedouins, which I had interrupted. When this was terminated, and Hassan Pasha had left the room, every body was ordered to withdraw, except the Kadhy, Bosari, and myself. I expected now to be put to the proof, and I was fully prepared for it; but not a word was mentioned of my personal affairs, nor did Mohammed Aly, in any of our subsequent conversations, ever enter further into them than to hint that he was persuaded I was on my way to the East Indies. As soon as we were alone, the Pasha introduced the subject of politics. He had just received information of the entrance of the allies into Paris, and the departure of Bonaparte for Elba; and several Malta gazettes, giving the details of these occurrences, had been sent to him from Cairo. He seemed deeply interested in these important events, chiefly because he laboured under the impression that, after Bonapartes downfall, England would probably seek for an augmentation of power in the Mediterranean, and consequently invade Egypt.
After remaining for two or three hours with the Pasha in private conversation, either speaking Arabic to him, through the medium of the Kadhy, who, though a native of Constantinople, knew that language perfectly, or Italian, through Bosari, who was an Armenian, but had acquired a smattering of that tongue at Cairo, I took my leave, and the Pasha said that he expected me again on the morrow at the same hour.
August 29th.--I paid a visit to the Kadhy before sun-set, and found him with his companion and secretary, a learned man of Constantinople. The Kadhy Sádik Effendi was a true eastern
[p.73] courtier, of very engaging manners and address, possessing all that suavity of expression for which the well-bred natives of Stamboul are so distinguished. After we had interchanged a few complimentary phrases, I mentioned my astonishment on finding that the Pasha had expressed any doubts of my being a true Moslem, after I had now been a proselyte to that faith for so many years. He replied that Mohammed Aly had allowed that he (the Kadhy) was the best judge in such matters; and added, that he hoped we should become better acquainted with each other. He then began to question me about my Nubian travels. In the course of conversation literary subjects were introduced: he asked me what Arabic hooks I had read, and what commentaries on the Koran and on the law; and he probably found me better acquainted, with the titles, at least, of such works than he had expected, for we did not enter deeply into the subject. While we were thus conversing, the call to evening prayers announced the termination of this days fast. I supped with the Kadhy, and afterwards performed the evening prayers in his company, when I took great care to chaunt as long a chapter of the Koran as my memory furnished at the moment; after which we both went to the Pasha, who again sat up a part of the night in private conversation with me, chiefly on political affairs, without ever introducing the subject of my private business.