Three Minute Stories

Part 2

Chapter 24,321 wordsPublic domain

The two friends walked a little way in silence; then they stopped and looked at each other.

“You said I looked fine!” said the Rabbit.

“I—I meant the tail!” said the Chipmunk. “It is a fine tail. But you said I looked splendid!”

“I was thinking of the ears!” said the Rabbit. “They are splendid ears.”

They walked on until they came once more to the looking-glass pond. They looked at themselves; then they looked at each other; then, all in a minute, off came the long ears and tail.

“There!” cried the Chipmunk. “Now we look as we were meant to look; and I am bound to say, Rabbit, that it is much more becoming to you.”

“So it is to you!” replied the Rabbit. “Now shall we call on Miss Woodchuck again?”

“Come on!” said the Chipmunk.

So they went to Miss Woodchuck’s house, and knocked once more at the door, and Miss Woodchuck opened it. “Oh!” she cried. “Mr. Chipmunk and Mr. Rabbit, how do you do? I am so glad to see you. A happy New Year to you both!”

“The same to you, Ma’am!” said the Rabbit and the Chipmunk.

THE NEWS FROM ANGEL LAND

Oh! Harry Boy and Johnny Boy, And little Libbety, They were three happy children As ever you did see: One day there came another child; Oh! he was sweet and small! And round his cradle quickly came The other children all.

“Oh! what’s the news from Angel Land, Baby, Baby? We think we still might understand, Maybe, maybe! Daddies and Mammies long ago Forgot the things the babies know; We hardly think we could forget, And yet—and yet!”

Now Harry’s eyes were diamond dark, And John’s were starry blue, And little Libbety was like A rosebud dipped in dew. They stood around the cradle white, With rosy ribbons tied, They looked into the baby’s face And earnestly they cried:

“Oh! what’s the news from Angel Land, Baby, Baby? We think we still might understand, Maybe, maybe! Daddies and Mammies long ago Forgot the things the babies know; We hardly think we could forget, And yet—and yet!”

The baby gravely met the look Of brown eyes and of blue: And gravely opened his baby mouth, And gravely said, “_A-Goo!_” Harry and Johnny shook their heads: “That word’s too deep for me!” “I think I used to know it, though!” Said little Libbety.

“But what’s the news from Angel Land, Baby, Baby? We think we still might understand, Maybe, maybe! Daddies and Mammies long ago Forgot the things the babies know; We hardly think we could forget, And yet—and yet!”

The baby said “_A-Goo!_” again With meaning calm and deep: And then he said, “Ba-be, ba-ba!” And then he went to sleep. The children sighed and turned away: But none of all the three Guessed, neither John nor Harry Boy, Nor little Libbety,

_He had told_ the news from Angel Land, Baby, baby, He thought that they _might_ understand, Maybe, maybe. Daddies and Mammies long ago Forgot the things the babies know: The children _ought_ not to forget, And yet—and yet!

THE BOASTFUL DONKEY

(Adapted)

Once upon a time there was a donkey who lived in a field where there was no pond; so he had never seen his own image, and he thought he was the biggest and strongest and handsomest creature in the world.

One day a lion came through the field, and, being a polite beast, stopped to greet the donkey. “Good morning, friend!” he said. “What a fine day this is!”

“Fine enough, I dare say!” said the donkey. “I never think about the weather. I have other things to think about.”

“Indeed!” said the lion. “May I ask what things?”

“None of your business!” said the donkey rudely; and he set up a loud braying, thinking to frighten the lion away.

“Why do you bray?” asked the lion.

“Bray!” cried the donkey. “That was not braying—it was roaring!”

“If you think I don’t know braying from roaring,” said the lion, still politely, “you are mistaken. That was a bray.”

“Very well!” shouted the donkey. “If that was, this shall not be!” and he uttered a long and loud “Hee-haw!” and kicked up his heels in angry pride. “What do you call that?” he asked proudly.

“I call it a bray,” replied the lion; “and a very ugly one. You see, after all, you are a donkey; look at the length of your ears!”

“How dare you?” cried the donkey. “My ears are the finest in the world, everybody says so. And as for roaring, if I have not scared you yet, just listen to me now!” And flinging up his heels again he bellowed till his own long ears tingled with the sound.

He expected the lion to be terrified, but the lion merely smiled.

“You certainly can make a most hideous noise,” he said; “but when all is said and done, it is only a bray. If you really wish to know how a roar sounds I shall be happy to oblige you.”

The King of Beasts then began to lash his tail and pretended to fall into a great passion. His eyes flashed fire, his tawny mane bristled; he opened his great mouth, and a roar like thunder filled the air. The donkey, after one terrified look, took to his heels and scampered off as fast as he could go, tumbled into a ditch, and lay there all day, not daring to move for fear.

The lion went on his way smiling. “It is a pity,” he said, “for a person to live in a place where he cannot see what he looks like.”

THE CAT’S NAME

Tom had a cat who was so white that he named her Snow. He loved Snow and thought her the best cat in the world, but she would not come when she was called.

One day Snow went and played in the coal-bin, and when she came out she was quite black.

“See, Mother,” said Tom: “Snow cannot be Snow now, for she is black. What shall I name her?”

“You might name her Soot!” said his mother.

So he named Snow Soot. Snow did not care, and Soot did not care, but neither of them came when she was called.

One day Snow saw a tin pot on the shed floor, and Soot thought there might be cream in it; and Snow went to see, and Soot fell in, and it was green paint, and when she came out she was all green.

“See, Mother,” said Tom. “My cat is not white now, so she cannot be Snow, and she is not black, so she cannot be Soot. What shall I name her now?”

“You might name her Grass,” said his mother, “till you have washed her; but I would wash her soon if I were you.”

So, Tom named the cat Grass. Snow did not care, and Soot did not care, and Grass did not care, but none of them came when they were called.

“How can I wash her,” asked Tom, “if she will not come when she is called?”

“Let me try!” said his mother. So she called, “Puss! Puss! Puss!” and the cat came running as fast as she could.

“Why-ee!” said Tom. “I think her name must be Puss.”

“I think so, too,” said his mother.

SUPPITY SIPPITY!

Suppity, sippity! Milk for my Pippity, Milk for my Pippity Poppity Boy: From a big jug of it Pour a full mug of it, Sip it and sup it in comfort and joy.

Sippity, soppity, Bread for my Poppety, Crusty and crumby and tender and white: Now for a bowl of it! Milk for the whole of it! Sippity, suppity, morning and night.

JOHNNY’S RED SHOES AND WHITE STOCKINGS

For every day, Johnny always wears blue; blue rompers in the morning, when he is playing in the sand box or helping Maggie make bread in the kitchen, and a blue sailor suit in the afternoon, when he goes “walk-a-walk-a” with Mamma. But on Sunday afternoon he goes walk-a-walk-a with Daddy (but they take Mamma too!), and _then_ he has on his white sailor suit, and his white stockings and red shoes. Aunt Kitty brought him the shoes, and when they came there was a china cat inside one, and a tin frog inside the other. They were surprises, the cat and the frog; Aunt Kitty likes to give surprises.

Well! one Sunday morning Mamma and Daddy were going to church, and Maggie was very busy, so she put Johnny in the sand box, and told him to play like a good boy, and he did. He made two forts, one with the red tin pail and one with the blue tin pail; and then he hammered on them with the old kitchen spoon and said, “Bang! bang! bang!” and that made a battle. While he was having the battle, the Boy Over the Fence came and looked through the pickets, and said, “Hurnh! I’ve got new shoes on!” Johnny looked, and he had; new brown shoes, that tied in front. So Johnny said: “I have new shoes too, only they are not on; they are up-stairs, and they are red.”

“They ain’t!” said the Boy Over the Fence. He was not a very nice boy.

“They are!” said Johnny. “Bright red, with wankle buttons. Aunt Kitty bringed them, and there was a cat in one, and a frog in the other, and they were s’prises. And white stockings too, so there!” Then he stopped, for he was out of breath.

“Hurnh!” said the Boy Over the Fence. “Let’s see ’em!”

Johnny trotted up the back stairs and brought down the white stockings and the red shoes; they were laid out on the chair, with the white suit, all ready for him to put on. He held them up so that the Boy Over the Fence could see them, and said, “So there!” again; it was all he could think of to say.

And the Boy Over the Fence said, “Hurnh!” again, as if that was all _he_ could think of to say.

Just then Maggie opened the kitchen door and said: “Come in this minute of time, Johnny boy, and get your luncheon! see the nice cracker and the lovely mug of milk Maggie has for ye!”

Johnny was hungry, and he dropped the red shoes and white stockings and ran in to have his luncheon. While he was eating it, Maggie told him the story of the Little Rid Hin; (Mamma says it is “Red Hen,” really, but Maggie always says it the other way, and Johnny likes it better); and then she said it was time for his nap, and she whisked him up-stairs and tucked him up in his crib and told him to go to sleep like a good boy, and he went.

By and by he woke up, and Mamma came in to dress him for dinner. She washed his face and hands, and brushed his hair, and put on his white sailor suit; and then she said, “Why, where ever are the shoes and stockings?”

She looked under the chair, and on the bureau, and under the bed. “Johnny,” she said, “I cannot find your red shoes and white stockings. I put them here with your suit, and now they are gone.”

“Oh!” said Johnny.

“Do you know where they are, dear?” asked Mamma.

“Oh!” said Johnny again. “I think—they are in—the sand box!”

“_In the sand box!_” said Mamma.

“The Boy Over the Fence said they wasn’t red,” said Johnny; “and they was, and I gotted them and showed him, and then Maggie called me, and—and—I think that is all I know.”

“My goodness!” said Mamma. And she ran down-stairs and out into the yard to the sand box. But no red shoes or white stockings were there. Mamma looked all about carefully. There was the red tin pail, and the blue tin pail, both turned upside down, and the old kitchen spoon laid across them. And there were the marks of Johnny’s moccasins, and—oh! there were the marks of another pair of shoes, a little bigger than Johnny’s, with heels to them.

“My goodness!” said Mamma. “You don’t suppose—” but she did not say what you didn’t suppose.

She looked over toward the next yard. There was no one there, but there were muddy footmarks leading from the fence to the sand box, and sandy footmarks leading back from the sand box to the fence.

“Now,” said Mamma, “I am afraid—” but she did not say what she was afraid of.

Just as she was stepping out of the sand box, her foot struck against the red tin pail and knocked it over; and—what _do_ you think? Inside of the pail was one red shoe and one white stocking.

“My goodness!” said Mamma again. Then she turned over the blue tin pail, and there was the other red shoe and the other white stocking.

Mamma looked very severely over the fence, but no one was there; so she took the shoes and stockings up-stairs and showed them to Johnny. “Oh!” said Johnny.

She told him where she had found them; and then she put them away in the drawer, and brought out Johnny’s old brown moccasins and a pair of rather old brown stockings. “You shall wear these to-day!” said Mamma.

“But why?” said Johnny. “I like my red shoes and white stockings best.”

“But you took them out and left them in the sand box!” said Mamma.

“But I did forget!” said Johnny.

“But this will help you to remember!” said Mamma.

And it did.

THE FOOLISH TORTOISE

(Adapted)

Close beside the Pool of the Blue Lotus lived the two geese White-Wings and Gray-Back, and in the pool lived the tortoise Shelly-Neck, and the three were good friends. One night Shelly-Neck heard two fishermen talking together beside the pool. “To-morrow morning,” they said, “we will lay our nets and catch that old tortoise and cook him for our dinner.”

Shelly-Neck was much frightened, and when the men were gone he called his friends the geese, and begged them to save him.

“We will save you,” said White-Wings.

“But you must do just what we tell you to do!” said Gray-Back.

“I will! I will!” cried poor Shelly-Neck.

The two geese waddled about, looking till they found a stick. “Now,” said White-Wings, “take this in your mouth and hold on tight!”

“And remember,” said Gray-Back, “that once you have taken hold you must not let go till we bid you.”

The tortoise promised and took hold on the middle of the stick with his strong jaws. Then White-Wings took one end of the stick in his bill and Gray-Back took the other, and they flew high up in the air over the roofs of the houses.

All the people came running to see this strange sight. “Look! look!” cried one. “See the flying tortoise!”

“Ho!” said another, who was one of the fishermen. “He has no wings; soon he will forget and open his mouth, and then down he will come and we shall have him for dinner.”

“I will not let go! You shall not have me for dinner!” cried Shelly-Neck.

Crash! Down he fell on the hard ground. When the fishermen picked him up he was dead and they did have him for dinner.

White-Wings and Gray-Back flew sadly away. “We did our best,” they said; “but a fool cannot be saved from his folly.”

THE GARDEN GATE

Early and late, early and late, Little Boy swings on the garden gate.

“It isn’t a gate; it’s a motor car! I’m travelling fast and I’m travelling far. I toot my horn and I turn my wheel, And nobody knows how grand I feel!”

Early and late, early and late, Little Boy swings on the garden gate.

“It isn’t a gate; it’s a great big ship! I’m off to the Pole on a ’sploring trip. I’ll ride a white bear, holding on by his hair, And I’ll hurry him up with a whaleskin whip.”

Early and late, early and late, Little Boy swings on the garden gate.

“It isn’t a gate; it’s a big balloon! I’m going to sail till I reach the moon. I’ll play with the Man as hard as I can, And I’ll stir up the stars with a great horn spoon.”

Early and late, early and late, Little Boy swings on the garden gate.

“It _isn’t_ a gate; it’s—” off runs he, His mother is calling, “Come in to tea!” It’s a wonderful gate, but it just isn’t able To turn itself into a supper-table.

LITTLE CAT’S VALENTINE

Great Old Dog was taking a nap before the parlor fire. He lay stretched out on the white bear skin, and reached almost from end to end, for he was a very great old dog indeed. By-and-by he woke up, and saw Little Dog sitting in front of him looking very melancholy.

“What’s the matter, young one?” asked Great Old Dog. “Where’s Little Cat?”

“I don’t know!” said Little Dog dolefully. “We don’t speak to each other any more.”

“Wuff!” said Great Old Dog. “Since when?”

“Since half an hour.”

“Wuff!” said Great Old Dog. “Why?”

“She was horrid to me,” said Little Dog, “about a bone; and—and then I was horrid to her.”

“And you think two wrongs make a right?” said Great Old Dog. “They don’t. That is monkey arithmetic, not fit for respectable dogs and cats. My advice to you is to make it up as soon as you can.”

“But she says she will never speak to me again!” said Little Dog piteously.

Great Old Dog yawned so wide that Little Dog could have got inside his mouth and turned around.

“She will!” he said.

“How do you know, Great Old Dog?”

“Wuff! I know cats.”

“I think she has gone out to see Old Cat in the Barn,” Little Dog continued. “Perhaps she may live out there and never come back.”

“She’ll come back,” said Great Old Dog. “She will miss you just as much as you miss her. Make it up, I tell you! Quarrelling is the silliest thing there is,” and he went to sleep again.

“Oh, dear!” said Little Dog. “I do miss Little Cat dreadfully, and the door is shut. Oh, oh dear!”

Little Girl was sitting at the desk, doing things with gold and silver paper. Little Dog went up to her and asked very prettily to be let out; but Little Girl was not so clever as usual.

“What is the matter, Little Dog?” she asked. “Do you want a valentine?”

“Please let me out!” said Little Dog; but she thought he said “Yap!”

“Listen, Little Dog!” she said. “Will this do?” She took up a frilled sheet with gold hearts on it and read:

“‘If your heart is true as mine, Come and be my valentine.’”

“_Please_ let me out!” said Little Dog; but she thought he said “Yap!”

“This is Valentine’s Day, Little Dog,” Little Girl went on. “You ought to send a valentine to Little Cat.

“‘If your heart is true as mine, Come and be my valentine.’

Why, Little Dog, you shall be her valentine. Come here, sir!”

Little Girl took a sheet of lace paper, crimped it into a frill, and tucked it into Little Dog’s collar. It tickled him woefully, but he said not a word, for he loved Little Girl almost next to Little Cat.

“You are lovely, Little Dog!” said Little Girl. “You are the best valentine I have made yet. Wait now!” She made a big star of gold paper and pinned it to his collar; then she made two little stars and pasted them on the tips of his ears.

“You are a _lovely_ valentine!” she cried, clapping her hands. “And there is Little Cat mewing to be let in this minute. Now when I open the door, Little Dog, go straight up to her and say:

“‘If your heart is true as mine, Let me be your valentine!’”

She opened the door and Little Cat started to come in, but when she saw Little Dog she stopped and looked shy.

Little Dog went up to her and said:

“If your heart is true as mine, Little Cat, I am sorry I was horrid about the bone; let me be your valentine and I want to make up.”

“Oh! Little Dog,” said Little Cat, “I was horrid first, and I was just coming to say I was sorry. Let’s never quarrel again, Little Dog; it is so lonely!”

“Dear little things!” said Little Girl. “They are rubbing noses and telling each other something. Oh, dear! and I was cross to Brother this morning; I’m going to find him this minute and say I am sorry and ask him to be my valentine.”

TO MY VALENTINE

Dear, will you be mine, My little Valentine? I’ll meet you, and greet you, And dress you up so fine! A cooky for your hat, And a pancake for your coat; We’ll hollow out a pumpkin shell And use it for a boat. Dear, will you be mine, My little Valentine? I’ll meet you, and treat you, And take you out to dine. We’ll have gold and silver fish In a gold and silver dish. We’ll serve them up with diamond sauce And then how they will shine!

MARCH

Blow, March, blow! Go, Winter, go! Drive away, Strive away, Blow, March, blow!

Blow, March, blow! Grow, grass, grow! Crocus-cup, Twinkle up; Blow, March, blow!

Blow, March, blow! Flow, water, flow! River, run, Just for fun, Blow, March, blow!

SOMETHING NEW

There’s a new thing at our house: It’s not a cat; it’s not a mouse; It’s not a bird; it’s not a dog;

It’s not a monkey or a frog; A sweeter thing than any other; It’s just a little Baby Brother!

MR. SPARROW’S BATH

One day Johnny followed Mamma up into the attic, where there are all kinds of pleasant things, and he saw a very pleasant thing indeed. It was a small dish, white with pink roses all over it; really and truly, it was the prettiest dish that ever was. Johnny said, “O-o-oh! may I have that dish for mine?”

Mamma looked, and then she took the dish in her hand and thought a minute. Mamma always likes to be sure about things before she says “Yes!” for fear it might not really be “yes” after all. But now she nodded her head, and said, “Yes, Johnny, you may have it.”

“O-oh!” said Johnny. “For my welly own?”

“For your very own. The rest of the set is broken, and I have just kept this dish because it is so pretty. Now you may take it down into the nursery, and have it for a bath for Flora.”

Flora was a small doll, all china, and her clothes came off, so she could have a bath any time, and Johnny often gave her one. Now he gave her one in the rosy-posy dish, and it was just exactly the right size, and Johnny was so pleased, and said, “Oh, thank you, _dear_ Mamma!” without having to be told. (Sometimes he forgets to say “thank you,” but he is getting to be quite good about it.)

The next time Johnny went down-stairs, he took the doll’s bath to show to Maggie, and she said ’twas the pick of the world for a dish, and asked Johnny to lave her bake a cake in it; but Johnny said no, not now, though perhaps by and by, for now he must take it out to show to Muffy. Muffet was out in the sand-box, and when Johnny showed her the dish she mewed and rubbed against his legs, and seemed to want something very much.

“Maggie,” said Johnny, “Muffy wants something! What do you suppose it is?”

“Sure she might be wanting a sup o’ milk!” said Maggie. “Bring me here the grand dish and we’ll give the crature a sup in itself, and won’t she be the proud kitty!” that is the way Maggie talks; it is a nice, funny way, Johnny thinks.

Well! so Maggie filled the pretty dish with milk, and Johnny set it down in the sand box before Muffet, and she lapped it up, every single drop, purring all the time. Johnny was watching her when Mamma called him in to take his nap. Muffet had not quite finished, so he left the dish standing, and ran in to Mamma, and then he went for his nap. When he woke up it was raining hard, and it rained all the afternoon, so he did not go out again, but stayed in the nursery building a Choo Choo House. The next morning was bright and clear, and the very first thing Johnny thought of, when he had had his bath, and Mamma was dressing him, was the rosy posy dish.

“I wants my diss,” said Johnny, “to give Flora her bath!”

So Mamma looked for the dish, all over the nursery, but it was not to be found.

“Where did you leave it, Johnny Boy?” said Mamma. “Think a minute!”

So Johnny thought a minute, and then he remembered. “I left it in the sand box,” he said. “Muffy was very thirsty, and she was drinking out of it, and you called me, and she hadn’t finished, and so, you see—and so, you see—”

And Mamma said she saw. Then she looked out of the window, and said yes, there was the dish, right in the sand box, beside the red tin pail and the blue tin pail and the old kitchen spoon. Then she said, “Oh! oh, Johnny, come here and look!”