The World's Illusion, Volume 1 (of 2): Eva
Part 15
“So terrible was my state, that I understood but slowly and gradually the dreadful realities that took place about me. One morning Adeline came into the room where I was teaching the boys, sat down, and listened. She drew from her finger a ring that had in it a great, lovely pearl, played with it thoughtfully, arose, went to the window to watch the falling of the snow, and then left the room to go into the garden. I could not breathe or see any longer. There was an intolerable pressure on my chest, and I had to leave the room for a little to catch my breath. When I returned I saw in the eyes of my pupils a look of unwonted malevolence. I paid no attention to it. From time to time the old rebelliousness flared up in them, but I let them be. They sat before me half-crouching, and recited their catechism softly and with glances full of fear.
“About ten minutes passed when Adeline returned. She said she had left her ring on the table, and asked me whether I had seen it. She began to search for it, and so did I. She called her maid and a footman, who examined everything in the room; but the ring was gone. Adeline and her servants looked at me strangely, for I stood there and could not move. I felt at once and in every fibre that I was exposed to their suspicion. They searched on the stairs and in the hall, in the new fallen snow of the garden, and again in the room, since Adeline insisted that she had taken the ring off there and forgotten it on the table. And I confirmed this statement, although I had not actually seen the ring on the table, since I had seen her and her gestures but as things in a dream. All the words that were exchanged between her and the servants seemed directed against me. I read suspicion in their looks and changed colour, and called the boys, who had stolen away as soon as they could, and questioned them. They suggested that their rooms be searched, and looked at me with malignity. I begged Adeline to have my room searched as well. She made a deprecating gesture, but said, as though in self-justification, that she attached a peculiar value to this ring and should hate to lose it.
“Meantime the manager of the estate, who happened to have spent that night at Halbertsroda, entered. He passed me by without greeting, but with a dark and hostile glance. Then it all came over me. I saw myself delivered over to their suspicions without defence, and I said to myself: Perhaps you have really stolen the ring. The fall from my previous spiritual condition to this vulgar and ugly one was so sudden, that I broke out into wild laughter, and insisted more urgently than ever that my room and effects and even my person be searched. The manager spoke softly to Adeline. She looked at me wanly and went out. I emptied my pockets in the man’s presence. He followed me to my room. I sat down by the window while he opened drawer after drawer in my chest and opened my wardrobe. The footman, the maid, and the two boys stood by the door. Suddenly the manager uttered a hollow cry and held up the ring. I had known with the utmost certainty a moment before that he would find the ring. I had read it in the faces of the boys. Therefore I remained quietly seated while the others looked at one another and followed the manager out. I locked my door and walked up and down, up and down, for many, many hours.
“When the night was over, there was a solemn calm in my soul. I sent a servant to ask Adeline whether she would receive me. She refused. To justify myself in writing was a thing I scorned to do. I would but degrade myself by asserting my innocence thus. My soul felt pure and cold. I learned next day that the manager had long heard rumours of the frightful cruelties I was said to inflict on the boys, who had, moreover, accused their mother and myself of an adulterous intimacy. Hence he had visited Halbertsroda secretly on several occasions, had questioned the servants, and had, that very morning, caused the boys to strip in his presence and had seen on their bodies the marks of the stripes that they had received. Since, in addition, their entire state of mind made him anxious, he sent a telegram to the Councillor, who arrived during the night with an official of the police.
“I suspect that Adeline at once saw through the plot concerning the ring, for it was not mentioned. The commissary turned to me and spoke vaguely of serious consequences, but I made no attempt to explain or excuse anything I had done. I left Halbertsroda that same night. I did not see Adeline again. She was, I have been told, sent off to a sanatorium. Three weeks later a little package came to me by post. I opened it and found in it the ring with the pearl. In our yard is a very ancient well. I went to that well and cast the ring into its depths.
“And now you know what happened to me in that world of the higher classes, in the house of the Councillor Ribbeck.”
XVI
They had to walk a while longer before they reached the gate of the park of Christian’s Rest. As Voss was about to take his leave, Christian said: “You’re probably tired. Why trouble to walk to the village? Be my guest over night.”
“If it does not inconvenience you, I accept,” Voss answered.
They entered the house and passed into the brightly lit hall. Amadeus Voss gazed about him in astonishment. They went up the stairs and into the dining hall, which was furnished in the purest style of Louis XV. Christian led his guest through other rooms into the one that was to be his. And Amadeus Voss wondered more and more. “This is quite another thing from Halbertsroda,” he murmured; “it is as a feast day compared to every day.”
Silently they sat opposite each other at table. Then they went into the library. A footman served the coffee on a silver platter. Voss leaned against a column and looked upward. When the servant had gone, he said: “Have you ever heard of the Telchinian pestilence? It is a disease created by the envy of the Telchines, the hounds of Actæon who were changed into men, and it destroys everything within its reach. A youth named Euthilides saw with that eye of envy the reflection of his own beauty in a spring, and his beauty faded.”
Christian looked silently at the floor.
“There is another legend of a Polish nobleman,” Amadeus continued. “This nobleman lived alone in a white house by the Vistula river. All his neighbours avoided him, for his envious glance brought them nothing but misfortune. It killed their herds, set fire to their barns, and made their children leprous. Once a beautiful maiden was pursued by wolves and took refuge in the white house. He fell in love with her and married her. But because the evil that was in him passed into her also, he tore out the gleaming crystals of his eyes, and buried them near the garden wall. He had now recovered. But the buried eyes gained new power under the earth, and an old servitor who dug them up was slain by them.”
Sitting on a low stool, Christian had folded his arms over his knee, and looked up at Voss.
“From time to time,” said Amadeus Voss, “one must expiate the lust of the eye. Over in the village of Nettersheim a maid servant lies dying. The poor thing is deserted by all the world. She lies in a shed by the stables, and the peasants who think her merely lazy will not believe that she is about to die. I have visited her more than once, in order to expiate the lust of the eye.”
A long silence fell upon them. When the clock in the tall Gothic case struck twelve, they went to their rooms.
XVII
In obedience to his father’s summons, Christian travelled to Würzburg.
Their greeting was most courteous. “I hope I have not interfered with any plans of yours,” said Albrecht Wahnschaffe.
“I am at your disposal,” Christian said coolly.
They took a walk on the old ramparts but said little. The beautiful dog Freia, who was the constant companion of Albrecht Wahnschaffe, trotted along between them. It surprised the elder Wahnschaffe to observe on Christian’s face the signs of inner change.
That evening, over their tea, he said with an admirably generous gesture. “You’re to be congratulated, I understand, on a very unusual acquisition. A wreath of legends surrounds this diamond. The incident has caused quite a whirl of dust to fly and not a little amazement. Not unjustly so, it seems to me, since you are neither a British Duke nor an Indian Maharajah. Is the stone so very desirable?”
“It is marvellous,” Christian said. And suddenly the words of Voss slipped into his mind: One must expiate the lust of the eye.
Albrecht Wahnschaffe nodded. “I don’t doubt it, and I understand such passions, though, as a man of business, I must regret the tying up of so much capital. It is an eccentricity; and the world is endangered whenever the commoners grow eccentric. And so I should like to ask you to reflect on this aspect of things: all the privileges which you enjoy, all the easements of life, the possibility of satisfying your whims and passions, the supremacy of your social station--all these things rest on work. Need I add--on the work of your father?”
The dog Freia had strolled out from a corner of the room, and laid her head caressingly on Christian’s knee. Albrecht Wahnschaffe, slightly annoyed and jealous, gave her a smart slap on one flank.
He continued. “An exploitation of one’s capacity for work which reaches the extent of mine involves, of course, the broadest self-denial in all other matters. One becomes a ploughshare that tears up the earth and rusts. Or one is like a burning substance, luminiferous but self-consumed. Marriage, family, friendship, art, nature--these things scarcely exist for me. I have lived like a miner in his shaft. And what thanks do I get? Demagogues tell those whom they delude that I am a vampire, who sucks the blood of the oppressed. These poisoners of our public life either do not know or do not wish to know the shocks and sufferings and renunciations that have been mine, and of which their peaceful ‘wage-slave’ has no conception.”
Freia snuggled closer up to Christian, licked his hand, and her eyes begged humbly for a look. The beast’s dumb tenderness soothed him. He frowned, and said laconically: “If it is so, and you feel it so keenly, why do you go on working?”
“There is such a thing as duty, my dear spoiled boy, such a thing as loyalty to a cause,” Albrecht Wahnschaffe answered, and a gleam of anger showed in his pale-blue eyes. “Every peasant clings to the bit of earth into which he has put his toil. When I began to work, our country was still a poor country; to-day it is rich. I shall not say that what I have accomplished is considerable, when compared to the sum of our national accomplishment, but it has counted. It is a symptom of our rise, of our young might, of our economic welfare. We are one of the very great nations now, and have a body as well as a countenance.”
“What you say is doubtless most true,” Christian answered. “Unhappily I have no instinct for such matters; my personality is defective in things of that kind.”
“A quarter of a century ago your fate would have been that of a bread earner,” Albrecht Wahnschaffe continued, without reacting to Christian’s words. “To-day you are a descendant and an heir. Your generation looks upon a changed world and age. We older men have fastened wings upon your shoulders, and you have forgotten how painful it is to creep.”
Christian, in a sombre longing for the warmth of some body, took the dog’s head between his hands, and with a grunt of gratitude she raised herself up and laid her paws on his shoulders. With a smile, that included his petting of the dog, he said: “No one refuses the good things that fall into his lap. It is true I have never asked whence everything comes and whither it tends. To be sure, there are other ways of living; and I may yet embrace one of them some day. Then it will be apparent whether one becomes another man, and what kind, when the supports or the wings, as you put it, are gone.” His face had grown serious.
Albrecht Wahnschaffe suddenly felt himself rather helpless before this handsome, proud stranger who was his son. To hide his embarrassment, he answered hastily: “A different way of living--that is just what I mean. It was the conviction that a life which is nothing but a chain of trifles must in the end become a burden, that made me suggest a career to you that is worthier of your powers and gifts. How would you like the profession of diplomacy? Wolfgang seems thoroughly satisfied with the possibilities that he sees opening up before him. It is not too late for you either. It will not be difficult to make up the time lost. Your name outweighs any title of nobility. You would stay in a suitable atmosphere; you have large means, the necessary personal qualities and relations. Everything will adjust itself automatically.”
Christian shook his head. “You are mistaken, father,” he said, softly but firmly. “I have no capacity for anything like that, and no taste for it at all.”
“I suspected as much,” Albert Wahnschaffe said, in his liveliest manner. “Let us not speak of it any more. My second proposal is far more congenial to myself. I would encourage you to co-operate in the activities of our firm. My plan is to create a representative position for you in either our home or our foreign service. If you choose the latter you may select your own field of activity--Japan, let us say, or the United States. We would furnish you with credentials that would make your position very independent. You would assume responsibilities that are in no wise burdensome, and enjoy all the privileges of an ambassador. All that is needed is your consent. I shall arrange all details.”
Christian arose from his chair. “I beg you very earnestly, father, to drop that subject,” he said. His expression was cold and his eyes cast down.
Albrecht Wahnschaffe arose too. “Do not be rash, Christian,” he admonished his son. “I shall not conceal the fact that a definitive refusal on your part would wound me deeply. I have counted on you.” He looked at Christian with a firm glance. But Christian was silent.
After a while he asked: “How long ago is it since you were at the works?”
“It must be three or four years ago,” Christian answered.
“It was three years ago on Whitsuntide, if I remember rightly,” Albrecht Wahnschaffe said, with his habitual touch of pride in his memory, which was rarely at fault. “You had agreed on a pleasure trip in the Harz mountains with your cousin, Theo Friesen, and Theo was anxious to pay a flying visit to the factories. He had heard of our new welfare movement for workingmen, and was interested in it. But you scarcely stopped after all.”
“No, I persuaded Theo to go on. We had a long way ahead of us, and I was anxious to get to our quarters.”
Christian remembered the whole incident now. Evening had come before the car drove through the streets of the factory village. He had yielded to his cousin’s wish, but suddenly his aversion for this world of smoke and dust and sweat and iron had awakened. He had not wanted to leave the car, and had ordered the driver to speed up.
Nevertheless he recalled the hellish music made up of beaten steel and whirring wheels. He could still hear the thundering, whistling, wheezing, screeching, hissing; he could still see the swift procession of forges, cylinders, pumps, steam-hammers, furnaces, of all kinds; the thousands of blackened faces, a race that seemed made of coal in the breath of the fierce glow of white and crimson fires; misty electric moons that quivered in space; vehicles like death barrows swallowed up in the violet darkness; the workingmen’s homes, with their appearance of comfort, and their reality of a bottomless dreariness; the baths, libraries, club-houses, crêches, hospitals, infants’ homes, ware-houses, churches, and cinemas. The stamp of force and servitude, of all that is ugliest on earth, was bedizened and tinted in fair colours here, and all menaces were throttled and fettered.
Young Friesen had exhausted himself with admiration, but Christian had not breathed freely again until their car was out on the open road and had left the flaring horror in its panic flight.
“And you have not been there since?” Albrecht Wahnschaffe asked.
“No, not since that day.”
For a while they stood opposite each other in silence. Albrecht Wahnschaffe took Freia by her collar, and said with notable self-control: “Take counsel with yourself. There is time. I shall not urge you unduly, but rather wait. When you come to weigh the circumstances, and test your own mind, you will realize that I have your welfare at heart. Do not answer me now. When you have made a clear decision--let me know what it is.”
“Have I your permission to retire?” Christian asked. His father nodded, and he bowed and left the room.
Next morning he returned to Christian’s Rest.
XVIII
In a side street of the busiest quarter of Buenos Ayres, there stood a house that belonged to the Gunderam family. The parents of Gottlieb Gunderam had bought it when they came to the Argentine in the middle of the nineteenth century. In those days its value had been small, but the development of the city had made it a considerable property. Gottfried Gunderam received tempting offers for it, not only from private dealers, but from the municipality. The rickety house was to be torn down, and to be replaced by a modern apartment house.
But Gottfried Gunderam turned a deaf ear to all offers. “The house in which my mother died,” he declared, “shall not be sold to strangers so long as the breath is in my body.”
This determination did not arise so much from filial piety, as from a superstition that was powerful enough to silence even his greed. He feared that his mother would arise from her grave and avenge herself on him, if he permitted the family’s ancestral home to be sold and destroyed. Wealth, good harvests, a great age, and general well-being were, in his opinion, dependent on his action in this matter. He would not even allow strangers to enter the house.
His sons and kinsmen mockingly called it the Escurial. Gottfried Gunderam took no notice of their jeers, but he himself had, gradually and quite seriously, slipped into the habit of calling the house the Escurial.
One day, long before his voyage to Germany, Stephen had cleverly taken advantage of his father in an hour when the old man was tipsy and merry, and had extorted a promise that the Escurial was to be his upon his marriage. When he came home with Letitia he counted upon the fulfilment of this promise. He intended to establish himself as a lawyer in Buenos Ayres, and restore the neglected house.
He reminded his father of the compact. The old man denied it bluntly. He winked gravely. “Can you show me any record--black on white? Well, then, what do you want? A fine lawyer you are to think that you can enforce an agreement of which there is no record!”
Stephen did not reply. But from time to time--coldly, methodically, calmly--he reminded the old man of his promise.
The old man said: “The woman you have married is not to my taste. She doesn’t fit into our life. She reads and reads. It’s sickening. She’s a milk-faced doll without sap. Let her be content with what she has. I shan’t be such a fool as to plunge into expenditures on your account. It would cost a pretty penny to make the Escurial habitable. And I have no cash. Absolutely none.”
Stephen estimated the available capital of his father as amounting to between four and five millions. “You owe me my patrimony,” he answered.
“I owe you a damned good thrashing!” the old man replied grimly.
“Is that your last word?”
The old man answered: “Far from it. I won’t speak my last word for a dozen years. But I like peace at home, and so I’ll make a bargain with you. Whenever your wife gives birth to a man-child, you shall have the Escurial, and fifty thousand pesos to boot.”
“Give me the promise in writing! Black on white counts--as you yourself said.”
The old man laughed a dry laugh. “Good!” he cried, and winked with both eyes. “You’re improving. Glad to see that the money spent on your legal studies wasn’t quite wasted.” With a sort of glee he sat down at his desk, and made out the required document.
A few weeks later Stephen said to Letitia: “Let us drive to the city. I want to show you the Escurial.”
The only living creature in that house was a mulatto woman ninety years old. To rouse her one had to throw stones against the wooden shutters. Then she appeared, bent almost double, half-blind, clothed in rags, a yellow growth on her forehead.
The street, which had been laid out a century before, was a yard deeper than the more recent ones; and Stephen and Letitia had to use a short ladder to reach the door of the house. Within everything was mildewed and rotten, the furniture and the floors. In the corners the spiders’ webs were like clouds, and fat hairy spiders sat in them peacefully. The wall-paper was in rags, the window-panes were broken, and the fire-places had caved in.
But in the room in which the mother of Gunderam had died, there stood a beautiful inlaid table, an antique piece from a convent of Siena. The mosaic showed two angels inclining palm-branches toward each other, and between the two sat an eagle. Upon the table lay the dead woman’s jewels. Brooches and chains, rings and ear-rings and bracelets, had lain here dust-covered for many, many years. The reputation of the old house as being haunted had protected them more effectually than barred windows.
Letitia was frightened, and thought: “Am I to live here where ghosts may appear at night to don their old splendour?”
But when Stephen explained his plans for rebuilding and redecorating, she recovered her gaiety, and her imagination transformed these decayed rooms into inviting chambers and dainty boudoirs, cool halls with tall windows and airy, carpeted stairs.
“It depends quite simply on you whether we can have a happy and beautiful home very soon,” Stephen declared. “I’m doing my share. I wish I could say the same of you.”
Letitia looked away. She knew the condition which old Gunderam had made.
Again and again she had to disappoint Stephen. The Escurial lay in its deathlike sleep, and her husband’s face grew more and more sombre. He sent her to church to pray; he strewed her bed with ground wall-nuts; he made her drink a powder of bones dissolved in wine. He sent for an old crone who was gifted in magic, and Letitia had to stand naked, surrounded by seven tapers, and let the woman murmur over her body. And she went to church and prayed, although she had no faith in her praying and felt no devotion and knew nothing of God. Yet she shuddered at the murmurs of the Italian witch, although when it was all over, she laughed and made light of the whole thing.
In spirit she conceived the image of the child which her body denied her. The image was of uncertain sex, but of flawless loveliness. It had the soft eyes of a deer, the features of one of Raphael’s angels, and the exquisite soul of an ode by Hölderlin. It was destined to great things, and the dizzying curve of its fortune knew no decline. The thought of this dream child filled her with vaguely beautiful emotions, and she was amazed at Stephen’s anger and growing impatience. She was amazed and was conscious of no guilt.
Stephen’s mother, who was known as Doña Barbara to every one, said to her son: “I bore your father eight living creatures. Three are dead. Four are strong men. We need not even count your sister Esmeralda. Why is this woman barren? Chastise her, my son, beat her!”
Stephen gritted his teeth, and took up his ox-hide whip.
XIX
It was evening, and Christian went to the forester’s house. The way was very familiar to him now. He did not analyze the inner compulsion that drew him thither.