The World's Greatest Books — Volume 07 — Fiction
Chapter 11
Next morning, after breakfast, Sir Hargrave again called, and renewed his addresses, making vehement professions of love, and offering me large settlements. To all of which I answered as before; and when he insisted upon my reasons for refusing him, I frankly told him that I had not the opinion of his morals that I must have of those of the man to whom I gave my hand in marriage.
"Of my _morals_, madam!" (and his colour went and came). "My _morals_, madam!" He arose from his seat and walked about the room muttering. "You have no opinion of my morals? By heaven, madam! But I will bear it all--yet, 'No opinion of my morals!' I cannot bear that."
He then clenched his fist, and held it up to his head; and, snatching up his hat, bowed to the ground, his face crimsoned over, and he withdrew.
Mr. Reeves attended him to the door. "Not like my morals!" said he. "I have _enemies_, Mr. Reeves. Miss Byron treats politely everybody but me, sir. Her scorn may be repaid--would to God I could say, with scorn, Mr. Reeves! Adieu!"
And into his chariot he stept, pulling up the glasses with violence; and rearing up his head to the top of it, as he sat swelling. And away it drove.
A fine husband for your Harriet would this half madman make! Drawn in by his professions of love, and by £8,000 a year, I might have married him; and when too late found myself miserable, yoked with a tyrant and madman for the remainder of my life.
_VI.--Mr. Reeves to George Selby, Esq._
_Friday, February 17_. No one, at present, but yourself, must see the contents of what I am going to write.
You must not be too much surprised. But how shall I tell you the news; the dreadful news!
O, my cousin Selby! We know not what has become of our dearest Miss Byron.
We were last night at the masked ball in the Hay-market.
Between two and three we all agreed to go home. The dear creature was fatigued with the notice everybody took of her. Everybody admired her.
I waited on her to her chair, and saw her in it, before I attended Lady Betty and my wife to theirs.
I saw that neither the chair, nor the chairmen were those who brought her. I asked the meaning and was told that the chairmen we had engaged had been inveigled away to drink somewhere. She hurried into it because of her dress, and being warm; no less than four gentlemen followed her to the very chair.
I ordered Wilson, my, cousin's servant, to bid the chairmen stop, when they had got out of the crowd till Lady Betty's chair and mine, and my wife's joined them.
I saw her chair move, and Wilson, with his lighted flambeaux, before it, and the four masks who followed her to the chair return into the house.
When our servants could not find that her chair had stopped, we supposed that, in the hurry, the fellow heard not my orders; and directed our chairmen to proceed, not doubting but that we should find her got home before us.
But what was our consternation at finding her not arrived, and that Lady Betty (to whose house we thought she might have been carried) had not either seen or heard of her!
I had half a suspicion of Sir Hargrave, as well from the character given us of him by a friend, as because of his impolite behaviour to the dear creature on her rejecting him; and sent to his house in Cavendish Square to know if he were at home: and if he were, at what time he returned from the ball.
Answer was brought that he was in bed, and they supposed would not be stirring till dinner-time; and that he returned from the ball between four and five this morning.
* * * * *
O, my dear Mr. Selby! We _have_ tidings! The dear creature is living and in honourable hands. Read the enclosed letter, directed to me.
"Sir,--Miss Byron is in safe hands. She has been cruelly treated, and was many hours speechless. But don't frighten yourselves; her fits, though not less frequent, are weaker and weaker. The bearer will acquaint you who my brother is; to whom you owe the preservation and safety of the loveliest woman in England, and he will direct you to a house where you will be welcome, with your lady (for Miss Byron cannot be removed) to convince yourself that all possible care is taken of her by _your humble servant_,
"CHARLOTTE GRANDISON."
What we learnt from the honest man who brought the letter is, briefly, as follows:
His master is Sir Charles Grandison; a gentleman who has not been long in England.
Sir Charles was going to town in his chariot and six when he met our distressed cousin.
Sir Hargrave is the villain.
Sir Charles had earnest business in town, and he proceeded thither, after he had rescued the dear creature and committed her to the care of his sister. God forever bless him!
_VII.--Mr. Reeves to George Selby, Esq.: In Continuation_
_February_ 18. I am just returned from visiting my beloved cousin, who is still weak, but is more composed than she has hitherto been, the amiable lady, Miss Grandison tells me.
Sir Charles Grandison is, indeed, a fine figure. He is the bloom of youth. I don't know that I have ever seen a handsomer or genteeler man. Well might his sister say that if he married he would break a score of hearts.
I will relate all he said in the first person, as nearly in his own words as possible.
"About two miles on this side Hounslow," said he, "I saw a chariot and six driving at a great rate.
"The coachman seemed inclined to dispute the way with mine. This occasioned a few moments' stop to both. I ordered my coachman to break the way. I don't love to stand on trifles. My horses were fresh and I had not come far.
"The curtain of the chariot we met was pulled down. I knew by the arms it was Sir Hargrave Pollexfen's.
"There was in it a gentleman who immediately pulled up the canvas.
"I saw, however, before he drew it up another person wrapped up in a man's scarlet cloak.
"'For God's sake, help--help!' cried out the person. 'For God's sake, help!'
"I ordered my coachman to stop.
"'Drive on!' said the gentleman, cursing his coachman. 'Drive on when I bid you I'
"'Help!' again cried she, but with a voice as if her mouth was half stopped.
"I called to my servants on horseback to stop the postilion of the other chariot; and I bid Sir Hargrave's coachman proceed at his peril. Then I alighted, and went round to the other side of the chariot.
"Again the lady endeavoured to cry out. I saw Sir Hargrave struggle to pull over her mouth a handkerchief, which was tied around her head. He swore outrageously.
"The moment she beheld me, she spread out both her hands--'For God's sake!'
"'Sir Hargrave Pollexfen,' said I, 'by the arms. You are engaged, I doubt, in a very bad affair.'
"'I _am_ Sir Hargrave Pollexfen, and am carrying a fugitive wife.'
"'Your _own_ wife, Sir Hargrave?'
"'Yes, by heaven!' said he. 'And she was going to elope from me at a damned masquerade!'
"'Oh, no, no, no!' said the lady.
"'Let me ask the lady a question, Sir Hargrave. Are you, madam, Lady Pollexfen?' said I.
"'Oh, no, no, no!' was all she could say.
"Two of my servants came about me; a third held the head of the horse on which the postilion sat. Three of Sir Hargrave's approached on their horses, but seemed as if afraid to come too near, and parleyed together.
"'Have an eye to those fellows,' said I. 'Some base work is on foot. Sirrah!'--to the coachman--'proceed at your peril!'
"Sir Hargrave then, with violent curses and threatenings, ordered him to drive over everyone that opposed him.
"'Oh, sir--sir,' cried the lady, 'help me, for I am in a villain's hands! Trick'd--vilely trick'd!'
"'Do you,' said I to my servants, 'cut the traces if you cannot otherwise stop this chariot! Leave Sir Hargrave to me!'
"The lady continued screaming, and crying out for help. Sir Hargrave drew his sword, and then called upon his servants to fire at all that opposed his progress.
"'My servants, Sir Hargrave, have firearms as well as yours. They will not dispute my orders. Don't provoke me to give the word.' Then, addressing the lady: 'Will you, madam, put yourself into my protection?'
"'Oh, yes, yes, with my whole heart! Dear, good sir, protect me!'
"I opened the chariot door. Sir Hargrave made a pass at me.
"'Take _that_ for your insolence, scoundrel!' said he.
"I was aware of his thrust, and put it by; but his sword a little raked my shoulder. My sword was in my hand, but undrawn.
"The chariot door remaining open. I seized him by the collar before he could recover himself from the pass he had made at me, and with a jerk and a kind of twist, laid him under the hind wheel of his chariot. I wrenched his sword from him, and snapped it, and flung the two pieces over my head.
"His coachman cried out for his master. Mine threatened _his_ if he stirred. The postilion was a boy. My servant had made him dismount before he joined the other two. The wretches, knowing the badness of their cause, were becoming terrified.
"One of Sir Hargraves's legs, in his sprawling, had got between the spokes of his chariot-wheel. I thought this was fortunate for preventing farther mischief. I believe he was bruised with the fall; the jerk was violent.
"I had not drawn my sword. I hope I never shall be provoked to do it in a private quarrel. I should not, however, have scrupled to draw it on such an occasion as this had there been an absolute necessity for it.
"The lady, though greatly terrified, had disengaged herself from the man's cloak. I offered my hand, and your lovely cousin threw herself into my arms, as a frighted bird pursued by a hawk has flown into the bosom of a man passing by. She was ready to faint. She could not, I believe, have stood. I carried the lovely creature round, and seated her in my chariot.
"'Be assured, madam,' said I, 'that you are in honourable hands. I will convey you to my sister, who is a young lady of honour and virtue.'
"I shut the chariot door. Sir Hargrave was now on his legs, supported by his coachman; his other servants had fled.
"I bid one of my servants tell him who I was. He cursed me, and threatened vengeance.
"I then stepped back to my chariot, and reassured Miss Byron, who had sunk down at the bottom of it. What followed, I suppose, Charlotte"-- bowing to his sister--"you told Mr. Reeves?"
"I can only say, my brother," said Miss Grandison, "that you have rescued an angel of a woman, and you have made me as happy by it as yourself."
_VIII.--Mr. Deane to Sir Charles Grandison_
_Selby House, October_ 3. An alliance more acceptable, were it with a prince, could not be proposed, than that which Sir Charles Grandison, in a manner so worthy of himself, has proposed with a family who have thought themselves under obligation to him ever since he delivered the darling of it from the lawless attempts of a savage libertine. I know to whom I write; and will own that it has been _my_ wish in a most particular manner. As to the young lady, I say nothing of her, yet how shall I forbear? Oh, sir, believe me, she will dignify your choice. Her duty and her inclination through every relation of life were never divided.
Excuse me, sir. No parent was ever more fond of his child than I have been from her infancy of this my daughter by adoption.
_IX.--Miss Byron to Lady G. (Formerly Charlotte Grandison)_
_October_ 14. Sir Charles came a little after eleven. He addressed us severally with his usual politeness, and my grandmother particularly, with such an air of reverence as did himself credit, because of her years and wisdom.
Presently my aunt led me away to another chamber, and then went away, but soon returned, and with her the man of men.
She but turned round, and saw him take my hand, which he did with a compliment that made me proud, and left us together.
Oh, my dear, your brother looked the humble, modest lover, yet the man of sense, of dignity, in love. I could not but be assured of his affection.
* * * * *
On one knee he dropped, and taking my passive hand between his, and kissing it, he said:
"My dear Miss Byron, you are goodness itself. I approached you with diffidence and with apprehension. May blessings attend my future life, as my grateful heart shall acknowledge this goodness!"
Again he kissed my hand, rising with dignity. I could have received his vows on my knees, but I was motionless; yet how was I delighted to be the cause of joy to him! Joy to your brother--to Sir Charles Grandison!
He saw me greatly affected, and considerately said:
"I will leave you, my dear Miss Byron, to entitle myself to the congratulations of all our friends below. From this moment I date my happiness!"
* * * * *
JEAN PAUL FRIEDRICH RICHTER
Hesperus
Jean Paul Friedrich Richter, who was born at Wunsiedel, in Bavaria, on March 21, 1763, and died on November 14, 1825, was the son of a poor but highly accomplished schoolmaster, who early in his career became a Lutheran pastor at Schwarzenbach, on the Saale. Young Richter entered Leipzig University in 1780, specially to study theology, but became one of the most eccentric and erratic of students, a veritable literary gypsy, roaming over vast fields of literature, collating and noting immense stores of scientific, artistic, historic, and philosophic facts. Driven to writing for subsistence, he only won a reputation by slow degrees, but so great at last was the esteem in which his countrymen held him that he is typically styled "Der Einzige" ("The Unique"). The turning point proved to be the issue of "The Invisible Lodge" ("Die Unsichtbare Loge") in 1793, a romance founded on some of his academic experiences. Then followed a brilliant series of works which have made Richter's name famous. Among these was "Hesperus," published in 1794, which made him one of the most famous of German writers. Fanciful and extravagant as the work is, and written without any regard to the laws of composition, it is nevertheless stamped with genius. In all Richter's stories the plot goes for nothing; it is on the thoughts that he strikes out by the way that his fame depends.
_I.--Friendship_
"Victor," said Flamin, to the young Englishman, "give me this night thy friendship for ever, and swear to me that thou wilt never disturb me in my love to thee. Swear thou wilt never plunge me in misfortune and despair!"
The two friends were standing at midnight in the mild, sweet air of May, alone on the watch-tower of the little watering place of St. Luna. It was their first meeting for eight years. Flamin was the son of Chaplain Eymann, who had retired from the court of the Prince of Flachsenfingen; Victor was the heir of Lord Horion, a noble Englishman who lived at Flachsenfingen and directed all the affairs of the prince. The two boys had been sent in their infancy to London and brought up together there for twelve years; then for six years they had lived with Chaplain Eymann at St. Luna, and Victor had naturally conceived a great affection for the old clergyman and a deep love for his son. When, however, Victor was eighteen years of age, Lord Horion had sent him to Göttingen to study medicine, and he had remained at that university for eight years. Everybody wondered why a great English nobleman should want to bring his son up as a physician; but Horion was a politician and his ways were dark and secret. Neither Chaplain Eymann nor the wife of that worthy pastor ever understood why his lordship should have been so anxious that Flamin and Victor should be brought up together and united by the closest ties of friendship; but being good, simple souls, they accepted the favours showered upon their son without seeking to discover if there were any reason for them. Eight years' absence had not diminished Victor's affection for them, but the young English nobleman was alarmed by the strange, wild passion which Flamin displayed as soon as they were alone together.
"You know I love you, Flamin, more than I love myself," he said, clasping his friend in his arms, and leading him to a seat on the watch-tower. "Of course, I swear never to overwhelm you in misfortune, or desert you or hate you. What is it that brings such gloomy thoughts into your mind?"
"I will tell thee everything now, Victor!" exclaimed his friend. "I will open all my heart to thee."
At first he was too much overcome by his feelings to speak. For a long time the two young men remained silent, gazing into the dark blue depths of the night The Milky Way ran, like the ring of eternity, around the immensity of space; below it glided the sharp sickle of the moon, cutting across the brief days and the brief joys of men. But clear among the stars shone the Twins, those ever-burning, intertwined symbols of friendship; westward they rose, and on the right of them blazed the heart of the Lion. The two friends had studied astronomy together, and when Victor pointed out the happy sign in the midnight sky, Flamin began to tell him his troubles. He, a poor clergyman's son, had fallen wildly in love with Clotilda, the beautiful daughter of Prince January, of Flachsenfingen. She was living at the country seat of the Lord Chamberlain Le Baut, at St. Luna; so poor Flamin was able to see her every day. Knowing that he could neither forget her nor win her, he was tortured by a strange, hopeless jealousy, and he now confessed that, instead of looking forward with joy to Victor's return to his home, he had been consumed with fear lest his brilliant, noble, handsome friend should utterly eclipse him in the sight of his beloved lady.
"Cannot I do anything to help you?" said Victor, tenderly.
"Your father has immense influence over Prince January," said Flamin, "could you beg him to get me some court position at Flachsenfingen? If only I could make my way in the world, perhaps I might be able to hope to win at last the hand of my lady."
Victor at once promised to do all in his power; and the two friends, newly reattached to each other, came down from the watch-tower, and, with their arms lovingly entwined, they returned to the parsonage.
_II.--Love_
The next day Chamberlain Le Baut gave a garden party in honour of the son of the great English minister.
"Take good care!" said the chaplain's wife as Victor set off; "she is very beautiful."
Victor had no need to ask who "she" was.
"I shall take care not to take care," he replied, with a smile.
Victor was too much of a man of the world to fall in love at first sight. But when he entered the garden, and a sweet, tall, and lovely figure came forward to greet him from behind the foliage, he felt as if all his blood had been driven in his face. It was Clotilda. She spoke to him, but he listened to the melody of her voice, instead of to her words, so that he did not understand what she was saying. Her quiet, reserved eyes, however, brought him to his senses; but still he could not help feeling glad that, as Flamin's friend, he had some claim upon her attention and her society. It seemed to him as if everything that she did was done by her for the first time in life; and he would no doubt have shown a strange embarrassment in her company if the Lord Chamberlain and his wife and a throng of guests had not come into the garden and surrounded him and distracted him by their compliments. Recovering his self-possession, he concealed his real feelings by giving full play to his faculty for malicious and witty sayings. But though he succeeded in amusing the company, he displeased Clotilda; for the talk fell on the topic of women.
"The thing which a girl most easily forgets," said the Lord Chamberlain, "is how she looks; that is why she is always gazing into a mirror."
"Perhaps that is also the reason," said Victor, "why no woman regards another as more beautiful than she is. The most that a woman will admit is that her rival is younger than herself."
Nothing fell upon Clotilda--and this is always found in the best of her sex--more keenly than satire upon womankind, and though she concealed the fact that she both endured and despised this sort of wit, she began to distrust the lips and the heart of the young Englishman, and treated him during this time with such cold civility, that he had to exaggerate his wild gaiety in order to conceal the grief that he felt.
But as she was walking at evening in the garden, a loose leaf blew out of a book that she was holding, and Victor picked it up and read: "On this earth man has only two and a half minutes--one to smile, one to sigh, and a half a one to love; for in the midst of it he dies."
"Dahore! This is a saying of Dahore!" exclaimed Victor. "Clotilda, do you know my beloved master Dahore?" Clotilda turned towards him, her face transfigured with a lovely radiance. Their two noble souls discovered at last their affinity in their common love for the wise and gracious spirit who had nourished their young souls. For some strange reason Lord Horion, as they found out as soon as they began to converse together in a sweet and sincere intimacy, had had them brought up by the same master; and Dahore, an eccentric, lovable man with a profound wisdom, had made them, in both mind and soul, comrades to each other, though he educated one in London and the other at St. Luna.
"He taught Flamin and me at the same time," said Victor, looking to see what effect the name of his friend had on Clotilda. She smiled sweetly, but mysteriously, when he went on to speak of his loving friendship for the son of Chaplain Eymann.
The next day he knew why her smile was so mysterious. Lord Horion arrived from Flachsenfingen with some extraordinary news. Flamin had been appointed a counsellor to Prince January. Never had Victor in his wildest dreams of his friend's advancement, imagined that he would obtain at a leap so high an important position as this. The young Englishman himself had been sent to study at Göttingen in order that he might be qualified to act as the prince's physician; but Flamin, without any labour, had suddenly obtained a place of authority almost equal to that occupied by Lord Horion.
Late that evening, however, Lord Horion revealed to his son a strange secret, in the light of which everything was explained. The Prince of Flachsenfingen was a man of a rather weak and evil character, over whom Horion ruled by sheer force of will. Prince January had had two children, a boy and a girl, and the English lord had had them brought up far away from the malicious influences of the court. In order that January might not interfere in the education of the heir, Horion had told him that the boy had perished in infancy in London. As a matter of fact, the child had been brought up with Victor.
"So Flamin is the heir to the throne of Flachsenfingen!" exclaimed Victor.
"Yes," said Horion, "and I have trained you to guide and direct him in the same way as I guide and direct his father. For the present, however, I must have complete control of the matter. Swear that you will not divulge the secret of Flamin's birth to him or to any one else, before I give you permission."
For a moment Victor hesitated. He remembered the promise that Flamin had wrung from him on the watch-tower, and this, he was beginning to see, might involve him in a perilous misunderstanding.
"Does Clotilda know?" he said.
"I revealed the secret to her when she came to St. Luna," said Horion, "under the same conditions that I am now revealing it to you. She swore to reveal it under no circumstances whatever, and you must do the same before you leave this spot."