The World's Illusion, Volume 1 (of 2): Eva

Part 5

Chapter 54,284 wordsPublic domain

“Let us go,” said Ivan Michailovitch. “It is late.” He arose and threw a coin on the table and stepped out into the street at Crammon’s side. There he began again, hesitatingly and shyly: “I don’t want to presume to judge, but I don’t understand these people here. They are so certain of themselves and so reasonable. Yet that reasonableness is the completest madness. A beast of the field that feels the tremor of an earthquake and flees is wiser. And another thing: Ariel, the being whom you strive so eloquently to protect, has no moral responsibility. No one thinks of blaming it. What is it but form, gesture, beauty? But don’t you think that the darker hue and deeper power that are born of the knowledge of superhuman suffering might raise art above the interests of idle sybarites? We need heralds who stand above the idioms of the peoples; but those are possibilities that one can only dream of with despair in one’s heart.” He nodded a brief good-night and went.

Crammon felt like a man who had merrily gone out in a light spring suit but had been overtaken by a rainstorm and returns drenched and angry. The clocks were striking two. A lady of the Opéra Comique had been waiting for him since midnight; the key to her apartment was in his pocket. But when he came to the bridge across the Seine he seized the key and, overcome by a violent fit of depression, flung it into the water.

“Sweet Ariel!” He spoke softly to himself. “I kiss the prints of your feet.”

IV

Adda Castillo noticed that Christian was turning from her. She had not expected that, at least not so soon; and as she saw him grow cold, her love increased. But his indifference kept pace with her ardour, and so her passionate heart lost all repose.

She was accustomed to change and, in spite of her youth, had been greatly loved. She had never demanded fidelity before nor practised it. But this man was more to her than any other had been.

She knew who was robbing her of him; she had seen the dancer. When she called Christian to account he frankly admitted as a fact what she had mentioned only as a suspicion in the hope of having it denied. She instituted comparisons. She found that she was more beautiful than Eva Sorel, more harmoniously formed, racier and more impassioned. Her friends confirmed her in this opinion; and yet she felt that the other had some advantage to which she must yield. Neither she nor her flatterers could give it a name. But she felt herself the more deeply affronted.

She adorned her person, she practised all her arts, she unfolded all sides of her wild and entrancing temperament. It was in vain. Then she vowed vengeance and clenched her fists and stamped. Or else she begged and lay on her knees before him and sobbed. One method was as foolish as the other. He was surprised and asked calmly: “Why do you throw aside all dignity?”

One day he told her that they must separate. She turned very white and trembled. Suddenly she took a revolver from her pocket, aimed at him and fired twice. He heard the bullets whiz past his head, one on either side. They hit the mirror and smashed it, and the fragments clattered to the floor.

People rushed to the door. Christian went out and explained that the noise meant no harm and was due to mere carelessness. When he returned he found Adda Castillo lying on the sofa with her face buried in the pillows. He showed no fright and no sense of the danger that he had escaped. He thought merely how annoying such things were and how banal. He took his hat and stick and left the room.

It was long before Adda Castillo arose. She went to the mirror and shivered. There was but one fragment of it left in the frame. But by the help of this fragment she smoothed her coal-black hair.

A few days later she came to see Christian. On the card that she had sent in she begged for an interview of but five minutes. Her farewell performance in Paris was to take place that evening and she begged him to be present at the circus. He hesitated. The glowing eyes in the wax-white face were fixed on him in a mortal terror. It made him uncomfortable, but something like pity stirred within him and he agreed to come.

Crammon accompanied him. They entered just as Adda Castillo’s act was about to begin. The cage with the lions was being drawn into the arena. Their seats were near the front. “They’re getting to be a bit of a bore, these lions,” Crammon grumbled and watched the audience through his glasses.

Adda Castillo in scarlet fleshings, her dark hair loose, her lips and cheeks heavily rouged, entered the cage of the lionness and her four cubs. Perhaps something in the woman’s bearing irritated Teddy, the youngest lion. At all events he backed before her, roared and lifted his paw. Adda Castillo whistled and commanded him with a gesture to leave the mother animal. Teddy crouched and hissed.

At that moment Adda, instead of mastering the beast with her glance, turned to the public and searched the front rows with her sparkling eyes. Teddy leaped on her shoulder. She was down. One cry arose from many throats. The people jumped up. Many fled. Others grew pale but stared in evil fascination at the cage.

At that moment Trilby, the mother animal, came forward with a mighty leap, not to attack her mistress but to save her from the cubs. With powerful blows of her paw she thrust Teddy aside and stood protectingly over the girl who was bleeding from many wounds. But the cubs, greedy for blood, threw themselves on their mother and beat and bit her back and flanks, so that she retreated howling to a corner and left the girl to her fate.

The keepers had rushed up with long spears and hooks, but it was too late. The cubs had bitten their teeth deep into the body of Adda Castillo and torn her flesh to shreds. They did not let go until formaldehyde was sprinkled on her scattered remains.

The cries of pity and terror, the weeping and wringing of hands, the thronging at the gates and the noise of the circus men, the image of a clown who stood as though frozen on a drum, a horse that trotted in from the stables, the sight of the bloody, unspeakably mutilated body in its dripping shreds--none of all this penetrated in any connected or logical form the consciousness of Christian. It seemed to him mere confusion and ghostly whirl. He uttered no sound. Only his face was pale. His face was very pale.

In the motor car on their way to Jean Cardillac, with whom they were to dine, Crammon said: “By God, I wouldn’t like to die between the jaws of a lion. It is a cruel death and an ignominious one.” He sighed and surreptitiously looked at Christian.

Christian had the car stop and asked Crammon to present his excuses to Cardillac. “What are you going to do?” Crammon asked in his astonishment.

And Christian replied that he wanted to be alone, that he must be alone for a little.

Crammon could scarcely control himself. “Alone? You? What for?” But already Christian had disappeared in the crowd.

“He wants to be alone! What an insane notion!” Crammon growled. He shook his head and bade the chauffeur drive on. He drew up the collar of his greatcoat and dedicated a last thought to the unhappy Adda Castillo without assigning any guilt or blame to his friend.

V

“Eidolon is not as cheerful as usual,” Eva said to Christian. “What has happened? Eidolon mustn’t be sad.”

He smiled and shook his head. But she had heard of the happening at the circus and also knew in what relation Adda Castillo had stood to Christian.

“I had a bad dream,” he said and told her of it.

“I dreamed that I was in a railroad station and wanted to take a train. Many trains came in but roared and passed with indescribable swiftness. I wanted to ask after the meaning of this. But when I turned around I saw behind me in a semi-circle an innumerable throng. And all these people looked at me; but when I approached them, they all drew away slowly and silently with outstretched arms. All about in that monstrous circle they drew silently away from me. It was horrible.”

She passed her hand over his forehead to chase the horror away. But she recognized the power of her touch and was frightened by her image in his eye.

When from the stage where she was bowing amid the flowers and the applause she perceived the touch of his glances she felt in them a threat of enslavement. When on his arm she approached a table and heard the delighted whisper of people at them both, she seemed to herself the victim of a conspiracy, and a hesitation crept into her bearing. When Crammon, practising a strange self-abnegation, spoke of Christian in extravagant terms, and Susan, even in their nocturnal talks, grew mythical concerning his high descent, when Cardillac grew restless and Cornelius Ermelang, the young German poet who adored her, asked questions with his timid eyes--when these things came to pass she feigned coldness and became unapproachable.

She scolded Susan, she made fun of Crammon, she laughed at Jean Cardillac, jestingly she bent her knee to the poet. She confused her entire court of painters, politicians, journalists, and dandies with her incomprehensible mimicry and flexibility, and said that Eidolon was only an illusion and a symbol.

Christian did not understand this--neither this nor her swift withdrawals from him, and then her turning back and luring him anew. A passionate gesture would arise and suddenly turn to reproof, and one of delight would turn into estrangement. It was useless to try to bind her by her own words. She would join the tips of her fingers and turn her head aside and look out of the corners of her eyes at the floor with a cool astuteness.

Once he had driven her into a corner, but she called Susan, leaned her head against the woman’s shoulder and whispered in her ear.

Another time, in order to test her feeling, he spoke of his trip to England. With charmingly curved hands she gathered up her skirt and surveyed her feet.

Another time, in the light and cheerful tone they used to each other, he reproached her with making a fool of him. She crossed her arms and smiled mysteriously, wild and subdued at once. She looked as though she had stepped out of a Byzantine mosaic.

He knew the freedom of her life. But when he sought for the motives that guided her, he had no means of finding them.

He knew nothing of the intellectual fire of the dancer, but took her to be a woman like any other. He did not see that that which is, in other women, the highest stake and the highest form of life, needed to be in her life but a moment’s inclination and a moment’s gliding by. He did not grasp the form in her, but saw the contour melt in glimmering change. Coming from the sensual regions of one possessed like Adda Castillo, he breathed here an air purified of all sultriness, which intoxicated but also frightened him, which quickened the beat of the heart but sharpened the vision.

Everything was fraught with presages of fate: when she walked beside him; when they rode side by side in the Bois de Boulogne; when they sat in the twilight and he heard her clear and childlike voice; when in the palm garden she teased her little monkeys; when she listened to Susan at the piano and let the bright stones glide through her fingers.

One evening when he was leaving he met Jean Cardillac at the gate. They greeted each other. Then involuntarily Christian stopped and looked after the man, whose huge form threw a gigantic shadow on the steps. Invisible little slaves seemed to follow this shadow, all bearing treasures to be laid at Eva’s feet.

An involuntary determination crystallized in him. It seemed important to measure his strength against this shadow’s. He turned back and the servants let him pass. Cardillac and Eva were in the picture gallery. She was curled up on a sofa, rolled up almost like a snake. Not far from those two, on a low stool, sat Susan impassive but with burning eyes.

“You’ve promised to drive with me to the races at Longchamp, Eva,” said Christian. He stood by the door to show that he desired nothing else.

“Yes, Eidolon. Why the reminder?” answered Eva without moving, but with a flush on her cheeks.

“Quite alone with me----?”

“Yes, Eidolon, quite alone.”

“My dream suddenly came back to me, and I thought of that train that wouldn’t stop.”

She laughed at the naïve and amiable tone of his words. Her eyes grew gentle and she laid her head back on the pillows. Then she looked at Cardillac, who arose silently.

“Good-night,” said Christian and went.

It was during these days that Denis Lay had arrived in Paris. Crammon had expected him and now welcomed him with ardour. “He is the one man living who is your equal and who competes with you in my heart,” Crammon had said to Christian.

Denis was the second son of Lord Stainwood. He had had a brilliant career at Oxford, where his exploits had been the talk of the country. He had formed a new party amid the undergraduates, whose discussions and agitations had spared no time-honoured institutions. At twenty-two he was not only a marksman, hunter, fisherman, sailor, and boxer, but a learned philologist. He was handsome, wealthy, radiant with life, and surrounded by a legend of mad pranks and by a halo of distinction and elegance--the last and finest flower of his class and nation.

Christian recognized his qualities without envy and the two became friends at once. One evening he was entertaining Cardillac, Crammon, Wiguniewski, Denis Lay, the Duchess of Marivaux, and Eva Sorel. And it was on this occasion that Eva, in the presence of the whole company, lightly broke the promise that she had given him.

Denis had expressed the desire to take her to Longchamp in his car. Eva became aware of Christian’s look. It was watchful, but still assured. She held a cluster of grapes in her hand. When she had placed the fruit back on the plate before her, she had betrayed him. Christian turned pale. He felt that she needed no reminder. She had chosen. It was for him to be quiet and withdraw.

Eva took up the cluster of grapes again. Lifting it on the palm of her hand she said with that smile of dreamy enthusiasm which seemed heartless to Christian now: “Beautiful fruit, I shall leave you until I am hungry for you.”

Crammon raised his glass and cried: “Whoever wishes to do homage to the lady of our allegiance--drink!”

They all drank to Eva, but Christian did not lift his eyes.

VI

On the next night after her performance, Eva had invited several friends to her house. She had danced the chief rôle in the new pantomime called “The Dryads,” and her triumph had been very great. She came home in a cloud of flowers. Later a footman brought in a basket heaped with cards and letters.

She sank into Susan’s arms, happy and exhausted. Every pore of her glowed with life.

Crammon said: “There may be insensitive scoundrels in the world. But I think it’s magnificent to watch a human being on the very heights of life.”

For this saying Eva, with graceful reverence, gave him a red rose. And the burning in his breast became worse and worse.

It had been agreed that Christian and Denis were to have a fencing bout. Eva had begged for it. She hoped not only to enjoy the sight, but to learn something for her own art from the movements of the two young athletes.

The preparations had been completed. In the round hall hung with tapestries, Christian and Denis faced each other. Eva clapped her hands and they assumed their positions. For a while nothing was heard except their swift, muffled, and rhythmical steps and the clash of their foils. Eva stood erect, all eye, drinking in their gestures. Christian’s body was slenderer and more elastic than the Englishman’s. The latter had more strength and freedom. They were like brothers of whom one had grown up in a harsh, the other in a mild climate; the one self-disciplined and upheld by a long tradition of breeding, the other cradled in tenderness and somewhat uncertain within. The one was all marrow, the other all radiance. In virility and passion they were equals.

Crammon was in the seventh heaven of enthusiasm.

When the combat was nearly at an end, Cornelius Ermelang appeared, and with him Ivan Michailovitch Becker. Eva had asked Ermelang to read a poem. He and Becker had known each other long, and when he had found the Russian walking to and fro near the gate he had simply brought him up. It was the first time that Ivan showed himself to Eva’s other friends.

Both were silent and sat down.

Christian and Denis had changed back to their usual garments, and now Ermelang was to read. Susan sat down near Becker and observed him attentively.

Cornelius Ermelang was a delicate creature and of a repulsive ugliness. He had a steep forehead, watery blue eyes with veiled glances, a pendulous nether lip, and a yellowish wisp of beard at the extreme end of his chin. His voice was extraordinarily gentle and soft, and had something of the sing-song rhythm of a preacher’s.

The name of the poem was “Saint Francis and Why Men Followed Him,” and its content was in harmony with the traditions and the writings.

Once upon a time Saint Francis was tarrying in the convent of Portiuncula with Brother Masseo of Marignano, who was himself a very holy man and could speak beautifully and wisely concerning God. And for this reason Saint Francis loved him greatly. Now one day Saint Francis returned from the forest where he had been praying, and just as he emerged from the trees Brother Masseo came to meet him and said: “Why thee rather than another? Why thee?” Saint Francis asked: “What is the meaning of thy words?” Brother Masseo replied: “I ask why all the world follows thee, and why every man would see thee and listen to thee and obey thee. Thou art not goodly to look upon, nor learned, nor of noble blood. Why is it that all the world follows thee?” When Saint Francis heard this he was glad in his heart, and he raised his face to Heaven and stood without moving for a long space, because his spirit was lifted up to God. But when he came to himself again, he threw himself upon his knees and praised and thanked God, and full of a devout passion turned to Brother Masseo and spoke: “Wouldst thou know why they follow me, and me always, and me rather than another? This grace has been lent to me by the glance of Almighty God Himself which rests on the good and the evil everywhere. For His holy eyes saw among the sinners on earth none who was more wretched than I, none who was less wise and able, nor any who was a greater sinner. For the miraculous work that He had it in His heart to bring about He found no creature on earth so mean as I. And therefore did He choose me to put to shame the world with its nobility and its pride and its strength and its beauty and its wisdom, in order that it might be known that all power and goodness proceed from Him alone and from no created thing, and that no one may boast before His face. But whoever boast, let him boast in the Lord.” And Brother Masseo was frightened at this answer, which was so full of humility and spoken with such fervour.

And the poem related how Brother Masseo went into the forest out of which Saint Francis had come, and how tones as of organ music came from the tops of the trees and formed more and more clearly the question: Wouldst thou know why? Wouldst thou know? And he cast himself upon the earth, upon the roots and stones, and kissed the roots and stones and cried out: “I know why! I know why!”

VII

The stanzas had a sweetness and an inner ecstasy; their music was muffled and infinitely fluid, with many but shy and half-hidden rimes.

“It is beautiful,” said Denis Lay, who understood German perfectly.

And Crammon said: “It is like an old painting on glass.”

“What I admire most,” said Denis, “is that it brings the figure of Saint Francis very close to one with that magical quality of _cortesia_ which he possessed above all other saints.”

“_Cortesia?_ What does it mean exactly?” Wiguniewski asked. “Does it mean a humble and devout courtesy?”

Eva arose. “That is it,” she said, “just that.” And she made an exquisite gesture with both hands. All looked at her, and she added: “To give what is mine, and only to appear to take what is another’s, that is _cortesia_.”

During all this conversation Christian had withdrawn himself from the others. Aversion was written on his face. Even during the reading he had hardly been able to keep his seat. He did not know what it was that rebelled in him and irritated him supremely. A spirit of mockery and scorn was in him and fought for some expression. With assumed indifference he called out to Denis Lay, and began to talk to him about the stallion that Lay desired to sell and Christian to possess. He had offered forty thousand francs for it. Now he offered forty-five thousand, and his voice was so loud that all could hear him. Crammon stepped to his side as though to guard him.

“Eidolon!” Eva cried suddenly.

Christian looked at her with a consciousness of guilt. Their eyes met. The others became silent in surprise.

“The beast is worth that anywhere,” Christian murmured, without taking his eyes from Eva.

“Come, Susan,” Eva turned to the woman, and about her mouth curled an expression of bitterness and scorn. “He knows how to fence and how to trade horses. Of _cortesia_ he knows nothing. Good-night, gentlemen.” She bowed and slipped through the green hangings.

In consternation the company scattered.

When she had reached her room Eva threw herself into a chair, and in bitterness of spirit hid her face in her hands. Susan crouched near her on the floor, waiting and wondering. When a quarter of an hour had passed she arose and took the clasps out of Eva’s hair and began to comb it.

Eva was passive. She was thinking of her own master and of what he had taught her.

VIII

This is what her master had taught her: Train your body to fear and obey the spirit. What you grant the body beyond its necessity makes you its slave. Never be the one seduced. Seduce others, and your way will always be your own to see. Be a secret to others or you grow vulgar to yourself. Give yourself wholly only to your work. Passions of sense lay waste the heart. What one man truly receives of another is never the fullness of the hour or the soul, but lees and dregs that are fructified late and unconsciously.

She had been only twelve, when, persuaded by jugglers and answering the call of her fate, she had left her home in a remote little Franconian town. She was very far from her master then. But the way was pre-determined.

She never lost herself. She glided over difficulties and degradations as the chamois does over boulders and abysses. Whoever saw her amid the strolling jugglers held her to be the kidnapped child of distinguished parents. She was, as a matter of fact, the daughter of an obscure musician named Daniel Nothafft and of a servant girl. A dreamy feeling of pity and admiration united her to her father; her mother she had never known, and so discarded her ill-sounding name.

She was accustomed to pass the night in tents and barns. In towns by the sea she had often slept in the shelter of cliffs wrapped in a blanket. She knew the nocturnal sky with its clouds and stars. She had slept on straw amid the animals too, near asses and dogs, and on the rickety, over-burdened cart had ridden on the roadways through rain and snow. It was a romantic life that recalled another age.

She had had to sew her own costumes and to go through her daily and difficult exercises under the whip of the chief of the jugglers. But she learned the language of the country, and secretly bought at fairs in cities the books of the poets who had used it. Secretly she read, sometimes from pages torn out of the volumes and thus more easily concealed, Béranger, Musset, Victor Hugo, and Verlaine.