The World's Greatest Books — Volume 06 — Fiction

Chapter 2

Chapter 24,450 wordsPublic domain

Except that he was born at Sarzeau, in Brittany, on May 8, 1668, and that he was the son of the novelist Claude le Sage, little is known of the youth of Alain René le Sage. Until he was eighteen he was educated with the Jesuits at Vannes, when, it is conjectured he went to Paris to continue his studies for the Bar. An early marriage drove him to seek a livelihood by means of literature, and shortly afterwards he found a valuable and sympathetic friend and patron in the Abbé de Lyonne, who not only bestowed upon him a pension of about £125, but also gave him the use of his library. The first results of this favour were adaptations of two plays from Rojas and Lope de Vega, which appeared some time during the first two or three years of the eighteenth century. Le Sage's reputation as a playwright and as a novelist rests, oddly enough, in each case on one work. As the author of "Tuscaret," produced in 1709, he contributed to the stage one of the best comedies in the French language; as author of "The Adventures of Gil Blas of Santillana" he stands for all time in the front rank of the world's novelists. Here he brought the art of story-writing to the highest level of artistic truth. The first and second parts of the work appeared in 1715, the third in 1724, and the fourth in 1735. Le Sage died at Boulogne on November 17, 1747.

_I.--I Start on my Travels_

My uncle, Canon Perez, was a worthy priest. To live well was, in his opinion, the chief duty of man. He lived very well. He kept the best table in the town of Oviedo. I was very glad of this, as I lived with him, my parents being too poor to keep me.

My uncle gave me an excellent education. He even learned to read so as to be able to teach me himself. There were few ecclesiastics of his rank in Spain in the early part of the seventeenth century who could read a breviary as well as he could when I left him, at the age of seventeen, to continue my duties at the University of Salamanca.

"Here are forty ducats, Gil Blas," he said to me when we parted. "And you can take my old mule and sell it when you reach Salamanca. Then you will be able to live comfortable until you obtain a good position."

It is, I suppose, about two hundred miles from Oviedo to Salamanca. Not very far, you will say, but it took me two years to cover the distance. When one travels along a high road at the age of seventeen, master of one's actions, of an old mule, and forty ducats, one is bound to meet with adventures on the way. I was out to see the world, and I meant to see it; my self-confidence was equalled only by my utter inexperience. Out of my first misadventure came an extraordinary piece of good luck. I fell into the hands of some brigands, and lost my mule and my money. Among my fellow prisoners was a wealthy lady, Doña Mencia, of Burgos. I helped her to escape and got away myself, and when I came to Burgos she rewarded me very handsomely with a diamond ring and a thousand ducats. This changed my plan of life completely. Why should I go and study at Salamanca? Did I want to become a priest or a pedant? I was now sure that I didn't.

"Gil Blas," I said, "you are a good-looking lad, clever, well-educated, and ambitious. Why not go to Madrid and try to get some place at the court of King Philip the Third?"

I spent sixty ducats in dressing myself out gaily in the manner of a rich cavalier, and I engaged a man of about thirty years of age to come with me as my servant.

Lamela, as he was called, was quite different from the other valets who applied for the position. He did not demand any sum as wages.

"Only let me come with you, sir," he said. "I shall be content with whatever you give me."

It seemed to me that I had got a very good servant We slept at Duengas the first night, and on the second day we arrived at Valladolid. As I was sitting in my inn, a charming lady entered and asked to see me.

"My dear Gil Blas," she exclaimed "Lamela has just told me of your arrival. I am a cousin of Doña Mencia, and I received a letter from her this morning. How brave it was of you to rescue her from those wicked brigands! I can't leave you in this inn. You must come at once to my house. My brother, Don Raphael, will be delighted to see you when he returns in an hour or two from our country castle."

Doña Camilla, as the lady was called, led me to a great house in the best part of the town, and at the door we met Don Raphael. "What a handsome young cavalier you are, my dear Gil Blas!" he said. "You must make up your mind to stay with us for some weeks."

The supper was a pleasant affair. Doña Camilla and her brother found something to admire in everything I said, and I began to fancy myself as a wit. It was very late when Lamela led me to my bed-room and helped me to undress. And it was very late when I awoke next day. I called to Lamela, but he did not come, so I arose and dressed myself and went downstairs. To my surprise there was nobody in the house, and all my baggage had disappeared. I looked at my hand--the diamond ring had gone. Then I understood why Lamela had been willing to come with me without troubling about wages. I had fallen for a second time into the hands of thieves. They had hired the furnished house for a week, and had trapped me in it. It was clear that I had boasted too much at Burgos about the thousand ducats which Doña Mencia gave me. Now I found myself at Valladolid quite penniless.

As I walked along the street in a very despondent mood, not knowing how to get a meal, someone tapped me on the shoulder, and said, "Good gracious, Gil Blas, I hardly knew you! What a princely dress you've got on. A fine sword, silk stockings, a velvet mantle and doublet with silver lacings! Have you come into a fortune?"

I turned around, and found it was Fabrice, an old schoolfellow, the son of a barber at Oviedo. I told him of my adventure.

"Pride comes before a fall, you see," he said with a laugh. "But I can get you a place if you care to take it. One of the principal physicians of the town, Dr. Sangrado, is looking for a secretary. I know you write a very good hand. Sell your fine raiment and buy some plain clothes, and I will take you to the doctor."

I am glad to say that I obtained the post, but I wasn't altogether satisfied with it. Dr. Sangrado believed in vegetarianism, and he gave me only peas and beans and baked apples to eat, and not much of those. At the end of a fortnight I resolved to go as a servant in some house: where meat and wine were to be had.

"Don't be foolish," said Sangrado. "Your fortune is made if you only stay with me. I am getting old and I require someone to help me in my practice. You can do it. You need not waste your time in studying all the nonsense written by other doctors. You have only to follow my method. Never give a patient medicine. Bleed him well, and tell him to drink a pint of hot water every half hour. If that doesn't cure him--well, it's time he died."

So I donned one of Sangrado's gowns, which gave me a very original appearance, as it was much too long and ample for me, and then I began to attend his patients. A few of them, I believe, managed to recover. One day a woman stopped me and took me into her house to look at her niece. I recognised the girl as soon as I saw her. It was the pretty adventuress, Camilla, who had decoyed me and helped to rob me of my thousand ducats. When I took her hand to feel her pulse I perceived that she was wearing my diamond ring. Happily, she was too ill to know me. After ordering her to be bled and given a pint of warm water every half hour, I went out and talked the matter over with Fabrice. We resolved not to call in the police, as they would certainly keep whatever money of mine they recovered. The ways of the law in Spain in the seventeenth century are very strange and intricate.

Nevertheless, I returned late at night to the house accompanied by a sergeant of the police and five of his men, all well armed. I then awoke Camilla, and told her to dress herself and attend before the magistrate.

"Oh, Gil Blas," she cried, "have pity on me. Lamela and Raphael have run off with the money, and left me alone here on a bed of sickness."

I knew this was true, as I had made inquiries; but I also knew that Camilla had had a share of the spoil, and had bought some valuable jewelry with it. So I said, "Very well, I won't be hard on you. But you must give me back the diamond ring which you are wearing, and you must satisfy these officers of the police."

Poor Camilla understood what I meant. It is a costly matter to satisfy the Spanish police. She gave me the ring, and then, with a sigh, she opened a casket and handed the sergeant everything it contained--a necklace of beautiful pearls, a pair of fine earrings, and some other jewels.

"Isn't this better than calling in the police?" said the sergeant when we had left the house. "There are the jewels. Two hundred ducats' worth, I'll be bound!"

No doubt, dear reader, you have seen through this little plot. The supposed sergeant was my old friend, Fabrice, and his five men were five young barbers of his acquaintance. They quickly changed their clothes, and we all went to an inn and spent a merry evening together.

_II.--In Male Attire_

A few days afterwards I took up the plan which I had formed at Burgos, and bravely set out for Madrid in the hope of making my fortune there. But my money did not last long, for on reaching the capital I fell in with a wild company of fashionable actors and actresses.

As my purse grew lighter my conscience became tenderer, and at length I humbly accepted the position of lackey in the house of a rich old nobleman, Don Vincent de Guzman. He was a widower, with an only child, Aurora--a lovely, gay, and accomplished girl of twenty-six years of age.

I had hardly been with him a month when he died, leaving his daughter mistress of all his wealth, and free to do what she liked with it. To my surprise, Aurora then began to distinguish me from all the other servants. I could see by the way she looked at me that there was something about me that attracted her. Great ladies, I knew, sometimes fall in love with their lackeys, and one evening my hopes were raised to the highest pitch; for Aurora's maid then whispered to me that somebody would like to talk to me alone at midnight in the garden. Full of wild impatience, I arrived at the spot two hours before the time. Oh, those two hours! They seemed two eternities.

At midnight Aurora appeared, and I threw myself at her feet, exclaiming, "Oh, my dear lady! Even in my wildest dreams of love I never thought of such happiness as this!"

"Don't talk so loud!" said Aurora, stepping back and laughing. "You will rouse all the household. So you thought I was in love with you? My dear boy, I am in love with somebody else. Knowing how clever and ingenious you are, I want you to come at once with me to Salamanca and help me to win my love."

Naturally, I was much disconcerted by this strange turn of affairs. However, I managed to recover myself and listen to my mistress. She had fallen in love with a gallant young nobleman, Don Luis Pacheco, who was unaware of the passion he inspired. He was going the next day to Salamanca to study at the university, and Aurora had resolved to go there also, dressed as a young nobleman, and make his acquaintance. She had fallen in love with him at sight, and had never found an opportunity to speak to him.

"I shall get two sets of rooms in different parts of the town," she said to me. "In one I shall live as Aurora de Guzman, with my maid, who must play the part of an aunt. In the other, I shall be Don Felix de Mendoc, a gallant cavalier, and you must be my valet."

We set off for Salamanca at daybreak, and arrived before Don Luis. Aurora took a furnished mansion in the fashionable quarter, and I called at the principal inns, and found the one where Don Luis had arranged to stay, Aurora then hid her pretty brown tresses under a wig, and put on a dashing cavalier's costume, and came and engaged a room at the place where her lover was.

"So you have come to study at the university, sir?" said the innkeeper. "How lucky! Another gallant young nobleman has just taken a room here for the same purpose. You will be able to dine together and entertain one another."

He introduced his two guests, and they quickly became fast friends.

"Do you know, Don Felix, you're uncommonly good-looking," said Don Luis, as they sat talking over the wine. "Between us we shall set on fire the hearts of the pretty girls of Salamanca."

"There's really a lovely girl staying in the town," said my mistress. "She's a cousin of mine, Aurora de Guzman. We are said to resemble each other in a remarkable way."

"Then she must be a beautiful creature," said Don Luis, "for you have fine, regular features and an admirable colour. When can I see this paragon?"

"This afternoon, if you like," said my mistress.

They went together to the mansion, where the maid received them, dressed as an elderly noblewoman.

"I'm very sorry, Don Felix," said the maid, "but my niece has a bad headache, and she has gone to lie down."

"Very well," said the pretended cousin. "I will just introduce my friend, Don Luis, to you. Tell Aurora we will call to-morrow morning."

Don Luis was much interested in the lovely girl whom he had not been able to see. He talked about her to his companion late into the night. The next day, as they were about to set out to visit her, I rushed in, as arranged, with a note for my mistress.

"What a nuisance!" she said. "Here is some urgent business I must at once attend to. Don Luis, just run round and tell my cousin that I cannot come until this afternoon!"

Don Luis retired to put some final touches to his dress, and my mistress hurried off with me to her mansion, and there, with the help of her maid, she quickly got into her proper clothes. She received Don Luis very kindly, and they talked together for quite two hours. Don Luis then went away, and Aurora slipped into her cavalier's costume and met him at the inn.

"My dear Felix," said Don Luis, "your cousin is an adorable lady. I'm madly in love with her. If I can only win her, I'll marry and settle down on my estates."

Aurora gazed at him very tenderly, and then, with a gay laugh, she shook off her wig and let her curls fall about her shoulders.

Don Felix knelt at her feet and kissed her hands, crying, "Oh, my beautiful Aurora! Do you really care for me? How happy we shall be together!"

The two lovers resolved to return at once to Madrid, and make preparations for the wedding. At the end of a fortnight my mistress was married, and I again set out on my travels with a well-lined purse.

_III.--Old Acquaintances_

I had always had a particular desire to see the famous town of Toledo. I arrived there in three days, and lodged at a good inn, where, by reason of my fine dress, I passed for a gentleman of importance. But I soon discovered that Toledo was one of those places in which it is easier to spend money than to gain it.

So I set out for Aragon. On the road I fell in with a young cavalier going in the same direction. He was a man of a frank and pleasant disposition, and we soon got on a friendly footing. His name, I learned, was Don Alfonso; he was, like me, seeking for means of livelihood.

It came on to rain very heavily as we were skirting the base of a mountain, and, in looking about for some place of shelter, we found a cave in which an aged, white-haired hermit was living. At first he was not pleased to see us, but something about me seemed to strike him favourably, and he then gave us a kind welcome. We tied our horses to a tree, and prepared to stay the night. The hermit began to talk to us in a very pious and edifying way, when another aged anchorite ran into the cave, and said, "It is all over; we're discovered. The police are after us!"

The first hermit tore off his white beard and his hair, and took off his long robe, showing a doublet beneath; and his companion followed his example. In a few moments they were changed into a couple of young men whose faces I recognised.

"Raphael! Lamela! What mischief are you working now? And where are my thousand ducats, you rascals?"

"Ah, Gil Blas, I knew you at once!" said Raphael blandly. "One comes on old acquaintances when one least expects them. I know we treated you badly. But the money's gone, and can't be recovered. Come with us, and we will soon make up to you all that you have lost."

It was certainly unwise to remain in a cave which the police were about to visit, and, as the rain had ceased and the night had fallen, we all set out in the darkness to find some better shelter. We took the road to Requena, and came to a forest, where we saw a light shining in the distance. Don Alfonso crept up to the spot, and saw four men sitting round a fire, eating and quarrelling. It was easy to see what they were quarrelling about. An old gentleman and a lovely young girl were bound to a tree close by, and by the tree stood a fine carriage.

"They are brigands," said Alfonso, when he returned, "who have captured a nobleman and his daughter, I think. Let us attack them. In order, no doubt, to prevent their quarrelling turning into a deadly affray, they have piled all their arms in a heap some yards away from the fire. So they cannot make much of a fight."

And they did not. We quietly surrounded them, and shot them down before they were able to move. Don Alfonso and I then set free the captives, while Raphael and Lamela rifled the pockets of the dead robbers.

"I am the Count of Polan, and this is my daughter Seraphina," said the old gentleman. "If you will help me to get my carriage ready, I will drive back to an inn which we passed before entering the forest."

When we came to the inn, the count begged us all to stay with him. Raphael and Lamela, however, were afraid that the police would track them out; Don Alfonso, who had been talking very earnestly to Seraphina, was, for some strange reason, also unwilling to remain; so I fell in with their views.

"Why didn't you stay?" I said to Don Alfonso.

"I was afraid the count would recognise me, as Seraphina has done," he said. "I killed his son in a duel, just when I was trying to win Seraphina's love. Heaven grant that the service I have now rendered will make him inclined to forgive me."

The day was breaking when we reached the mountains around Requena. There we hid till nightfall, and then we made our way in the darkness to the town of Xeloa. We found a quiet, shady retreat beside a woodland stream, and there we stayed, while Lamela went into the town to buy provisions. He did not return until evening. He brought back some extraordinary things.

He opened a great bundle containing a long black mantle and robe, another costume, a roll of parchment, a quill, and a great seal in green wax.

"Do you remember the trick you played on Camilla?" he said to me. "I have a better scheme than that. Listen. As I was buying some provisions at a cook-shop, a man entered in a great rage and began abusing a certain Samuel Simon, a converted Jew and a cruel usurer. He had ruined many merchants at Xeloa, and all the towns-people would like to see him ruined in turn. Then, my dear Gil Blas, I remembered your clever trick, and brought these clothes so that we might visit this Jew dressed up as the officers of the Inquisition."

After we had made a good meal, Lamela put on the robe and mantle of the Inquisitor, Raphael the costume of the registrar, and I took the part of a sergeant of the police. We walked very solemnly to the house of the usurer; Simon opened the door himself, and started back in affright.

"Master Simon," said Lamela, in a grave imperative tone of voice, "I command you, on behalf of the Holy Inquisition, to deliver to these officers the key of your cabinet. I must have your private papers closely examined. Serious charges of heresy have been brought against you."

The usurer grew pale with fear. Far from doubting any deceit on our part, he imagined that some of his enemies had informed the Holy Office against him. He obeyed without the least resistance, and opened his cabinet.

"I am glad to see," said Lamela, "that you do not rebel against the orders of the Holy Inquisition. Retire now to another room, and let me carry out the examination without interference."

Simon withdrew into a farther room, and Lamela and Raphael quickly searched in the cabinet for the strongbox. It was unlocked, being so full of money that it could not be closed. We filled all our pockets; then our hose; and then stuffed the coins in any place in our clothes that would hold them. After this, we closed the cabinet, and our pretended Inquisitor sealed it down with a great seal of green wax, and said very solemnly to the usurer, "Master Simon, I have sealed your cabinet with the seal of the Holy Office. Let me find it untouched when I return to-morrow morning to inform you of the decision arrived at in your case."

The next morning we were a good many leagues from Xeloa. At breakfast, we counted over the money which we had taken from Simon. It came to three thousand ducats, of which we each took a fourth part. Raphael and Lamela then desired to carry out a similar plot against someone in the next town; but Don Alfonso and I would not agree to take any part in the affair, and set out for Toledo. There, Don Alfonso was reconciled to the Count of Polan, and soon afterwards he and Seraphina were happily married.

I retired to Lirias, a pleasant estate that Don Alfonso gave me, and there I married happily, and grew old among my children. In the reign of Philip IV., I went to the court, and served under the great minister, Olivarez. But I have now returned to Lirias, and I do not intend to go to Madrid again.

* * * * *

CHARLES LEVER

Charles O'Malley

The author of "Charles O'Malley," perhaps the most typical of Irish novelists, was of English descent on his father's side. But Charles James Lever himself was Irish by birth, being born at Dublin on August 31, 1806--Irish in sentiment and distinctly Irish in temperament. In geniality and extravagance he bore much resemblance to the gay, riotous spirits he has immortalised in his books. "Of all the men I have ever encountered," says Trollope, "he was the surest fund of drollery." Lever was intended for medicine; but financial difficulties forced him to return to literature. His first story was "Harry Lorrequer," published in 1837. It was followed in 1840 by "Charles O'Malley, the Irish Dragoon," which established his reputation as one of the first humorists of his day. The story is the most popular of all Lever's works, and in many respects the most characteristic. The narrative is told with great vigour, and the delineation of character is at once subtle and life-like. Lever died on June 1, 1872.

_I.--O'Malley of O'Malley Castle_

It was in O'Malley Castle, a very ruinous pile of incongruous masonry that stood in a wild and dreary part of Galway, that I passed my infancy and youth. When a mere child I was left an orphan to the care of my worthy uncle. My father, whose extravagance had well sustained the family reputation, had squandered a large and handsome property in contesting elections for his native county, and in keeping up that system of unlimited hospitality for which Ireland in general, and Galway more especially, was renowned. The result was, as might be expected, ruin and beggary. When he died the only legacy he left to his brother was a boy of four years of age, entreating him, with his last breath, "Be anything you like to him, Godfrey, but a father--or, at least, such a one as I have proved."