The World's Illusion, Volume 2 (of 2): Ruth
Part 21
“My dear Privy Councillor:--Although it is some time since we have had the pleasure of working under direct orders from you, yet in the hope of renewed relations between us, we have been forward-looking enough to continue our investigations, and to keep up to date in all matters concerning Herr Christian Wahnschaffe at our own risk and expense. Thanks to this efficient farsightedness which we have made our rule, we are able to answer your question with the celerity and precision which the situation calls for.
“We proceed at once to the root of the matter, the murder of the young Jewess. We can give you the consoling assurance that there is no other connection between your son and the foul crime in question than through the warm and much discussed friendship which your son entertained for the murdered girl. Hence he is implicated as a witness, and as such will have to appear in court in due time. This painful necessity is unhappily unavoidable. Who touches pitch is defiled. His close association with proletarians necessarily involved him in such matters and in a knowledge of their affairs. It has been proved and admitted that he once visited the dwelling of the murderer Heinzen. He did so in the company of Ruth Hofmann, and on that occasion a scandalous scene is said to have taken place which was provoked by Niels Heinrich, the brother of Karen Engelschall. This Niels Heinrich is a close friend of Joachim Heinzen, has been kept under close surveillance by the police and examined, and his evidence is said to have been very serious for the accused. It is this connection with Engelschall, casual and innocent as it may be, that will be held against your son, and its disagreeable results cannot yet be absolutely estimated.
“Ruth Hofmann was seen almost daily in your son’s society. Her father’s flat was immediately opposite Karen Engelschall’s, a circumstance which facilitated their friendship. A new party has already moved in, a certain Stübbe with his wife and three children. This Stübbe is a drunkard of the most degraded sort. He is noisy every evening, and treats his family with such cruelty that your son has already found it necessary to interfere on several occasions. We touch upon this fact to illustrate the ease with which, in these dwelling-places, comradeships are established and annoyances incurred. The former tenant, David Hofmann, was indeed peaceful and well-behaved. But he must have been in the utmost difficulties, since he left for America only a few days before the murder. Although telegrams were sent after him at once, he has not been heard from. It is supposed that, for reasons of his own, he emigrated under an assumed name, since the passenger lists of all ships that have sailed within the past two weeks have been searched for his own name in vain. It is possible, moreover, that he sailed from a Dutch or British port. The authorities are investigating.
“Ruth’s young brother had also disappeared for six days, and did not show up until the very evening on which the murder was discovered, when he was found in your son’s room. He has remained there ever since. His state of mind is inexplicable. No urging, neither requests nor commands, could extract from him the slightest hint as to where he had passed the crucial days between Sunday and Thursday. As his silence is prolonged, it assumes a more and more mysterious aspect, and every effort is made to break it in the belief that it may be connected with the murder and may conceal important bits of evidence.
“It has not failed to be observed that your son not only gives no assistance to those who desire to question young Hofmann, but frustrates their purpose whenever he can. Since he is absent from his room during the greater part of the day, a certain Fräulein Schöntag has undertaken to watch over the boy. Recently, however, the necessity for such constant watchfulness seems to have decreased. In the absence of Fräulein Schöntag the boy Hofmann is now often left alone for hours, and only the wife of Gisevius occasionally looks in to see that he is still safely there. Nevertheless a plain clothes detective is keeping the house under close and constant observation.
“From all this it is obvious that, in assuming the care of this enfeebled boy, your son has taken upon himself a new burden, which, in view of his other responsibilities and restricted pecuniary means, will be not a little difficult to bear. We take the liberty of making this observation, in spite of the fact that a real understanding of your son’s intentions and purposes is still lacking to us as to every one.
“This concludes our report. In the hope that our thoroughness and exactness corresponds to your hopes and wishes, and in the expectation of such further directions as you may be pleased to give us, We beg to remain, Most respectfully yours, Girke and Graurock. Per W. Girke.”
Albrecht Wahnschaffe wandered through the rooms of the old house, followed by the dog Freya. To avoid the most crushing of his thoughts, he summoned up the face of the workingman who had been the spokesman of yesterday’s deputation. He recalled with great exactness the brutal features--the protruding chin, the thin lips, the black moustache brushed upward, the cold, sharp glance, the determined expression. And in this face he saw no longer the visage of this particular man who had come to him on this particular and accidental errand, but of a whole world, mysterious, inevitable, terrible, full of menace and coldness and determination.
The energy and circumspection which he had shown in his conference with the delegates seemed to him monstrously futile. The power of no individual would avail in the conflict with that world.
He did not want to think--not of the letter of the private detective agency, nor of its horrible revelations, which seemed dim and turbid scenes of an immeasurably alien life, and yet the life of his son whom he had loved and whom he still loved. Ah, no, he did not want to think of the innumerable lowly and ugly and horrible events which whirled past his mind in a ghostly panorama--the rooms, the courts, the houses full of groaning, wretched bodies. To prevent himself from thinking of these, he turned the pages of a book, hunted through a drawer filled with old letters, and wandered tirelessly from room to room, followed by the dog Freya.
Fleeing from these images, he encountered others that concerned the realm of his work, in which the hopes of all his life were rooted and had ripened, in which the very wheels of his existence had been set in motion. He saw the great shops desolate, the furnaces extinguished, the trip-hammers still, and from a thousand doors and windows arms in gestures of command stretched out toward him who had thought himself the master of them all. It was not the first time that a strike had interfered with the intricate organization of the works. But it was the first time that the feeling came to him that struggle was useless and the end imminent.
And the question rose to his lips: “Why have you done this to me?” And this question he addressed to Christian, as though Christian were guilty of the demands of those who had once been willing slaves, of the empty halls, the extinguished furnaces, the silent hammers--guilty, somehow, because of his presence in those rooms amid harlots and murderers, mad and sick men, and in all those haunts of human vermin. Rage quivered up in him, one of those rare attacks that all but robbed him of consciousness. His eyes seemed filled with blood; he sought a sacrifice and a creature to make atonement, and observed the dog gnawing at a rug. He took a bamboo stick, and beat the animal so that it whined piteously--beat it for minutes, until his arm fell exhausted.
Calm came, and he felt remorse and shame. But the core of his anger remained in his heart, and he carried it about with him like a hidden poison. The gnawing and burning did not cease, and he knew that it would not cease until he had had a reckoning with Christian, until Christian had given some accounting of himself as man to man, son to father, criminal to judge.
The rage corroded his soul. Yet what was the way out? How could he reach Christian? How summon him to an accounting? No active step but would betray his dignity. Was he doomed merely to wait? For weeks and months? The silent rage gnawed at his very life.
VI
Johanna’s absence made Amadeus Voss more and more anxious. Using the methods of a spy, he had discovered that she had left the house of her relatives quite suddenly. On the day after her last visit to Zehlendorf, she had come home silent and sorrowful. Her absence had caused worry, since every one was now thinking of murders and mysterious disappearances. She had refused to tell where she had passed the night, and had simply declared that she was going away altogether. She had resisted all questions and arguments in silence and had quickly packed her possessions. Then a motor car, which she had ordered, had appeared, and with formal words of thanks she had said good-bye. She had told her cousin, with whom she was more intimate than with the rest, that she needed a period of concentration and loneliness, and was moving into a furnished room. She begged that no one try to seek her out. It would be useless and only drive her farther. Indeed, she had threatened more desperate things if she were not left in peace. Nevertheless her frightened kinsmen had followed her track, and had discovered that she had rented a room in Kommandanten Street. But since she was lodging with a respectable woman and seemed guilty of nothing exciting or dangerous, her desire was finally respected, and all vain speculation as to her incomprehensible action abandoned.
These details had been recounted to Voss by a maid whom he had bribed with five marks. With tense face and inflamed heart he went home to consider what he should do. He found a letter from Johanna, who wrote: “I do not know how things will be between us in the future. At this moment I am incapable of any decision. I am not in the least interested either in myself or in my fate, and I have weighty reason for that feeling. Don’t seek me out. I am in Stolpische Street almost all day long, but don’t seek me out if you have any interest in me or if you want me to have the least interest in you in the future. I don’t want to see you; I can’t bear to listen to you at present. The experience I have had has been too dreadful and too unexpected. You would find me changed in a way that you would not like at all. Johanna.”
Pale with rage, he immediately rode into the city as far as the station on Schönhauser Avenue. When he reached Stolpische Street it was nine o’clock in the evening. Frau Gisevius told him that Fräulein Schöntag had left half an hour ago. He looked into Christian’s room, and saw an unknown boy sitting at the table. He drew the woman aside, and asked her who it was. She was amazed that he didn’t know, and told him that it was the brother of the murdered girl. She added that Wahnschaffe was quite unlike himself since the tragedy. He walked about like a lost soul. If you talked to him he either didn’t answer at all or answered at random. He didn’t touch his breakfast which she brought him every morning. Often he would stand for half an hour on the same spot with lowered head. She was afraid he was losing his mind. A couple of days ago she had met him in Rhinower Street, and there, in bright daylight, he had been talking out loud to himself so that the passers-by had laughed. Yesterday he had left without a hat, and her little girl had run after him with it. He had stared at the child for a while as if he didn’t understand. Shortly after that he had returned home with several of his friends. Suddenly she had heard him cry out and had rushed into his room. She had found him on his knees before the others, sobbing like a little child. Then he had struck the floor in his despair and had cried out that this thing could not be and dared not be true, that it wasn’t possible and he couldn’t endure it. Fräulein Schöntag had been there too. But she had been silent and so had the others. They had just sat there and trembled. This attack had been caused by some young men imprudently telling him that this was the day set for the official examination and autopsy of Ruth’s body. He had wanted to hasten to the court. They had restrained him with difficulty, and finally had to assure him that he would be too late, that everything would be over. All night long he had walked up and down in his room, while Michael had been lying on the leather sofa. The two hadn’t exchanged one word all night. She had slipped out of her room and listened repeatedly--not a syllable. At five o’clock in the morning Fräulein Schöntag had come; at seven Lamprecht and another student. They had persuaded him to go out to Treptow with them to spend the day. He had neither consented nor refused, and they had just dragged him along. Friends of Ruth Hofmann had come too and staid till noon--a woman and a young man. They sometimes came in the evening too, after Fräulein Schöntag had gone, so that Michael need not be alone. No one knew what was going to be done with the boy. His condition hadn’t changed in the least. He hadn’t even undressed, and if Fräulein Schöntag hadn’t known just how to get around him, he would not even have let anybody brush the mud from his clothes or wash his hands and face. Sometimes a red-haired gentleman would come to see the boy. She had heard that he was a baron and a friend of Wahnschaffe. This gentleman had brought a chessboard day before yesterday, because some one had said that Michael knew how to play chess and had often played with his sister. But when the chessmen had been set up, Michael had only shuddered and had not touched them. The board was still there on the table. Herr Voss could go and see for himself.
The woman would have gossipped on and on. But Voss left her with a silent nod. He had grown thoughtful. What he had heard of Christian had made him thoughtful. Careless of his direction, he turned toward Exerzier Square. He brooded and doubted. His imagination refused to see Christian as the woman had pictured him. It seemed an absolute contradiction of the possible, a mockery of all experience. Grief, such grief--and Christian? Despair, such despair--and Christian? The world was rocking on its foundations. Some mystery must be behind it all. Under the pressure of huge forces the very elements may change their character, but it was inconceivable to him that blood should issue from a stone, or a heart be born where none had been.
Forced back against his will, he returned to Stolpische Street. Suddenly he saw Johanna immediately in front of him. He called out to her; she stopped and nodded, and showed no surprise. But his hasty, whispered questions left her silent. Her face was of a transparent pallor. At the door of the house she stopped and considered. Then she walked back into the court to the window of Christian’s room. She wanted to look in, but a hanging had been drawn. She hurried into the hall, rang the bell, and exchanged some words with Frau Gisevius. Then she came back. “I must go upstairs,” she said, “I must see how Karen is.” She did not indicate that Voss was to wait. He waited with all the more determination. From the dwellings about he heard music, laughter, the crying of children, the dull whirr of a sewing-machine. At last Johanna came back and returned to the street at his side. She said in a helpless tone: “The poor woman will hardly outlive the night, and Christian isn’t at home. What is to be done?”
He did not answer.
“You must understand what is happening to me,” Johanna said, softly and insistently.
“I understand nothing,” Voss replied dully. “Nothing--except that I suffer, suffer beyond endurance.”
Johanna said harshly: “You don’t count.”
They were near the Humboldt Grove. It was cold, but Johanna sat down on a bench. She seemed wearied; exertions hurt her delicate body like wounds. Shyly Voss took her hand, and asked: “What is it, then?”
“Don’t,” she breathed, and withdrew her hand. After a long silence she said: “People always thought him insensitive. Some even said that that was the reason for his success with all who came near him. It was a nice theory. I myself never believed it. Most theories are wrong; why should this one have been right? There is so much vain talk about people; it is all painful and futile, both when it asserts and when it denies. His society wasn’t, I grant you, spiritually edifying. If one was deeply moved by something, one somehow, instinctively, hid it from him and felt a sense of embarrassment. And now--this! You can’t imagine it. And how am I to describe it? All the time, that first evening while he was taking care of Michael, he hadn’t yet been told anything. At nine or half-past he went up to Karen’s, intending to come back in an hour, but he came earlier. There were people loitering in the yard, and they told him. Then he came into the room, quite softly. He came in and....” She took out a handkerchief, pressed it to her eyes, and wept very gently.
Voss let her cry for a little while. Then he asked very tensely: “He came in and----? And what?”
Johanna kept her eyes covered, and went on: “You had the feeling: This is the end for him, the end of all content, of smiles and laughter--the end. In fifteen minutes his face had aged by twenty years. I looked at it for just a moment; then my courage failed me. You may think it fantastic, but I tell you the whole room was one pain, the air was pain and so was the light. It’s the truth. Everything hurt; everything one thought or saw hurt. But he was absolutely silent, and his expression was like that of one who was straining his eyes to read some illegible script. And that was the most painful thing of all.”
She fell silent and Voss did not break this silence. Enviously and rancorously he reflected: “We shall have to convince ourselves that blood can issue from a stone; we must see and hear and test.” Deliberately he fortified his will to doubt. The explanations which he gave in his own mind were of an unworthy character. Not to provoke Johanna he feigned to share her faith; and yet there was something about her story that stirred his vitals and made him afraid.
Johanna needed some support. She froze in her new freedom; she distrusted her strength to bear it. With a touch of dread and longing she wondered that no one dragged her back by force into the comfort of a sheltered, care-free, secure life.
She was not sorry to have Amadeus walking at her side. Ah, it was inconsistent and weak and faithless to one’s own self, but there was such a horror in being alone. Yet her gesture of farewell seemed utterly final when they reached the house in Kommandanten Street where she lived. Amadeus Voss, suspecting her weakness and her melancholy, accompanied her to the dark stairs, and there grasped her with such violence as though he meant to devour her. She merely sighed.
At that moment an irresistible desire for motherhood welled up in her. She did not care through whose agency, nor whether his kiss inspired disgust or delight. She wanted to become a mother--to give birth to something, to create something, not to be so empty and cold and alone, but to cling to something and seem more worthy to herself and indispensable to another being. Had not this very man who held her like a beast of prey spoken of the yearning of the shadow for its body? Suddenly she understood that saying.
Sombre and searching and strong was the look she gave him when they stepped out upon the street again. Then she went with him.
VII
Karen was still alive in the morning. Death had a hard struggle with her. Late at night she had once more fought herself free of its embrace; now she lay there, exhausted by the effort. Her arms, her hands, her breasts were covered with sores filled with pus. Many had broken open.
Three women rustled through the room--Isolde Schirmacher, the widow Spindler, and the wife of a bookbinder who lived in the rear. They whispered, fetched things back and forth, waited for the physician and for the end.
Karen heard their whispers and their tread with hatred. She could not speak; she could scarcely make herself understood; but she could still hate. She heard the screeching and rumbling in the flat that had been the Hofmanns’ and was now the Stübbes’. The drunkard’s rising in the morning was as baleful to his wife and children as his going to bed at night. All the misery that he caused penetrated the wall, and aroused in Karen memories of equal horrors in dim and distant years.
Yet for her there was really but one pain and one misery--Christian’s absence. For days he had paid her only short visits; during the last twenty-four hours, none at all. Dimly she knew of the murder of the Jewish girl, and dimly felt that Christian was changed since then; but she felt so terribly desolate without him that she tried not to think of that. His absence was like a fire in which her still living body was turned to cinders. It cried out at her. In the midst of the moaning of her agony she admonished herself to be patient, raised her head and peered, let it drop back upon the pillows, and choked in the extremity of her woe.
The door opened and she gave a start. It was Dr. Voltolini, and her face contorted itself.
There was little that the physician could do. The complications that had appeared and had affected the lungs destroyed every vestige of hope. Nothing was left to do but ease her pain by increasing the doses of morphine. “And, why save such a life,” Dr. Voltolini was forced to reflect, as he saw the terrible aspect of the woman still fighting death, “a life so complete and superfluous and unclean?”
It was the third occasion on which he had not found Christian here, yet he felt the old need of some familiar talk with him. He himself was a reserved man. To initiate a stranger into the secrets of his fate had been to him, heretofore, an unfamiliar temptation. But in Christian’s presence that temptation assailed him strongly and he suffered from it; and this was especially true since he had witnessed an apparently meaningless scene.
A journeyman of her father of whom she was fond had given Isolde Schirmacher a ring with an imitation ruby. Near the kitchen door she had shown Christian the ring in her delight. Dr. Voltolini was just coming out of the sick room. She took the ring from her finger, let the worthless stone sparkle in the light, and asked Christian whether it wasn’t wonderful. And Christian had smiled in his peculiar way and had answered: “Yes, it is very beautiful.” The widow Spindler, who stood in the kitchen door, had laughed a loud laugh. But an expression of such gratitude had irradiated the girl’s face that, for a moment, it had seemed almost lovely.
On the stairs the widow Engelschall met Dr. Voltolini. She stopped him and asked him his opinion of Karen’s condition. He shrugged his shoulders and told her there was no hope. It was a question of hours.