The World's Illusion, Volume 1 (of 2): Eva
Part 1
THE EUROPEAN LIBRARY EDITED BY J. E. SPINGARN
THE WORLD’S ILLUSION
BY JACOB WASSERMANN
AUTHORIZED TRANSLATION BY LUDWIG LEWISOHN
THE FIRST VOLUME: EVA
NEW YORK HARCOURT, BRACE AND HOWE 1920
COPYRIGHT, 1920, BY HARCOURT, BRACE AND HOWE, INC.
THE QUINN & BODEN COMPANY RAHWAY, N. J.
CONTENTS OF THE FIRST VOLUME
PAGE Crammon, the Stainless Knight 1 Christian’s Rest 15 The Globe on the Fingertips of an Elf 46 An Owl on Every Post 87 Or Ever the Silver Cord Be Loosed 143 The Naked Feet 209 Karen Engelschall 296
THE WORLD’S ILLUSION
CRAMMON, THE STAINLESS KNIGHT
I
From the days of his earliest manhood, Crammon, a pilgrim upon the paths of pleasantness and delight, had been a constant wayfarer from capital to capital and from country-seat to country-seat. He came of an Austrian family whose landed estates lay in Moravia, and his full name was Bernard Gervasius Crammon von Weissenfels.
In Vienna he owned a small but beautifully furnished house. Two old, unmarried ladies were its guardians--the Misses Aglaia and Constantine. They were his distant kinswomen, but he was devoted to them as to sisters of his blood, and they returned his affection with an equal tenderness.
On an afternoon in May the two sat by an open window and gazed longingly down into the street. He had announced the date of his arrival by letter, but four days had passed and they were still waiting in vain. Whenever a carriage turned the corner, both ladies started and looked in the same direction.
When twilight came they closed the window and sighed. Constantine took Aglaia’s arm, and together they went through the charming rooms, made gleamingly ready for their master. All the beautiful things in the house reminded them of him, just as every one of them was endeared to him because it united him to some experience or memory.
Here was the chiselled fifteenth century goblet which the Marquis d’Autichamps had given him, yonder the agate bowl bequeathed him by the Countess Ortenburg. There were the coloured etchings, part of the legacy of a Duchess of Gainsborough, the precious desk-set which he had received from the old Baron Regamey, the Tanagra figurines which Felix Imhof had brought him from Greece. There, above all, was his own portrait, which the English artist Lavery had painted on an order from Sir Charles MacNamara.
They knew these things and esteemed them at their true worth. They stopped before his picture, as they so often delighted to do. The well rounded face wore a stern, an almost sombre expression. But that expression seemed deceptive, for a tell-tale gleam of worldly delight, of irony and roguishness, played about the clean-shaven lips.
When night fell the two ladies received a telegram informing them that Crammon had been forced to put off his return home for a month. They lit no lights after that, and went sadly to bed.
II
Once it had happened that Crammon was dining with a few friends at Baden-Baden. He had just returned from Scotland where he had visited the famous trout streams of MacPherson, and had left the train at the end of a long journey. He felt very tired, and after the meal lay down on a sofa and fell asleep.
His friends chatted for a while, until his deep breathing drew their attention to him, and they decided to perpetrate a jest at his expense. One of them shook him by the shoulder, and when he opened his eyes asked: “Listen, Bernard, can’t you tell us what is the matter with Lord Darlington? Where is he? Why is he never heard of any more?”
Crammon without a moment’s hesitation answered in a clear voice and with an almost solemn seriousness: “Darlington is on his yacht in the Bay of Liguria between Leghorn and Nice. What time is it? Three o’clock? Then he is just about to take the sedative which his Italian physician, Magliano, prepares and gives him.”
He turned on his other side and slept on.
One of the men, who knew Crammon only slightly, said: “That’s a pure invention!” The others assured the doubter that Crammon’s word was above suspicion, and they spoke softly so as not to disturb his sleep.
III
On another occasion Crammon was a guest on an estate in Hungary, and planned with a group of young men, who were visiting a neighbouring country-house, to attend a festivity in the next town. The dawn was breaking when the friends separated. Crammon, with senses slightly dulled, went on alone and longed for the bed from which half an hour’s walk still separated him. By chance he came upon a cattle market crowded with peasants, who had brought in their cows and calves from the villages around.
The crowd brought him to a halt, and he stopped to listen while a bull was being offered for sale. The auctioneer cried: “I am offered fifty crowns!” There was no answer; the peasants were slowly turning the matter over in their minds.
Fifty crowns for a bull? To Crammon’s mind, from which the wine fumes had not quite faded, it seemed remarkable, and without hesitation he offered five crowns more. The peasants drew aside respectfully. One of them offered fifty-six; Crammon bid fifty-eight. The auctioneer raised his three-fold cry; the hammer fell. Crammon owned the bull.
A magnificent beast, he said to himself, and felt quite satisfied with his bargain. But when the time came for him to pay, he discovered that the bidding had been so much per hundred weight, and since the bull weighed twelve hundred and fifty pounds, he was required to pay seven hundred and twenty-five crowns.
He refused angrily. A loud squabble followed; but his arguments were useless. The bull was his property. But he had no such sum of money on his person, and had to hire a man to accompany him with the animal to his friend’s house.
He strode on wretchedly vexed. The man followed, dragging the unwilling bull by a rope.
His host helped Crammon out of his embarrassment by purchasing the bull, but the incident furnished endless amusement to the whole countryside.
IV
Crammon loved the theatre and everything connected with it. When the great Marian Wolter died, he locked himself in his house for a week, and mourned as if for a personal bereavement.
During a stay in Berlin he heard of the early fame of Edgar Lorm. He saw him as Hamlet, and when he left the theatre he embraced an utter stranger and cried out: “I am happy!” A little crowd gathered.
He had meant to stay in Berlin three days but remained three months. His connections made it easy for him to meet Lorm. He overwhelmed the actor with gifts--costly bric-à-brac, rare books, exquisite delicacies.
Every morning, when Edgar Lorm arose, Crammon was there, and with a deep absorption watched the actor at his morning tasks and his gymnastic exercises. He admired his slender stature, his noble gestures, his eloquent mimicry, and the perfection of his voice.
He took care of Lorm’s correspondence for him, interviewed agents, got rid of unwelcome admirers of either sex. He called the dramatic reviewers to account, and in the theatre looked his rage whenever he thought the applause too tepid. “The beasts should roar,” he said. During the scene in Richard II in which the king addresses the lords from the castle wall, his enthusiasm was so great that his friend, the Princess Uchnina, who shared his box, covered her face with her fan to escape the glances of the public.
To him Lorm was in very truth the royal Richard, the melancholy Hamlet, Romeo the lover, and Fiesko the rebel. His faith in the actor’s art was boundless; his imagination was wholly convinced. He attributed to him the wit of Beaumarchais, the eloquence of Antony, the sarcasm of Mephistopheles, the dæmonic energy of Franz Moor. When it was necessary for him to part, he did not conceal his grief, and from afar wrote him at intervals a letter of adoration.
The actor accepted this worship as a tribute that differed fundamentally from the average praise and love with which he was beginning to be satiated.
V
Lola Hesekiel, the celebrated beauty, owed her good fortune wholly to Crammon. Crammon had educated her and given her her place in the world and its appreciation.
When she was but an undistinguished young girl Crammon took a trip with her to Sylt. There they met Crammon’s friend, Franz Lothar von Westernach. Lola fell in love with the handsome young aristocrat, and one evening, after a tender hour, she confessed her love for the other to Crammon. Then Crammon arose from his couch, dressed himself, went to Franz Lothar’s room and brought the shy lad in. “My children,” he said in the kindliest way, “I give you to each other. Be happy and enjoy your youth.” With these words he left the two alone. And for long neither of them quite knew how to take so unwonted a situation.
VI
A curious occurrence was that connected with the Countess Ortenburg and the agate bowl.
The countess was an old lady of seventy, who lived in retirement at her château near Bregenz. Crammon, who had a great liking for ancient ladies of dignity and worldly wisdom, visited her almost annually to cheer her and to chat with her about the past.
The countess was grateful to him for his devotion, and determined to reward it. One day she showed him an agate bowl mounted on gold, an heirloom of her house, and told him that this bowl would be his after her death, as she had provided in her will.
Crammon flushed with pleasure, and tenderly kissed her hand. At every visit he took occasion to see the precious bowl, revelled in the sight of it, and enjoyed the foretaste of complete possession.
The countess died, and Crammon was soon notified concerning her legacy. The bowl was sent him carefully packed in a box. When it was freed of its wrappings he saw with amazement and disgust that he had been cheated. What he held was an imitation--skilfully and exactly made. But the material was base; only the setting had been copied in real gold.
Bitterly he considered what to do. Whom dared he accuse? How could he prove the very existence of the genuine bowl?
The heirs of the countess were three nephews of her name. The eldest, Count Leopold, was in ill repute as a miser who grudged himself and others their very bread. If he had played the trick, the bowl had been sold long ago.
It was easy to find a pretext for visiting Count Leopold at Salzburg. He sought distinction in piety and stood in favour at the bishop’s court. Crammon thought that there was a gleam of embarrassment in the man’s eyes. He himself peered about like a lynx. In vain.
He happened, however, to know all the prominent dealers in antiquities on the Continent, and so he set out on a quest. For two months and a half he travelled from city to city, from one dealer to another, and asked questions, investigated, and kept a sharp look-out. He carried the imitation bowl with him and showed it to all. The dealers were quite familiar with the sight of a connoisseur with his heart set on some object of art; they answered his questions willingly and sent him hither and thither.
He was on the point of despairing, when in Aix he was told of a dealer in Brussels who was said to have acquired the bowl. It was true. He found the object of his search in Brussels. Crammon inquired after the name of the seller and discovered it to be that of one who had business relations with Count Leopold. The Belgian dealer demanded twenty thousand francs for the bowl. Crammon at once deposited one thousand, with the assurance that he would pay the rest within a week and then take the bowl. He made no attempt at bargaining, much to the astonishment of the dealer. But in his rage he thought: I have snared the thief. Why should his rascality come cheaply?
Two days later he entered the count’s room. He was accompanied by a hotel porter, who placed a box containing the imitation bowl on a table and disappeared. The count was breakfasting alone. He arose and frowned.
Crammon silently opened the little box, lifted the bowl out, polished it carefully with a handkerchief, kept it in his hand, and assumed a care-worn look.
“What is it?” asked the count, turning pale.
Crammon told him how, by the merest chance, he had discovered in a Brussels shop this bowl which, as he knew, had been for centuries in the possession of the Ortenburgs. It had, therefore, scarcely required the mournful memory of his dear and honoured old friend to persuade him to restore the precious object to the family treasury whence it came. He esteemed it a great good fortune that it was he who had discovered this impious trade in precious things. Had it been any one else the danger of loose tongues causing an actual scandal was obvious enough. He had, he continued, paid twenty thousand francs for the bowl, which he had brought in order to restore it to the house of Ortenburg. The receipt was at the count’s disposal. All he requested of the count was a cheque for the amount involved.
He breathed no word concerning a will or a legacy, and betrayed no suspicion of how he had been tricked. The count understood. He looked at the imitation bowl on the table and recognized it for what it was. But he lacked courage to object. He swallowed his rage, sat down and made out the cheque. His chin quivered with fury. Crammon was radiant. He left the imitation bowl where it stood, and at once set out for Brussels to fetch the other.
VII
There were three things that Crammon hated from the bottom of his heart: newspapers, universal education, and taxes. It was especially impossible for him to realize that he, like others, was subject to taxation.
He had been summoned on a certain occasion to give an accounting of his income. He declared that during the greater part of the year he lived as a guest in the châteaux and on the estates of his friends.
The examining official replied that since he was known to live a rather luxurious life, it was clear that he must have a fixed income from some source.
“Undoubtedly,” Crammon lied with the utmost cynicism. “This income consists wholly of meagre winnings at the various international gambling resorts. Earnings of that sort are not subject to taxation.”
The official was astonished and shook his head. He left the room in order to consult his superiors in regard to the case. Crammon was left alone. Trembling with rage he gazed about him, took a stack of legal documents from a shelf, and shoved them far behind a bookcase against the wall. There, so far as one could tell, they would moulder in the course of the years, and in their illegal hiding place save the owners of the names they recorded from taxation.
For years he would chuckle whenever he thought of this deviltry.
VIII
The Princess Uchnina had made Crammon’s acquaintance in one of the castles of the Esterhazys in Hungary. Even at that time the free manner of her life had set tongues wagging; later on her family disowned her.
He met her again in a hotel at Cairo. Since she was wealthy there was no danger of his being exploited. He had little liking for the professional vampire, nor had he ever lost the mastery over his senses. There was no passion that could prevent him from going to bed at ten and sleeping soundly through a long night. The princess was fond of laughing and Crammon helped her to laugh, since it pleased him to see her amused. He did not care to be loved beyond measure; he valued considerate treatment and a comradely freedom of contact. He had no desire for love with its usual spices of romance and disquietude, jealousy and enslavement. He wanted the delight of love in as tangible and sensible a form as possible; he cared less for the flame than for the dainty on the spit.
On the ship that took him and the princess to Brindisi there appeared a Danish lady with hair the hue of wheat and eyes like cornflowers. She was lonely, and he sought her out and succeeded in charming her. The three travelled together to Naples, where the Danish lady and Crammon seemed to have become friendlier than ever; but the princess only laughed.
They arrived in Florence. In front of the Baptistery Crammon met a melancholy young woman, whom he recognized as an acquaintance made at Ostende. She was the daughter of a manufacturer of Mainz. She had married recently, but her husband had lost her dowry at Monte Carlo and had fled to America. Crammon introduced her to the other ladies, but, for the sake of the Dane, who was suspicious and exacting, passed her off as his cousin. It was not long, however, before a quarrel broke out between the two, and Crammon was very busy preaching the spirit of reconciliation and peace.
The princess laughed.
Crammon said: “I should like to see how many women one can gather together like this without their thirsting for one another’s blood.” He made a wager with the princess for a hundred marks that he could increase the number to five, herself of course excepted.
In the station at Milan a charming creature ran into him, and gave signs of unalloyed delight. She was an actress who had been intimate with a friend of his years before. She had just been engaged by a theatre in Petrograd and was now on her way there. Crammon found her so amusing that he neglected the others for her sake; and although he was not lacking in subtlety, the signs of a coming revolution in his palace increased. The revolution broke out in Munich. There were hard words and tears; trunks were packed; and the ladies scattered to all the points of the compass,--North to Denmark, West to Mainz, East to Petrograd.
Crammon was mournful; he had lost his bet. The little princess laughed. She remained with him until another lure grew stronger. Then they celebrated a cheerful farewell.
IX
When Crammon was but a youth of twenty-three he had once been a member of a large hunting party at Count Sinsheim’s. Among the guests there was a gentleman named von Febronius who attracted his attention, first by his silence, and next by frequently seeking his society while carefully avoiding the others.
One day Febronius, with unusual urgency, begged Crammon to visit him.
Febronius possessed an extensive entailed estate on the boundary between Silesia and Poland. He was the last of his race and name, and, as every one knew, deeply unhappy on this account. Nine years earlier he had married the daughter of a middle-class family of Breslau, and in spite of the difference in age the two were genuinely devoted to each other. The wife was thirty, the husband near fifty. The marriage had proved childless, and there seemed now no further hope.
Crammon promised to come, and some weeks later, on an evening in May, he arrived at the estate. Febronius was delighted to see him, but the lady, who was pretty and cultivated, was noticeably chill in her demeanour. Whenever she was forced to look at Crammon a perceptible change of colour overspread her face.
Next morning Febronius showed him the whole estate--the park, the fields and forests, the stables and dairies. It was a little kingdom, and Crammon expressed his admiration; but his host sighed. He said that his blessings had all been embittered, every beast of the field seemed to regard him with reproachful eyes, and the land and its fertility meant nothing to him who had brought death to his race, and whom the fertility of nature but put in mind of the sterile curse which had come upon his blood.
Then he became silent, and silently accompanied Crammon, whose head whirled with very bold and equivocal thoughts.
After dinner they were sitting on the terrace with Frau von Febronius. Suddenly the lord of the manor was called away and returned shortly with a telegram in his hand. He said that an urgent matter of business required him to set out on a journey at once. Crammon arose with a gesture, to show his consciousness of the propriety of his leaving too. But his host, almost frightened, begged him to stay and keep his wife company. It was, he said, only a matter of two days, and she would be grateful.
He stammered these words and grew pale. His wife kept her face bent closely over her embroidery frame, and Crammon saw her fingers tremble. He knew enough. He shook hands with Febronius, and knew that they would not and dared not meet again in life.
He found the lady, when they were alone together, shier than he had anticipated. Her gestures expressed reluctance, her glances fear. When his speech grew bolder, shame and indignation flamed in her eyes. She fled from him, sought him again, and when in the evening they strolled through the park she implored him to leave next day, and went to the stables to order the carriage for the morning. When he consented, her behaviour altered, her torment and her harshness seemed to melt. After midnight she suddenly appeared in his room, struggling with herself and on the defensive, defiant and deeply humiliated, bitter in her yielding, and in her very tenderness estranged.
Early next morning the carriage was ready and drove him to the station.
That marvellous night faded from his memory as a thousand others, less marvellous, had done. The spectral experience blended with a host of others that were without its aroma of spiritual pain.
X
Sixteen years later chance brought him into the same part of the country.
He inquired after Febronius, and learned that that gentleman had been dead for ten years. He was told, furthermore, that during his last years the character of Febronius had changed radically. He had become a spendthrift; frightful mismanagement had ruined his estate and shaken his fortune; swindlers and false friends had ruled him exclusively, so that his widow, who was still living on the estate with her only daughter, could scarcely maintain herself there. She was beset by usurious creditors and a growing burden of debt; she did not know an easy hour, and complete ruin was but a matter of time.
Crammon drove over to the estate, and had himself announced under an assumed name. When Frau von Febronius entered he saw that she was still charming. Her hair was still brown, her features curiously young. But there was something frightened and suspicious about her.
She asked where she had had the pleasure of his acquaintance. Crammon simply regarded her for a while, and she too looked at him attentively. Suddenly she uttered a cry and hid her face in her hands. When she had mastered her emotion, she gave him her hand. Then she left the room, and returned in a few minutes leading a young girl of great sweetness.
“Here she is.”
The girl smiled. Her lips curved as though she were about to pout, and her teeth showed the glittering moisture of shells to which the water of the sea still clings.
She spoke of the beautiful day and of her having lain in the sun. The broken alto voice surprised one in so young a creature. In her wide, brown eyes there was a radiance of unbounded desires. Crammon was flattered, and thought: If God had made me a woman, perhaps I should have been such an one. He asked after her name. It was Letitia.
Frau von Febronius clung to the girl with every glance.
Letitia brought in a basket full of golden pears. She looked at the fruit with greed and with an ironic consciousness of her greed. She cut a pear in half and found a worm in it. That disgusted her and she complained bitterly.
Crammon asked her what she cared for most, and she answered: “Jewels.”
Her mother reproached her with being careless of what she had. “Only the other day,” said Frau von Febronius, “she lost a costly ring.”
“Just give me something to love,” Letitia replied and stroked a white kitten that purred and jumped on her lap, “and I’ll hold on to it fast.”
When he said farewell Crammon promised to write, and Letitia promised to send him her picture.