Thoughts of Marcus Aurelius Antoninus
Chapter 2
The persecution in which Polycarp suffered at Smyrna belongs to the time of M. Antoninus. The evidence for it is the letter of the church of Smyrna to the churches of Philomelium and the other Christian churches, and it is preserved by Eusebius (E.H. iv. 15). But the critics do not agree about the time of Polycarp's death, differing in the two extremes to the amount of twelve years. The circumstances of Polycarp's martyrdom were accompanied by miracles, one of which Eusebius (iv. 15) has omitted, but it appears in the oldest Latin version of the letter, which Usher published, and it is supposed that this version was made not long after the time of Eusebius. The notice at the end of the letter states that it was transcribed by Caius from the copy of Irenaeus, the disciple of Polycarp, then transcribed by Socrates at Corinth; "after which I Pionius again wrote it out from the copy above mentioned, having searched it out by the revelation of Polycarp, who directed me to it," &c. The story of Polycarp's martyrdom is embellished with miraculous circumstances which some modern writers on ecclesiastical history take the liberty of omitting.[A]
[A] Conyers Middleton, An Inquiry into the Miraculous Powers, &c. p. 126. Middleton says that Eusebius omitted to mention the dove, which flew out of Polycarp's body, and Dodwell and Archbishop Wake have done the same. Wake says, "I am so little a friend to such miracles that I thought it better with Eusebius to omit that circumstance than to mention it from Bp. Usher's Manuscript," which manuscript however, says Middleton, he afterwards declares to be so well attested that we need not any further assurance of the truth of it.
In order to form a proper notion of the condition of the Christians under M. Antoninus we must go back to Trajan's time. When the younger Pliny was governor of Bithynia, the Christians were numerous in those parts, and the worshipers of the old religion were falling off. The temples were deserted, the festivals neglected, and there were no purchasers of victims for sacrifice. Those who were interested in the maintenance of the old religion thus found that their profits were in danger. Christians of both sexes and all ages were brought before the governor who did not know what to do with them. He could come to no other conclusion than this, that those who confessed to be Christians and persevered in their religion ought to be punished; if for nothing else, for their invincible obstinancy. He found no crimes proved against the Christians, and he could only characterize their religion as a depraved and extravagant superstition, which might be stopped if the people were allowed the opportunity of recanting. Pliny wrote this in a letter to Trajan (Plinius, Ep. x. 97). He asked for the emperor's directions, because he did not know what to do. He remarks that he had never been engaged in judicial inquiries about the Christians, and that accordingly he did not know what to inquire about, or how far to inquire and punish. This proves that it was not a new thing to examine into a man's profession of Christianity and to punish him for it.[A]
[A] Orosius (vii. 12) speaks of Trajan's persecution of the Christians, and of Pliny's application to him having led the emperor to mitigate his severity. The punishment by the Mosaic law for those who attempted to seduce the Jews to follow new gods was death. If a man was secretly enticed to such new worship, he must kill the seducer, even if the seducer were brother, son, daughter, wife, or friend. (Deut. xiii.)
Trajan's rescript is extant. He approved of the governor's judgment in the matter, but he said that no search must be made after the Christians; if a man was charged with the new religion and convicted, he must not be punished if he affirmed that he was not a Christian, and confirmed his denial by showing his reverence to the heathen gods. He added that no notice must be taken of anonymous informations, for such things were of bad example. Trajan was a mild and sensible man; and both motives of mercy and policy probably also induced him to take as little notice of the Christians as he could, to let them live in quiet if it were possible. Trajan's rescript is the first legislative act of the head of the Roman state with reference to Christianity, which is known to us. It does not appear that the Christians were further disturbed under his reign. The martyrdom of Ignatius by the order of Trajan himself is not universally admitted to be an historical fact.[A]
[A] The Martyrium Ignatii, first published in Latin by Archbishop Usher, is the chief evidence for the circumstances of Ignatius' death.
In the time of Hadrian it was no longer possible for the Roman government to overlook the great increase of the Christians and the hostility of the common sort to them. If the governors in the provinces were willing to let them alone, they could not resist the fanaticism of the heathen community, who looked on the Christians as atheists. The Jews too, who were settled all over the Roman Empire, were as hostile to the Christians as the Gentiles were.[A] With the time of Hadrian begin the Christian Apologies, which show plainly what the popular feeling towards the Christians then was. A rescript of Hadrian to Minucius Fundanus, the Proconsul of Asia, which stands at the end of Justin's first Apology,[B] instructs the governor that innocent people must not be troubled, and false accusers must not be allowed to extort money from them; the charges against the Christians must be made in due form, and no attention must be paid to popular clamors; when Christians were regularly prosecuted and convicted of illegal acts, they must be punished according to their deserts; and false accusers also must be punished. Antoninus Pius is said to have published rescripts to the same effect. The terms of Hadrian's rescript seem very favorable to the Christians; but if we understand it in this sense, that they were only to be punished like other people for illegal acts, it would have had no meaning, for that could have been done without asking the emperor's advice. The real purpose of the rescript is that Christians must be punished if they persisted in their belief, and would not prove their renunciation of it by acknowledging the heathen religion. This was Trajan's rule, and we have no reason for supposing that Hadrian granted more to the Christians than Trajan did. There is also printed at the end of Justin's first Apology a rescript of Antoninus Pius to the Commune of ([Greek: to koinon tês Asias]), and it is also in Eusebius (E.H. iv. 13). The date of the rescript is the third consulship of Antoninus Pius.[C] The rescript declares that the Christians--for they are meant, though the name Christians does not occur in the rescript--were not to be disturbed unless they were attempting something against the Roman rule; and no man was to be punished simply for being a Christian. But this rescript is spurious. Any man moderately acquainted with Roman history will see by the style and tenor that it is a clumsy forgery.
[A] We have the evidence of Justinus (ad Diognetum, c. 5) to this effect: "The Christians are attacked by the Jews as if they were men of a different race, and are persecuted by the Greeks; and those who hate them cannot give the reason of their enmity."
[B] And in Eusebius (E.H. iv. 8, 9). Orosius (vii. 13) says that Hadrian sent this rescript to Minucius Fundanus, proconsul of Asia after being instructed in books written on the Christian religion by Quadratus, a disciple of the Apostles, and Aristides, an Athenian, an honest and wise man, and Serenus Granius. In the Greek text of Hadrian's rescript there is mentioned Serenius Granianus, the predecessor of Minucius Fundanus in the government of _Asia_.
This rescript of Hadrian has clearly been added to the Apology by some editor. The Apology ends with the words: [Greek: ho philon tô Oeô, touto genesthô]
[C] Eusebius (E.H. iv. 12), after giving the beginning of Justinus' first Apology, which contains the address to T. Antoninus and his two adopted sons, adds: "The same emperor being addressed by other brethren in Asia, honored the Commune of Asia with the following rescript." This rescript, which is in the next chapter of Eusebius (E.H. iv. 13) is in the sole name of Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus Armenius, though Eusebius had just before said that he was going to give us a rescript of Antoninus Pius. There are some material variations between the two copies of the rescript besides the difference in the title, which difference makes it impossible to say whether the forger intended to assign this rescript to Pius or to M. Antoninus.
The author of the Alexandrine Chronicum says that Marcus, being moved by the entreaties of Melito and other heads of the church, wrote an Epistle to the Commune of Asia in which he forbade the Christians to be troubled on account of their religion. Valesius supposes this to be the letter or rescript which is contained in Eusebius (iv. 13), and to be the answer to the Apology of Melito, of which I shall soon give the substance. But Marcus certainly did not write this letter which is in Eusebius, and we know not what answer he made to Melito.
In the time of M. Antoninus the opposition between the old and the new belief was still stronger, and the adherents of the heathen religion urged those in authority to a more regular resistance to the invasions of the Christian faith. Melito in his Apology to M. Antoninus represents the Christians of Asia as persecuted under new imperial orders. Shameless informers, he says, men who were greedy after the property of others, used these orders as a means of robbing those who were doing no harm. He doubts if a just emperor could have ordered anything so unjust; and if the last order was really not from the emperor, the Christians entreat him not to give them up to their enemies.[A] We conclude from this that there were at least imperial rescripts or constitutions of M. Antoninus which were made the foundation of these persecutions. The fact of being a Christian was now a crime and punished, unless the accused denied their religion. Then come the persecutions at Smyrna, which some modern critics place in A.D. 167, ten years before the persecution of Lyon. The governors of the provinces under M. Antoninus might have found enough even in Trajan's rescript to warrant them in punishing Christians, and the fanaticism of the people would drive them to persecution, even if they were unwilling. But besides the fact of the Christians rejecting all the heathen ceremonies, we must not forget that they plainly maintain that all the heathen religions were false. The Christians thus declared war against the heathen rites, and it is hardly necessary to observe that this was a declaration of hostility against the Roman government, which tolerated all the various forms of superstition that existed in the empire, and could not consistently tolerate another religion, which declared that all the rest were false and all the splendid ceremonies of the empire only a worship of devils.
[A] Eusebius, iv. 26; and Routh's Reliquiae Sacrae, vol. I, and the notes. The interpretation of this Fragment is not easy. Mosheim misunderstood one passage so far as to affirm that Marcus promised rewards to those who denounced the Christians; an interpretation which is entirely false. Melito calls the Christian religion "our philosophy," which began among barbarians (the Jews), and flourished among the Roman subjects in the time of Augustus, to the great advantage of the empire, for from that time the power of the Romans grew great and glorious. He says that the emperor has and will have as the successor to Augustus' power the good wishes of men, if he will protect that philosophy which grew up with the empire and began with Augustus, which philosophy the predecessors of Antoninus honored in addition to the other religions. He further says that the Christian religion had suffered no harm since the time of Augustus, but on the contrary had enjoyed all honor and respect that any man could desire. Nero and Domitian, he says, were alone persuaded by some malicious men to calumniate the Christian religion, and this was the origin of the false charges against the Christians. But this was corrected by the emperors who immediately preceded Antoninus, who often by their rescripts reproved those who attempted to trouble the Christians. Hadrian, Antoninus' grandfather, wrote to many, and among them to Fundanus, the governor of Asia. Antoninus Pius, when Marcus was associated with him in the empire, wrote to the cities that they must not trouble the Christians; among others, to the people of Larissa, Thessalonica, the Athenians, and all the Greeks. Melito concluded thus: "We are persuaded that thou who hast about these things the same mind that they had, nay rather one much more humane and philosophical, wilt do all that we ask thee."--This Apology was written after A.D. 169, the year in which Verus died, for it speaks of Marcus only and his son Commodus. According to Melito's testimony, Christians had only been punished for their religion in the time of Nero and Domitian, and the persecutions began again in the time of M. Antoninus, and were founded on his orders, which were abused, as he seems to mean. He distinctly affirms "that the race of the godly is now persecuted and harassed by fresh imperial orders in Asia, a thing which had never happened before." But we know that all this is not true, and that Christians had been punished in Trajan's time.
If we had a true ecclesiastical history, we should know how the Roman emperors attempted to check the new religion; how they enforced their principle of finally punishing Christians, simply as Christians, which Justin in his Apology affirms that they did, and I have no doubt that he tells the truth; how far popular clamor and riots went in this matter, and how far many fanatical and ignorant Christians--for there were many such--contributed to excite the fanaticism on the other side and to embitter the quarrel between the Roman government and the new religion. Our extant ecclesiastical histories are manifestly falsified, and what truth they contain is grossly exaggerated; but the fact is certain that in the time of M. Antoninus the heathen populations were in open hostility to the Christians, and that under Antoninus' rule men were put to death because they were Christians. Eusebius, in the preface to his fifth book, remarks that in the seventeenth year of Antoninus' reign, in some parts of the world, the persecution of the Christians became more violent, and that it proceeded from the populace in the cities; and he adds, in his usual style of exaggeration, that we may infer from what took place in a single nation that myriads of martyrs were made in the habitable earth. The nation which he alludes to is Gallia; and he then proceeds to give the letter of the churches of Vienna and Lugdunum. It is probable that he has assiged the true cause of the persecutions, the fanaticism of the populace, and that both governors and emperor had a great deal of trouble with these disturbances. How far Marcus was cognizant of these cruel proceedings we do not know, for the historical records of his reign are very defective. He did not make the rule against the Christians, for Trajan did that; and if we admit that he would have been willing to let the Christians alone, we cannot affirm that it was in his power, for it would be a great mistake to suppose that Antoninus had the unlimited authority which some modern sovereigns have had. His power was limited by certain constitutional forms, by the Senate, and by the precedents of his predecessors. We cannot admit that such a man was an active persecutor, for there is no evidence that he was,[A] though it is certain that he had no good opinion of the Christians, as appears from his own words.[B] But he knew nothing of them except their hostility to the Roman religion, and he probably thought that they were dangerous to the state, notwithstanding the professions, false or true, of some of the Apologists. So much I have said, because it would be unfair not to state all that can be urged against a man whom his contemporaries and subsequent ages venerated as a model of virtue and benevolence. If I admitted the genuineness of some documents, he would be altogether clear from the charge of even allowing any persecutions; but as I seek the truth and am sure that they are false, I leave him to bear whatever blame is his due.[C] I add that it is quite certain that Antoninus did not derive any of his ethical principles from a religion of which he knew nothing.[D]
[A] Except that of Orosius (vii. 15), who says that during the Parthian war there were grievous persecutions of the Christians in Asia and Gallia under the orders of Marcus (praecepto ejus), and "many were crowned with the martyrdom of saints."
[B] See xi. 3. The emperor probably speaks of such fanatics as Clemens (quoted by Gataker on this passage) mentions. The rational Christians admitted no fellowship with them. "Some of these heretics," says Clemens, "show their impiety and cowardice by loving their lives, saying that the knowledge of the really existing God is true testimony (martyrdom), but that a man is a self-murderer who bears witness by his death. We also blame those who rush to death; for there are some, not of us, but only bearing the same name, who give themselves up. We say of them that they die without being martyrs, even if they are publicly punished; and they give themselves up to a death which avails nothing, as the Indian Gymnosophists give themselves up foolishly to fire." Cave, in his primitive Christianity (ii. c. 7), says of the Christians: "They did flock to the place of torment faster than droves of beasts that are driven to the shambles. They even longed to be in the arms of suffering. Ignatius, though then in his journey to Rome in order to his execution, yet by the way as he went could not but vent his passionate desire of it 'Oh that I might come to those wild beasts that are prepared for me; I heartily wish that I may presently meet with them; I would invite and encourage them speedily to devour me, and not be afraid to set upon me as they have been to others; nay, should they refuse it, I would even force them to it;'" and more to the same purpose from Eusebius. Cave, an honest and good man, says all this in praise of the Christians; but I think that he mistook the matter. We admire a man who holds to his principles even to death; but these fanatical Christians are the Gymnosophists whom Clemens treats with disdain.
[C] Dr. F.C. Baur, in his work entitled "Das Christenthum und die Christliche Kirche der drei ersten Jahrhunderte," &c., has examined this question with great good sense and fairness, and I believe he has stated the truth as near as our authorities enable us to reach it.
[D] In the Digest, 48, 19, 30, there is the following excerpt from Modestinus: "Si quis aliquid fecerit, quo leves hominum animi superstitione numinis terrerentur, divus Marcus hujusmodi homines in insulam relegari rescripsit."
There is no doubt that the Emperor's Reflections--or his Meditations, as they are generally named--is a genuine work. In the first book he speaks of himself, his family, and his teachers; and in other books he mentions himself. Suidas (v.[Greek: Markos]) notices a work of Antoninus in twelve books, which he names the "conduct of his own life;" and he cites the book under several words in his Dictionary, giving the emperor's name, but not the title of the work. There are also passages cited by Suidas from Antoninus without mention of the emperor's name. The true title of the work is unknown. Xylander, who published the first edition of this book (Zürich, 1558, 8vo, with a Latin version), used a manuscript which contained the twelve books, but it is not known where the manuscript is now. The only other complete manuscript which is known to exist is in the Vatican library, but it has no title and no inscriptions of the several books: the eleventh only has the inscription, [Greek: Markou autokratoros] marked with an asterisk. The other Vatican manuscripts and the three Florentine contain only excerpts from the emperor's book. All the titles of the excerpts nearly agree with that which Xylander prefixed to his edition, [Greek: Markou Antôninou Autokratoros tôn eis heauton biblia ib.] This title has been used by all subsequent editors. We cannot tell whether Antoninus divided his work into books or somebody else did it. If the inscriptions at the end of the first and second books are genuine, he may have made the division himself.
It is plain that the emperor wrote down his thoughts or reflections as the occasions arose; and since they were intended for his own use, it is no improbable conjecture that he left a complete copy behind him written with his own hand; for it is not likely that so diligent a man would use the labor of a transcriber for such a purpose, and expose his most secret thoughts to any other eye. He may have also intended the book for his son Commodus, who however had no taste for his father's philosophy. Some careful hand preserved the precious volume; and a work by Antoninus is mentioned by other late writers besides Suidas.
Many critics have labored on the text of Antoninus. The most complete edition is that by Thomas Gataker, 1652, 4to. The second edition of Gataker was superintended by George Stanhope, 1697, 4to. There is also an edition of 1704. Gataker made and suggested many good corrections, and he also made a new Latin version, which is not a very good specimen of Latin, but it generally expresses the sense of the original, and often better than some of the more recent translations. He added in the margin opposite to each paragraph references to the other parallel passages; and he wrote a commentary, one of the most complete that has been written on any ancient author. This commentary contains the editor's exposition of the more difficult passages, and quotations from all the Greek and Roman writers for the illustration of the text. It is a wonderful monument of learning and labor, and certainly no Englishman has yet done anything like it. At the end of his preface the editor says that he wrote it at Rotherhithe near London, in a severe winter, when he was in the seventy-eighth year of his age, 1651--a time when Milton, Selden, and other great men of the Commonwealth time were living; and the great French scholar Saumaise (Salmasius), with whom Gataker corresponded and received help from him for his edition of Antoninus. The Greek test has also been edited by J. M. Schultz, Leipzig, 1802, 8vo; and by the learned Greek Adamantinus Corais, Paris, 1816, 8vo. The text of Schultz was republished by Tauchnitz, 1821.